DE Bei PhonePe zieht Freddy den Kontext vorher durchgeführter Transaktionen und bietet Unterstützung mit Kontext für eine personalisierte Self-Service-Erfahrung direkt aus der App
DE Bei PhonePe zieht Freddy den Kontext vorher durchgeführter Transaktionen und bietet Unterstützung mit Kontext für eine personalisierte Self-Service-Erfahrung direkt aus der App
PT Para a PhonePE, o Freddy busca o contexto das transações realizadas e oferece assistência contextual para uma experiência de autoatendimento personalizada diretamente no aplicativo
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
transaktionen | transações |
bietet | oferece |
personalisierte | personalizada |
direkt | diretamente |
app | aplicativo |
erfahrung | experiência |
unterstützung | assistência |
und | e |
eine | uma |
bei | a |
DE Wir denken (und handeln) im Kontext. Wir berücksichtigen die gesamte Unternehmensstrategie, -kultur und den jeweiligen Kontext, um für Ihre spezifischen Zielvorgaben die richtige Führungskraft zu finden.
PT Avaliamos as coisas dentro de um contexto. Levamos em consideração a estratégia, a cultura e o contexto de toda a empresa para encontrar os líderes certos para alcançar metas específicas.
German | Portuguese |
---|---|
handeln | empresa |
kontext | contexto |
berücksichtigen | consideração |
finden | encontrar |
kultur | cultura |
und | e |
gesamte | toda a |
zu | alcançar |
im | dentro |
den | de |
richtige | para |
DE Bei PhonePe zieht Freddy den Kontext vorher durchgeführter Transaktionen und bietet Unterstützung mit Kontext für eine personalisierte Self-Service-Erfahrung direkt aus der App
PT Para a PhonePE, o Freddy busca o contexto das transações realizadas e oferece assistência contextual para uma experiência de autoatendimento personalizada diretamente no aplicativo
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
transaktionen | transações |
bietet | oferece |
personalisierte | personalizada |
direkt | diretamente |
app | aplicativo |
erfahrung | experiência |
unterstützung | assistência |
und | e |
eine | uma |
bei | a |
DE Scholix bietet einen Rahmen für die Verbindung von wissenschaftlicher Literatur und Daten, der es Forschern erleichtert, relevante Daten zu finden und sie im richtigen Kontext zu interpretieren.
PT A Scholix oferece uma estrutura para conectar a literatura e os dados acadêmicos, tornando mais fácil para os pesquisadores encontrar dados relevantes e interpretá-los no contexto certo
German | Portuguese |
---|---|
literatur | literatura |
relevante | relevantes |
finden | encontrar |
erleichtert | fácil |
bietet | oferece |
kontext | contexto |
verbindung | conectar |
daten | dados |
und | e |
im | no |
rahmen | estrutura |
richtigen | para |
DE Agile Leadership im Scrum-Kontext: Servant Leadership für agile Leader und solche, die es werden wollen
PT O poder do ser humano: como dar mais significado a vida ao descobrir a sua verdadeira essência
German | Portuguese |
---|---|
es | sua |
werden | ser |
wollen | como |
DE In diesem Kontext stellen der ineinander verschlungene Baum und die Rebe eine fruchtbare Beziehung dar ? und die Geschichte hat daher eine Moral
PT Nesse contexto, a árvore com a videira entrelaçada representa um relacionamento frutífero ? e portanto, a história tem uma moral
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
beziehung | relacionamento |
dar | representa |
baum | árvore |
und | e |
geschichte | história |
in | nesse |
daher | com |
DE Analysieren und interpretieren Sie Ihre experimentellen Ergebnisse im Kontext von veröffentlichten Daten mit größerer Sicherheit
PT Analisar e interpretar com maior confiança os seus resultados experimentais no contexto dos dados publicados
German | Portuguese |
---|---|
analysieren | analisar |
kontext | contexto |
veröffentlichten | publicados |
größerer | maior |
sicherheit | confiança |
ergebnisse | resultados |
im | no |
daten | dados |
und | e |
mit | com |
interpretieren | interpretar |
ihre | seus |
von | a |
DE Ein Hauptaugenmerk lag darauf, wie Textanalysen und Bildverarbeitungstechnologien in diesem Kontext verwendet werden können.
PT O workshop se concentrou especificamente em como as tecnologias de mineração de texto e processamento de imagem podem ser usadas nesse contexto.
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
verwendet | usadas |
und | e |
in | em |
können | podem |
darauf | de |
werden | ser |
DE Priorisiere und bespreche die Aufgaben deines Teams im kompletten Kontext und mit umfassender Transparenz.
