Translate "anschließend" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "anschließend" from German to Russian

Translations of anschließend

"anschließend" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

anschließend а а также будет в вам вас вы далее для его затем и или к как мы на по после после этого при с также у у вас чтобы этого

Translation of German to Russian of anschließend

German
Russian

DE Dann beantworten Sie einfach ein paar Fragen. Anschließend erhalten Sie von uns eine Empfehlung und eine Anleitung mit den nächsten Schritten.

RU Просто ответьте на несколько вопросов. Мы предложим оптимальный вариант и расскажем, что делать дальше.

Transliteration Prosto otvetʹte na neskolʹko voprosov. My predložim optimalʹnyj variant i rasskažem, čto delatʹ dalʹše.

DE Wählen Sie anschließend die Taste "Kostenlos authentifizieren".

RU Затем нажмите кнопку "Бесплатная авторизация".

Transliteration Zatem nažmite knopku "Besplatnaâ avtorizaciâ".

DE Löschen, ersetzen oder fügen Sie eine Datei zu Ihrem Backup hinzu, damit Sie sie anschließend mit iTunes wiederherstellen können

RU Удалите, замените или добавьте файл в свою резервную копию, чтобы потом можно было восстановить его с помощью iTunes.

Transliteration Udalite, zamenite ili dobavʹte fajl v svoû rezervnuû kopiû, čtoby potom možno bylo vosstanovitʹ ego s pomoŝʹû iTunes.

German Russian
itunes itunes

DE Sie müssen den iPhone Backup Extractor registrieren, um auf die iCloud-Daten zugreifen zu können. Anschließend werden Sie gefragt, was Sie tun müssen.

RU Вам нужно зарегистрировать iPhone Backup Extractor для доступа к данным iCloud, и он подскажет вам, что вам нужно сделать.

Transliteration Vam nužno zaregistrirovatʹ iPhone Backup Extractor dlâ dostupa k dannym iCloud, i on podskažet vam, čto vam nužno sdelatʹ.

German Russian
iphone iphone
backup backup
extractor extractor

DE Wähle anschließend oben auf der Seite den Punkt Orders (Bestellungen) aus

RU После входа в систему выберите вариант Orders (Заказы) в верхней части страницы

Transliteration Posle vhoda v sistemu vyberite variant Orders (Zakazy) v verhnej časti stranicy

DE Wenn Sie Ihr Konto anschließend aktivieren, können Sie wählen, welchen Plan Sie abonnieren möchten.

RU После ознакомления при активации аккаунта у вас будет возможность выбрать тарифный план.

Transliteration Posle oznakomleniâ pri aktivacii akkaunta u vas budet vozmožnostʹ vybratʹ tarifnyj plan.

DE Sobald wir Ihre Anforderungen im Bereich Kundenservice kennen, machen wir Sie startklar. Anschließend sind wir jederzeit für Sie da und unterstützen Sie bei Optimierung und Wachstum.

RU Мы поможем вам встать на ноги, а затем продолжим с вами сотрудничество по обслуживанию.

Transliteration My pomožem vam vstatʹ na nogi, a zatem prodolžim s vami sotrudničestvo po obsluživaniû.

DE Alle neuen Mitarbeiter nehmen bei ihrer Einstellung und anschließend im Jahresturnus an einer Schulung zur Förderung des Sicherheitsbewusstseins teil

RU После приема на работу, а затем ежегодно все сотрудники проходят обучение основам безопасности

Transliteration Posle priema na rabotu, a zatem ežegodno vse sotrudniki prohodât obučenie osnovam bezopasnosti

DE Diese Demo zeigt die Inferenzleistung einer einzelnen MIG-Instanz und skaliert anschließend linear über die gesamte A100.

RU Демо показывает производительность инференса на одном инстансе MIG и затем масштабирование на все ресурсы A100.

Transliteration Demo pokazyvaet proizvoditelʹnostʹ inferensa na odnom instanse MIG i zatem masštabirovanie na vse resursy A100.

