Translate "tapping" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "tapping" from English to Spanish

Translation of English to Spanish of tapping

English
Spanish

EN Adapt: How Humans Are Tapping into Nature's Secrets to Design and Build a Better Future: How Humans Are Tapping into Nature's Secrets to Design and Build a Better Future

ES Manual de combustibles alternativos y tecnología automotriz

English Spanish
to a

EN Creators can view recently created Folders by tapping Home on the navigation bar and tapping View all next to Recent videos.

ES Los creadores pueden ver las carpetas creadas recientemente presionando Inicio en la barra de navegación y seleccionando la opción Ver todo junto a "Videos recientes".

English Spanish
creators creadores
created creadas
folders carpetas
navigation navegación
bar barra
recent recientes
videos videos
the la
can pueden
to a
view ver
on en
recently recientemente

EN You can also add a video to a folder by tapping on the three horizontal dots next to a video, and tapping the ‘Move to folder’ option, which will display a list of your Folders to choose from:

ES También tienes la opción de agregar un video a una carpeta. Para ello, presiona los tres puntos horizontales que aparecen junto al video y selecciona la opción "Mover a la carpeta" para que aparezca una lista con las carpetas que podrás elegir:

English Spanish
add agregar
video video
horizontal horizontales
dots puntos
folder carpeta
folders carpetas
also también
a un
option opción
list lista
choose elegir
the la
to a
your y

EN You can adjust your team members' roles by first tapping on your avatar in the top right corner of your screen, then tapping on Manage Team

ES Para ajustar las funciones de los miembros de tu equipo, primero debes presionar tu avatar en la esquina superior derecha de la pantalla y, luego, seleccionar la opción Gestionar el equipo

English Spanish
members miembros
roles funciones
avatar avatar
corner esquina
screen pantalla
manage gestionar
in en
team equipo
your tu
adjust ajustar
of de

EN By tapping into Cloudflare’s unique integrated security protection and performance acceleration, Zendesk has been able to leverage Cloudflare’s global platform to enhance its experience for all of its customers.

ES Con el acceso a la aceleración del funcionamiento y de la protección de seguridad integrados y únicos de Cloudflare, Zendesk ha podido aprovechar la plataforma global de Cloudflare para mejorar la experiencia de todos sus clientes.

English Spanish
integrated integrados
acceleration aceleración
zendesk zendesk
leverage aprovechar
global global
customers clientes
security seguridad
protection protección
unique únicos
experience experiencia
able to podido
to a
platform plataforma
enhance mejorar
of de
performance con
all todos
for para

EN Clicking or tapping the link opens the targeted website page in a browser or a new email in the device's email app.

ES Al pulsar o hacer clic en el enlace se abre la página en cuestión en un explorador o un correo electrónico nuevo en la aplicación correspondiente del dispositivo.

English Spanish
or o
opens abre
new nuevo
in en
a un
browser explorador
link enlace
page página
app aplicación
clicking hacer clic
devices dispositivo

EN A shock mount will prevent or minimize unwanted sounds from tapping the desk to typing to moving your boom arm to small vibrations that you might not even notice

ES Una montura de choque evitará o minimizará los sonidos no deseados, desde golpear el escritorio hasta escribir, pasando por mover el brazo de la pluma a pequeñas vibraciones que tal vez ni siquiera note

English Spanish
shock choque
mount montura
prevent evitar
minimize minimizar
sounds sonidos
desk escritorio
arm brazo
small pequeñas
vibrations vibraciones
or o
might tal vez
will pasando
moving de
not no
to a
your escribir
from desde

EN Things like typing, tapping on the table or stand, bumping your desk, and more will be amplified because they don?t have to travel through the air.

ES Cosas como escribir, dar golpecitos en la mesa o en el soporte, golpear el escritorio, y más serán amplificadas porque no tienen que viajar por el aire.

English Spanish
or o
air aire
things cosas
because porque
don dar
table mesa
stand soporte
your y
desk escritorio
on en
be ser

EN Watch a toe-tapping performance in Branson, go underground to see enchanting caverns or tour expansive lakes. It’s all part of the experience in Missouri’s Ozark Mountains.