PT Priorize e discuta o trabalho de sua equipe no contexto completo e com visibilidade completa.
German | Portuguese |
---|---|
teams | equipe |
kontext | contexto |
transparenz | visibilidade |
im | no |
und | e |
deines | o |
aufgaben | trabalho |
mit | com |
DE Alles wird gespeichert, jede Nachricht, jeder Chat. So bleibt der Kontext erhalten und keine Idee geht verloren.
PT O Confluence foi desenvolvido para tornar o conhecimento duradouro – assim, você nunca perde grandes ideias ou contexto em uma notificação ou conversa provisória.
German | Portuguese |
---|---|
nachricht | notificação |
kontext | contexto |
idee | ideias |
der | o |
DE Lass dir deine Aufgaben im Kontext mit Zeitplan und Verlauf anzeigen, um sie stets fristgerecht zu verwalten.
PT Veja e gerencie tarefas em todos os horários e programações para cumprir os prazos.
German | Portuguese |
---|---|
aufgaben | tarefas |
zeitplan | horários |
anzeigen | veja |
verwalten | gerencie |
und | e |
um | para |
DE Sind viele deiner Dokumentationen in Dateien gespeichert, die sich nicht einfach teilen und aktualisieren lassen? Füge die Datei zu einer Confluence-Seite hinzu, um ganz leicht Kontext hinzuzufügen und mit anderen zu teilen.
PT Tem muita documentação bloqueada em arquivos que são difíceis de compartilhar e atualizar? Incluir um arquivo em uma página do Confluence simplifica a adição de contexto e o compartilhamento com outros.
German | Portuguese |
---|---|
aktualisieren | atualizar |
kontext | contexto |
anderen | outros |
und | e |
seite | página |
dokumentationen | documentação |
dateien | arquivos |
in | em |
datei | arquivo |
sind | são |
teilen | compartilhar |
deiner | de |
einer | um |
hinzuzufügen | adição |
DE Greifen Sie einfach auf wichtige Zielgruppendaten, Profilinformationen und den relevanten Kontext zu, während Sie mit einer Vielzahl von Integrationen ein unvergessliches Erlebnis schaffen.
PT Tenha acesso fácil a dados importantes sobre o público, informações de perfil e contexto interagindo a partir de várias integrações para criar experiências inesquecíveis.
German | Portuguese |
---|---|
wichtige | importantes |
kontext | contexto |
integrationen | integrações |
erlebnis | experiências |
einfach | fácil |
und | e |
schaffen | criar |
zu | partir |
DE Geben Sie IoT-Daten geschäftlichen Kontext, und binden Sie sie in digitale Workflows ein. Verwandeln Sie Daten in Aktionen, um schneller Mehrwert aus Ihren IoT-Investitionen zu erzielen.
PT Conecte dados de IoT ao contexto dos negócios e a fluxos de trabalho digitais. Transforme seus dados em ações para obter valor rapidamente de seus investimentos em IoT.
German | Portuguese |
---|---|
geschäftlichen | negócios |
kontext | contexto |
aktionen | ações |
schneller | rapidamente |
iot | iot |
investitionen | investimentos |
daten | dados |
geben | para |
workflows | fluxos de trabalho |
zu | ao |
und | e |
in | em |
verwandeln | transforme |
DE Mit Linkdichtediagrammen soll das Wesen eines Links im Kontext der Quellseite erfasst werden
PT Link Density Charts tentam capturar a essência de um link no contexto da página de origem
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
erfasst | capturar |
im | no |
eines | um |
DE Andere Arten von Metadaten, wie z. B. Bildnamen und Veröffentlichungsdaten, geben deinen Inhalten mehr Kontext und ermöglichen Besuchern eine effektivere Nutzung deiner Website. Mehr dazu erfährst du unter Metadaten für Inhalte.
PT Outros metadados, como nome de imagem e data de publicação, dão mais contexto ao conteúdo e ajuda o visitante a usar o site com mais eficiência. Saiba mais em Metadados de conteúdo.
