Translate "climbing" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "climbing" from English to Italian

Translations of climbing

"climbing" in English can be translated into the following Italian words/phrases:

climbing arrampicata salita scalare su

Translation of English to Italian of climbing

English
Italian

EN Via ferratas and climbing tours Climbing crags Indoor climbing centres High wire park Mountain Guide Alpine climbing

IT Vie ferrate & tour di arrampicata Giardini per l’arrampicata Palestre per l’arrampicata Parco avventura Guide Alpine Alpinismo

English Italian
climbing arrampicata
tours tour
guide guide
alpine alpine
park parco
indoor di

EN Via ferratas and climbing tours Climbing crags Indoor climbing centres High wire park Mountain Guide Alpine climbing

IT Vie ferrate & tour di arrampicata Giardini per l’arrampicata Palestre per l’arrampicata Parco avventura Guide Alpine Alpinismo

English Italian
climbing arrampicata
tours tour
guide guide
alpine alpine
park parco
indoor di

EN Very comfortable climbing and mountaineering harness for performance sport climbing, trad climbing, and mountaineering

IT Imbracatura d?arrampicata e alpinismo molto confortevole per la performance in arrampicata sportiva, tradizionale e in alpinismo

English Italian
very molto
comfortable confortevole
harness imbracatura
performance performance
sport sportiva
mountaineering alpinismo
climbing arrampicata
and e
for in

EN Ropes used as a single strand. These sport climbing ropes are mainly used for single-pitch climbing or on easy mountain terrain. Some climbers also use them for multi-pitch climbing.

IT Corde che si utilizzano su un solo capo. Sono le corde dell'arrampicata sportiva, si utilizzano principalmente per l'arrampicata su monotiro o su facile terreno di montagna. Alcuni arrampicatori le utilizzano anche su vie lunghe.

English Italian
ropes corde
sport sportiva
mainly principalmente
terrain terreno
a un
or o
easy facile
mountain montagna
are sono
used utilizzano
on su
also anche

EN Indoor climbing lessons allow you to approach the world of climbing and discover the unique sensations of rock climbing. An activity that is best expressed in the Dolomites of Cortina d'Ampezzo.

IT Le lezioni di scalata indoor permettono di approcciare il mondo dell’arrampicata e scoprire le sensazioni uniche dell’ascesa su roccia. Attività che nelle Dolomiti di Cortina d’Ampezzo si esprime al massimo.

English Italian
lessons lezioni
allow permettono
discover scoprire
sensations sensazioni
rock roccia
dolomites dolomiti
cortina cortina
activity attività
climbing su
world mondo
approach che
the le
of di
and e

EN Discover the thrill of climbing on the famous Cinque Torri, Cortina’s most famous and historically most important climbing location, with enchanting views over the whole Ampezzo valley.

IT Provate l'emozione di arrampicare sulle celebri Cinque Torri, la palestra di roccia più conosciuta e storicamente più importante di Cortina, con una vista incantevole sull'intera conca ampezzana.

English Italian
historically storicamente
enchanting incantevole
views vista
ampezzo ampezzana
important importante
famous celebri
with con
the la
cinque cinque
of di
and e

EN Back at the hotel, the kids can put their own climbing muscles to the test on the children’s climbing practice wall.

IT Di ritorno in hotel, i più piccoli possono mettere alla prova la loro forza fisica cimentandosi con l’arrampicata nella palestra di roccia per bambini.

English Italian
hotel hotel
test prova
kids bambini
can possono
the i
put di
to ritorno

EN Three days of preparation: an introduction to the climbing techniques, first steps on a glacier and climbing the first peak.

IT Tre giorni di preparazione: un?introduzione alle tecniche dell?alpinismo, i primi passi su un ghiacciaio e l?ascesa a una prima vetta.

English Italian
preparation preparazione
techniques tecniche
glacier ghiacciaio
peak vetta
the i
days giorni
steps passi
a un
three tre
the first primi
on su
of di
introduction introduzione
to a
and e

EN Mountaineering - expeditions, rock climbing, ice climbing in various countries around the world - is his passion

IT L'alpinismo - spedizioni, arrampicate su roccia e su ghiaccio in vari paesi del mondo - è la sua passione

English Italian
expeditions spedizioni
rock roccia
ice ghiaccio
various vari
countries paesi
is è
world mondo
climbing su
the la
in in
passion passione
his sua

EN ACCESS BOOK #5 : Sport climbing: climbing and belaying

IT ACCESS BOOK n.5 : Assicurare e arrampicare in falesia

English Italian
access access
book book
and e

EN Lightweight and comfortable climbing harness for performance while climbing

IT Imbracatura d?arrampicata leggera e confortevole per la performance in arrampicata

English Italian
lightweight leggera
comfortable confortevole
climbing arrampicata
harness imbracatura
performance performance
and e
for in

EN Climbing and mountaineering harness with adjustable leg loops, for single and multi-pitch climbing

IT Imbracatura d?arrampicata e alpinismo con cosciali regolabili per la pratica in falesia e su vie lunghe

English Italian
harness imbracatura
adjustable regolabili
mountaineering alpinismo
climbing arrampicata
with con
and e
for in

EN Women?s climbing and mountaineering harness with adjustable leg loops for single and multi-pitch climbing

IT Imbracatura da donna per arrampicata e alpinismo con cosciali regolabili per la pratica in falesia e su vie lunghe

English Italian
women donna
harness imbracatura
adjustable regolabili
mountaineering alpinismo
climbing arrampicata
with con
and e
for da

EN For activities requiring a lot of gear, such as trad climbing, technical mountaineering or ice climbing, a fifth gear loop is preferred

IT Per le attività che richiedono molto materiale come l’arrampicata classica, l’alpinismo tecnico o l’ice-climbing, è preferibile un quinto portamateriale.

