Translate "korrekt" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "korrekt" from German to Portuguese

Translations of korrekt

"korrekt" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

korrekt ao com com a correta corretamente corretas correto depois e eles em estar este fazer isso mais no nos não nós o o que os para pode por precisas precisos produtos sem sua também ter todos uma

Translation of German to Portuguese of korrekt

German
Portuguese

DE Aber, was sollen Sie tun, wenn der Code korrekt geschrieben ist, aber während andere es auf Facebook teilen, die ausgegebene Information plötzlich nicht mehr korrekt oder veraltet ist? Willkommen bei Facebook for developers

PT Mas, o que você deve fazer se o código estiver escrito corretamente, mas ao compartilhar no facebook, informações incorretas/desatualizadas aparecem? Bem-vindo ao Facebook para desenvolvedores

German Portuguese
code código
geschrieben escrito
facebook facebook
teilen compartilhar
information informações
aber mas
sie você
tun o que
wenn se
korrekt corretamente
sollen que
oder para
der o
willkommen bem-vindo

DE Eine korrekt formulierte DMCA Mitteilung wird sich an die Richtlinien und Grundsaetze halten, die vom DMCA selber erstellt wurden. Diese notwendingen Elemente einer korrekt formulierten DMCA Mitteilung sind:

PT Uma notificação do DMCA propriamente formatada respeitará as diretrizes e os fundamentos estabelecidos pela própria DMCA. Os elementos necessários para uma notificação do DMCA propriamente formatada são:

German Portuguese
dmca dmca
mitteilung notificação
richtlinien diretrizes
und e
sind são
korrekt para
eine uma

DE Obwohl sorgfältig darauf geachtet wurde, dass alle auf dieser Website enthaltenen Informationen korrekt und korrekt sind, stimmen Sie ausdrücklich zu, dass die Nutzung der Website von Anthem Branding auf Ihr alleiniges Risiko erfolgt

PT Embora todo cuidado tenha sido tomado para garantir que todas as informações contidas neste site sejam precisas e corretas, você concorda expressamente que o uso do site da Anthem Branding é por sua conta e risco

German Portuguese
stimmen concorda
ausdrücklich expressamente
nutzung uso
branding branding
risiko risco
website site
und e
obwohl embora
informationen informações
sie você
darauf para
alle todas
wurde sido

DE Auf diese Weise können Sie bestätigen, dass Ihre Website korrekt arbeitet, bevor Sie die Migration abschließen

PT Isso permitirá que você confirme que seu site está funcionando corretamente antes de finalizar a migração

German Portuguese
bestätigen confirme
website site
korrekt corretamente
migration migração
abschließen finalizar
sie você
bevor de

DE Sobald wir die Migration abgeschlossen haben, stellen wir Ihnen Anweisungen zur Vorschau Ihrer migrierten Website bereit, sodass Sie bestätigen können, dass Ihre Website korrekt funktioniert, bevor Sie die Migration abschließen

PT Uma vez que completamos a migração, forneceremos instruções para visualizar seu site migrado, para que você possa confirmar que seu site está funcionando corretamente antes de finalizar a migração

German Portuguese
migration migração
anweisungen instruções
vorschau visualizar
website site
abschließen finalizar
sie você
bestätigen confirmar
korrekt corretamente
sobald uma

DE Wir kümmern uns um die gesendeten Informationen und verfolgen sie in den Verzeichnissen, und Sie können mehrere Standorte verwalten. Sie können Ihren Eintrag jederzeit bearbeiten oder aktualisieren, um ihn korrekt und konsistent zu halten.

PT Vamos cuidar das informações enviadas e acompanhá-las nos diretórios, permitindo que você trabalhe com vários locais. Você pode editar ou atualizar sua ficha a qualquer momento para corrigi-la e uniformizá-la.

German Portuguese
kümmern cuidar
gesendeten enviadas
verzeichnissen diretórios
standorte locais
informationen informações
bearbeiten editar
aktualisieren atualizar
jederzeit a qualquer momento
und e
sie você
oder ou
mehrere vários
können pode
den a
korrekt para

DE Alles, was Sie brauchen, um Ihre Website benutzerfreundlicher, technisch korrekt und erfolgreicher zu machen.

PT Tudo que você precisa para tornar seu site mais agradável, íntegro e com melhor desempenho.

