EN For example, you would need at least COL$19,357,515 (₩6,006,244) in Seoul to maintain the same standard of living that you can have with COL$9,470,000 in Bogotá.
EN For example, you would need at least COL$19,357,515 (₩6,006,244) in Seoul to maintain the same standard of living that you can have with COL$9,470,000 in Bogotá.
ES Por ejemplo, necesitaría al menos COL$19.071.342 (₩5.917.451) en Seúl para mantener el mismo nivel de vida que tendría con COL$9.330.000 en Bogotá.
EN Once the reference point has been established, the CoLI value of every other city in the database is calculated by comparing their CoL to the CoL in Prague.
ES Una vez que se ha establecido el punto de referencia, el valor CoLI del resto de ciudades en la base de datos se calcula comparando su CoL (o Coste de Vida) con el CoL en Praga.
English | Spanish |
---|---|
established | establecido |
coli | coli |
city | ciudades |
comparing | comparando |
prague | praga |
reference | referencia |
point | punto |
has | ha |
value | valor |
other | resto |
in | en |
is | se |
once | una vez |
of | de |
database | base de datos |
their | su |
EN For example, you would need at least COL$17,582,423 (₩5,364,398) in Seoul to maintain the same standard of living that you can have with COL$8,470,000 in Bogotá.
ES Por ejemplo, necesitaría al menos COL$19.948.889 (₩6.086.407) en Seúl para mantener el mismo nivel de vida que tendría con COL$9.610.000 en Bogotá.
EN Once the reference point has been established, the CoLI value of every other city in the database is calculated by comparing their CoL to the CoL in Prague.
ES Una vez que se ha establecido el punto de referencia, el valor CoLI del resto de ciudades en la base de datos se calcula comparando su CoL (o Coste de Vida) con el CoL en Praga.
English | Spanish |
---|---|
established | establecido |
coli | coli |
city | ciudades |
comparing | comparando |
prague | praga |
reference | referencia |
point | punto |
has | ha |
value | valor |
other | resto |
in | en |
is | se |
once | una vez |
of | de |
database | base de datos |
their | su |
EN The Col du Pöurtalet differentlyby Colette RICHARDfrom
ES El mundo invertidopor Colette RICHARDdesde
English | Spanish |
---|---|
the | el |
EN In the Col de l'Aubisque (Saint Gaudens - Pau stage, Tour de France 1955), a moment of mutual aid between Louis Bobet and Charly Gaul, 2 runners who did not really appreciate each other.
ES En el paso de Aubisque (etapa Saint Gaudens - Pau, Tour de Francia 1955), un momento de ayuda mutua entre Louis Bobet y Charly Gaul, 2 corredores que no se apreciaban mucho.
English | Spanish |
---|---|
pau | pau |
tour | tour |
france | francia |
mutual | mutua |
aid | ayuda |
louis | louis |
runners | corredores |
saint | saint |
bobet | bobet |
stage | etapa |
a | un |
the | el |
de | en |
not | no |
of | de |
really | mucho |
moment | momento |
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: FAIR PLAY, STAGE 18, MOUNTAIN STAGE, BIKER THE TEAM, PRESS BIKER, PHOTOGRAPHER THE TEAM, COL DE L'AUBISQUE, analog, COMPETITION
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: FAIR PLAY, STEP 18, MOUNTAIN STEP, MOTARD L'EQUIPE, MOTARD PRESS, PHOTOGRAPHER L'EQUIPE, COL DE L'AUBISQUE, silver, COMPETITION
English | Spanish |
---|---|
used | utilizadas |
play | play |
press | press |
fair | fair |
mountain | mountain |
competition | competition |
by | de |
to | a |
the | la |
keywords | palabras clave |
photographer | photographer |
photograph | fotografía |
describe | describir |
EN Originally devoted to the study of theology, and also called Col·legi de baix (Lower School), after the secularisation of 1835, the convent was used as a military barracks and suffered the effects of the 1936 Civil War
ES Dedicado en sus orígenes al estudio de teología, y llamado también Colegio de abajo, después de la exclaustración de 1835 el convento se utilizó como cuartel militar y sufrió los efectos de la Guerra Civil de 1936
English | Spanish |
---|---|
theology | teología |
called | llamado |
school | colegio |
convent | convento |
effects | efectos |
civil | civil |
suffered | sufrió |
de | en |
used | utilizó |
