EN Smart Encoding: Send SMS messages in the most compact encoding possible (fall back to UCS-2 for non GSM-7 characters)
EN Smart Encoding: Send SMS messages in the most compact encoding possible (fall back to UCS-2 for non GSM-7 characters)
FR Codage intelligent : Envoyez des SMS avec le codage le plus compact possible (retour à UCS-2 pour les caractères non GSM-7)
English | French |
---|---|
smart | intelligent |
encoding | codage |
compact | compact |
possible | possible |
characters | caractères |
sms | sms |
to | à |
the | le |
non | les |
for | pour |
EN Do not use 8bit characters in the Subject: nor use some encoding, e.g., =?GB2312?B?, but only plain 7bit ASCII without any charset encoding.
FR N'utilisez pas de caractères 8 bits dans la ligne d'objet ni d'encodage (p. ex. =?GB2312?B?). Utilisez uniquement le format ASCII 7 bits simple sans encodage du jeu de caractères.
English | French |
---|---|
bit | bits |
characters | caractères |
encoding | encodage |
b | b |
ascii | ascii |
plain | simple |
use | utilisez |
in | dans |
nor | ni |
without | sans |
not | pas |
some | de |
EN Huffman tables, Unary base 1 encoding, Delta encoding, and Sparse bit array are also used.
FR Les tables de Huffman, l'encodage Unary base 1, l'encodage Delta et les matrices creuses sont également utilisés.
English | French |
---|---|
base | base |
delta | delta |
tables | tables |
also | également |
are | sont |
used | utilisé |
and | et |
EN The AU format is associated with the µ-law logarithmic encoding that was endemic to the SPARCstation 1 hardware, where SunOS revealed the encoding to application programs through the /dev/audio interface.
FR Le format AU est associé à l'encodage logarithmique µ-law utilisé à l'origine par la station de travail SPARCstation 1, où SunOS révéla l'encodage pour les programmes d'application via l'interface /dev/audio.
English | French |
---|---|
format | format |
programs | programmes |
audio | audio |
associated | associé |
dev | dev |
au | au |
to | à |
through | de |
EN Perform URL-safe encoding: Using standard Base64 in URLs requires encoding of "+", "/" and "=" characters into their percent-encoded form, which makes the string unnecessarily longer
FR Effectuez un encodage sûr pour les URL : L'utilisation de Base64 standard dans les URL nécessite l'encodage des caractères « + », « / » et « = » dans leur forme d'encodage-pourcent, ce qui allonge inutilement la chaîne
English | French |
---|---|
encoding | encodage |
standard | standard |
requires | nécessite |
form | forme |
string | chaîne |
unnecessarily | inutilement |
characters | caractères |
the | la |
base | un |
of | de |
in | dans |
url | url |
EN Another common value is Vary: Accept-Encoding, User-Agent, which instructs the client to vary the cached entry by both the Accept-Encoding values and the User-Agent string
FR Une autre valeur commune est Vary: Accept-Encoding, User-Agent, qui demande au client de varier l?entrée en cache à la fois par les valeurs de Accept-Encoding et par la chaîne User-Agent
English | French |
---|---|
vary | varier |
entry | entrée |
string | chaîne |
client | client |
common | commune |
value | valeur |
values | valeurs |
the | la |
is | est |
to | à |
by | par |
EN Total sum including encoding, CDN, and player costs.
FR Le montant total inclut les frais liés à l'encodage, au réseau CDN et au lecteur.
English | French |
---|---|
cdn | cdn |
player | lecteur |
costs | frais |
including | inclut |
total | total |
and | à |
EN Infomaniak offers presets with numerous formats (HLS, DASH, MP4, etc.), or you can define your own encoding rules (codec, bitrate, etc.).
FR Infomaniak propose des préréglages avec de nombreux formats (HLS, DASH, MP4, etc.) ou définissez vous même vos propres règles d'encodage (codec, bitrate, etc.).