German Portuguese
website site
und e
sie você
alles tudo
brauchen você precisa
ihre seu

DE Wenn Sie eine mehrsprachige Website betreiben, müssen Sie regelmäßig überprüfen, ob Ihre hreflang-Tags korrekt implementiert sind und Google Ihrer Zielgruppe die richtigen Versionen Ihrer Seiten anzeigt.

PT Se você estiver criando um site multilíngue, precisa verificar com frequência se suas hreflangs foram implementadas de maneira correta e se o Google está oferecendo ao seu público as versões certas de suas páginas.

German Portuguese
regelmäßig com frequência
überprüfen verificar
versionen versões
website site
ob e se
und e
google google
richtigen certas
korrekt correta
wenn se
sie você
seiten páginas
eine um

DE Als Betreiber einer mehrsprachigen Website sollten Sie regelmäßig prüfen, ob Ihre Hreflang-Tags korrekt sind und Google die richtigen Sprachversionen Ihrer Seiten an die Besucher ausspielt. Auch bei der internationalen SEO haben wir an alles gedacht.

PT Se você estiver criando um site multilíngue, precisa ficar de olho no uso correto de hreflangs para entender se o Google está oferecendo ao seu público as versões certas de suas páginas. Vamos cuidar do seu SEO internacional.

German Portuguese
mehrsprachigen multilíngue
internationalen internacional
website site
google google
sie você
seiten páginas
seo seo
und entender
der de
einer um
richtigen para

DE Stellen Sie sicher, dass der Name Ihrer Website korrekt angegeben ist und wir unter http://YourDomain/robots.txt auf Ihre Datei „robots.txt“ zugreifen können.

PT Verifique se o nome do seu site foi digitado corretamente e que o seu arquivo robots.txt pode ser acessado por nós em http://YourDomain/robots.txt.

German Portuguese
name nome
korrekt corretamente
datei arquivo
txt txt
zugreifen acessado
http http
website site
und e
können pode
auf em
wir nós
der o
dass que
sie seu

DE Sind Sie für den Fotostream korrekt eingerichtet?

PT Você está configurado corretamente para o Photo Stream?

German Portuguese
eingerichtet configurado
sie você
korrekt corretamente

DE Allerdings gibt es bei diesem Ansatz einige Tücken: Nur die "Camera Roll" -Fotos werden kopiert, keiner von ihnen wird Ihre Fotos korrekt in Alben kategorisieren und sie werden in einer Struktur kopiert, die möglicherweise nicht hilfreich ist

PT No entanto, existem armadilhas com esta abordagem: apenas as fotos "Camera Roll" serão copiadas, nenhuma delas categorizará corretamente suas fotos em álbuns, e elas serão copiadas em uma estrutura que pode ser inútil

German Portuguese
ansatz abordagem
camera camera
kategorisieren categorizar
struktur estrutura
hilfreich útil
alben álbuns
nur apenas
fotos fotos
korrekt corretamente
und e
gibt uma
sie werden serão
in em
es existem
diesem que
werden ser
ihre suas
sie elas

DE Vergewissern Sie sich vor dem Einreichen, dass die Adresse korrekt ist. Sie werden aufgefordert, Ihre Adresse zu überprüfen, bevor Sie dem Programm beitreten.

PT Confira se o endereço está correto antes de enviar. Será solicitado que você verifique seu endereço antes de se inscrever no programa.

German Portuguese
korrekt correto
aufgefordert solicitado
programm programa
überprüfen verifique
sie você
adresse endereço
ist está
zu enviar

DE Du kannst auch benutzerdefinierte Wörter wie Namen von Personen oder Fachjargon eingeben, um sicherzustellen, dass sie korrekt untertitelt werden. 

PT Você também pode inserir palavras personalizadas, como nomes de pessoas ou jargão técnico para garantir que elas sejam legendadas corretamente

German Portuguese
benutzerdefinierte personalizadas
namen nomes
eingeben inserir
oder ou
sicherzustellen garantir
auch também
personen pessoas
sie você
korrekt corretamente
um para
von de
kannst pode

DE Unsere Experten für die Sprache des medizinischen Marketing lokalisieren Ihre Botschaft. Die medizinischen Sachverhalte bleiben absolut korrekt – während wir Ihre Botschaft so in die lokale Kultur einpassen, dass sie richtig ankommt.

PT Com o apoio de especialistas linguísticos na área do marketing médico, garantimos que a sua mensagem é ajustada à cultura local e, ao mesmo tempo, mantem o rigor médico.