ES En Branson, disfruta de una presentación que te hará mover los pies, dirígete a las profundidades para ver encantadoras cavernas o recorrer extensos lagos. Todo eso es parte de la experiencia en las Ozark Mountains de Misuri.

English Spanish
lakes lagos
performance presentación
or o
experience experiencia
the la
in en
to a
see ver

EN Watch a toe-tapping performance in Branson, go underground to see enchanting caverns or tour expansive lakes. It’s all part of the experience in Missouri’s Ozark Mountains.

ES En Branson, disfruta de una presentación que te hará mover los pies, dirígete a las profundidades para ver encantadoras cavernas o recorrer extensos lagos. Todo eso es parte de la experiencia en las Ozark Mountains de Misuri.

English Spanish
lakes lagos
performance presentación
or o
experience experiencia
the la
in en
to a
see ver

EN By tapping into the collective talent and innovation of open source communities, we believe we can create better software

ES Creemos que podemos desarrollar mejores sistemas de software si aprovechamos las innovaciones y la cooperación de las personas más hábiles de las comunidades open source

English Spanish
open open
source source
communities comunidades
we believe creemos
software software
we can podemos
talent que
the la
better mejores
innovation innovaciones
of de

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

EN Vimeo’s Instant App automatically installs when tapping a vimeo.com video link on a device with Instant Apps enabled.

ES La aplicación instantánea de Vimeo se instala automáticamente cuando se toca un enlace de video de vimeo.com en un dispositivo con la opción Aplicaciones instantáneas activada.

English Spanish
automatically automáticamente
installs instala
link enlace
enabled activada
vimeo vimeo
video video
device dispositivo
on en
when cuando
a un
app aplicación
apps aplicaciones
with con

EN If you plan to store your card in a protective plastic sleeve, please remove the sleeve before tapping your card on the card reader.

ES Si desea guardar su tarjeta en un protector plástico, quítelo antes de apoyarla en el lector de tarjetas.

English Spanish
store guardar
protective protector
plastic plástico
if si
a un
the el
in en
reader lector
card tarjeta
before de

EN Once your account has been created, simply ride any CTtransit or CTfastrak bus by tapping your Go CT card at the fare box

ES Una vez que haya creado su cuenta, simplemente súbase a cualquier autobús de CTtransit o CTfastrak y apoye su tarjeta Go CT en el lector de tarjetas

English Spanish
cttransit cttransit
ctfastrak ctfastrak
bus autobús
ct ct
account cuenta
created creado
or o
go go
the el
your y
simply simplemente
card tarjeta
at en
ride a
any cualquier

EN See Introducing the Go CT Card for additional information on tapping on and off, and travel on the CTtransit system.

ES Consulte Presentación de la tarjeta Go CT para obtener información adicional sobre apoyar la tarjeta al abordar y al bajarse, y viajes en el sistema CTtransit.

English Spanish
introducing presentación
card tarjeta
information información
cttransit cttransit
ct ct
travel viajes
go go
additional adicional
system sistema
see consulte
on en
off de
for para

EN Things like tapping your foot, biting your nails, twirling your hair, or repeatedly touching your face will give others the sense that you are not self-assured.

ES Cosas como golpearse el pie, morderse las uñas, girar el cabello o tocarse la cara repetidamente le darán a los demás la sensación de que no está seguro de ti mismo.

English Spanish
foot pie
nails uñas
repeatedly repetidamente
sense sensación
assured seguro
give darán
or o
not no
things cosas
face a
others demás
you de

EN Working with UN experts and real data they developed four divergent scenarios for growth in manufacturing and tapping the unexplored export potential of the country.  

ES Trabajando con expertos de la ONU y datos reales, desarrollaron cuatro escenarios divergentes para el crecimiento de la manufactura y aprovechar el potencial de exportación inexplorado del país. 