DE Anschließend musst du die Einträge nur noch kurz manuell prüfen und deinen Nameserver nach dem Transfer aktualisieren

RU После трансфера вам по-прежнему придется вручную проверить и обновить сервер имен

Transliteration Posle transfera vam po-prežnemu pridetsâ vručnuû proveritʹ i obnovitʹ server imen

DE Logge dich zuerst ein und suche anschließend im Menü „Meine Produkte“ Name.com E-Mail

RU Выполните вход и откройте раздел «Почта Name.com» в меню «Мои услуги»

Transliteration Vypolnite vhod i otkrojte razdel «Počta Name.com» v menû «Moi uslugi»

DE Starten Sie anschließend den iPhone Backup Extractor, wählen Sie die Sicherung auf der linken Seite aus und wechseln Sie zur Registerkarte Expertenmodus.

RU Затем запустите iPhone Backup Extractor, выберите резервную копию в левой части экрана и перейдите на вкладку Expert Mode.

Transliteration Zatem zapustite iPhone Backup Extractor, vyberite rezervnuû kopiû v levoj časti ékrana i perejdite na vkladku Expert Mode.

German Russian
iphone iphone
extractor extractor
backup backup

DE Anschließend finden Sie bitte im Menü den Datenblock unter dem Titel "Angaben zum Objekt" und wählen Sie die entsprechende Option.

RU Затем после регистрации необходимо найти в меню блок данных озаглавленный "Данные объекта" и выбрать соответствующую опцию.

Transliteration Zatem posle registracii neobhodimo najti v menû blok dannyh ozaglavlennyj "Dannye obʺekta" i vybratʹ sootvetstvuûŝuû opciû.

DE Suchen Sie im Abschnitt „Apps“ nach „Omniverse View“ und klicken Sie auf „Install“ und anschließend auf „Launch“.

RU Найдите View в разделе Приложения и нажмите «Установить», а затем «Запустить».

Transliteration Najdite View v razdele Priloženiâ i nažmite «Ustanovitʹ», a zatem «Zapustitʹ».

DE Suchen Sie im Abschnitt „Apps“ nach „Create“ und klicken Sie auf „Install“ und anschließend auf „Launch“.

RU Найдите Create в разделе Приложения и нажмите «Установить», а затем «Запустить».

Transliteration Najdite Create v razdele Priloženiâ i nažmite «Ustanovitʹ», a zatem «Zapustitʹ».

DE Anschließend erhalten Sie eine Anleitung, wie Sie den Dienst in Ihrem gesamten Unternehmen einführen können.

RU Вы получите инструкцию о том, как применить эту услугу для всего предприятия.

Transliteration Vy polučite instrukciû o tom, kak primenitʹ étu uslugu dlâ vsego predpriâtiâ.

DE Fügen Sie anschließend auf der Registerkarte "Mitglieder und Gruppen" Teammitglieder hinzu, indem Sie deren E-Mail-Adressen eingeben

RU После этого добавьте членов команды на вкладке Участники и Группы, введя их адреса электронной почты

Transliteration Posle étogo dobavʹte členov komandy na vkladke Učastniki i Gruppy, vvedâ ih adresa élektronnoj počty

DE Gestalte deine Vision in Confluence. Organisiere die zugehörigen Tasks anschließend in Trello, indem du sie in kleinere Häppchen aufteilst.

RU Создайте свою концепцию в Confluence. А затем разбейте ее на небольшие отдельные задания в Trello.

Transliteration Sozdajte svoû koncepciû v Confluence. A zatem razbejte ee na nebolʹšie otdelʹnye zadaniâ v Trello.

German Russian
trello trello

DE Anschließend kann das Upgrade direkt erworben oder das unverbindliche Angebot für später gespeichert werden.

RU После этого можно сразу оформить и оплатить заказ или сохранить ни к чему не обязывающий расчет стоимости на будущее.

Transliteration Posle étogo možno srazu oformitʹ i oplatitʹ zakaz ili sohranitʹ ni k čemu ne obâzyvaûŝij rasčet stoimosti na buduŝee.

DE Anschließend kannst du aus verfügbaren Add-ons und zusätzlichen Anwendungen wählen.