German Portuguese
experten especialistas
marketing marketing
medizinischen médico
botschaft mensagem
kultur cultura
lokale local
in de
während tempo
die a
sie sua
dass que

DE Bewertung klinischer Ergebnisse: Korrekt und präzise, kultur- und sprachübergreifend

PT Preserve a precisão e o sentido pretendido das COA em qualquer cultura e língua.

German Portuguese
präzise precisão
kultur cultura
und e

DE Beachten Sie, dass Sie sicherstellen können, dass Ihr Text korrekt eingegeben wird, indem Sie Folgendes ausführen:

PT Observe que você pode garantir que seu texto seja digitado corretamente executando o seguinte:

German Portuguese
beachten observe
sicherstellen garantir
korrekt corretamente
eingegeben digitado
folgendes seguinte
ausführen executando
können pode
text texto
sie você

DE Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass Ihre Profilinformationen korrekt sind und mit den Informationen, die Ihrer Schule vorliegen, übereinstimmen, da Sie sie später nicht mehr ändern können

PT Importante: Certifique-se de que as informações do seu perfil estejam corretas e correspondam às da sua escola, pois você não poderá alterá-las mais tarde

German Portuguese
korrekt corretas
informationen informações
schule escola
wichtig importante
und e
mehr mais
können poderá
sie você
da pois
nicht não
später mais tarde

DE Eine Erklärung, dass die Informationen in der Benachrichtigung korrekt sind, und unter Strafe des Meineids, dass die beschwerdeführende Partei befugt ist, im Auftrag des Inhabers eines exklusiven Rechts zu handeln, das angeblich verletzt wurde.

PT Uma declaração de que as informações contidas na notificação são precisas e, sob pena de perjúrio, que a parte reclamante está autorizada a agir em nome do proprietário de um direito exclusivo que supostamente está sendo infringido.

German Portuguese
erklärung declaração
benachrichtigung notificação
korrekt precisas
strafe pena
handeln agir
angeblich supostamente
partei parte
und e
informationen informações
in em
inhabers proprietário
sind são
exklusiven exclusivo

DE Etwas ist schief gelaufen. Überprüfen Sie, ob Sie Ihre E-Mail-Adresse korrekt eingegeben haben, oder versuchen Sie es später erneut.

PT Algo deu errado. Verifique se você digitou seu endereço de e-mail corretamente ou tente novamente mais tarde.

German Portuguese
etwas algo
e-mail-adresse endereço de e-mail
korrekt corretamente
versuchen tente
oder ou
adresse endereço
sie você
mail e-mail
ist o
später mais tarde
ihre de

DE Wenn die Anmeldeinformationen korrekt sind, erhält der Benutzer einen Code auf allen vertrauenswürdigen Geräten, die seinem Konto zugeordnet sind

PT Se as credenciais estiverem corretas, o usuário receberá um código em todos os dispositivos confiáveis associados à sua conta

German Portuguese
anmeldeinformationen credenciais
korrekt corretas
erhält receber
code código
geräten dispositivos
konto conta
sind estiverem
benutzer usuário
einen um
wenn se
seinem o

DE Nachdem du eine Bestellung aufgegeben hast, solltest du deine Inbox überprüfen, um sicherzustellen, dass du eine Bestellbestätigungsnachricht erhältst und alle Informationen innerhalb der E-Mail korrekt sind.

PT Depois de fazer um pedido, vá até a caixa de entrada de e-mail para garantir que recebeu uma mensagem de confirmação do pedido e que todas as informações no e-mail estejam corretas.

German Portuguese
bestellung pedido
inbox caixa de entrada
sicherzustellen garantir
informationen informações
und e
solltest que
mail e-mail
alle todas
korrekt para

DE Unsere Verpflichtung besteht darin, Journalismus zu produzieren, der korrekt, fair und vollständig ist. Unsere Journalisten handeln ehrlich, transparent und unabhängig, auch gegenüber Interessenkonflikten.

PT Nosso compromisso é produzir um jornalismo preciso, justo e completo. Nossos jornalistas atuam com honestidade, transparência e independência, inclusive em relação a conflitos de interesse.