English | French |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
formats | formats |
hls | hls |
etc | etc |
define | définissez |
rules | règles |
codec | codec |
offers | propose |
or | ou |
your | vos |
with | avec |
you | vous |
numerous | de nombreux |
own | de |
EN For reliable webcasting of your video files, even during large audience peaks, we have load balancing servers dedicated to the reception, encoding and distribution of audio and video content.
FR Pour une diffusion fiable de vos fichiers vidéos, y compris lors d'importants pics d'audience. Nous disposons de serveurs en load balancing dédiés à la réception, l'encodage et la diffusion de contenu audio et vidéo.
English | French |
---|---|
reliable | fiable |
peaks | pics |
load | load |
balancing | balancing |
servers | serveurs |
reception | réception |
distribution | diffusion |
files | fichiers |
content | contenu |
audio | audio |
the | la |
dedicated to | dédiés |
your | vos |
of | de |
video | vidéo |
to | à |
we | nous |
have | disposons |
EN Infomaniak’s VOD platform manages all the current formats (HLS, DASH, MP4...) and qualities (720p, 1080p, 4K...), and you can freely customise your encoding rules if necessary
FR La plateforme VOD d'Infomaniak gère tous les formats (HLS, DASH, MP4...) et les qualités courants (720p, 1080p, 4K...), et vous pouvez librement personnaliser vos règles d'encodage en cas de besoin
English | French |
---|---|
vod | vod |
manages | gère |
formats | formats |
hls | hls |
freely | librement |
rules | règles |
current | courants |
qualities | qualités |
platform | plateforme |
you | vous |
the | la |
necessary | besoin |
all | de |
and | et |
your | vos |
EN VOD / AOD is a platform for storing, encoding and webcasting video and audio. You can also archive and classify your media with a tree structure, as you would on your computer.
FR La VOD/AOD est une plateforme de stockage, d'encodage et de diffusion vidéo et audio. Vous pouvez également archiver et classer vos médias avec une arborescence, comme sur votre ordinateur.
English | French |
---|---|
classify | classer |
computer | ordinateur |
tree structure | arborescence |
vod | vod |
a | une |
platform | plateforme |
storing | stockage |
media | médias |
as | comme |
with | avec |
video | vidéo |
audio | audio |
also | également |
on | sur |
is | est |
archive | archiver |
you | vous |
and | et |
for | de |
EN If you’ve kept the encoding parameters by default, the player will automatically adapt the quality of the media to your viewers’ circumstances
FR Si vous avez laissé par défaut les paramètres d'encodage, le player adaptera automatiquement la qualité du média aux conditions de vos spectateurs
English | French |
---|---|
parameters | paramètres |
default | défaut |
automatically | automatiquement |
viewers | spectateurs |
player | player |
if | si |
quality | qualité |
circumstances | conditions |
of | de |
your | vos |
by | par |
media | média |
EN Yes. You can store your sources and offer e.g. sharing links for submission to third parties. Automatic encoding rules dedicated for doing this have been provided.
FR Oui. Vous pouvez tout à fait stocker vos sources et proposer par exemple des liens de partage à soumettre à des tiers. Des règles d'encodages automatiques dédiées à ce cas ont été prévues.
English | French |
---|---|
store | stocker |
sources | sources |
sharing | partage |
automatic | automatiques |
this | ce |
links | liens |
third | tiers |
rules | règles |
your | vos |
offer | proposer |
submission | soumettre |
yes | oui |
to | à |
been | été |
you | vous |
g | d |
EN Infomaniak’s encoding and player are perfectly compatible with 360° videos. It means you can use this format in conjunction with the classic formats.
FR L'encodage et le player d'Infomaniak sont parfaitement compatibles avec les vidéos 360°. Vous pouvez donc utiliser ce format conjointement avec les formats classiques.
