Translate "lowercase" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "lowercase" from English to French

Translations of lowercase

"lowercase" in English can be translated into the following French words/phrases:

lowercase minuscules

Translation of English to French of lowercase

English
French

EN The search engine can treat uppercase and lowercase URLs as two different ones, so be sure to force lowercase URLs on the server and then use lowercase URLs for canonical tags.

FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.

English French
engine moteur
uppercase majuscules
lowercase minuscules
urls url
force forcer
canonical canoniques
tags balises
search recherche
server serveur
use utiliser
the le
treat traiter
as comme
ones les
to à
so donc
on sur
can peut
different différents
then de

EN The search engine can treat uppercase and lowercase URLs as two different ones, so be sure to force lowercase URLs on the server and then use lowercase URLs for canonical tags.

FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.

English French
engine moteur
uppercase majuscules
lowercase minuscules
urls url
force forcer
canonical canoniques
tags balises
search recherche
server serveur
use utiliser
the le
treat traiter
as comme
ones les
to à
so donc
on sur
can peut
different différents
then de

EN Ensure you keep the same capitalization as your URLs. If your URLs are all lowercase, then your redirects should also be all lowercase.

FR Utilisez les majuscules de la même manière que dans vos URL. Si vos URL sont en minuscules, vos redirections doivent également être en minuscules.

English French
urls url
lowercase minuscules
redirects redirections
if si
also également
be être
your vos
the la
are sont
same même
keep les

EN Ensure you keep the same capitalization as your URLs. If your URLs are all lowercase, then your redirects should also be all lowercase.

FR Utilisez les majuscules de la même manière que dans vos URL. Si vos URL sont en minuscules, vos redirections doivent également être en minuscules.

English French
urls url
lowercase minuscules
redirects redirections
if si
also également
be être
your vos
the la
are sont
same même
keep les

EN Similarly, there's no need to include a specific combination of uppercase letters, lowercase letters, and symbols

FR Aussi, il n'y a pas besoin d'inclure de combinaison spécifique de lettres majuscules, minuscules, et de symboles

English French
uppercase majuscules
lowercase minuscules
symbols symboles
no pas
need besoin
of de
to aussi
combination combinaison
letters lettres

EN Please note that the language preference you set for the text track parameter must be represented by a lowercase ISO 639-1 language code

FR Veuillez noter que la préférence de langue que vous avez définie pour le paramètre de piste de texte doit être représentée par un code de langue ISO 639-1 en minuscules

English French
please veuillez
note noter
preference préférence
track piste
represented représenté
lowercase minuscules
code code
iso iso
set définie
parameter paramètre
a un
you vous
text texte
by par
must doit
be être

EN The language part of the folder name contains the language ISO code and an optional region code, preceded by lowercase r.

FR La partie langue du nom de dossier contient le code ISO de langue et un code de région facultatif, précédé d?un r minuscule.

English French
name nom
contains contient
code code
optional facultatif
region région
preceded précédé
folder dossier
iso iso
r r
an un
of de
part partie
and et

EN If it’s short, doesn’t have both uppercase and lowercase letters, doesn’t include numbers and special characters, it’s easier to crack

FR Un mot de passe court, ne contenant pas à la fois des majuscules et des minuscules, sans chiffre et sans caractère spécial est plus facile à deviner

English French
short court
uppercase majuscules
lowercase minuscules
characters caractère
if pas
to à
easier plus facile

EN A solid password is at least 12 characters long, contains numbers, symbols, uppercase, and lowercase letters, and doesn’t have words or word combinations you can find in a dictionary

FR Un mot de passe robuste comporte au moins 12 caractères, est composé de chiffres, de symboles, de majuscules et de minuscules et ne contient pas de mot ni de combinaison de mots se trouvant dans le dictionnaire

English French
solid robuste
uppercase majuscules
lowercase minuscules
combinations combinaison
dictionary dictionnaire
characters caractères
symbols symboles
a un
least au moins
contains contient
or pas
in dans
at least moins
password passe
you mots
find et
and trouvant
word est

EN In most cases, such usernames include numbers, uppercase and lowercase letters, and special characters

FR Dans la plupart des cas, ces noms d'utilisateur contiennent des chiffres, des lettres majuscules et minuscules, ainsi que des caractères spéciaux

English French
cases cas
uppercase majuscules
lowercase minuscules
characters caractères
letters lettres
in dans
numbers la

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Set stricter Master Password requirements for your team. You can change the minimum password length and require numbers, symbols, and uppercase or lowercase letters.