German Portuguese
verpflichtung compromisso
journalismus jornalismo
vollständig completo
journalisten jornalistas
transparent transparência
ist é
und e
zu com
darin de
fair justo
produzieren produzir
gegenüber a

DE Damit deine Bilder korrekt in deiner E-Mail dargestellt werden, musst du sie alle auf einen öffentlichen Server hochladen und dort hosten. Alternativ kannst du das Content-Studio verwenden, um Bilder hochzuladen und sie in Mailchimp zu hosten.

PT Para evitar isso, faça upload e hospede todas as imagens em um servidor público para que sejam exibidas corretamente no seu e-mail, ou use o Estúdio de Conteúdo para carregar as imagens e hospedá-las no Mailchimp.

German Portuguese
bilder imagens
öffentlichen público
studio estúdio
content conteúdo
server servidor
mailchimp mailchimp
und e
alternativ ou
verwenden use
einen um
korrekt corretamente
hochladen upload
mail e-mail
in em
alle todas
um para

DE Probleme mit dem NetworkWenn du sicher bist, dass deine Broadcast-Einstellungen korrekt sind, aber dein Stream immer noch nicht in der Broadcaster-Ansicht angezeigt wird, liegt möglicherweise ein Problem mit der Netzwerkverbindung vor.

PT Problemas de RedeSe você tiver certeza de que suas configurações de transmissão estão corretas, mas seu fluxo ainda não está aparecendo na visão da transmissão, você pode ter um problema de conexão de rede.

German Portuguese
korrekt corretas
einstellungen configurações
ansicht visão
sicher certeza
probleme problemas
stream transmissão
netzwerkverbindung rede
noch ainda
nicht não
möglicherweise você pode
du você
bist seu
aber mas
ein um

DE Sobald du von deinem Encoder streamst, empfängst du auf Facebook das Live-Video und Audio. Vergewissere dich, dass Video und Audio korrekt und synchron sind. Du kannst auf Facebook anschließend auf Live gehen klicken.

PT Uma vez que você está transmitindo do seu codificador, você começará a receber o vídeo ao vivo e o áudio no Facebook. Confirme se o vídeo e o áudio estão corretos e sincronizados. Você pode então clicar em Entrar ao Vivo no Facebook.

German Portuguese
encoder codificador
facebook facebook
klicken clicar
audio áudio
video vídeo
und e
kannst você pode
live vivo
du você
deinem o
auf em
gehen ao

DE Wenn du sicher bist, dass du den Promocode korrekt eingegeben hast und eine Nachricht mit der Aufschrift "Sorry, dieser Rabattcode scheint ungültig zu sein" erhalten hast,

PT Se você estiver certo de que está digitando o código corretamente e está recebendo uma mensagem que diz: "Desculpe-nos, o código promocional parece ser inválido ", por favor

German Portuguese
korrekt corretamente
nachricht mensagem
ungültig inválido
erhalten recebendo
und e
scheint parece
wenn se
du você

DE Eine eidesstattliche Versicherung, dass die von dir gemachten Angaben korrekt sind und dass du der Inhaber des Markenzeichens oder dessen befugter Vertreter bist

PT Uma declaração, sob pena de perjúrio, de que as informações que você está fornecendo estão corretas e que você é o proprietário da marca registrada ou tem autorização para agir em nome dele

German Portuguese
inhaber proprietário
und e
oder ou
angaben informações
korrekt para

DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind

PT A SinglePlatform não se responsabiliza pelas alterações no menu ou na atribuição de preços, mas as informações são consideradas exatas quando são postadas

German Portuguese
informationen informações
änderungen alterações
oder ou
nicht não
zeitpunkt quando
sind são

DE Vergewissere dich, dass die Schreibweise korrekt ist und du keine überflüssigen Leerzeichen vor oder nach dem Text eingefügt hast.

PT Use as letras maiúsculas corretamente e não inclua espaços extras no início ou no final do texto.

German Portuguese
korrekt corretamente
leerzeichen espaços
oder ou
und e
text texto
dem do

DE Wenn du eine Domain bei einem Drittanbieter hast, solltest du darauf achten, dass diese korrekt verbunden ist

PT Se você tiver um domínio externo, ele deve estar corretamente vinculado

German Portuguese
domain domínio
korrekt corretamente
verbunden vinculado
wenn se
du você
hast tiver
ist deve
einem um

DE Das Captcha wurde nicht korrekt gelöst. Bitte versuchen Sie es erneut.

PT O captcha não foi resolvido corretamente. Tente novamente.