German | Portuguese |
---|---|
metadaten | metadados |
besuchern | visitante |
andere | outros |
kontext | contexto |
und | e |
website | site |
mehr | mais |
inhalte | conteúdo |
deiner | de |
German | Portuguese |
---|---|
pega | pega |
kontext | contexto |
der | de |
erhalten | a |
dessen | o |
mehrere | um |
zu | parte |
German | Portuguese |
---|---|
steigern | aumente |
kunde | cliente |
kontext | contexto |
angebot | oferta |
kanal | canal |
und | e |
zeit | tempo |
dem | ao |
richtige | certa |
DE Personalisieren Sie die Kundenbindung basierend auf Erkenntnissen und Kontext
PT Personalize o engajamento do cliente com base em insights e contexto
German | Portuguese |
---|---|
personalisieren | personalize |
erkenntnissen | insights |
kontext | contexto |
und | e |
basierend | com |
auf | em |
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
organisation | organização |
des | do |
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
entscheidungen | decisões |
mitglieder | membros |
neue | novos |
team | equipe |
suche | pesquisa |
ist | é |
verfügbar | disponíveis |
in | em |
kannst | possível |
oder | ou |
zu | com |
der | da |
deines | o |
finden | saber |
DE Dank einem vollständigen Profil- und netzwerkübergreifenden Gesprächsverlauf haben Sie wichtigen Kontext und hilfreiche Referenzen immer zur Hand.
PT Veja o histórico completo de conversas em diversos perfis e redes para obter um contexto relevante e referências úteis.
German | Portuguese |
---|---|
vollständigen | completo |
kontext | contexto |
referenzen | referências |
profil | perfis |
netzwerk | redes |
hilfreiche | úteis |
und | e |
sie | o |
einem | um |
zur | de |
DE Verwandeln Sie jede beliebige Social-Media-Nachricht in eine Aufgabe, fügen Sie hilfreichen Kontext hinzu und weisen Sie die neuen Aufgaben Ihren Teamkollegen zu.
PT Transforme qualquer mensagem social em tarefas práticas, adicione um contexto útil, atribua e direcione mensagens para um colega para continuidade eficiente.
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
social | social |
in | em |
aufgaben | tarefas |
nachricht | mensagem |
und | e |
verwandeln | transforme |
German | Portuguese |
---|---|
prezi | prezi |
kontext | contexto |
informationen | informações |
bereitzustellen | fornecer |
interaktiver | interativo |
design | design |
und | e |
in | no |
sie | você |
die | textos |
verwenden | use |
zusätzlichen | mais |
German | Portuguese |
---|---|
bewegung | movimento |
und | e |
interaktivität | interatividade |
prezi | prezi |
anzeigen | mostrar |
kontext | contexto |
zusätzlichen | adicional |
thema | tópico |
dynamischer | dinâmico |
klicken | clicar |
folien | slides |
von | do |
ohne | sem |
sie | qualquer |
DE Diese Normen beschreiben bestimmte Qualitätskriterien – zum Beispiel, ob der Text linguistisch einwandfrei, gut verständlich, flüssig geschrieben und für den kulturellen Kontext geeignet ist.
PT Estes padrões são usados para avaliar critérios de qualidade, como correção linguística, facilidade de compreensão, fluência, adequação cultural, entre outras.
German | Portuguese |
---|---|
normen | padrões |
gut | qualidade |
kulturellen | cultural |
diese | estes |
für | para |
ist | são |
der | como |
DE Twitter-Chatbots können sich wiederholende Aufgaben (wie das Erfassen von Informationen) automatisieren und den benötigten Kontext setzen, was zu einem informierteren Austausch führt
PT Os Chatbots do Twitter podem automatizar tarefas repetitivas (como coletar informações) e definir o contexto necessário, resultando em uma interação mais informada
German | Portuguese |
---|---|
wiederholende | repetitivas |
informationen | informações |
automatisieren | automatizar |
benötigten | necessário |
kontext | contexto |
setzen | definir |
chatbots | chatbots |
und | e |
können | podem |
aufgaben | tarefas |
einem | uma |
den | do |
DE Die Automatisierung sollte sich wiederholende Aufgaben unterstützen und Kunden dann an menschliche Vertreter weiterleiten, sobald diese den richtigen Kontext haben, um ihr Problem zu lösen.
PT A automação deve oferecer suporte a tarefas repetitivas e depois transferir clientes para agentes humanos, uma vez que eles têm o contexto adequado para resolver o problema.
German | Portuguese |
---|---|
automatisierung | automação |
wiederholende | repetitivas |
aufgaben | tarefas |
unterstützen | suporte |
kunden | clientes |
vertreter | agentes |
weiterleiten | transferir |
kontext | contexto |
lösen | resolver |
menschliche | humanos |
und | e |
sollte | deve |
sobald | uma |
richtigen | para |
den | a |
DE Die Links (beide intern und extern) muss im richtigen Kontext zu der Web-Seite Inhalt und verwendet in Beziehung gesetzt werden Sie mit SEO zu helfen.
PT As ligações (ambos interna e externa) deve estar relacionado com o conteúdo da página web e usado no contexto apropriado para ajudá-lo com SEO.