RU К этому можно добавить доступные аддоны и дополнительные приложения.

Transliteration K étomu možno dobavitʹ dostupnye addony i dopolnitelʹnye priloženiâ.

DE Wir bieten für Cloud-Produkte eine Preisgestaltung à la carte. Anschließend kannst du aus verfügbaren Add-ons und zusätzlichen Anwendungen wählen.

RU Цена на версию Cloud зависит от набора приобретаемых продуктов. К этому можно добавить доступные аддоны и дополнительные приложения.

Transliteration Cena na versiû Cloud zavisit ot nabora priobretaemyh produktov. K étomu možno dobavitʹ dostupnye addony i dopolnitelʹnye priloženiâ.

DE Anschließend kannst du aus den im Atlassian Marketplace verfügbaren Apps wählen.

RU К этой основе можно добавить приложения, доступные в Atlassian Marketplace.

Transliteration K étoj osnove možno dobavitʹ priloženiâ, dostupnye v Atlassian Marketplace.

German Russian
atlassian atlassian

DE Kehren Sie anschließend zur Seite "Mitgliedercenter" zurück und navigieren Sie durch die iOS {version} beta SDK , iOS und iOS {version} beta

RU После этого вернитесь на страницу Центра участников и перейдите через iOS {version} beta SDK , iOS и iOS {version} beta

Transliteration Posle étogo vernitesʹ na stranicu Centra učastnikov i perejdite čerez iOS {version} beta SDK , iOS i iOS {version} beta

German Russian
ios ios
sdk sdk

DE Laden Sie anschließend die kostenlose Version des iPhone Backup Extractor herunter und installieren Sie sie

RU Затем загрузите и установите бесплатную версию iPhone Backup Extractor

Transliteration Zatem zagruzite i ustanovite besplatnuû versiû iPhone Backup Extractor

German Russian
iphone iphone
backup backup
extractor extractor

DE Fügen Sie anschließend Ihr iCloud-Konto hinzu und melden Sie sich mit Ihren Anmeldeinformationen an

RU Затем добавьте свою учетную запись iCloud и войдите в систему, используя свои учетные данные

Transliteration Zatem dobavʹte svoû učetnuû zapisʹ iCloud i vojdite v sistemu, ispolʹzuâ svoi učetnye dannye

German Russian
mit используя
icloud icloud
sie свои
konto запись
und и
sich свою

DE Eine andere Möglichkeit, Ihre E-Mail-Daten zu reduzieren, besteht darin, Ihre E-Mail zu entfernen und anschließend erneut hinzuzufügen

RU Еще один способ сократить ваши данные электронной почты - удалить, а затем повторно добавить вашу электронную почту

Transliteration Eŝe odin sposob sokratitʹ vaši dannye élektronnoj počty - udalitʹ, a zatem povtorno dobavitʹ vašu élektronnuû počtu

DE Tippen Sie oben in der Mitte auf den Namen des Empfängers und anschließend auf info

RU Нажмите на имя получателя в верхнем центре, затем нажмите info

Transliteration Nažmite na imâ polučatelâ v verhnem centre, zatem nažmite info

DE Anschließend werden optional die Metadaten-Tags, die das Lied beschreiben, einschließlich des Cover-Designs, in die neue Datei kopiert.

RU Затем он дополнительно копирует теги метаданных, которые описывают песню, включая обложку, в новый файл.

Transliteration Zatem on dopolnitelʹno kopiruet tegi metadannyh, kotorye opisyvaût pesnû, vklûčaâ obložku, v novyj fajl.

DE Wählen Sie Kontoeinstellungen und anschließend Bearbeiten neben den Automatisierungsberechtigungen aus.

RU Откройте вкладку Параметры учётной записи и щёлкните Изменить рядом с пунктом "Разрешения для автоматизации".

Transliteration Otkrojte vkladku Parametry učëtnoj zapisi i ŝëlknite Izmenitʹ râdom s punktom "Razrešeniâ dlâ avtomatizacii".

DE Wählen Sie Sämtliche E-Mail-Adressen und Drittanbieterintegrationen und anschließend OK aus.