English | French |
---|---|
perfectly | parfaitement |
videos | vidéos |
classic | classiques |
player | player |
format | format |
this | ce |
formats | formats |
the | le |
are | sont |
and | et |
compatible | compatibles |
you | vous |
use | utiliser |
with | conjointement |
EN Automatic picture transcoding, character encoding, and message assembly ensure that messages are delivered reliably without needing custom code.
FR Le transcodage automatique des images, le chiffrement des caractères et l'assemblage des messages garantissent la fiabilité de la transmission des messages sans avoir besoin de code personnalisé.
English | French |
---|---|
automatic | automatique |
picture | images |
character | caractères |
code | code |
delivered | transmission |
without | sans |
ensure that | garantissent |
messages | messages |
needing | besoin |
custom | personnalisé |
and | et |
EN Save time with a Messaging Service that has built-in media support, character encoding, intelligent concatenation, and control over user permissions and message history
FR Gagnez du temps avec un service de messagerie qui intègre la prise en charge des médias, le codage des caractères, la concaténation intelligente et le contrôle des autorisations utilisateur et de l'historique des messages
English | French |
---|---|
media | médias |
character | caractères |
encoding | codage |
intelligent | intelligente |
permissions | autorisations |
built | intègre |
a | un |
control | contrôle |
user | utilisateur |
messaging | messagerie |
in | en |
message | messages |
service | service |
with | avec |
that | qui |
time | temps |
support | des |
and | et |
over | de |
EN Both Ramsay and Retro share the same encoding algorithm to encode the retrieved GUID.
FR Ramsay et Retro partagent tous deux le même algorithme de codage pour coder le GUID récupéré.
English | French |
---|---|
ramsay | ramsay |
share | partagent |
encoding | codage |
algorithm | algorithme |
guid | guid |
retro | retro |
the | le |
to | pour |
and | et |
EN Figure 21. Ramsay and Retro GUID encoding scheme
FR Figure 21. Schéma d?encodage du GUID Ramsay et Retro
English | French |
---|---|
figure | figure |
ramsay | ramsay |
guid | guid |
encoding | encodage |
scheme | schéma |
retro | retro |
and | et |
EN Our solution is also compatible with all encoding software supporting Icecast2 servers (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.).
FR Notre solution est également compatible avec tous les logiciels d'encodage supportant les serveurs Icecast2 (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc...).
English | French |
---|---|
solution | solution |
sam | sam |
etc | etc |
is | est |
software | logiciels |
our | notre |
also | également |
servers | serveurs |
with | avec |
compatible | compatible |
all | tous |
EN Generate a live audio stream you send to our streaming server using the encoding and broadcast software of your choice (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) and through your ADSL/fiber/cable line.
FR Générez un flux audio live que vous transmettez à notre serveur de streaming via un logiciel d'encodage et de broadcast de votre choix (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) et via votre ligne ADSL/fibre/câble.
English | French |
---|---|
generate | générez |
live | live |
choice | choix |
sam | sam |
etc | etc |
fiber | fibre |
a | un |
server | serveur |
software | logiciel |
cable | câble |
line | ligne |
audio | audio |
streaming | streaming |
to | à |
of | de |
your | votre |
you | vous |
our | notre |
stream | flux |
EN This provides viewers with the best experience possible for their device and bandwidth, keeps your required outbound bandwidth to a minimum, and saves you the trouble of using expensive encoding equipment.
FR Cela permet aux spectateurs d'obtenir la meilleure expérience possible pour leur appareil et leur bande passante, tout en usant au minimum de votre bande passante sortante et vous évitant d'avoir à recourir à du matériel d'encodage coûteux.