military | militar |
war | guerra |
also | también |
to | a |
as | como |
study | estudio |
EN The building, also called Col·legi de dalt (Upper School), was originally devoted to the instruction of the children of converts as part of the strategy designed by the Crown of Aragon to evangelise and culturally assimilate the Moors
ES Este edificio, también llamado Colegio de arriba, se dedicó en sus orígenes a la instrucción de los hijos de los conversos como parte de la estrategia diseñada por la Corona de Aragón para evangelizar y asimilar culturalmente a los moriscos
English | Spanish |
---|---|
building | edificio |
called | llamado |
school | colegio |
instruction | instrucción |
children | hijos |
crown | corona |
aragon | aragón |
culturally | culturalmente |
assimilate | asimilar |
de | en |
the | la |
to | a |
as | como |
also | también |
strategy | estrategia |
EN This mountain hike starts at the Station de Jaman and winds its way up past Col de Bonaudon to Grottes de Naye
ES La ruta de senderismo de montaña empieza en la estación de Jaman y sube hasta Col de Bonaudon y luego hasta Grottes de Naye
English | Spanish |
---|---|
mountain | montaña |
starts | empieza |
station | estación |
de | en |
to | a |
the | la |
up | sube |
way | de |
EN Find out more about: Parcours Col des Etroits?La Vraconnaz
ES Más información sobre: Prätschalp-Schneeschuhtrail
English | Spanish |
---|---|
more | más |
about | sobre |
EN Find out more about: + Parcours Col des Etroits?La Vraconnaz
ES Más información sobre: + Prätschalp-Schneeschuhtrail
English | Spanish |
---|---|
more | más |
about | sobre |
EN Common.Of "Col-des-Roches" Cave Mills
ES Common.Of Los molinos de las cuevas de “Col-des-Roches”
English | Spanish |
---|---|
mills | molinos |
of | de |
EN Learn more about: "Col-des-Roches" Cave Mills
ES Más información sobre: Los molinos de las cuevas de “Col-des-Roches”
English | Spanish |
---|---|
learn | más información |
mills | molinos |
more | más |
EN Find out more about: The Col de Jaman mule track
ES Más información sobre: Recorrido Col de Jaman
English | Spanish |
---|---|
out | recorrido |
about | sobre |
EN Find out more about: + The Col de Jaman mule track
ES Más información sobre: + Recorrido Col de Jaman
English | Spanish |
---|---|
out | recorrido |
about | sobre |
EN From the Col du Marchairuz, the Jura Crest Trail leads through typical Jura forests, always heading south-west
ES Desde el Col du Marchairuz, el Sendero por los picos del Jura atraviesa los bosques típicos del Jura, siempre en dirección suroeste
English | Spanish |
---|---|
du | du |
jura | jura |
typical | típicos |
forests | bosques |
always | siempre |
through | en |
the | el |
heading | dirección |
from | desde |
trail | sendero |
EN In the summer season, an open-air art gallery is organised by the Aigle-Leysin-Col des Mosses region. A special itinerary leads you past the artworks on display as you walk through the three communes.
ES Durante la época estival, la región Aigle-Leysin-Col des Mosses ofrece una galería de arte al aire libre. A través de un paseo se pueden seguir las obras a la vez que se recorren los tres municipios.
English | Spanish |
---|---|
art | arte |
region | región |
artworks | obras |
display | ofrece |
air | aire |
open | libre |
gallery | galería |
a | un |
the | la |
is | se |
EN Option to shorten the loop by forking off after Pré de Joux and returning to Pré Magnin and back to the Col (a total of 4km).
ES Quien lo desee, puede acortar la ruta cuatro kilómetros y regresar al puerto por la bifurcación que hay detrás del prado de Pré de Joux hacia el prado de Pré Magnin.
English | Spanish |
---|---|
shorten | acortar |
forking | bifurcación |
joux | joux |
km | kilómetros |
of | de |
to | regresar |
by | por |
EN You’ll appreciate the peace and quiet of this tranquil place in the middle of nowhere and want to linger a while and enjoy a typical local dish before heading back down on the Col de la Givrine.
ES Disfrute del silencio de este pacífico espacio situado en medio de la nada, haga una pausa y deguste una de sus especialidades locales antes de caminar de vuelta hacia Col de la Givrine.