FR Définissez des exigences plus strictes pour le mot de passe principal dans votre équipe. Vous pouvez changer la longueur minimale du mot de passe et exiger des chiffres, symboles, majuscules et minuscules.

English French
minimum minimale
length longueur
symbols symboles
uppercase majuscules
lowercase minuscules
letters d
requirements exigences
set définissez
team équipe
password passe
you vous
your votre
for mot
and et
require exiger

EN Password must be at least 8 characters long and contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, one numeral and one special character (may not include ? # &).

FR Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères et contenir au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre et un caractère spécial (ne peut pas comprendre ? # &).

English French
letter lettre
contain contenir
least au moins
at least moins
password passe
characters caractères
must doit
character caractère

EN Twenty One Pilots (stylized in all lowercase and occasionally as twenty øne piløts) is a Grammy Award-winning American musical duo originating from Columbus, Ohio. The band was formed in 20… read more

FR Twenty One Pilots (écrit twenty | one | pilots) est un groupe Américain provenant de l'Ohio. Sa formation est composée de Tyler Joseph (chanteur et pianiste) et de Josh Dun (batteur… en lire plus

EN Twenty One Pilots (stylized in all lowercase and occasionally as twenty øne piløts) is a Grammy Award-winning American musical duo originating from Columbus, Ohio. The band was formed in 2009 by Tyler Joseph along with former members N… read more

FR Twenty One Pilots (écrit twenty | one | pilots) est un groupe Américain provenant de l'Ohio. Sa formation est composée de Tyler Joseph (chanteur et pianiste) et de Josh Dun (batteur). Le groupe se démarque par un style original… en lire plus

EN DataCite recommends that you use only lowercase letters (a-z), digits 0-9, and hyphens

FR DataCite vous recommande de n'utiliser que des lettres minuscules de a à z, des chiffres de 0 à 9 et des traits d'union

English French
datacite datacite
recommends recommande
lowercase minuscules
z z
you vous
that que
letters lettres
and à

EN Your password must contain at least 8 characters, uppercase and lowercase letters, numbers or symbols

FR Votre mot de passe doit comporter au moins huit caractères, des lettres majuscules, minuscules, des chiffres ou des symboles.

English French
must doit
contain comporter
uppercase majuscules
lowercase minuscules
8 huit
characters caractères
or ou
symbols symboles
letters lettres
least au moins
at least moins
password passe
your votre

EN Your password must be between 8 and 48 characters long, contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, and a number.

FR Le mot de passe doit contenir 8 à 48 caractères, au moins un chiffre et des lettres minuscules et majuscules

English French
characters caractères
contain contenir
uppercase majuscules
lowercase minuscules
least au moins
at least moins
password passe
between de
a un
your mot
must doit
and à

EN Use lowercase letters in the URL

FR Utilisez des lettres minuscules dans l'URL

English French
lowercase minuscules
use utilisez
letters lettres
in dans

EN To control whether Find matches uppercase and lowercase letters

FR Pour contrôler si la fonction de recherche correspond aux lettres majuscules et minuscules

English French
matches correspond
uppercase majuscules
lowercase minuscules
letters lettres
find et
whether si

EN Converts any uppercase characters to lowercase.

FR Convertit les caractères en majuscules en minuscules.

English French
converts convertit
uppercase majuscules
characters caractères
lowercase minuscules
to en

EN Keep the headings' casing, otherwise make all lowercase.

FR Conserve la casse des entêtes, sinon met tout en minuscules.

English French
otherwise sinon
lowercase minuscules
keep conserve
the la
all en

EN We recommend that you use a password manager to generate a password that is at least eight characters long and contains uppercase and lowercase letters as well as special characters (e.g.: !?’:_,+§°, etc.) and numbers

FR Nous vous recommandé d?utiliser un gestionnaire de mots de passe pour générer un mot de passe avec au moins 8 caractères, des lettres majuscules et minuscules ainsi que des caractères spéciaux (par ex.: !??:_,+§°, etc.) et des chiffres

English French
manager gestionnaire
uppercase majuscules
lowercase minuscules
etc etc
recommend recommandé
use utiliser
we nous
generate générer
least au moins
at least moins
a un
password passe
g g
as ainsi
to mot
letters lettres
and et
that que

EN Both UPPERCASE and lowercase letters

FR Contient des lettres MAJUSCULES et minuscules

English French
uppercase majuscules
lowercase minuscules
letters lettres
and et
both des

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN For example, uppercase before the lowercase: Setting Options

FR Par exemple les mascules avant les minuscules: Setting Options

English French
lowercase minuscules
options options
example exemple
the les
before avant

EN Password must be at least 8 characters long and contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, one numeral and one special character (may not include ? # &).

