DE Zwar ist eine Regulierung nicht vorteilhaft, aber ohne Wettbewerb ist Regulierung in geringem Ausmaß notwendig
DE Zwar ist eine Regulierung nicht vorteilhaft, aber ohne Wettbewerb ist Regulierung in geringem Ausmaß notwendig
PT Apesar da regulamentação não ser favorável, se não houver concorrência é preciso ter uma regulamentação mais leve
German | Portuguese |
---|---|
wettbewerb | concorrência |
ist | é |
nicht | não |
eine | uma |
zwar | o |
DE Zwar ist eine Regulierung nicht vorteilhaft, aber ohne Wettbewerb ist Regulierung in geringem Ausmaß notwendig
PT Apesar da regulamentação não ser favorável, se não houver concorrência é preciso ter uma regulamentação mais leve
German | Portuguese |
---|---|
wettbewerb | concorrência |
ist | é |
nicht | não |
eine | uma |
zwar | o |
DE Open Finance ist eine großartige Gelegenheit, Daten zu nutzen, um neue Einnahmequellen zu erschließen, aber die bisher fehlende Regulierung ist ein Stolperstein
PT O Open Finance é uma grande oportunidade de usar dados para desenvolver novos fluxos de receita, mas a falta de regulamentação até o momento é um obstáculo
German | Portuguese |
---|---|
open | open |
gelegenheit | oportunidade |
daten | dados |
neue | novos |
einnahmequellen | receita |
finance | finance |
ist | é |
nutzen | usar |
groß | grande |
zu | até |
aber | mas |
um | para |
ein | um |
DE Die Financial Conduct Authority (FCA) ist die Agentur verantwortlich für die Regulierung der Finanzmärkte im Vereinigten Königreich
PT A Financial Conduta Authority (FCA) é a agência responsável pela regulação dos mercados financeiros no Reino Unido
German | Portuguese |
---|---|
financial | financeiros |
conduct | conduta |
agentur | agência |
verantwortlich | responsável |
vereinigten | unido |
königreich | reino |
ist | é |
der | o |
im | no |
DE Regulierung von Börsen in vielen Ländern noch in der Entwicklung
PT Regulamento de trocas em muitos países ainda está em desenvolvimento
German | Portuguese |
---|---|
ländern | países |
vielen | muitos |
noch | ainda |
entwicklung | desenvolvimento |
in | em |
der | de |
DE Ukraine verabschiedet Gesetz zur Anerkennung und Regulierung von Krypto
PT Fundador da MakerDAO revela planos para lidar com as mudanças climáticas e voltar para o ETH
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
DE Die Ukraine hofft, mit der neuen Regulierung von digitalen Vermögenswerten, ausländische Kryptobörsen dazu bringen zu können, in das Land zu kommen.
PT Rune Christensen acredita que as garantias da MakerDAO devem ser mobilizadas para capital em investimentos sustentáveis.
German | Portuguese |
---|---|
in | em |
der | da |
können | para |
DE Kurz gesagt: Die Empfehlungen von Apple zur Regulierung des Verhaltens von Kindern mit Screen Time tragen dazu bei, dass Screen Time nicht ohne die Beteiligung eines Elternteils entfernt wird.
PT Simplificando, as recomendações da Apple para regular o comportamento das crianças com o Screen Time são eficazes para garantir que o Screen Time não seja removido sem o envolvimento dos pais.
German | Portuguese |
---|---|
empfehlungen | recomendações |
apple | apple |
verhaltens | comportamento |
kindern | crianças |
screen | screen |
time | time |
beteiligung | envolvimento |
elternteils | pais |
nicht | não |
ohne | sem |
mit | com |
die | o |
DE Krypto- und Blockchain-Regulierung werden zunehmen zur Priorität der EU.
PT O uso de energia renovável para mineração de criptomoedas teve um crescimento considerável, de acordo com um novo relatório.