German Portuguese
korrekt corretamente
gelöst resolvido
versuchen tente
wurde foi
erneut novamente
nicht não

DE Erstellen Sie vorab genehmigte Inhalte für Ihr Unternehmen, die auf Social Media geteilt werden können. So stellen Sie sicher, dass die Botschaft Ihrer Marke korrekt, klar und konsistent bleibt.

PT Crie conteúdos pré-aprovados para sua organização compartilhar, tornando a troca de mensagens precisa, limpa e em sintonia com a marca.

German Portuguese
genehmigte aprovados
inhalte conteúdos
geteilt compartilhar
und e
botschaft com
marke marca
vorab para

DE Wenn eine Adresse nicht korrekt formatiert ist, erkennt sie unser System nicht.

PT Se o endereço não estiver formatado de modo correto, nosso sistema não o reconhecerá.

German Portuguese
korrekt correto
formatiert formatado
erkennt reconhecer
system sistema
wenn se
adresse endereço
nicht não
unser de

DE Vergewissere dich zuerst, dass deine Adressen in deiner Zielgruppe korrekt gespeichert sind

PT Primeiro, verifique se seus endereços estão armazenados corretamente no seu público

German Portuguese
adressen endereços
korrekt corretamente
gespeichert armazenados
in no
zuerst primeiro

DE Einer eidesstattlichen Erklärung von Ihnen, dass die oben genannten Informationen in Ihrer Mitteilung korrekt sind und dass Sie der Urheberrechtsinhaber sind oder befugt sind, im Namen des Urheberrechtsinhabers zu handeln.

PT Uma declaração sua, feita sob pena de perjúrio, de que as informações acima contidas em seu aviso são precisas e que você é o proprietário dos direitos autorais ou está autorizado a agir em nome do proprietário dos direitos autorais.

German Portuguese
erklärung declaração
mitteilung aviso
korrekt precisas
namen nome
handeln agir
oder ou
und e
informationen informações
in em
sie você
sind são
ihnen a

DE Damit der Dienst effektiv funktioniert, musst auch du deine Registrierungsdaten aktuell und korrekt halten

PT Para que o Serviço funcione de forma eficaz, você também deve manter suas Informações de Registro atualizadas e precisas

German Portuguese
effektiv eficaz
aktuell atualizadas
halten manter
funktioniert funcione
und e
du você
auch também
korrekt para
dienst serviço
deine o

DE Du bist allein verantwortlich für die Richtigkeit der von dir bereitgestellten Nutzerinhalte (und für die Folgen, falls diese Nutzerinhalte nicht korrekt sind).

PT Você é o único responsável por garantir a precisão de qualquer Conteúdo do Usuário que você forneça (e pelas consequências, caso tal Conteúdo do usuário não seja preciso).

German Portuguese
verantwortlich responsável
richtigkeit precisão
folgen consequências
und e
falls a
nicht não

DE Der PKCS # 7-Parsing-Code behandelt fehlende äußere ContentInfo nicht korrekt

PT O código de análise PKCS # 7 não manipula o ContentInfo externo ausente corretamente

German Portuguese
korrekt corretamente
code código
nicht não
der de

DE Um einen Wissensfaktor für MFA zu verwenden, muss der Endbenutzer Informationen korrekt eingeben, die mit den zuvor in der Online-Anwendung gespeicherten Daten übereinstimmen.

PT Para utilizar um fator de conhecimento para AMF, o usuário final deve inserir corretamente as informações correspondentes aos detalhes previamente armazenados na aplicação online.

German Portuguese
muss deve
eingeben inserir
gespeicherten armazenados
online online
einen um
informationen informações
korrekt corretamente
anwendung aplicação
zu aos
der de

DE Identitätsprüfung: Sammeln von Beweisen von der Person und Überprüfung, ob diese authentisch, gültig und korrekt sind.

PT Validação da identidade: Recolha de provas da pessoa e verificação da sua autenticidade, validade e exactidão.

German Portuguese
identitätsprüfung verificação
person pessoa
und e

DE Überprüfen Sie, ob alle gelieferten Nachweise korrekt und echt sind (z. B. nicht gefälscht oder unterschlagen).

PT Validar que todas as provas fornecidas são correctas e genuínas (por exemplo, não falsificadas ou desviadas indevidamente).