English | French |
---|---|
viewers | spectateurs |
experience | expérience |
bandwidth | bande passante |
minimum | minimum |
expensive | coûteux |
possible | possible |
device | appareil |
equipment | matériel |
the | la |
of | de |
your | votre |
to | à |
this | cela |
provides | permet |
you | vous |
the best | meilleure |
EN You can upload the resource files in UTF-16 or UTF-8 encoding
FR Vous pouvez charger les fichiers de ressources en encodage UTF-16 ou UTF-8
English | French |
---|---|
upload | charger |
encoding | encodage |
files | fichiers |
or | ou |
resource | ressources |
in | en |
you | vous |
the | les |
EN If strings in your Localizable.strings file are present in the translated file, but aren?t being localized on the device, check the character encoding of the file.
FR Si les chaînes de votre fichier Localizable.strings sont présentes dans le fichier traduit mais ne sont pas localisées sur l?appareil, vérifiez l?encodage de caractères du fichier.
English | French |
---|---|
check | vérifiez |
encoding | encodage |
if | si |
device | appareil |
of | de |
the | le |
are | sont |
in | dans |
your | votre |
file | fichier |
localized | localisé |
character | l |
on | sur |
but | mais |
EN *Note, the names of encoders and decoders do not always match, so there are several cases where the above table shows encoder-only, or decoder-only entries even though both encoding and decoding are supported
FR *Notez que les noms des encodeurs et décodeurs ne correspondent pas toujours, il y a donc plusieurs cas où le tableau ci-dessus montre uniquement les entrées encoder, ou décodeurs seulement, même si l’encodage et le décodage sont pris en charge
English | French |
---|---|
names | noms |
encoders | encodeurs |
match | correspondent |
shows | montre |
encoding | codage |
decoding | décodage |
or | ou |
always | toujours |
table | tableau |
and | et |
entries | entrées |
the | le |
are | sont |
so | donc |
cases | cas |
though | si |
only | seulement |
EN Among other things, the code can be used for URL encoding
FR Parmi d’autres aspects, le code peut être utilisé pour l’encodage d’URL
English | French |
---|---|
code | code |
used | utilisé |
the | le |
for | pour |
other | dautres |
can | peut |
EN In cryptography, encryption is the process of encoding a message or information in such a way that only authorized parties can access it and those who are not authorized cannot.
FR CryptoLocker est une forme de ransomware qui restreint l'accès aux ordinateurs infectés en chiffrant leur leur contenu. Une fois infectées, les victimes doivent payer une "rançon" pour déchiffrer et récupérer leurs fichiers.
English | French |
---|---|
can | doivent |
access | récupérer |
in | en |
of | de |
that | qui |
a | une |
and | et |
cannot | les |
information | contenu |
EN Identiv SCM uTrust 3700 F NFC Reader is a powerful hardware for encoding NFC Tags and cards ISO/IEC 14443A/B, compatible with Windows, Mac, Linux, Android, and TagXplorer software by NXP.
FR Le lecteur uTrust 3700 F d'Identiv est un outil puissant pour programmer des Tags NFC ISO 14443 A/B, compatible avec Windows, Mac, Linux et Android.
English | French |
---|---|
nfc | nfc |
powerful | puissant |
tags | tags |
linux | linux |
iso | iso |
windows | windows |
mac | mac |
android | android |
a | un |
f | f |
is | est |
b | b |
software | programmer |
for | pour |
with | avec |
reader | lecteur |
and | et |
compatible | compatible |
EN NFC devices for easily reading and writing (encoding) NFC Tags and Smart Cards using a PC, a Mac, a tablet or a smartphone
FR Dispositifs NFC pour lire et écrire (encoder) facilement des tags NFC et des cartes à puce sur un PC, un Mac, une tablette ou un smartphone
English | French |
---|---|
nfc | nfc |
devices | dispositifs |
easily | facilement |
tags | tags |
cards | cartes |
tablet | tablette |
smartphone | smartphone |
pc | pc |
mac | mac |
or | ou |
for | pour |
a | un |
and | à |
writing | et |
EN NiceLabel - Software for printing and encoding NFC Labels
FR NiceLabel - Logiciel d'impression et d'encodage des étiquettes NFC
English | French |
---|---|
software | logiciel |
nfc | nfc |
labels | étiquettes |
and | et |
for | des |
EN CardPresso XL - Card printing and encoding software
FR CardPresso XL - Logiciel pour l'impression et l'encodage de cartes NFC
English | French |
---|---|
xl | xl |
card | cartes |
software | logiciel |
and | et |
EN The XL version allows the printing and encoding of data also variable starting from a database and is compatible with the NTAG®, MIFARE® Classic and Ultralight chips.