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
inhalt | conteúdo |
seite | página |
seo | seo |
und | e |
beide | ambos |
web | web |
zu | com |
richtigen | para |
verwendet | usado |
DE Selfiecity liefert einen weiten Überblick über Selfie-Daten im Kontext eines länderübergreifenden Phänomens
PT A iniciativa Selfiecity apresenta uma visão abrangente dos dados de selfies no contexto de um fenômeno mundial
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
daten | dados |
im | no |
einen | um |
über | de |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | nota |
aktiviert | ativado |
var | var |
html | html |
einzustellen | definir |
verzeichnis | diretório |
folgenden | seguinte |
befehl | comando |
inhalte | conteúdo |
und | e |
kontext | contexto |
wenn | se |
richtigen | para |
den | do |
auf | execute |
seine | o |
DE Segment stellt den Teams mit Kundenkontakt den jeweils relevanten Kontext zur Verfügung. Mit einem umfassenden Verständnis Ihres Kunden können Sie kundenspezifische Erfahrungen bieten und bei jeder Interaktion eine größere Wirkung erzielen.
PT A Segment coloca o contexto relevante ao alcance das equipes voltadas para o cliente. Com um entendimento completo do seu cliente, você pode fornecer experiências personalizadas e causar um impacto maior em cada interação.
German | Portuguese |
---|---|
stellt | coloca |
teams | equipes |
relevanten | relevante |
kontext | contexto |
verständnis | entendimento |
kunden | cliente |
kundenspezifische | personalizadas |
erfahrungen | experiências |
bieten | fornecer |
interaktion | interação |
wirkung | impacto |
segment | segment |
und | e |
können | pode |
sie | você |
größere | maior |
jeweils | um |
mit | com |
umfassenden | completo |
bei | a |
DE Menschen, bei denen das Talentthema Kontext stark ausgeprägt ist, machen sich gerne Gedanken über die Vergangenheit. Sie verstehen die Gegenwart, indem sie sich mit der Vergangenheit befassen.
PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Contexto gostam de pensar no passado. Elas entendem o presente estudando sua história.
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
verstehen | entendem |
gegenwart | presente |
menschen | pessoas |
vergangenheit | passado |
der | de |
sie | elas |
German | Portuguese |
---|---|
vorschläge | sugestões |
natürlicher | natural |
visualisierungen | visualizações |
kontext | contexto |
und | e |
in | em |
bis | até |
holen | obtenha |
erhalten | a |
German | Portuguese |
---|---|
notizen | notas |
kontext | contexto |
gerät | dispositivo |
automatisch | automaticamente |
einbetten | incorpore |
und | e |
in | em |
im | no |
ihre | sua |
German | Portuguese |
---|---|
verfolgen | rastreie |
ziele | metas |
managern | gerentes |
kontext | contexto |
live | dinâmicos |
crm | crm |
daten | dados |
und | e |
im | no |
DE Rainbow-Lösungen für die Kommunikation im geschäftlichen Kontext sind benutzerfreundliche Online-Tools, die in den Bereichen Zusammenarbeit, Zeitmanagement, Sicherheit und Datenschutz Unterstützung leisten.
PT As soluções de comunicação corporativa do Rainbow são ferramentas on-line fáceis de usar, projetadas para atender às necessidades de colaboração, gerenciamento de tempo, segurança e privacidade.
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
tools | ferramentas |
online | on-line |
zusammenarbeit | colaboração |
datenschutz | privacidade |
und | e |
sicherheit | segurança |
kommunikation | comunicação |
sind | são |
unterstützung | atender |
DE Diese suchen nach verwaistem Inhalt und kennzeichnen alten Müll, der aussieht, als ob er in den Kontext passen könnte
PT Eles examinam o conteúdo órfão e sinalizam qualquer lixo antigo que pareça caber no contexto
German | Portuguese |
---|---|
inhalt | conteúdo |
alten | antigo |
müll | lixo |
kontext | contexto |
passen | caber |
aussieht | pareça |
und | e |
in | no |
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
gleichen | mesmas |
channel | canal |
mitglieder | membros |
informationen | informações |
neue | novos |
und | e |
alle | todos |
im | no |
an | com |
können | podem |
German | Portuguese |
---|---|
erhöhe | aumente |
transparenz | transparência |
kontext | contexto |
unterhaltungen | conversas |
und | e |
oder | ou |
zu | com |
alle | todos |
unternehmen | empresa |
DE Um dies widerzuspiegeln, aktualisieren wir Rezensionen und fügen zusätzliche Informationen, Kritik und Kontext hinzu
PT Para refletir isso, atualizamos as avaliações, adicionando informações adicionais, críticas e contexto
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
kontext | contexto |
zusätzliche | adicionais |
und | e |
rezensionen | avaliações |
hinzu | adicionando |
um | para |
dies | isso |
DE Bietet Kontext oder Hintergrund, Definition und Details zu einem bestimmten Thema.