English | Spanish |
---|---|
place | espacio |
enjoy | disfrute |
local | locales |
la | la |
de | en |
peace | silencio |
of | de |
a | una |
this | este |
EN Find out more about: "Col-des-Roches" Cave Mills
ES Más información sobre: Safari en una zona de esquí
English | Spanish |
---|---|
more | más |
out | en |
about | sobre |
EN The Virée Alpestre is a round tour through the Vaud Alps starting in Aigle or Château-d?Oex and leading via Bex, Gryon, Villars, Col de la Croix, Les Diablerets and Le Sépey to Leysin.
ES El circuito por los Alpes de Vaud empieza en Aigle o en Château-d?Oex y pasa por Bex, Gryon, Villars, Col de la Croix, Les Diablerets, Le Sépey hasta Leysin.
English | Spanish |
---|---|
vaud | vaud |
alps | alpes |
diablerets | diablerets |
tour | circuito |
starting | empieza |
or | o |
la | la |
le | le |
de | en |
EN Tacontento Londres Type of cuisine: Mexican Average cost: $ 200.00 Hours: 08: 00-00: 00 h Address: London # 106 int. 4, Col. Juárez. 06600, Reforma-Zona Rosa Distance: 7 minutes walking
ES Tacontento Londres Tipo de cocina: Mexicana Costo promedio: $200.00 Horario: 08:00-00:00 hrs Dirección: Londres #106 int. 4, Col. Juárez. 06600, Reforma-Zona Rosa Distancia: 7 minutos caminando
English | Spanish |
---|---|
type | tipo |
cuisine | cocina |
mexican | mexicana |
address | dirección |
london | londres |
rosa | rosa |
distance | distancia |
average | promedio |
cost | costo |
minutes | minutos |
hours | horario |
of | de |
EN Welcome to Barèges, at the foot of the mythical Col du Tourmalet
ES Bienvenido a Barèges, a los pies del mítico Col du Tourmalet,que ha sabido mantener su encanto y autenticidad...
English | Spanish |
---|---|
welcome | bienvenido |
foot | pies |
mythical | mítico |
du | du |
tourmalet | tourmalet |
to | a |
EN Spokesman-Review ? Mission: Readiness Col. Newberry Visits YWCA pre-k classroom with Veterans Day Celebration
ES Portavoz-Revisión - Misión: Preparación El coronel Newberry visita el salón de pre-k de la YWCA con la celebración del Día de los Veteranos
English | Spanish |
---|---|
mission | misión |
readiness | preparación |
visits | visita |
ywca | ywca |
veterans | veteranos |
day | día |
celebration | celebración |
classroom | salón |
with | con |
EN It will also include show cooking by a Catalan chef from the Col•lectiu de Cuina group
ES También incluirá un Showcooking de la mano de un chef catalán del Colectivo de Cocina
English | Spanish |
---|---|
chef | chef |
catalan | catalán |
group | colectivo |
cooking | cocina |
the | la |
a | un |
also | también |
from | de |
English | Spanish |
---|---|
service | servicios |
side | lado |
h | h |
memorial | memorial |
passenger | pasajeros |
terminal | terminal |
cook | cook |
is | es |
drive | drive |
accessible | acceso |
located | encuentra |
of | de |
easily | fácil |
south | sur |
on | en |
vehicles | vehículos |
EN Next, it’s time to jump over the Col du Predil pass into Italy and finish with an easy flat section to cool down after an exhilaratingly long day
ES A continuación, es el momento de saltar sobre el Puerto del Predil en Italia y terminamos con un tramo llano y fácil para refrescarnos después de un día tan largo y emocionante
English | Spanish |
---|---|
italy | italia |
easy | fácil |
flat | llano |
long | largo |
the | el |
day | día |
to | a |
jump | saltar |
an | un |
time | momento |
down | para |
with | con |
EN His daring harmonies and strange instrumental sonorities (the final movement’s col legno bowing, which sounds like rattling skeletons, for example) anticipated similar sound experiments by 20th-century avant-gardistes.
ES Sus atrevidas armonías y sus extrañas sonoridades instrumentales (la col legno El arco, que suena como un esqueleto que traquetea, por ejemplo) anticipó experimentos sonoros similares de los vanguardistas del siglo XX.
English | Spanish |
---|---|
experiments | experimentos |
century | siglo |
example | ejemplo |
sounds | suena |
EN Wonderful view from the campsites right on the edge! Showers on the way to Col de Bavella.
