EN You’ll find well-preserved historical centres, modern architectural masterpieces and a vast number of green spaces – all within easy reach.
EN You’ll find well-preserved historical centres, modern architectural masterpieces and a vast number of green spaces – all within easy reach.
FR Sur quelques kilomètres carrés seulement, vous trouvez des centres historiques bien conservés, des chefs d’œuvre de l’architecture moderne et une multitude d’espaces verts.
English | French |
---|---|
find | trouvez |
centres | centres |
historical | historiques |
well | bien |
preserved | conservés |
modern | moderne |
green | verts |
and | et |
of | de |
a | une |
EN A glance at the architectural development of our country shows that contemporary architecture stands in fascinating contrast to the masterpieces of the past.
FR Jeter un regard sur l’évolution des constructions dans notre pays permet de constater que l’architecture contemporaine offre un contraste passionnant avec les chefs-d’œuvre d’antan.
English | French |
---|---|
glance | regard |
development | évolution |
country | pays |
contemporary | contemporaine |
fascinating | passionnant |
contrast | contraste |
a | un |
of | de |
our | notre |
in | dans |
EN Cheese in its most beautiful form and other local masterpieces land on the plates of «Ferdi». Straightforward Swiss cuisine with high-quality ingredients in a modern ambience.
FR Tantôt classiques et connues, tantôt modifiées ou nouvellement créées, les spécialités grisonnes à la subtilité singulière avec une note internationale sont la promesse d?un régal absolu.
English | French |
---|---|
the | la |
cheese | les |
a | un |
of | une |
and | à |
with | avec |
EN For a complete solution, VEGAS Post gives you a comprehensive production suite to create everything from thumbnails to cinematic masterpieces.
FR La solution complète VEGAS Post contient une suite de production puissante pour tout créer, des miniatures aux chefs-d'œuvre cinématographiques.
English | French |
---|---|
vegas | vegas |
thumbnails | miniatures |
suite | suite |
a | une |
solution | solution |
production | production |
comprehensive | complète |
create | créer |
post | post |
you | contient |
from | de |
EN Create chalk lettering masterpieces with these brushes created by Ian Barnard
FR Créez des chefs-d’œuvre de lettrage à la craie avec ces pinceaux créés par Ian Barnard
English | French |
---|---|
chalk | craie |
brushes | pinceaux |
ian | ian |
created | créé |
create | créez |
by | par |
lettering | lettrage |
with | avec |
EN Create chalk lettering masterpieces with these brushes by Ian Barnard
FR Créez des chefs-d’œuvre de lettrage à la craie avec ces pinceaux créés par Ian Barnard
English | French |
---|---|
chalk | craie |
brushes | pinceaux |
ian | ian |
create | créez |
by | par |
lettering | lettrage |
with | avec |
EN 9. One of Malevich’s masterpieces was actually made by his student
FR 9. L’un des chefs d’oeuvre de Malevitch a été réalisé par l’un de ses étudiants.
English | French |
---|---|
student | étudiants |
was | été |
made | réalisé |
of | de |
by | par |
EN Thanks to the reproduction of more than 130 works of the artist, this book proposes a new interpretation of the masterpieces that punctuate the path of Guernica
FR Grâce à la reproduction de plus de 130 œuvres de l’artiste, cet ouvrage propose une nouvelle lecture des chefs-d’œuvre qui jalonnent la route de « Guernica »
English | French |
---|---|
book | ouvrage |
proposes | propose |
new | nouvelle |
works | œuvres |
reproduction | reproduction |
to | à |
of | de |
the | la |
a | une |
this | cet |
more | plus |
that | qui |
of the | route |
thanks | grâce |
EN Art lovers may also want to visit the Kunsthaus Zürich with its masterpieces and the Rietberg Museum, Switzerland’s biggest museum of non-European cultures.
FR Outre ces dix attractions, nous recommandons aux amateurs d’art de visiter le Kunsthaus Zürich ou le musée Rietberg.
English | French |
---|---|
lovers | amateurs |
zürich | zürich |
museum | musée |
of | de |
the | le |
to | visiter |
EN Dine surrounded by masterpieces by Picasso, Chagall and Matisse and have a cocktail at the legendary Kronenhalle bar, mixed by the former world champion barkeeper.
