Translate "clashes" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "clashes" from English to French

Translation of English to French of clashes

English
French

EN May 1968 - after clashes in the Latin...by Le Figarofrom

FR Le Parc national des Lençóis Maranhensespar Le Figaro - Stanislas Fautréà partir de

English French
le le
after de
by partir

EN May 1968 - after clashes in the Latin Quarter - Photographic print for sale

FR Mai 1968 - après les affrontements au quartier latin - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente

English French
may mai
latin latin
quarter quartier
after après
the les
sale vente

EN Fine art photography | Themes | Documentary | Politics | May 1968 | May 1968 - after clashes in the Latin Quarter photography

FR Photographie d'art | Thématiques | Reportage | Politique | Mai 1968 | Photographie Mai 1968 - après les affrontements au quartier latin

English French
themes thématiques
politics politique
may mai
latin latin
quarter quartier
photography photographie
after après
the les

EN May 1968 - after clashes in the Latin Quarter

FR Mai 1968 - après les affrontements au quartier latin

English French
may mai
latin latin
quarter quartier
after après
the les

EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: May 1968, May 68, Latin Quarter, clashes

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Mai 1968, mai 68, quartier latin, affrontements

English French
may mai
latin latin
quarter quartier
photograph la photographie
used utilisé
this mots
keywords mots clés

EN The escalation of violence puts a severe burden on children who are in many cases still traumatized from past clashes.

FR L'escalade de la violence fait peser un lourd fardeau sur les enfants qui, dans de nombreux cas, sont encore traumatisés par les affrontements passés.

English French
burden fardeau
children enfants
a un
of de
violence violence
in dans
the la
are sont
on sur
cases cas
who qui

EN Social services are overstretched, and anti-migrant sentiments are on the rise, often erupting in clashes

FR Les services sociaux sont surchargés et les sentiments anti-migrants sont à la hausse, éclatant souvent lors d'affrontements

English French
social sociaux
services services
sentiments sentiments
rise hausse
often souvent
the la
are sont
and à

EN Dozens of people were killed and hundreds injured during protests and clashes in the context of contested presidential elections

FR Des dizaines de personnes ont été tuées et des centaines d’autres ont été blessées lors de manifestations et d’affrontements dans le contexte de l’élection présidentielle, qui a suscité des contestations

English French
people personnes
killed tué
protests manifestations
the le
of de
context contexte
were été
in dans
dozens dizaines
hundreds centaines
and et

EN Bangladesh: Rohingya refugees’ safety must be ensured amid violent clashes in Cox’s Bazaar - Amnesty International

FR Bangladesh. La sécurité des réfugié·e·s rohingyas doit être garantie, alors que Cox’s Bazar est le théâtre de violents affrontements

English French
bangladesh bangladesh
violent violents
safety sécurité
amid des
must doit
in alors
be être

EN Bangladesh: Rohingya refugees’ safety must be ensured amid violent clashes in Cox’s Bazaar

FR Bangladesh. La sécurité des réfugié·e·s rohingyas doit être garantie, alors que Cox’s Bazar est le théâtre de violents affrontements

English French
bangladesh bangladesh
violent violents
safety sécurité
amid des
must doit
in alors
be être

EN The Bangladeshi authorities dispatched additional security personnel to the camps on 6 October, but violent clashes have continued

FR Les autorités bangladaises ont déployé des forces de sécurité supplémentaires dans les camps le 6 octobre, mais les affrontements se poursuivent

English French
camps camps
october octobre
security sécurité
the le
but mais
authorities autorités
additional supplémentaires
have de

EN Leverage BIM coordination and collaboration to accelerate reviews and identify and resolve clashes earlier.

FR Tirez parti de la collaboration et de la coordination BIM pour accélérer les révisions, ainsi que l’identification et la résolution des conflits.

English French
bim bim
reviews révisions
coordination coordination
collaboration collaboration
accelerate accélérer
and et
resolve solution

EN A volunteer teacher with her pupils, during a course at a camp for displaced people who fled from Mondoro. She arrived at the camp to assist people who fled violent clashes in central Mali at the end of 2018.