RU Выберите Любой адрес электронной почты и интегрированные сторонние приложения и нажмите кнопку ОК.

Transliteration Vyberite Lûboj adres élektronnoj počty i integrirovannye storonnie priloženiâ i nažmite knopku OK.

DE Klicken Sie rechts oben im Smartsheet-Fenster auf Konto (Ihr Profilbild) und anschließend auf Persönliche Einstellungen.

RU В правом верхнем углу окна Smartsheet щёлкните Счёт (значок вашего профиля) и выберите пункт Личные параметры.

Transliteration V pravom verhnem uglu okna Smartsheet ŝëlknite Sčët (značok vašego profilâ) i vyberite punkt Ličnye parametry.

DE Geben Sie den Namen und die E-Mail-Adresse des Kontakts ein und klicken Sie anschließend auf OK.

RU Введите имя и адрес электронной почты контакта и нажмите кнопку ОК.

Transliteration Vvedite imâ i adres élektronnoj počty kontakta i nažmite knopku OK.

DE Wähle BNB, klicke auf "More" und anschließend auf "Stake".

RU Выберите BNB, нажмите «Еще», а затем «Стейк».

Transliteration Vyberite BNB, nažmite «Eŝe», a zatem «Stejk».

DE April 2021 um 18:00 Uhr BST ausgestrahlt wird und anschließend weiterhin auf unserem Kanal verfügbar bleibt.

RU в 18:00 по британскому летнему времени и останется в числе других видеозаписей на нашем канале

Transliteration v 18:00 po britanskomu letnemu vremeni i ostanetsâ v čisle drugih videozapisej na našem kanale

DE April 2021 um 17:00 Uhr BST ausgestrahlt wird und anschließend weiterhin auf unserem Kanal verfügbar bleibt.

RU в 17:00 по британскому летнему времени и останется в числе других видеозаписей на нашем канале.

Transliteration v 17:00 po britanskomu letnemu vremeni i ostanetsâ v čisle drugih videozapisej na našem kanale.

DE Sogar PSD-Dateien lassen sich direkt bearbeiten und anschließend wieder im PSD-Format speichern.

RU изображений из любой папки на iPad. Можно даже работать непосредственно в файлах и снова сохранять их в формате PSD.

Transliteration izobraženij iz lûboj papki na iPad. Možno daže rabotatʹ neposredstvenno v fajlah i snova sohranâtʹ ih v formate PSD.

DE Klicken Sie anschließend auf Datenbanken im linken Menü

RU Далее нажмите Базы данных в левом меню

Transliteration Dalee nažmite Bazy dannyh v levom menû

German Russian
klicken нажмите
auf в

DE Schritt vier. Wählen Sie anschließend den Dateipfad aus, den Sie installieren möchten, und klicken Sie auf Weiter.

RU Шаг четвертый. Затем, пожалуйста, выберите пункт файла, который вы хотите установить его, и нажмите Далее.

Transliteration Šag četvertyj. Zatem, požalujsta, vyberite punkt fajla, kotoryj vy hotite ustanovitʹ ego, i nažmite Dalee.

DE Geben Sie anschließend die Serverinformationen ein

RU Далее введите информацию о сервере

Transliteration Dalee vvedite informaciû o servere

DE 4. Klicken Sie anschließend auf der Registerkarte Allgemein, die zuerst geladen wird, auf Hinzufügen.

RU 4. Затем нажмите «Добавить» на вкладке «Общие», которая загружается первой.

Transliteration 4. Zatem nažmite «Dobavitʹ» na vkladke «Obŝie», kotoraâ zagružaetsâ pervoj.

DE 9. Klicken Sie anschließend auf OK, und die Einstellungen werden angewendet.

RU 9. Далее нажмите OK, и настройки будут применены.

Transliteration 9. Dalee nažmite OK, i nastrojki budut primeneny.

German Russian
ok ok

DE Stellen Sie anschließend sicher, dass Sie Ihre Änderungen in /etc/php.ini speichern

RU Как только это будет сделано, не забудьте сохранить изменения в /etc/php.ini.