German | Portuguese |
---|---|
krypto | criptomoedas |
der | de |
werden | crescimento |
und | para |
DE Koreanische Kryptobörsen: Unklare Regulierung führen zu sinkendem Geschäft
PT 'Esforços da China com blockchain podem não conquistar confiança internacional', diz Vitalik Buterin
German | Portuguese |
---|---|
zu | com |
DE Ein südkoreanischer Ökonom warnt, dass eine strenge Regulierung das Krypto-Wachstum behindern würde.
PT John Cantrell garante às pessoas que o Bitcoin ainda está seguro, apesar do fato de ele ter hackeado com sucesso uma carteira de Bitcoin
German | Portuguese |
---|---|
eine | uma |
DE Vergewissern Sie sich zuallererst, dass das Unternehmen, von dem Sie kaufen, einen guten Ruf hat und einer Regulierung unterliegt
PT Antes de tudo, verifique se a empresa da qual você está comprando tem uma boa reputação e é regulamentada
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresa |
kaufen | comprando |
ruf | reputação |
und | e |
sie | você |
guten | boa |
das | o |
von | de |
DE Neue Entwicklungen im Gesundheitswesen und bei der Regulierung
PT Setor emergente e tendências regulatórias
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
DE Globales Update zur Regulierung: Transformative Trends, die digitale Finanzdienstleistungen vorantreiben
PT América Latina: A Próxima Fronteira Digital Do Open Banking E Pagamentos Eletrônicos
German | Portuguese |
---|---|
digitale | e |
DE Wir analysieren über 150 Broker nach über 80+ Faktoren, von der Wettbewerbsfähigkeit ihrer Spreads bis hin zur Qualität ihrer Handelsausführung und -regulierung
PT Analisamos mais de 150 corretores em 80+ fatores, desde a competitividade dos seus spreads até à qualidade da sua execução de negociações e regulamentação
German | Portuguese |
---|---|
broker | corretores |
faktoren | fatores |
wettbewerbsfähigkeit | competitividade |
spreads | spreads |
qualität | qualidade |
und | e |
bis | até |
hin | a |
German | Portuguese |
---|---|
weiterentwicklung | evolução |
der | o |
DE Britische Parlamentarier gründen Lobbygruppe für Krypto-Regulierung
PT Bitso, é a nova patrocinadora do São Paulo Futebol Clube, time que vai aceitar Bitcoin e criptomoeda para compra de ingressos
German | Portuguese |
---|---|
krypto | criptomoeda |
für | de |
DE Brasiliens Zentralbankchef fordert Krypto-Regulierung
PT Investidor bilionário diz estar otimista sobre Bitcoin: ‘Criptomoedas vieram pra ficar’
German | Portuguese |
---|---|
krypto | criptomoedas |
DE Der Chef von Brasiliens Zentralbank sieht die Regulierung von Kryptowährungen als Notwendigkeit an, um mit der innovativen Anlageklasse mithalten zu können.
PT Orlando Bravo, co-fundador de uma das maiores firmas de capital privado do mundo, falou sobre sua visão sobre Bitcoin e tecnologia de blockchain.
German | Portuguese |
---|---|
zu | sobre |
DE Die angehende Bundesregierung strebt eine gemeinsame europäische Krypto-Regulierung an, mit der die Ampel sogar internationale Standards setzen könnte.
PT Os dados mostram que a OpenSea gerou mais de US$ 700 milhões em vendas este ano, colocando o mercado NFT no caminho para outro mês recorde.
German | Portuguese |
---|---|
sogar | para |
der | de |
DE SEC ernennt neuen Berater für Krypto-Regulierung
PT Além do Shark Tank, Mark Cuban diz que 80% de seus novos investimentos são em criptomoedas
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novos |
krypto | criptomoedas |
für | de |
DE Corey Frayer, der schon in ähnlicher Funktion den parlamentarischen Finanzausschuss unterstützt hat, berät nun die US-Börsenaufsicht bei der Krypto-Regulierung.