English Spanish
working trabajando
un onu
experts expertos
developed desarrollaron
scenarios escenarios
growth crecimiento
manufacturing manufactura
export exportación
potential potencial
country país
data datos
real reales
of de
with con
for para

EN Tapping into the right people to take your survey can be a challenge, especially if you’re launching B2B research

ES Conseguir a las personas adecuadas para que respondan tu encuesta puede ser todo un reto, especialmente si llevas a cabo una investigación cuyo público objetivo sean empresas

English Spanish
especially especialmente
people personas
your tu
survey encuesta
challenge reto
if si
research investigación
can puede
be ser
a un
to a

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

EN If advance room type selection is available for your hotel, you’ll see the option to make your choice (1 bed or 2 beds) by tapping “Room type” before booking.

ES Si el hotel que has elegido permite seleccionarlo de antemano, podrás hacerlo antes de reservar haciendo clic en Tipo de habitación.

English Spanish
hotel hotel
choice elegido
booking reservar
room habitación
if si
the el
type tipo
by de
before antes

EN Other users can view your profile by tapping on any reviews or photos you’ve submitted

ES Otros usuarios de HT pueden consultar tu perfil pulsando en las evaluaciones o las fotos que hayas subido

English Spanish
users usuarios
profile perfil
reviews evaluaciones
other otros
can pueden
or o
photos fotos
your tu
on en
view que
by de

EN If you think tapping a key to execute an action is impressive, you’ll love Multi Actions

ES Si crees que pulsar una tecla para ejecutar una acción es impresionante, te van a encantar las acciones múltiples

English Spanish
key tecla
impressive impresionante
if si
is es
action acción
you think crees
actions acciones
love encantar
to a
execute ejecutar

EN The blog page resembles a collection or a staff area, with the exception that tapping on an entry image brings up a written post.

ES La página del blog se asemeja a una colección o un área de personal, con la excepción de que al tocar una imagen de entrada aparece una publicación escrita.

English Spanish
resembles asemeja
collection colección
exception excepción
image imagen
blog blog
or o
area área
entry entrada
page página
with con
a un
the la
that aparece
staff personal
on del
post publicación

EN Take advantage of 3 days of hands-on training and interaction, tapping into not only a best-in-class Instructor but an amazing peer group.

ES Aprovecha 3 días de formación e interacciones prácticas en los que intercambiarás información con un intructor de primer nivel y un grupo de compañeros estupendo.

English Spanish
training formación
class nivel
best estupendo
days días
group grupo
in en
interaction interacciones
a un
take advantage aprovecha
of de

EN Tapping into the enormous flow of IoT data can transform enterprises into digital businesses and facilitate new business models, increase efficiency and improve customer engagement

ES Aprovechar el enorme flujo de datos de IoT puede transformar a las empresas en negocios digitales y facilitar nuevos modelos de negocio, aumentar la eficiencia y mejorar el compromiso del cliente

English Spanish
enormous enorme
data datos
new nuevos
models modelos
customer cliente
flow flujo
facilitate facilitar
engagement compromiso
can puede
increase aumentar
improve mejorar
iot iot
of de
transform transformar
efficiency eficiencia
business negocio

EN We challenge ourselves to the highest level of learning and performance, tapping the best of the human spirit to create impact.

ES Nos desafiamos al más alto nivel de aprendizaje y desempeño, aprovechando lo mejor del espíritu humano para crear impacto.

English Spanish
spirit espíritu
level nivel
impact impacto
highest más alto
of de
learning aprendizaje
human humano
the al
we nos
best mejor
create crear

EN In this moment of unparalleled need, CARE once again is tapping into the spirit of innovation that helped create the original CARE Package® 75 years ago

ES En este momento de necesidad incomparable, CARE vuelve a aprovechar el espíritu de innovación que ayudó a crear el CARE Package® original hace 75 años

English Spanish
unparalleled incomparable
care care
spirit espíritu
innovation innovación
original original
helped ayudó
package package
moment momento
in en
create crear
the el
need necesidad
this este
again que
of de
once a

EN By tapping Accept, I acknowledge that I have read, understand and agree to the terms & conditions below.

ES Al Aceptar, declaro que he leído, entendido y que acepto los términos & condiciones descritos abajo.