FR La version XL permet l'impression et l'encodage de données également variables à partir d'une base de données et est compatible avec les puces NTAG®, MIFARE® Classic et Ultralight.
English | French |
---|---|
xl | xl |
allows | permet |
ntag | ntag |
mifare | mifare |
classic | classic |
chips | puces |
data | données |
the | la |
of | de |
also | également |
is | est |
compatible | compatible |
and | à |
version | version |
variable | variables |
database | base de données |
from | partir |
with | avec |
EN services, such as NFC Tags' encoding;
FR services, comme la programmation des Tags ;
English | French |
---|---|
tags | tags |
as | comme |
services | services |
such | la |
EN This function allows you to lock the encoding of a NFC Tag with a password. This means that those who'll find a password-protected NFC Tag will be able to read it, but not to edit or delete the stored data.
FR Cette fonction vous permet de verrouiller avec mot de passe la réécriture du Tag. Cela signifie que ceux qui trouvent un Tag NFC verrouillé par un mot de passe peuvent lire le contenu du Tag, mais pas le modifier ou le supprimer.
English | French |
---|---|
function | fonction |
allows | permet |
nfc | nfc |
tag | tag |
delete | supprimer |
find | trouvent |
or | ou |
lock | verrouiller |
of | de |
read | lire |
a | un |
password | passe |
be | peuvent |
data | contenu |
with | avec |
not | pas |
you | vous |
EN The number can be dynamically "pasted" into the URL or other content of Tag when you're encoding it
FR Le nombre total peut être "collé" dynamiquement dans l'URL ou dans le contenu du Tag au moment de sa programmation
English | French |
---|---|
dynamically | dynamiquement |
content | contenu |
or | ou |
tag | tag |
the | le |
of | de |
can | peut |
EN The encoding of NFC tags can be performed in such a way that they execute one of the following commands:
FR La programmation des tags NFC peut être effectuée de manière à exécuter l'une des commandes suivantes:
English | French |
---|---|
nfc | nfc |
tags | tags |
execute | exécuter |
the | la |
of | de |
performed | effectué |
a | suivantes |
commands | commandes |
in | à |
can | peut |
English | French |
---|---|
start | commencez |
cameras | caméras |
add | ajoutez |
in | en |
locations | endroits |
a | quelques |
and | à |
EN Customizable encoding options and formats
FR Options et formats d'encodage personnalisables
English | French |
---|---|
customizable | personnalisables |
options | options |
and | et |
formats | formats |
EN Selecting fonts and file encoding.
FR Choisir les polices de caractères et l'encodage.
English | French |
---|---|
selecting | choisir |
fonts | polices |
and | et |
EN Our optimized encoding and decoding engine takes advantage of the latest hardware acceleration from Intel, NVIDIA, and AMD
FR Notre moteur de codage et de décodage optimisé tire parti des dernières accélérations matérielles d'Intel, de NVIDIA et d'AMD
English | French |
---|---|
encoding | codage |
decoding | décodage |
engine | moteur |
takes | . |
nvidia | nvidia |
optimized | optimisé |
of | de |
our | notre |
and | et |
the latest | dernières |
EN Our optimized encoding and decoding engine takes advantage of the latest hardware acceleration from Intel, NVIDIA, and AMD.
FR Notre moteur d'encodage et de décodage optimisé tire parti des dernières accélérations matérielles d'Intel, NVIDIA et AMD.