PT Mark Cuban disse que não se concentrou na especulação de preços em torno de criptomoedas como Bitcoin e Dogecoin, comparando-a com “jogo” semelhante ao das ações.
German | Portuguese |
---|---|
ähnlicher | como |
in | de |
DE Auch wenn wir die zusätzlichen Ziffern nicht häufig eintippen möchten, entspricht das nur (ärgerlich) der Regulierung.
PT Por mais que não gostemos de usar os dígitos extras com frequência, isso está apenas (irritantemente) de acordo com o regulamento.
German | Portuguese |
---|---|
häufig | frequência |
nur | apenas |
nicht | não |
der | de |
zusätzlichen | mais |
DE Die Financial Conduct Authority (FCA) ist die Agentur verantwortlich für die Regulierung der Finanzmärkte im Vereinigten Königreich
PT A Financial Conduta Authority (FCA) é a agência responsável pela regulação dos mercados financeiros no Reino Unido
German | Portuguese |
---|---|
financial | financeiros |
conduct | conduta |
agentur | agência |
verantwortlich | responsável |
vereinigten | unido |
königreich | reino |
ist | é |
der | o |
im | no |
DE 1. Schraube mit Schlüssel locker machen, um Kamera-Richtung zu regulieren. 2. Schraube nach der Regulierung mit Schlüssel anziehen.
PT 1. Afrouxe o parafuso com a chave e ajuste a câmara em qualquer direção.2. Após o ajuste, aperte o parafuso para fixar a câmara.
German | Portuguese |
---|---|
schraube | parafuso |
schlüssel | chave |
kamera | câmara |
richtung | direção |
der | e |
DE COO der Web3 Foundation über Krypto und Regulierung: Politische Entscheidungsträger sollten mit einbezogen werden
PT App de delivery mais popular da América Latina, Rappi vai aceitar criptomoedas em breve
German | Portuguese |
---|---|
krypto | criptomoedas |
und | vai |
DE Europas „Bitcoin-Schutzengel“ Stefan Berger im Interview – Warum die MiCA-Regulierung so wichtig ist
PT App de delivery mais popular da América Latina, Rappi vai aceitar criptomoedas em breve
German | Portuguese |
---|---|
bitcoin | criptomoedas |
ist | latina |
die | mais |
DE Ein südkoreanischer Ökonom warnt, dass eine strenge Regulierung das Krypto-Wachstum behindern würde.
PT John Cantrell garante às pessoas que o Bitcoin ainda está seguro, apesar do fato de ele ter hackeado com sucesso uma carteira de Bitcoin
German | Portuguese |
---|---|
eine | uma |
DE Open-Banking-APIs sollen die rechtlichen Auswirkungen der gemeinsamen Nutzung von Kundendaten über APIs sowie das damit verbundene Einverständnis und die Regulierung vereinfachen.
PT As APIs de Open Banking agem para simplificar as implicações jurídicas do compartilhamento de credenciais e informações do cliente por meio de APIs, consentimento e autoridade regulatória.
German | Portuguese |
---|---|
auswirkungen | implicações |
gemeinsamen | compartilhamento |
apis | apis |
einverständnis | consentimento |
vereinfachen | simplificar |
open | open |
banking | banking |
nutzung | cliente |
und | e |
German | Portuguese |
---|---|
weiterentwicklung | evolução |
der | o |
DE Neue Entwicklungen im Gesundheitswesen und bei der Regulierung
PT Setor emergente e tendências regulatórias
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
DE Die Politik trägt mit der wachsenden Einflussnahme von Gesetzgebung, Regulierung und staatlichen Aufsichtsbehörden zu einem immer komplexeren Arbeitsumfeld bei
PT Com a crescente legislação, regulamentação e supervisão governamental, a formulação de políticas contribui para um ambiente operacional cada vez mais complexo
German | Portuguese |
---|---|
politik | políticas |
wachsenden | crescente |
gesetzgebung | legislação |
und | e |
zu | com |
immer | cada vez mais |
einem | um |
bei | a |
DE Regulierung von Red Hat Satellite mit Organisationen, Standorten, Benutzern und Rollen
PT Ajuste do Red Hat Satellite de acordo com organizações, locais, usuários e funções.