German Portuguese
z exemplo
oder ou
und e
alle todas
sie o
nicht não
sind são

DE Außerdem implementieren die Entwickler in einigen Fällen die von den Betriebssystemen bereitgestellten Verschlüsselungsfunktionen nicht korrekt.

PT Além disso, em alguns casos, os desenvolvedores não implementam corretamente os recursos de criptografia fornecidos pelos sistemas operacionais.

German Portuguese
entwickler desenvolvedores
bereitgestellten fornecidos
korrekt corretamente
einigen alguns
in em
nicht não
fällen casos

DE Warum erhalte ich die Fehlermeldung „DNS -Einträge sind nicht korrekt eingerichtet“?

PT Por que recebo o erro "Os registros de DNS não estão configurados corretamente"?

German Portuguese
einträge registros
dns dns
eingerichtet configurados
korrekt corretamente
sind estão
die o
nicht não

DE Wenn deine IP-Adresse aufgrund zu häufiger fehlgeschlagener Anmeldeversuche gesperrt wurde, kannst du trotzdem weiterhin auf deine Website zugreifen, indem du zusammen mit den korrekten Anmeldedaten das Mathe-Captcha korrekt eingibst

PT Caso seu IP tenha sido bloqueado em decorrência de tantas tentativas de login sem sucesso, você ainda conseguirá acessar seu site depois de preencher o math captcha com as credenciais de login corretas

German Portuguese
gesperrt bloqueado
kannst conseguir
anmeldedaten credenciais
ip ip
website site
zugreifen acessar
wurde sido
aufgrund de
zu com
deine o

DE Sie finden die entsprechende Logdatei „result.myInsight Agent.log“ für die aktuelle Fehlermeldung im Temp Cabinet – und auch die Angabe, welches DQL nicht korrekt konfiguriert ist

PT Pode encontrar o ficheiro de registo result.myInsight Agent.log correspondente no cabinet Temp da atual mensagem de erro e confirmar que DQL está incorretamente configurado

German Portuguese
finden encontrar
agent agent
log log
entsprechende correspondente
im no
konfiguriert configurado
und e
die o
aktuelle atual
nicht mensagem

DE Der CMYK-Farbmodus ist nur für Drucksachen geeignet und wird in den meisten Browsern nicht korrekt angezeigt. Auf Macs kann dieses Attribut als Farbprofil oder Farbraum bezeichnet werden.

PT O modo de cores CMYK é apenas para materiais impressos e não aparecerá corretamente na maioria dos navegadores. Em Macs, esse atributo pode ser chamado de Perfil de cores ou Espaço de cores.

German Portuguese
browsern navegadores
angezeigt aparecer
macs macs
attribut atributo
bezeichnet chamado
ist é
und e
nur apenas
kann pode
oder ou
nicht não
in em
meisten maioria
korrekt corretamente
als materiais
werden ser

DE Wenn Bilder auf Mobilgeräten nicht korrekt angezeigt werden, verwenden sie möglicherweise kein sRGB-Farbprofil.

PT Se as imagens não ficarem corretas em dispositivos móveis, talvez elas não tenham um perfil de cor sRGB.

German Portuguese
bilder imagens
korrekt corretas
wenn se
nicht não
kein um
möglicherweise talvez

DE Der Farbmodus oder das Farbprofil deines Bildes ist möglicherweise nicht korrekt formatiert. Überprüfe unsere Anforderungen für Bilder, um zu bestätigen, dass du die richtigen Einstellungen verwendest.

PT O modo ou perfil da cor da imagem pode não estar corretamente formatado. Confira nossos requisitos de imagem para ver se você está usando as configurações corretas.

German Portuguese
formatiert formatado
einstellungen configurações
anforderungen requisitos
oder ou
verwendest usando
nicht não
korrekt corretamente
deines o
bilder imagem
ist está
die cor
richtigen para

DE Wenn du dir die Zeit nimmst, dein Segment korrekt und so effizient wie möglich einzurichten, wird es einfacher zu verwalten sein und weniger Zeit für die Erstellung benötigen.

PT Se você dedicar um tempo para configurar o seu segmento corretamente e da forma mais eficiente possível, ele será mais fácil de gerenciar e vai levar menos tempo para ser gerado.

German Portuguese
segment segmento
effizient eficiente
möglich possível
verwalten gerenciar
weniger menos
zeit tempo
und e
wenn se
korrekt corretamente
dein o
einzurichten configurar
einfacher mais fácil
es ele
für de

Showing 50 of 50 translations