Transliteration Kak tolʹko éto budet sdelano, ne zabudʹte sohranitʹ izmeneniâ v /etc/php.ini.

German Russian
php php
ini ini

DE Suchen Sie im Abschnitt „Apps“ nach „Audio2Face“ und klicken Sie auf „Install“ und anschließend auf „Launch“.

RU Найдите Audio2Face в разделе Приложения и нажмите «Установить», а затем «Запустить».

Transliteration Najdite Audio2Face v razdele Priloženiâ i nažmite «Ustanovitʹ», a zatem «Zapustitʹ».

DE Mit iMazing sichern Sie Ihr iPhone und können anschließend jeden Chat und jeden Anhang aus WhatsApp durchsuchen und wiederherstellen

RU С iMazing вы можете создать резервную копию данных с iPhone, а затем с легкостью найти в ней любой нужный тред или вложение

Transliteration S iMazing vy možete sozdatʹ rezervnuû kopiû dannyh s iPhone, a zatem s legkostʹû najti v nej lûboj nužnyj tred ili vloženie

German Russian
iphone iphone

DE Anschließend wird dieses ansprechende Website-Checker-Tool ermöglicht es Ihnen, Seiten vollständig in Ihrem Browser zu machen

RU Впоследствии этот отзывчивый инструмент веб-сайт проверки позволяет полностью визуализации страницы в вашем браузере

Transliteration Vposledstvii étot otzyvčivyj instrument veb-sajt proverki pozvolâet polnostʹû vizualizacii stranicy v vašem brauzere

DE Lernen Sie, wie man einfache Formen modelliert und deren Oberfläche sowie Volumen berechnet. Überprüfen Sie anschließend Ihre Arbeit mit SketchUp!

RU Научитесь моделировать основные формы и рассчитывать их площадь поверхности и объем. Затем используйте SketchUp, чтобы проверить свою работу!

Transliteration Naučitesʹ modelirovatʹ osnovnye formy i rassčityvatʹ ih ploŝadʹ poverhnosti i obʺem. Zatem ispolʹzujte SketchUp, čtoby proveritʹ svoû rabotu!

DE Entwerfen Sie Ihr ideales Klassenzimmer in 3D. Lassen Sie anschließend Ihrer Kreativität freien Lauf und beschriften Sie es in Ihrer Muttersprache oder" " einer Fremdsprache!

RU Создайте идеальный класс в 3D, а затем проявите творческий подход и обозначьте его на своем первом, втором или третьем языке!

Transliteration Sozdajte idealʹnyj klass v 3D, a zatem proâvite tvorčeskij podhod i oboznačʹte ego na svoem pervom, vtorom ili tretʹem âzyke!

DE Anschließend können Sie sich direkt mit dem Serviceanbieter, der Ihre Kriterien erfüllt, in Verbindung treten und seine Dienste in Anspruch nehmen.

RU  Клиенты могут напрямую связаться с поставщиками услуг, соответствующими их требованиям, и нанять их.

Transliteration  Klienty mogut naprâmuû svâzatʹsâ s postavŝikami uslug, sootvetstvuûŝimi ih trebovaniâm, i nanâtʹ ih.

DE Hier werden junge Manager ausgebildet, die anschließend sowohl in großen als auch kleinen und mittelständischen Unternehmen arbeiten

RU Программа готовит молодых менеджеров, чрезвычайно востребованных среди крупных групп, а также малых и средних предприятий

Transliteration Programma gotovit molodyh menedžerov, črezvyčajno vostrebovannyh sredi krupnyh grupp, a takže malyh i srednih predpriâtij

DE Am Außenbereich der Spiralen saugen die Taschen Gas an und befördern es anschließend in die Mitte der Spirale, wo es ausgestoßen wird

RU На внешнем участке спиралей газ заполняет полости, после чего перемещается к центру спирали и там сжимается

Transliteration Na vnešnem učastke spiralej gaz zapolnâet polosti, posle čego peremeŝaetsâ k centru spirali i tam sžimaetsâ

Showing 50 of 50 translations