FR Restaurant et bar Kronenhalle sont légendaires : l’un pour ses œuvres originales exposées sur les murs et l’autre car il emploie les meilleurs barmen de la ville.
English | French |
---|---|
legendary | légendaires |
bar | bar |
a | l |
the | la |
and | et |
EN Masterpieces of goldsmith's art, in the name of a historical family tradition and a unique style
FR Chefs-d’œuvre d’orfèvrerie, sous le signe d’une tradition familiale historique et d’un style incomparable.
English | French |
---|---|
historical | historique |
family | familiale |
tradition | tradition |
style | style |
and | et |
the | le |
art | œuvre |
EN In the summer of 2019, the Museum of Art Lucerne will show a selection of Turner's masterpieces, under the curatorial direction of Fanni Fetzer and co-curator Beat Wismer
FR En été 2019, près de 90 œuvres de William Turner seront exposées au Musée des Beaux-Arts de Lucerne, sous la direction de Fanni Fetzer et de Beat Wismer, co-curateur
English | French |
---|---|
museum | musée |
lucerne | lucerne |
beat | beat |
art | beaux-arts |
the | la |
will | seront |
summer | été |
in | en |
of | de |
direction | direction |
and | et |
EN Among the almost inexhaustible varieties of kaleidoscopes («Schönbildschauern») are some true masterpieces for connoisseurs.
FR Parmi les variétés presque inépuisables de kaléidoscopes figurent des pièces maîtresses pour les connaisseurs.
English | French |
---|---|
almost | presque |
connoisseurs | connaisseurs |
varieties | variétés |
of | de |
EN The best works of art with a single click: Discover the masterpieces of the Art Museums of Switzerland’s collections.
FR Les plus beaux chefs d’œuvres en un clic: découvrez les pièces phares des collections des Art Museums of Switzerland.
English | French |
---|---|
works | œuvres |
art | art |
click | clic |
discover | découvrez |
of | of |
a | un |
collections | collections |
single | les |
EN The Jura is the stronghold of precision manufacturing and offers more than watch masterpieces.
FR L'Arc jurassien n'a pas produit que des maîtres horlogers.
EN View beloved masterpieces like Vincent van Gogh’s The Starry Night and works by Frida Kahlo, Henri Matisse, Pablo Picasso and Yayoi Kusama
FR Découvrez des chefs-d'œuvre bien-aimés comme La nuit étoilée de Vincent van Gogh et des œuvres de Frida Kahlo, Henri Matisse, Pablo Picasso et Yayoi Kusama
English | French |
---|---|
vincent | vincent |
night | nuit |
henri | henri |
matisse | matisse |
pablo | pablo |
picasso | picasso |
kusama | kusama |
starry | étoilée |
frida | frida |
kahlo | kahlo |
works | œuvres |
the | la |
like | comme |
van | de |
and | et |
English | French |
---|---|
creative | créations |
family | demeure |
bulgari | bulgari |
of | de |
and | à |
this | grâce |
who | qui |
EN Turn these lavishly il- lustrated pages and read tales and anecdotes that open windows into the minds of great artists and unlock the secrets of their masterpieces.
FR Au fil des pages somptueusement illustrées, lisez les contes et anecdotes qui ouvrent la porte sur les pensées des grands artistes et révèlent les secrets de leurs chefs-d’œuvre.
English | French |
---|---|
tales | contes |
anecdotes | anecdotes |
great | grands |
artists | artistes |
secrets | secrets |
and | lisez |
the | la |
open | ouvrent |
pages | pages |
read | et |
that | qui |
of | de |
EN From the largest and most complete T-Rex to masterpieces and modern art, Chicago has it all
FR Du plus grand et plus complet T-Rex aux chefs-d'œuvre et à l'art moderne, Chicago a tout à offrir
English | French |
---|---|
modern | moderne |
art | œuvre |
chicago | chicago |
from | du |
largest | plus grand |
all | complet |
to | à |
the | aux |
EN Create simple vlogs or cinematic masterpieces with easy to use professional tools.
FR Créez de simples vlogs ou des chefs-d'œuvre cinématographiques avec des outils professionnels faciles à utiliser.