FR Une enseignante bénévole avec ses élèves, lors d'un cours dans un camp pour personnes déplacées qui ont fui Mondoro. Elle est arrivée au camp pour aider les personnes qui ont fui les violents affrontements dans le centre du Mali fin 2018.

English French
volunteer bénévole
teacher enseignante
course cours
camp camp
fled fui
assist aider
violent violents
central centre
mali mali
pupils élèves
displaced déplacées
people personnes
arrived arrivé
from du
the le
a un
of une
with avec
the end fin
in dans
for pour

EN The displaced, who fled violent clashes in central Mali, arrived at the site at the end of 2018

FR Les déplacés qui ont fui de violents affrontements au centre du Mali, sont arrivés sur le site à la fin de l’année 2018

English French
fled fui
violent violents
central centre
mali mali
arrived arrivé
of de
site site
the end fin
displaced déplacés

EN A displaced woman crushes millet in the informal camp in Bagoundié, 8 km from Gao. The camp hosts 300 households of Fulani, who fled their homes in Tessit, near Ansongo, due to the ongoing conflict and clashes between armed groups

FR Une femme déplacée pile du mil dans le camp informel de Bagoundié, à 8 km de Gao. Le camp abrite 300 ménages peuls qui ont fui leur foyer à Tessit, près d’Ansongo, en raison du conflit et des affrontements entre groupes armés.

English French
displaced déplacé
woman femme
informal informel
camp camp
hosts abrite
households ménages
fled fui
homes foyer
conflict conflit
groups groupes
the le
to à
a une
in en
from du

EN Despite an absence of large-scale clashes in Kachin State since mid-2018, close to 96,000 people remain in IDP camps that were set up after fighting broke out in 2011

FR Malgré l’absence d’affrontements importants dans l'État Kachin depuis la mi-2018, près de 96 000 personnes sont encore dans des camps de personnes déplacées qui ont été créés après l’éclatement de combats en 2011

English French
people personnes
camps camps
large importants
despite malgré
of de
in en
were été
to après
that qui

EN Civilians also continue to be affected by more sporadic clashes in parts of Kayin State, as well as in adjoining areas of Bago Region.

FR Les civils continuent aussi d’être affectés par des affrontements plus sporadiques dans certaines parties de l’État de Kayin ainsi que dans les zones limitrophes de la région de Bago.

English French
civilians civils
be être
region région
parts parties
of de
in dans
areas zones
as ainsi
by par
more plus

EN A displaced woman at the camp for people who fled violent clashes in Mondoro, Gao. The displaced arrived at the site at the end of 2018. According to the latest census, the site hosts around 600 displaced households.

FR Une femme déplacée dans le camp de personnes qui ont fui les violents affrontements à Mondoro, Gao.

English French
displaced déplacé
camp camp
fled fui
violent violents
woman femme
people personnes
to à
the le
a une
of de
in dans

EN Save time reviewing clashes and managing issues with trades and designers

FR Gagnez du temps en examinant les conflits et en gérant les problèmes avec les métiers et les concepteurs

English French
managing gérant
trades métiers
designers concepteurs
issues problèmes
with avec
time temps
and et

EN Save time reviewing clashes and managing issues with trades and designers. Real-time collaboration gives you instant access to changes, issues, meeting minutes and more. Easily access issues across... Read more

FR Gagnez du temps en examinant les conflits et en gérant les problèmes avec les métiers et les concepteurs. La collaboration en temps réel vous donne un accès instantané aux modifications, aux... Lire la suite

English French
managing gérant
trades métiers
designers concepteurs
real-time temps réel
collaboration collaboration
gives donne
access accès
changes modifications
real réel
issues problèmes
instant instantané
time temps
with avec
read lire
and et
you vous

EN Detect clashes, help owners evaluate design options, and get sign-off before materials are ordered.

FR Détectez les conflits, aidez les propriétaires à évaluer les options de conception et obtenez leur approbation avant la commande des matériaux.

English French
detect détectez
help aidez
options options
ordered commande
evaluate évaluer
get obtenez
materials matériaux
owners propriétaires
design conception
before de
and à

EN After the conflict escalated, armed clashes near her home forced her and her family to flee to neighbouring Al Jawf governorate, where they had to start a new life of challenges and difficulties.