PT Fornece contexto ou plano de fundo, definição e detalhes sobre um tópico específico.
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
definition | definição |
details | detalhes |
thema | tópico |
und | e |
oder | ou |
hintergrund | fundo |
zu | sobre |
bietet | fornece |
einem | um |
DE Wir haben auch ein wenig über den Kontext rund um die aktuelle PS5-Lagerbestandssituation bereitgestellt, für diejenigen, die sich fragen, wie lange die Engpässe anhalten werden.
PT Também fornecemos um pouco do contexto que envolve a situação atual do estoque do PS5, para aqueles que estão se perguntando por quanto tempo a escassez pode durar.
German | Portuguese |
---|---|
kontext | contexto |
aktuelle | atual |
lange | tempo |
auch | também |
wenig | um pouco |
werden | estão |
ein | pouco |
rund | para |
den | o |
German | Portuguese |
---|---|
teile | compartilhe |
kontext | contexto |
netzwerk | rede |
link | link |
von | de |
einen | um |
es | isso |
schon | uma |
mit | com |
allein | sozinha |
PT Um livro permite que Haugeland possa discutir ideais com clientes de acordo com o seu contexto justamente para uma tomada de decisões mais rápida
German | Portuguese |
---|---|
buch | livro |
ermöglicht | permite |
kontext | contexto |
kunden | clientes |
besprechen | discutir |
schneller | rápida |
entscheidungen | decisões |
und | tomada |
ein | um |
zu | com |
PT A capacidade para contar a história do Deus ex Machina em um contexto editorial é um diferencial importante no mercado repleto de marcas de vestuário do tipo estilo de vida
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeit | capacidade |
redaktionellen | editorial |
kontext | contexto |
wichtiges | importante |
markt | mercado |
ist | é |
geschichte | história |
in | em |
erzählen | contar |
hinter | de |
DE Erhalte aktuelle Informationen zum Entwicklungsstand direkt aus dem Kontext eines Vorgangs. In der Jira-Entwicklungsansicht kannst du Branches und Pull-Requests für Vorgänge anzeigen bzw. erstellen und Commits anzeigen.
PT Obtenha visibilidade do status de desenvolvimento direto no contexto de um item. Visualize e crie ramificações e solicitações pull, e visualize confirmações dentro do painel de desenvolvimento de item do Jira.
German | Portuguese |
---|---|
erhalte | obtenha |
direkt | direto |
kontext | contexto |
requests | solicitações |
jira | jira |
und | e |
eines | um |
in | no |
DE Erhalte Kontext zu deiner Arbeit und halte dein Team und deinen Code auf dem neuesten Stand. Du kannst in der Benutzeroberfläche von Bitbucket Jira-Tickets anzeigen, bearbeiten und kommentieren.
PT Obtenha contexto do seu trabalho e atualize a equipe junto com o seu código. Visualize, edite, comente e faça muito mais nos tickets do Jira na IU do Bitbucket.
German | Portuguese |
---|---|
erhalte | obtenha |
kontext | contexto |
arbeit | trabalho |
code | código |
bitbucket | bitbucket |
anzeigen | visualize |
bearbeiten | edite |
kommentieren | comente |
tickets | tickets |
jira | jira |
team | equipe |
zu | com |
und | e |
in | nos |
DE Verwandle Nachrichten in Tickets, um Anfragen jeder Art zu optimieren. So bleibt der Kontext erhalten und du behältst selbst in geschäftigen Channels den Überblick.
PT Transforme mensagens em tickets para simplificar qualquer solicitação. Evite a troca de contexto e organize canais bagunçados.
German | Portuguese |
---|---|
anfragen | solicitação |
optimieren | simplificar |
kontext | contexto |
channels | canais |
tickets | tickets |
und | e |
nachrichten | mensagens |
in | em |
um | para |
DE CI/CD ist in Bitbucket integriert, sodass Teams Warnmeldungen im Kontext sehen und die nötigen Änderungen schnell vornehmen können
PT A integração e a implementação contínuas são integradas ao Bitbucket, o que permite que as equipes recebam alertas no contexto e façam alterações rápidas
German | Portuguese |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
teams | equipes |
warnmeldungen | alertas |
kontext | contexto |
und | e |
integriert | integra |
sodass | a |
Showing 50 of 50 translations