English | French |
---|---|
create | créez |
or | ou |
tools | outils |
simple | simples |
easy | faciles |
to | à |
professional | professionnels |
with | avec |
English | French |
---|---|
intuitive | intuitif |
allows | permet |
blend | mélanger |
stunning | superbes |
editor | éditeur |
images | images |
an | un |
your | vos |
videos | vidéos |
video | vidéo |
you | vous |
and | et |
EN The Ghent Altarpiece may belong to Ghent, but Jan van Eyck was also a resident of Bruges. He was a court painter in Bruges under the Burgundian dukes and gave the city two incredible masterpieces. Tha...
FR Bien que l'Agneau mystique ait été peint pour la cathédrale de Gand, Jan van Eyck est en partie Brugeois. Il était peintre de la cour sous les ducs de Bourgogne, ce qui a donné à la ville deux chefs-d...
English | French |
---|---|
ghent | gand |
jan | jan |
court | cour |
painter | peintre |
city | ville |
incredible | bien |
gave | donné |
he | il |
the | la |
in | en |
to | à |
of | de |
was | été |
EN It is this talent that means Snijders was sought out by painters to help complete their masterpieces
FR C'est ce talent qui a valu à Snijders d'être sollicité par d'autres peintres qui avaient besoin d'aide pour achever leurs chefs-d'œuvre
English | French |
---|---|
painters | peintres |
talent | talent |
complete | achever |
to | à |
means | pour |
by | par |
is | être |
their | leurs |
was | avaient |
it | cest |
this | ce |
EN He was a court painter in Bruges under the Burgundian dukes and gave the city two incredible masterpieces
FR Il était peintre de la cour sous les ducs de Bourgogne, ce qui a donné à la ville deux chefs-d'œuvre fabuleux
English | French |
---|---|
court | cour |
painter | peintre |
city | ville |
gave | donné |
he | il |
was | était |
the | la |
and | à |
under | de |
EN Museums in Flanders closed? Not for you! Our curators and directors guide you personally past the masterpieces of van Eyck, Bruegel, Rubens and many more
FR Les musées en Flandre sont fermés ? Pas pour vous ! Nos curateurs et directeurs vous guident en personne devant les chefs-d’œuvre de Van Eyck, Bruegel, Rubens et d’autres Maîtres flamands
English | French |
---|---|
museums | musées |
flanders | flandre |
closed | fermé |
directors | directeurs |
rubens | rubens |
personally | personne |
in | en |
not | pas |
you | vous |
our | nos |
of | de |
EN The best masterpieces by American artists. Artsper presents the works of art that definitively shaped the 20th century. Continue reading
FR En panne d?idée pour votre costume d?Halloween ? Voilà 5 idées inspirées par des œuvres d?art qui feront leur meilleur effet? Continuer de lire
English | French |
---|---|
art | art |
works | œuvres |
of | de |
continue | continuer |
american | lire |
by | par |
the best | meilleur |
EN Welcome to the Kunstmuseum Basel! On the first floor of our Hauptbau the old masters have a fixed place. But you can also discover many masterpieces of the 17th to 19th centuries.
FR Bienvenue au Kunstmuseum Basel ! Au premier étage de notre Hauptbau, les anciens maîtres ont une place fixe. Mais il y a aussi de nombreux chefs-d'œuvre du XVIIe au XIXe siècle à découvrir.
English | French |
---|---|
welcome | bienvenue |
basel | basel |
masters | maîtres |
fixed | fixe |
place | place |
centuries | siècle |
floor | étage |
to | à |
old | anciens |
discover | découvrir |
of | de |
on | au |
our | notre |
the | premier |
a | une |
but | mais |
also | aussi |
many | nombreux |
EN If you get hold of one of these masterpieces, it will almost seem as if everything cuts itself
FR Saisissez-vous de l’une de ces merveilles et vous aurez la sensation que tout ce que vous découpez a la consistance du beurre
English | French |
---|---|
will | aurez |
of | de |
you | vous |
everything | tout |
itself | la |
EN Just don?t blame us if no one can bear to eat your masterpieces.
FR Ne nous en voulez pas par contre si personne n’ose manger vos œuvres.