German | Portuguese |
---|---|
red | red |
organisationen | organizações |
standorten | locais |
benutzern | usuários |
rollen | funções |
und | e |
mit | com |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
assets | ativos |
daten | dados |
verwaltung | gerenciar |
und | e |
eine | única |
DE Kurz gesagt: Die Empfehlungen von Apple zur Regulierung des Verhaltens von Kindern mit Screen Time tragen dazu bei, dass Screen Time nicht ohne die Beteiligung eines Elternteils entfernt wird.
PT Simplificando, as recomendações da Apple para regular o comportamento das crianças com o Screen Time são eficazes para garantir que o Screen Time não seja removido sem o envolvimento dos pais.
German | Portuguese |
---|---|
empfehlungen | recomendações |
apple | apple |
verhaltens | comportamento |
kindern | crianças |
screen | screen |
time | time |
beteiligung | envolvimento |
elternteils | pais |
nicht | não |
ohne | sem |
mit | com |
die | o |
DE Traditionell können Benutzer Proxy-Server und andere Vorrichtungen umgehen, die zur Regulierung und zum Schutz der Netzwerknutzung eingesetzt werden
PT Tradicionalmente, os usuários podem burlar servidores proxy e outros dispositivos, que são implementados para regular e proteger o uso da rede
German | Portuguese |
---|---|
traditionell | tradicionalmente |
schutz | proteger |
proxy | proxy |
benutzer | usuários |
server | servidores |
und | e |
eingesetzt | uso |
andere | outros |
DE Ein weiterer Vorteil ist die Überwachung und Regulierung des Datenverkehrs
PT Outro benefício é monitorar o tráfego e regulá-lo
German | Portuguese |
---|---|
vorteil | benefício |
datenverkehrs | tráfego |
ist | é |
und | e |
DE Erfahren Sie, wie Netskope Ihnen bei der Regulierung von Cloud-Apps helfen kann. Diese Demo enthält einen Anwendungsfall für die FINRA-Compliance von Finanzdienstleistern.
PT Aprenda como a Netskope pode ajudar a controlar detalhadamente as aplicações na nuvem. Esta demonstração abrange um caso de uso para conformidade FINRA para empresas de serviços financeiros.
German | Portuguese |
---|---|
demo | demonstração |
apps | aplicações |
cloud | nuvem |
compliance | conformidade |
helfen | ajudar |
einen | um |
kann | pode |
bei | a |
DE Nach "Titan"-Implosion: Fachkundige fordern Regulierung für Tauchboote
PT Milhares de pessoas retiradas de casa devido aos incêndios no Canadá
German | Portuguese |
---|---|
für | de |
DE Die Kunden von NSBroker stehen mit einem in der EU autorisierten und regulierten Unternehmen in Verbindung und unterliegen daher dem Schutz der EU-Regulierung.
PT Os clientes da NSBroker estão lidando com uma empresa autorizada e regulamentada da UE e, portanto, se beneficiam das proteções fornecidas pela regulamentação da UE.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
eu | ue |
schutz | proteções |
und | e |
einem | uma |
unternehmen | empresa |
DE Dieses hautnahe Kleidungsstück spielt eine Schlüsselrolle bei der Regulierung der Körpertemperatur
PT Este ajuste próximo à pele desempenha um papel fundamental na regulação da temperatura corporal
DE Bei langen Läufen ist ein kühler Kopf gefragt. Die Kopfbedeckung muss Sonnenschutz bieten und gleichzeitig mit leichten, atmungsaktiven Stoffen zur Regulierung der Körpertemperatur beitragen.
PT Em corridas longas, prevalecem as cabeças frias. O chapéu deve fornecer proteção solar enquanto ajuda a regular a temperatura corporal com tecidos leves e respiráveis.
Showing 42 of 42 translations