FR Après l'escalade du conflit, des affrontements armés près de chez elle l'ont forcée, ainsi que sa famille, à fuir vers le gouvernorat voisin d'Al Jawf, où ils ont dû recommencer une nouvelle vie de défis et de difficultés.

English French
conflict conflit
forced forcé
flee fuir
new nouvelle
family famille
life vie
difficulties difficultés
the le
to à
challenges défis
a une

EN Benefits of the EGroupware ? No more appointment clashes thanks to professional calendar solution ? Central access by all teachers possible –? read more

FR Avantages du logiciel EGroupware ? Plus de conflits de rendez-vous grâce à une solution d?agenda professionnel ? Accès centralisé possible pour tous… lire la suite

EN Set what to do with AcroForms when they are found in the input PDF file. You can discard them but also merge them into a new form or even merge them renaming fields with name clashes

FR Définir ce qu’il faut faire avec des AcroForms lorsqu’ils se trouvent dans le fichier PDF d’entrée. Vous pouvez les écarter, mais également les fusionner dans une nouvelle forme ou même les fusionner renommant les champs avec clash de nom

English French
found trouvent
merge fusionner
new nouvelle
fields champs
pdf pdf
or ou
set définir
form forme
name nom
also également
the le
file fichier
a une
even même
do faire
with avec
in dans
you vous

EN Discard the forms if they are not needed, merge them together allowing fields with the same name or merge them renaming fields with the same name to avoid names clashes

FR Jeter les formulaires s’ils ne sont pas nécessaires, les fusionner ensemble permettant aux champs portant le même nom ou fusionnez-les renommant des champs portant le même nom afin d’éviter les conflits de noms

English French
needed nécessaires
allowing permettant
avoid éviter
forms formulaires
or ou
names noms
merge fusionner
fields champs
name nom
the le
are sont
together de
to aux

EN In January 2017, the Office of the Attorney General (OAG) of Switzerland dismissed the case against Khaled Nezzar, arguing that the intensity of the clashes within the context of the “dirty war” was not sufficient to call it a civil war

FR En janvier 2017, le MPC a classé l?affaire contre Khaled Nezzar, estimant que l?intensité des affrontements dans le contexte du conflit interne algérien n?était pas suffisante pour  qualifier ce dernier de conflit armé non-international

English French
january janvier
case affaire
intensity intensité
context contexte
sufficient suffisante
of de
that ce
was était
war conflit
the le
not pas
a l
in en

EN It would be difficult to analyse current African conflicts if one excludes ethnic factors which, while not the only ones, are key in determining the clashes that have brought Ethiopia to an unprecedented civil war

FR Il serait difficile d'analyser les conflits africains actuels si l'on excluait les facteurs ethniques qui, sans être les seuls, sont déterminants dans les affrontements qui ont conduit l'Ethiopie à une guerre civile sans précédent

English French
difficult difficile
african africains
ethnic ethniques
factors facteurs
unprecedented sans précédent
civil civile
it il
conflicts conflits
if si
war guerre
to à
are sont
current actuels
ones les
that qui
the une
in dans

EN Instability was assured and clashes with Eritrea continued despite its independence in 1991. 

FR L'instabilité est assurée et les affrontements avec l'Érythrée se poursuivent malgré son indépendance en 1991. 

English French
assured assuré
independence indépendance
despite malgré
in en
with avec
and et
its les

EN These clashes between the two countries then became a permanent fixture in their relations, especially along their borders, until the Ethiopian federal government's conflict with the Tigray region

FR Ces affrontements entre les deux pays sont ensuite devenus un élément permanent de leurs relations, notamment le long de leurs frontières, jusqu'au conflit du gouvernement fédéral éthiopien avec la région du Tigré

English French
permanent permanent
relations relations
borders frontières
federal fédéral
conflict conflit
region région
countries pays
a un
with avec
between de

EN The federal government's clashes with the TPLF, which had already begun, intensified in the run-up to the elections and were met by Abiy Ahmed's response last November with a military offensive.

FR Les affrontements entre le gouvernement fédéral et le TPLF, qui avaient déjà commencé, se sont intensifiés à l'approche des élections et Abiy Ahmed y a répondu en novembre dernier par une offensive militaire.