English Spanish
amp amp
i have he
accept aceptar
agree acepto
terms términos
conditions condiciones
the al

EN Tapping into social and traditional media can also ensure women’s voices are heard, even if meeting in person isn’t possible

ES Hacer uso de las redes sociales y de los medios tradicionales de comunicación también puede contribuir a que se tenga en cuenta la opinión de las mujeres, incluso en los casos en los que sea imposible celebrar reuniones de manera presencial

English Spanish
traditional tradicionales
meeting reuniones
in en
can puede
even incluso
social sociales
also también
are tenga
if casos

EN We work seamlessly across our offices and business lines, tapping our proprietary database of active private and institutional investors to ensure maximum exposure for each opportunity, and offering retail solutions

ES Trabajamos sin interrupciones en nuestras oficinas y líneas de negocios, aprovechando nuestra base de datos patentada de inversionistas privados e institucionales activos para garantizar la máxima exposición para cada oportunidad

English Spanish
seamlessly sin interrupciones
active activos
investors inversionistas
exposure exposición
opportunity oportunidad
offices oficinas
we work trabajamos
institutional institucionales
maximum máxima
ensure garantizar
business negocios
database base de datos
each cada

EN If you tap a block on a specific day, you can opt to have it repeat every week by tapping Repeat and following the prompt.

ES Si pulsas un bloque en un día específico, puedes optar para que se repita cada semana pulsando Repetir y siguiendo el mensaje.

English Spanish
block bloque
opt optar
if si
week semana
the el
day día
and y
repeat repetir
you can puedes
to a
a un
on en

EN Customize these options by tapping into the corresponding menus. As you select from different options, a preview of a Save button appears below.

ES Personaliza estas opciones tocando los menús que correspondan. Mientras seleccionas entre las diferentes opciones, aparecerá una vista previa del botón Guardar a continuación.

English Spanish
customize personaliza
save guardar
button botón
tapping tocando
select seleccionas
menus menús
options opciones
different diferentes
preview vista previa
a a

EN     If you plan to store your card in a protective plastic sleeve, please remove the sleeve before tapping your card on the card reader.

ES     Si desea guardar su tarjeta en un protector plástico, quítelo antes de apoyarla en el lector de tarjetas.

English Spanish
store guardar
protective protector
plastic plástico
if si
a un
the el
in en
reader lector
card tarjeta
before de

EN You can navigate through lanes in Card View by swiping or tapping on the Lane Index icons at the top of the screen.

ES Puede navegar por carriles en la vista de Tarjeta si desplaza o toca los íconos del Índice de carriles de la parte superior de la pantalla.

English Spanish
navigate navegar
card tarjeta
or o
icons íconos
screen pantalla
the la
can puede
in en
view vista
lanes carriles
of de
by por

EN However, the full time label will be visible by tapping on the data point.

ES No obstante, puede visualizarse la etiqueta de tiempo completa al tocar en el punto de datos.

English Spanish
label etiqueta
by de
data datos
point punto
time tiempo
be puede
on en

EN Workplace for iOS: 403 Error when attempting to sign in to Smartsheet after tapping the Google sign in option

ES Workplace para iOS: Error 403 al intentar iniciar sesión en Smartsheet luego de presionar la opción de inicio de sesión en Google.

English Spanish
workplace workplace
ios ios
error error
attempting intentar
smartsheet smartsheet
google google
in en
sign para
option opción
the la
after de

EN By tapping Browse, you’ll be able to find workspaces and items that you own or are shared to.

ES Si presiona Examinar, podrá encontrar espacios de trabajo y elementos que tiene o que le compartieron.

English Spanish
workspaces espacios de trabajo
shared compartieron
or o
find y

EN Tapping a specific element (for example: a row number, a column header, or a cell) displays an appropriate toolbar for you to take actions.

ES Al tocar un elemento específico (por ejemplo: el número de una fila, el encabezado de una columna o una celda) aparece una barra de herramientas relevante para que inicie acciones.

English Spanish
cell celda
toolbar barra de herramientas
row fila
column columna
header encabezado
or o
actions acciones
a un
element elemento
example ejemplo

EN You can also attach files to form submissions by tapping the Upload button if the form includes a File Upload field. 

ES También puede adjuntar archivos a envíos de formularios; para ello, presione el botón Cargar si el formulario incluye un campo de Carga de archivos.