English | French |
---|---|
can | voulez |
if | si |
eat | manger |
your | vos |
to | en |
don | pas |
EN We select our Alpine milk with the greatest care, for it is what makes Loacker creams and chocolate such masterpieces of naturalness and wholesomeness.
FR Nous sélectionnons notre lait alpin avec le plus grand soin, car il transforme les crèmes et le chocolat Loacker en chefs-d’œuvre de naturalité et d’équilibre.
English | French |
---|---|
alpine | alpin |
milk | lait |
care | soin |
creams | crèmes |
chocolate | chocolat |
select | sélectionnons |
greatest | plus |
it | il |
the | le |
of | de |
with | avec |
our | notre |
we | nous |
and | et |
EN Our commitment is to manufacture design’s masterpieces having as inspiration the men, women and child, that will use them along with the spaces where we breath, live and experience our life
FR Nous nous engageons à produire des pièces uniques de design en pensant surtout aux hommes, femmes et enfants qui les utiliseront et aux espaces où chaque jour on respire, on vive et on passe nos vies
English | French |
---|---|
designs | design |
men | hommes |
women | femmes |
spaces | espaces |
live | vies |
child | enfants |
to | à |
that | qui |
our | nos |
along | de |
we | nous |
the | jour |
EN Visit the masterpieces of sacred art and architecture in the heart of Torino
FR Sanctuaire de Vicoforte. Magnificat - visite de la plus grande coupole elliptique du monde
English | French |
---|---|
visit | visite |
the | la |
of | de |
EN The villages of Umbria, small splendid masterpieces on a human scale: squares, fortresses, castles, churches, palaces, towers, bell towers, landscapes, festivals, typical products and unique stories.
FR Les bourgs de l’Ombrie, de petits chefs-d’œuvre splendides à taille humaine : places, forteresses, châteaux, églises, palais, tours, clochers, paysages, fêtes, produits typiques, tous avec leur propre histoire.
English | French |
---|---|
splendid | splendides |
human | humaine |
squares | places |
towers | tours |
landscapes | paysages |
festivals | fêtes |
stories | histoire |
small | petits |
castles | châteaux |
fortresses | forteresses |
of | de |
and | à |
palaces | palais |
products | produits |
EN Umbria: a catalogue of masterpieces, great artists, a unique system of museums and works set in every place.
FR Ombrie : un catalogue de chefs-d’œuvre, grands artistes, des musées et des œuvres exceptionnelles enchâssés dans chaque lieu, organisés en système muséal.
English | French |
---|---|
umbria | ombrie |
catalogue | catalogue |
artists | artistes |
museums | musées |
great | exceptionnelles |
system | système |
works | œuvres |
place | lieu |
a | un |
of | de |
in | en |
and | et |
English | French |
---|---|
professional | professionnels |
designers | designers |
artists | artistes |
amazing | incroyables |
digital | numériques |
we | nous |
who | qui |
EN The major international exhibition brings together in Paris 200 masterpieces from the French and Russian modern art collection of the brothers Mikhaïl (1870-1903) and Ivan Morozov (1871-1921)
FR L'exposition événement réunit plus de 200 chefs-d’œuvre d’art moderne français et russe des frères moscovites Mikhaïl Abramovitch Morozov (1870-1903) et Ivan Abramovitch Morozov (1871-1921)
English | French |
---|---|
modern | moderne |
art | œuvre |
brothers | frères |
brings together | réunit |
the | français |
russian | russe |
of | de |
major | plus |
and | et |
EN Looking for tools to help you create masterpieces in your bedroom? Maybe to record your full band? Our suggestions here?
FR Vous êtes à la recherche d?un cadeau de noël musical pour enfant? Voici quelques idées!
English | French |
---|---|
suggestions | idées |
to | à |
here | voici |
maybe | vous |
EN The forward-thinking producer and live performer shows you how to sculpt sonic masterpieces with MASSIVE X.
FR Une vidéo courte et inspirante pour découvrir les dessous d'une prod hip hop downtempo à travers le regard du beatmaker?
English | French |
---|---|
the | le |
to | à |
EN His ambition encouraged the creation of new sculptures, especially marble groups, which could compare with the beauty of the ancient masterpieces.