English French
federal fédéral
governments gouvernement
november novembre
military militaire
begun commencé
elections élections
in en
the le
already déjà
to à
by par
a une
had a
response les
last dernier

EN The presence of foreign troops has not succeeded in pacifying the situation in an area where the population is engaged in historic clashes, making stability difficult

FR La présence de troupes étrangères n'a pas réussi à pacifier la situation dans une région où la population est engagée dans des affrontements historiques, rendant la stabilité difficile

English French
presence présence
troops troupes
succeeded réussi
situation situation
area région
population population
historic historiques
difficult difficile
foreign étrangères
stability stabilité
of de
the la
not pas
in dans
is est
engaged engagée
an une

EN Enjoy hundreds of hours of sophisticated gameplay with a combination of turn-based strategy on the campaign map and immense real-time clashes on the battlefield.

FR Laissez-vous hypnotiser par des centaines d'heures d'un gameplay raffiné qui entremêle avec brio stratégie au tour par tour sur la carte de Grande campagne et affrontements meurtriers en temps réel sur le champ de bataille.

English French
gameplay gameplay
campaign campagne
map carte
real-time temps réel
sophisticated raffiné
real réel
of de
strategy stratégie
with avec
a dun
time temps
turn tour
hundreds centaines
and et

EN Enjoy sophisticated gameplay with a combination of turn-based strategy on the Grand Campaign Map and titanic real-time clashes on the battlefield.

FR Battez-vous au nom du Vieux Monde lors d'une campagne solo spectaculaire dont l'issue est différente selon votre clan et son Seigneur légendaire.

English French
campaign campagne
a l
and et
on vous
the dont

EN Leverage BIM coordination and collaboration to accelerate reviews and identify and resolve clashes earlier.

FR Tirez parti de la collaboration et de la coordination BIM pour accélérer les révisions, ainsi que l’identification et la résolution des conflits.

English French
bim bim
reviews révisions
coordination coordination
collaboration collaboration
accelerate accélérer
and et
resolve solution

EN Enjoy hundreds of hours of sophisticated gameplay with a combination of turn-based strategy on the campaign map and immense real-time clashes on the battlefield.

FR Laissez-vous hypnotiser par des centaines d'heures d'un gameplay raffiné qui entremêle avec brio stratégie au tour par tour sur la carte de Grande campagne et affrontements meurtriers en temps réel sur le champ de bataille.

English French
gameplay gameplay
campaign campagne
map carte
real-time temps réel
sophisticated raffiné
real réel
of de
strategy stratégie
with avec
a dun
time temps
turn tour
hundreds centaines
and et

EN June 2010: The situation is tense in the city of Osh, where clashes between Kyrgyz and Uzbeks have killed more than 2,000 people

FR Juin 2010 : la situation est très tendue dans la ville d'Osh, où des affrontements entre Kirghiz et Ouzbeks ont fait plus de 2 000 morts

English French
june juin
situation situation
killed morts
city ville
the la
in dans
more plus
is est
of de
and et

EN Tens of thousands of people crossed the DRC border into Uganda to flee new clashes between the Nkunda National People's Defense Congress and the Congolese army

FR Des dizaines de milliers de personnes ont traversé la frontière de RDC vers l'Ouganda pour fuir les nouveaux affrontements entre le Congrès National de Défense du Peuple de Nkunda et l'armée congolaise

English French
tens dizaines
drc rdc
border frontière
flee fuir
new nouveaux
national national
defense défense
congress congrès
people personnes
thousands milliers
of de
and et

EN Detect clashes, help owners evaluate design options, and get sign-off before materials are ordered.

FR Détectez les conflits, aidez les propriétaires à évaluer les options de conception et obtenez leur approbation avant la commande des matériaux.

English French
detect détectez
help aidez
options options
ordered commande
evaluate évaluer
get obtenez
materials matériaux
owners propriétaires
design conception
before de
and à

EN The highway that crosses Northern Syria from East to West is the theatre of clashes between players that have no choice but to rub shoulders. Intelligence Online investigates. [...]