English Spanish
attach adjuntar
if si
includes incluye
field campo
form formulario
upload cargar
the el
can puede
also también
files archivos
submissions envíos
button botón
a un
to a
you de

EN Tapping Browse to find workspaces and items that you own or are shared to.

ES Si presiona Examinar, podrá encontrar espacios de trabajo y elementos que tiene o que le compartieron.

English Spanish
workspaces espacios de trabajo
shared compartieron
or o
find y

EN You can also attach files to form submissions by tapping the Upload button if the form includes a File Upload field.

ES También puede adjuntar archivos a envíos de formularios; para ello, presione el botón Cargar si el formulario incluye un campo de Carga de archivos.

English Spanish
attach adjuntar
if si
includes incluye
field campo
form formulario
upload cargar
the el
can puede
also también
files archivos
submissions envíos
button botón
a un
to a
you de

EN If the app builder has assigned you to multiple roles, you’ll see them listed at the top of the menu under the app name.  Tapping a role will update the list of pages available to you within the WorkApp.

ES Si el generador de aplicaciones le ha asignado varias funciones, las verá en forma de lista en la parte superior del menú, debajo del nombre de la aplicación. Al presionar una función, se actualiza la lista de páginas disponibles en la WorkApp.

English Spanish
builder generador
assigned asignado
update actualiza
available disponibles
workapp workapp
if si
has ha
pages páginas
menu menú
app aplicación
role función
list lista
listed la lista
name nombre
a una
at en
see verá

EN You can switch to a different app page by tapping on the page name in the list.

ES Para cambiar a la página de otra aplicación, presione sobre el nombre de la página en la lista.

English Spanish
switch cambiar
app aplicación
page página
in en
list lista
name nombre
you de

EN If you have multiple WorkApps shared to you, you can switch between them by tapping the View Other Apps menu option to open the WorkApps gallery.

ES Si se le han compartido varias WorkApps, puede alternar entre ellas presionando la opción de menú Ver otras aplicaciones para abrir la galería de WorkApps.

English Spanish
shared compartido
switch alternar
apps aplicaciones
gallery galería
menu menú
if si
other otras
to a
can puede
the la
to open abrir
view ver
option opción
between entre

EN But sometimes it takes someone tapping you on the shoulder and saying, Hey, you’re not alone, there are others in your army.

ES Pero a veces se necesita tener a alguien que nos toque el hombro y nos diga: oye, no estás solo, hay otros en tu ejército.

English Spanish
shoulder hombro
hey oye
others otros
army ejército
the el
in en
but pero
not no
your tu
and y
sometimes a veces
are toque
someone alguien
alone a
there hay

EN By clicking or tapping the “Submit” button, I acknowledge that I have read and agree to the Privacy Policy.

ES Al tocar el botón o hacer clic en “Submit” (Enviar), yo confirmo que he leído y acepto la Política de Privacidad.

EN By clicking or tapping the "Submit" button, I acknowledge that I have read and agree to the Privacy Policy.

ES Al hacer clic o tocar el botón “Enviar”, confirmo que he leído y acepto la Política de Privacidad.

English Spanish
submit enviar
agree acepto
privacy privacidad
policy política
or o
to al
by de
clicking clic
button botón

EN Whether you are tapping into oil or extracting gas, our engineering expertise can help you reach that extra mile

ES Si se ocupa de petróleo o de la extracción de gas, nuestros conocimientos de ingeniería pueden ayudarle a alcanzar ese kilómetro más

English Spanish
extracting extracción
gas gas
engineering ingeniería
or o
help you ayudarle
oil petróleo
expertise conocimientos
extra más
can pueden
that ese
whether si
reach a

EN Bring the controller to the virtual floor and start tapping the trigger while lowering the controller to the physical floor. This should adjust the height so that properly reflects your height.

ES Lleve el controlador al piso virtual y comience a presionar el gatillo mientras baja el controlador al piso físico. Esto debería ajustar la altura para que refleje adecuadamente su altura.

English Spanish
controller controlador
virtual virtual
floor piso
trigger gatillo
physical físico
height altura
properly adecuadamente
to a
your y
this esto
adjust ajustar

Showing 50 of 50 translations