English | Spanish |
---|---|
wonderful | maravillosas |
view | vistas |
edge | borde |
de | en |
way | de |
the way | camino |
from | desde |
EN Wonderful view from the campsites right on the edge! Showers on the way to Col de Bavella.
English | Spanish |
---|---|
wonderful | maravillosas |
view | vistas |
edge | borde |
de | en |
way | de |
the way | camino |
from | desde |
EN Tacontento Londres Type of cuisine: Mexican Average cost: $ 200.00 Hours: 08: 00-00: 00 h Address: London # 106 int. 4, Col. Juárez. 06600, Reforma-Zona Rosa Distance: 7 minutes walking
ES Tacontento Londres Tipo de cocina: Mexicana Costo promedio: $200.00 Horario: 08:00-00:00 hrs Dirección: Londres #106 int. 4, Col. Juárez. 06600, Reforma-Zona Rosa Distancia: 7 minutos caminando
English | Spanish |
---|---|
type | tipo |
cuisine | cocina |
mexican | mexicana |
address | dirección |
london | londres |
rosa | rosa |
distance | distancia |
average | promedio |
cost | costo |
minutes | minutos |
hours | horario |
of | de |
EN Welcome to Barèges, at the foot of the mythical Col du Tourmalet
ES Bienvenido a Barèges, a los pies del mítico Col du Tourmalet,que ha sabido mantener su encanto y autenticidad...
English | Spanish |
---|---|
welcome | bienvenido |
foot | pies |
mythical | mítico |
du | du |
tourmalet | tourmalet |
to | a |
EN Open all year. Please note: in winter, the Col du Tourmalet is closed. Road info.
ES Abierto todo el año. Atención, en invierno, el Col du Tourmalet está cerrado.
English | Spanish |
---|---|
open | abierto |
du | du |
closed | cerrado |
tourmalet | tourmalet |
winter | invierno |
the | el |
year | año |
in | en |
is | está |
EN On the slopes of the Col du Tourmalet, discover five authentic villages that have shaped the identity of this area.
ES En las pendientes del Col du Tourmalet, descubrirás cinco pueblos auténticos que marcan la identidad de este territorio.
English | Spanish |
---|---|
slopes | pendientes |
du | du |
discover | descubrir |
authentic | auténticos |
villages | pueblos |
tourmalet | tourmalet |
area | territorio |
identity | identidad |
the | la |
on | en |
this | este |
that | que |
EN Mountain valley at the foot of the Col du Tourmalet
ES Valle de montaña a los pies del Col du Tourmalet
English | Spanish |
---|---|
mountain | montaña |
valley | valle |
foot | pies |
du | du |
tourmalet | tourmalet |
of | de |
EN A pretty mountain village, Barèges is the most important of the five villages that line this side of the Col du Tourmalet
ES Este bonito pueblo de montaña es el más importante de los cinco que rodean la vertiente del Col du Tourmalet
English | Spanish |
---|---|
pretty | bonito |
mountain | montaña |
du | du |
tourmalet | tourmalet |
village | pueblo |
is | es |
important | importante |
a | a |
this | este |
EN The local cuisine draws on the rich Tuscan tradition, favoring recipes linked to the peasant tradition, such as black cabbage soup, spelt soup and pappa col pomodoro.
ES La cocina local se inspira en la rica tradición toscana, favoreciendo las recetas vinculadas al mundo campesino, como las farinatas de repollo negro, la sopa de farro y la pappa col pomodoro.
English | Spanish |
---|---|
on | en |
rich | rica |
tradition | tradición |
linked | vinculadas |
black | negro |
soup | sopa |
tuscan | toscana |
local | local |
recipes | recetas |
cuisine | cocina |
the | la |
to the | al |
as | como |
EN Save Ukrainian War Effort Briefing with Col. Viktor Siromakha to your collection.
ES Guarda ASIAN PLATFORM LABOUR CONFERENCE 2022 (Online) en tu colección.
English | Spanish |
---|---|
save | guarda |
your | tu |
collection | colección |
EN Lt. Col. (Ret.) Bill Selman graduated from the United States Military Academy at West Point with a Bachelor of Science degree in 1983.
ES El teniente coronel (jub.) Bill Selman se graduó de la Academia Militar de los Estados Unidos en West Point con una licenciatura en ciencias en 1983.