FR Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères et contenir au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre et un caractère spécial (ne peut pas inclure ? # &).

English French
letter lettre
contain contenir
least au moins
at least moins
password passe
characters caractères
must doit
character caractère

EN Text is optional. The default is the image dimensions in pixels. You can use A-Z characters, upper or lowercase, numbers, and most symbols.

FR Le texte est facultatif. La valeur par défaut est les dimensions de l'image en pixels. Vous pouvez utiliser des caractères A-Z, des majuscules ou des minuscules, des chiffres et la plupart des symboles.

English French
optional facultatif
dimensions dimensions
pixels pixels
lowercase minuscules
default défaut
or ou
symbols symboles
use utiliser
in en
a valeur
text texte
you vous
numbers les
and et

EN b) the password entered with incorrect lowercase/uppercase symbols

FR b) le mot de passe saisi avec des symboles minuscules/majuscules incorrects

English French
b b
lowercase minuscules
uppercase majuscules
symbols symboles
the le
with avec
password passe

EN It is said that files with a lowercase c (.c) contain code written in C, while files with an uppercase C (.C) contain code written in C++.

FR Certains disent que les fichiers avec un c minuscule (.c) contiennent du code écrit en C, alors que les fichiers avec un C majuscule (.C) contiennent du code écrit en C++.

English French
files fichiers
contain contiennent
c c
code code
written écrit
a un
in en
with avec
that que

EN Always use lowercase except where it may make sense not to such as proper nouns.

FR Utilisez toujours les minuscules sauf lorsque cela a du sens, comme dans les noms propres.

English French
lowercase minuscules
except sauf
sense sens
always toujours
use utilisez
as comme
where lorsque
proper a
to propres
it cela

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN We recommend that you use a password manager to generate a password that is at least eight characters long and contains uppercase and lowercase letters as well as special characters (e.g.: !?’:_,+§°, etc.) and numbers

FR Nous vous recommandé d?utiliser un gestionnaire de mots de passe pour générer un mot de passe avec au moins 8 caractères, des lettres majuscules et minuscules ainsi que des caractères spéciaux (par ex.: !??:_,+§°, etc.) et des chiffres

English French
manager gestionnaire
uppercase majuscules
lowercase minuscules
etc etc
recommend recommandé
use utiliser
we nous
generate générer
least au moins
at least moins
a un
password passe
g g
as ainsi
to mot
letters lettres
and et
that que

EN must consist of at least 8 characters with uppercase and lowercase letters, numbers and symbols

FR doit être composé de 8 caractères minimum dont des lettres majuscules, minuscules, des chiffres et symboles

English French
must doit
uppercase majuscules
lowercase minuscules
characters caractères
symbols symboles
letters lettres
of de
at least minimum
and et

EN DataCite recommends that you use only lowercase letters (a-z), digits 0-9, and hyphens

FR DataCite vous recommande de n'utiliser que des lettres minuscules de a à z, des chiffres de 0 à 9 et des traits d'union

English French
datacite datacite
recommends recommande
lowercase minuscules
z z
you vous
that que
letters lettres
and à

EN Your password must contain at least 8 characters, uppercase and lowercase letters, numbers or symbols

FR Votre mot de passe doit comporter au moins huit caractères, des lettres majuscules, minuscules, des chiffres ou des symboles.

English French
must doit
contain comporter
uppercase majuscules
lowercase minuscules
8 huit
characters caractères
or ou
symbols symboles
letters lettres
least au moins
at least moins
password passe
your votre

EN Your password must be between 8 and 48 characters long, contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, and a number.

FR Le mot de passe doit contenir 8 à 48 caractères, au moins un chiffre et des lettres minuscules et majuscules

English French
characters caractères
contain contenir
uppercase majuscules
lowercase minuscules
least au moins
at least moins
password passe
between de
a un
your mot
must doit
and à

EN Both UPPERCASE and lowercase letters

FR Contient des lettres MAJUSCULES et minuscules

English French
uppercase majuscules
lowercase minuscules
letters lettres
and et
both des

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

English French
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Set stricter account password requirements for your team. You can change the minimum password length and require numbers, symbols, and uppercase or lowercase letters.

FR Définissez des exigences plus strictes pour le mot de passe principal dans votre équipe. Vous pouvez changer la longueur minimale du mot de passe et exiger des chiffres, symboles, majuscules et minuscules.

English French
minimum minimale
length longueur
symbols symboles
uppercase majuscules
lowercase minuscules
letters d
requirements exigences
set définissez
team équipe
password passe
you vous
your votre
for mot
and et
require exiger

Showing 50 of 50 translations