FR L'axe autoroutier qui traverse le nord de la Syrie d'Est en Ouest se trouve au centre du jeu des multiples acteurs de la zone, désormais amenés à s'y côtoyer et même à s'y affronter. Enquête. [...]

English French
crosses traverse
northern nord
syria syrie
investigates enquête
players acteurs
to à
west ouest
of de
that qui
from du

EN Governments in Damascus and Moscow are counting on Syrian General Souhail Al Hassan to take back control of the Ghouta region, which has been the scene of intense bombing and clashes in recent weeks. [...]

FR Damas et Moscou misent sur le colonel syrien Souhail al-Hassan pour reprendre le contrôle de la région de la Ghouta, cible d'intenses bombardements et affrontements depuis plusieurs semaines. [...]

English French
damascus damas
moscow moscou
syrian syrien
al al
control contrôle
weeks semaines
region région
of de
on sur
and et
to depuis

EN The escalation of violence puts a severe burden on children who are in many cases still traumatized from past clashes.

FR L'escalade de la violence fait peser un lourd fardeau sur les enfants qui, dans de nombreux cas, sont encore traumatisés par les affrontements passés.

English French
burden fardeau
children enfants
a un
of de
violence violence
in dans
the la
are sont
on sur
cases cas
who qui

EN Social services are overstretched, and anti-migrant sentiments are on the rise, often erupting in clashes

FR Les services sociaux sont surchargés et les sentiments anti-migrants sont à la hausse, éclatant souvent lors d'affrontements

English French
social sociaux
services services
sentiments sentiments
rise hausse
often souvent
the la
are sont
and à

EN Clashes in Shanghai as COVID protests flare across China

FR Iran: La nièce du Guide suprême exhorte le monde à rompre les liens avec Téhéran

English French
in à

EN Not all conflicts are driven by personality clashes or other interpersonal issues. Sometimes there’s something that isn’t working logistically for your team.

FR Tous les conflits ne sont pas motivés par des divergences de personnalité ou d'autres problèmes interpersonnels. Parfois, quelque chose ne fonctionne pas sur le plan logistique dans votre équipe.

English French
conflicts conflits
sometimes parfois
working fonctionne
personality personnalité
team équipe
or ou
your votre
by par
are sont
other de
issues problèmes

EN Iraq’s military announced a nationwide curfew in response to the violence which has wounded hundreds of people in clashes with security forces.

FR Des centaines de personnes ont également été blessées dans le chaos qui a agité la « zone verte », un espace ultrasécurisé de la capitale.

English French
people personnes
a un
of de
in dans
has a
hundreds centaines

EN Protesters have been showing off bullet casings and tear gas canisters — debris from clashes with police that left nine dead and more than 100 hurt.

FR Nouvelle journée de violences à La Paz une seamine après la démission du président Evo Morales.

EN Protesters in Bolivia have been showing off empty bullet casings and tear gas canisters — debris from violent clashes with police that left nine people dead and more than a hundred injured.

FR 4 nouvelles personnes ont trouvé la mort dans les manifestations pro-Morales en Bolivie. ce qui porte à 9 le nombre de décès parmi les manifestants depuis vendredi, à 23 depuis le début de la crise qui secoue le pays.

English French
people personnes
dead mort
bolivia bolivie
protesters manifestants
in en
have ont
a nombre
been pays
and de
that ce
from depuis

EN Thousands of Bolivian coca leaf growers on Monday stormed the country's main coca market in La Paz following violent clashes with security forces.

FR Impressionnante cohue après un contrôle de la police bolivienne dans une boîte de nuit de Quillacollo le week-end dernier

English French
security contrôle
la la
of de
in dans

EN Iraq’s military announced a nationwide curfew in response to the violence which has wounded hundreds of people in clashes with security forces.

FR Des centaines de personnes ont également été blessées dans le chaos qui a agité la « zone verte », un espace ultrasécurisé de la capitale.

English French
people personnes
a un
of de
in dans
has a
hundreds centaines

EN Nightly clashes in Jerusalem continue during holy month of Ramadan

FR Entrée en vigueur du cessez-le-feu entre Israël et le Hamas à Gaza

English French
in en
of entre

Showing 50 of 50 translations