FR Cette passion pour les choses antiques encouragea les artistes de son entourage à réaliser des nouvelles sculptures et des nouveaux groupes de marbre, pour en faire une comparaison avec les œuvres antiques.
English | French |
---|---|
sculptures | sculptures |
marble | marbre |
groups | groupes |
compare | comparaison |
ancient | antiques |
of | de |
new | nouveaux |
the | passion |
with | avec |
EN One of the most admired and exciting masterpieces in the Gallery dates back to the period between 1621 and 1622, the sculptural group representing the Rape of Proserpina, the work of Gian Lorenzo Bernini.
FR En 1682, une partie de l'héritage d'Olympia Aldobrandini, qui comprenait des œuvres de la collection du cardinal Salviati et de Lucretia d'Este, s’ajouta à la riche collection Borghese.
English | French |
---|---|
gallery | collection |
in | en |
work | œuvres |
the | la |
to | à |
of | de |
EN Two masterpieces come from the large villa built along the ancient via Flaminia: the statue of Augustus, now in the Vatican Museums, and the paintings with a garden view, now in the National Roman Museum.
FR De la grande maison construit long l’ancienne rue Flaminia, proviennent deux chefs-d’œuvre: la statue de Auguste aux Musées du Vatican et les peintures de vue sur le jardin au Musée National Romain.
English | French |
---|---|
built | construit |
statue | statue |
augustus | auguste |
vatican | vatican |
paintings | peintures |
garden | jardin |
view | vue |
roman | romain |
come from | proviennent |
museum | musée |
museums | musées |
large | grande |
of | de |
national | national |
and | et |
from | du |
English | French |
---|---|
florence | florence |
all | entière |
and | et |
of | de |
day | journée |
the | la |
to | à |
English | French |
---|---|
you | du |
of | de |
tour | visite |
a | une |
English | French |
---|---|
and | le |
to | sur |
EN Working at Ferretti Group means more than just making products: we create masterpieces of innovation that have propelled our shipyards to the top of the global yachting industry
FR Travailler chez Ferretti est bien plus que créer des produits : nous réalisons des chefs-d?œuvre d?innovation qui ont conduit nos chantiers navals au sommet du secteur du nautisme international
English | French |
---|---|
innovation | innovation |
shipyards | chantiers navals |
global | international |
industry | secteur |
working | travailler |
our | nos |
products | produits |
create | créer |
more | plus |
we | nous |
EN We have a wide selection of his most popular works on offer so that you can decorate your home with these world-famous masterpieces
FR La vitalité de ses portraits et ses sentiments personnels constituent le cœur du travail artistique de Van Gogh
English | French |
---|---|
a | c |
works | travail |
of | de |
your | personnels |
EN Enjoy the fleeting beauty of his work and put Monet’s masterpieces on your wall with a canvas or aluminium print.
FR Laissez-vous séduire par la douceur des œuvres de Monet et recevez-les chez vous sous forme de tableaux sur toile ou en aluminium.
English | French |
---|---|
canvas | toile |
aluminium | aluminium |
or | ou |
the | la |
work | œuvres |
of | de |
on | sur |
and | et |
with | chez |
a | sous |
EN All our objects are alive and have a story to tell. From Prehistoric to Art Nouveau, prepare to be amazed by unique and magnificent manmade masterpieces.
FR Tous nos objets sont vivants et ont une histoire à raconter. De la Préhistoire à l'Art Nouveau, laissez-vous surprendre par des objets uniques et des oeuvres magnifiques.
English | French |
---|---|
objects | objets |
alive | vivants |
tell | raconter |
nouveau | nouveau |
magnificent | magnifiques |
story | histoire |
be | vous |
are | sont |
to | à |
by | par |
our | nos |
a | une |
unique | de |
EN Discover one of the richest catalogs for the lowest price possible and enjoy some sexy VR porn masterpieces.
FR Découvrez l'un des catalogues les plus riches au prix le plus bas possible et profitez de des chefs-d'œuvre de pornographie VR sexy.
English | French |
---|---|
discover | découvrez |
catalogs | catalogues |
possible | possible |
enjoy | profitez |
sexy | sexy |
porn | pornographie |
vr | vr |
of | de |
price | prix |
lowest | plus bas |
and | et |
the | le |
Showing 50 of 50 translations