English | Spanish |
---|---|
military | militar |
academy | academia |
point | point |
science | ciencias |
degree | licenciatura |
bill | bill |
graduated | graduó |
of | de |
in | en |
with | con |
united | unidos |
states | estados unidos |
west | west |
EN In the Col de l'Aubisque (Saint Gaudens - Pau stage, Tour de France 1955), a moment of mutual aid between Louis Bobet and Charly Gaul, 2 runners who did not really appreciate each other.
ES En el paso de Aubisque (etapa Saint Gaudens - Pau, Tour de Francia 1955), un momento de ayuda mutua entre Louis Bobet y Charly Gaul, 2 corredores que no se apreciaban mucho.
English | Spanish |
---|---|
pau | pau |
tour | tour |
france | francia |
mutual | mutua |
aid | ayuda |
louis | louis |
runners | corredores |
saint | saint |
bobet | bobet |
stage | etapa |
a | un |
the | el |
de | en |
not | no |
of | de |
really | mucho |
moment | momento |
EN Volkswagen golf 1.4 tsi 150 cv (or equivalent), with no extras, new in Medellín costs COL$95,000,000
ES Volkswagen golf 1.4 tsi 150 cv (o similar), nuevo, sin extras en Medellín cuesta COL$95.000.000
English | Spanish |
---|---|
volkswagen | volkswagen |
golf | golf |
cv | cv |
equivalent | similar |
extras | extras |
new | nuevo |
in | en |
costs | cuesta |
or | o |
no | sin |
EN This mountain hike starts at the Station de Jaman and winds its way up past Col de Bonaudon to Grottes de Naye
ES La ruta de senderismo de montaña empieza en la estación de Jaman y sube hasta Col de Bonaudon y luego hasta Grottes de Naye
English | Spanish |
---|---|
mountain | montaña |
starts | empieza |
station | estación |
de | en |
to | a |
the | la |
up | sube |
way | de |
EN Saint-Cergue is located at 1041 m at the entrance to the Col de la Givrine, to the east of the impressive Jura peak of La Dôle
ES Saint-Cergue se halla en una incisión del valle del Col de la Givrine a una altura de 1041 metros al oriente del característico pico del Jura de La Dôle
English | Spanish |
---|---|
jura | jura |
peak | pico |
located | halla |
m | metros |
de | en |
la | la |
is | se |
to | a |
east | oriente |
of | de |
EN From the Col du Marchairuz, the Jura Crest Trail leads through typical Jura forests, always heading south-west
ES Desde el Col du Marchairuz, el Sendero por los picos del Jura atraviesa los bosques típicos del Jura, siempre en dirección suroeste
English | Spanish |
---|---|
du | du |
jura | jura |
typical | típicos |
forests | bosques |
always | siempre |
through | en |
the | el |
heading | dirección |
from | desde |
trail | sendero |
EN Find out more about: The Col de Jaman mule track
ES Más información sobre: Recorrido Col de Jaman
English | Spanish |
---|---|
out | recorrido |
about | sobre |
EN Find out more about: + The Col de Jaman mule track
ES Más información sobre: + Recorrido Col de Jaman
English | Spanish |
---|---|
out | recorrido |
about | sobre |
EN In the summer season, an open-air art gallery is organised by the Aigle-Leysin-Col des Mosses region. A special itinerary leads you past the artworks on display as you walk through the three communes.
ES Vinos suizos, el tesoro mejor guardado
English | Spanish |
---|---|
the | el |
EN Option to shorten the loop by forking off after Pré de Joux and returning to Pré Magnin and back to the Col (a total of 4km).
ES Quien lo desee, puede acortar la ruta cuatro kilómetros y regresar al puerto por la bifurcación que hay detrás del prado de Pré de Joux hacia el prado de Pré Magnin.
English | Spanish |
---|---|
shorten | acortar |
forking | bifurcación |
joux | joux |
km | kilómetros |
of | de |
to | regresar |
by | por |
EN You’ll appreciate the peace and quiet of this tranquil place in the middle of nowhere and want to linger a while and enjoy a typical local dish before heading back down on the Col de la Givrine.
ES Disfrute del silencio de este pacífico espacio situado en medio de la nada, haga una pausa y deguste una de sus especialidades locales antes de caminar de vuelta hacia Col de la Givrine.
English | Spanish |
---|---|
place | espacio |
enjoy | disfrute |
local | locales |
la | la |
de | en |
peace | silencio |
of | de |
a | una |
this | este |
Showing 50 of 50 translations