English | French |
---|---|
encoding | codage |
decoding | décodage |
engine | moteur |
takes | . |
nvidia | nvidia |
amd | amd |
optimized | optimisé |
of | de |
our | notre |
and | et |
the latest | dernières |
EN Free service that allows you to remove audio from video without re-encoding it. Remove audio from video online, works on Windows and Mac via web browser.
FR Service gratuit vous permettant de supprimer la piste audio d'une vidéo sans la réencoder.
English | French |
---|---|
free | gratuit |
service | service |
allows | permettant |
audio | audio |
remove | supprimer |
video | vidéo |
you | vous |
EN Version: The version describes the encoding of the certificate. The x509 version is 3, owing to the certificate extensions.
FR Version: La version décrit l’encodage du certificat. La version x509 est 3, en raison des extensions de certificat.
English | French |
---|---|
describes | décrit |
certificate | certificat |
extensions | extensions |
of | de |
the | la |
is | est |
version | version |
EN The Knowledge Graph is a growing collection of interlinked descriptions of entities, encoding both...
FR Les résultats des moteurs de recherche évoluent aujourd’hui d’une manière qui maintenant défie le...
English | French |
---|---|
knowledge | recherche |
of | de |
the | le |
EN Choose the encoding that suits your possibilities and adapts it to your page’s content. You’ll find it at the bottom of the page, copy the sample to start working on it.
FR Choisissez l'encodage qui convient à vos possibilités et l'adapte au contenu de votre page. Vous le trouverez au bas de la page, copiez l'exemple pour commencer à travailler dessus.
English | French |
---|---|
choose | choisissez |
suits | convient |
copy | copiez |
working | travailler |
possibilities | possibilités |
content | contenu |
to | à |
find | et |
page | page |
to start | commencer |
that | qui |
of | de |
on | au |
EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data
FR Cela vaut pour les trois types d'encodage : choisissez le code exemple sur le site web schema.org et remplacez le texte exemple par vos propres données
English | French |
---|---|
types | types |
pick | choisissez |
code | code |
schema | schema |
org | org |
replace | remplacez |
data | données |
the | le |
text | texte |
three | trois |
and | et |
your | vos |
this | cela |
for | pour |
on | sur |
website | site |
EN 5. Consider web font compatibility and encoding
FR 5. Tenez compte de la compatibilité et de l'encodage des polices web
English | French |
---|---|
web | web |
font | polices |
compatibility | compatibilité |
and | et |
EN Content Encoding: why and how to use the meta charset tag and the Content-Type header Synthetic Monitoring to monitor the web performance of your User Journeys (transaction monitoring)
FR Content Encoding: pourquoi utiliser la balise meta charset et l’en-tête Content-Type Le monitoring synthétique pour la surveillance de vos parcours utilisateur (monitoring transactionnel)
English | French |
---|---|
meta | meta |
header | tête |
synthetic | synthétique |
content | content |
user | utilisateur |
journeys | parcours |
of | de |
monitoring | surveillance |
your | vos |
monitor | monitoring |
and | et |
tag | balise |
EN Performance Budgets ? We Love Speed 2018 Content Encoding: why and how to use the meta charset tag and the Content-Type header
FR Budgets de performance ? We Love Speed 2018 Content Encoding: pourquoi utiliser la balise meta charset et l’en-tête Content-Type
English | French |
---|---|
performance | performance |
budgets | budgets |
speed | speed |
meta | meta |
tag | balise |
header | tête |
we | we |
content | content |
the | la |
and | et |
English | French |
---|---|
pega | pega |
digital | digital |
dx | dx |
choice | choix |
logic | logique |
channel | canal |
experience | experience |
rest | rest |
business | métier |
service | service |
framework | framework |
api | utilisez |
of | de |
your | votre |
to | tant |
without | sans |
Showing 50 of 50 translations