English Italian
requiring richiedono
technical tecnico
activities attività
a un
or o
is è
fifth quinto
for per
as come

EN Designed for multi-pitch climbing, mountaineering, or ice climbing, Petzl's half ropes are very easy to manipulate and very durable.

IT Destinate all'utilizzo su vie lunghe, in alpinismo o su ghiaccio, le mezze corde Petzl sono molto maneggevoli e durevoli.

English Italian
mountaineering alpinismo
ice ghiaccio
ropes corde
durable durevoli
or o
are sono
and e
very molto

EN Via ferratas Climbing crags Indoor climbing centres Mountain and hiking guides

IT Vie ferrate Giardini per l’arrampicata Palestre per l’arrampicata Guida alpina & escursionistica

English Italian
guides guida

EN Dolomiti senza Confini Via ferratas Climbing crags Indoor climbing centres Mountain and hiking guides

IT Dolomiti senza Confini Vie ferrate Palestre di roccia Palestre per l’arrampicata Guida alpina & escursionistica

English Italian
dolomiti dolomiti
guides guida
indoor di

EN The climbing wall in the village center offers an opportunity for first climbing attempts on the wall under expert supervision.

IT Sulla parete di arrampicata nel centro del paese potrete fare le prime esperienze di arrampicata sotto una guida esperta.

English Italian
climbing arrampicata
wall parete
village paese
center centro
expert esperta
the le
an una
in nel
under di

EN Back at the hotel, the kids can put their own climbing muscles to the test on the children’s climbing practice wall.

IT Di ritorno in hotel, i più piccoli possono mettere alla prova la loro forza fisica cimentandosi con l’arrampicata nella palestra di roccia per bambini.

English Italian
hotel hotel
test prova
kids bambini
can possono
the i
put di
to ritorno

EN It?s no surprise that those numbers are climbing daily.

IT Non c'è da stupirsi che questi numeri stiano salendo ogni giorno.

English Italian
numbers numeri
daily ogni giorno
are questi
that che
no non

EN During the Crimean War of the 1850s, soldier mortality rate was high and climbing

IT Durante la guerra di Crimea (1853-1856) il tasso di mortalità dei soldati raggiunse numeri elevati e in continua crescita

English Italian
rate tasso
mortality mortalità
war guerra
and e
the il

EN A via ferrata, literally an 'iron path', is an equipped climbing route leading to a summit or other alpine destination, equipped with cables, chains, rungs and other fixed anchor points such ladders or wooden walkways.

IT 15.560 m di sentieri attrezzati e vie ferrate

English Italian
equipped attrezzati
and e

EN A new school for mountaineering, ski-mountaineering and climbing.

IT Profondo conoscitore del territorio, della cultura e dell'ambiente.

English Italian
and e
a cultura
for del

EN Fausto Coppi climbing the Stelvio at the 36th Cycling Tour of Italy, 20th stage (Bolzano-Bormio), 1 June 1953

IT Fausto Coppi impegnato sulla salita dello Stelvio al 36° Giro d'Italia di ciclismo, 20° tappa (Bolzano-Bormio), 1 Giugno 1953.

English Italian
fausto fausto
coppi coppi
climbing salita
cycling ciclismo
tour giro
stage tappa
june giugno
of di

EN Experience Switzerland on the golf course, at a highwire park, on a climbing wall or on inline skates.

IT Vivete la Svizzera sul campo da golf, nel parco dei percorsi su corde sospese oppure sulle vie ferrate o sugli inline skates.

English Italian
golf golf
park parco
or o
switzerland svizzera
the la
on su
on the sul
at sugli

EN Climbing a 4000-meter mountain in the Valais, trekking with goats, or soaring the skies with a hotel director.

IT Nel Vallese conquistate un 4000, ammirate le caprette in un trekking e volate con il direttore dell’albergo.

English Italian
valais vallese
trekking trekking
director direttore
a un
with con
in in
the le

EN Whether it’s climbing mountains, playing a round of golf, or learning more about a specific sport’s history, Blurb can help you purchase a book to entertain your adventurous side.

IT Che si tratti di scalare montagne, giocare una partita di golf o conoscere la storia di uno sport specifico, su Blurb potrai acquistare un libro per alimentare la tua voglia di avventura.

English Italian
mountains montagne
history storia
blurb blurb
purchase acquistare
golf golf
or o
sports sport
book libro
a un
can conoscere
your tua
round di
to uno

EN Wear comfortable shoes?you'll be walking the length of the ship and climbing and descending the steps, called ladders. And be sure to dress for the weather!

IT Indossate scarpe comode: camminerete per tutta la lunghezza della nave e salirete e scenderete i gradini, chiamati scale. E sii sicuro di vestirti adeguatamente al tempo!

English Italian
comfortable comode
ship nave
called chiamati
shoes scarpe
be sii
length lunghezza
weather tempo
steps scale
the i
of di
and e

EN Love sports? Then we’ll contribute up to CHF 500 each year to cover your sports subscription, whether for climbing, dancing or a fitness studio. And there’s a gym right next door.

IT Ti piace fare sport? Allora riceverai da noi un contributo annuo fino a CHF 500.– per il tuo abbonamento sportivo, che sia per il centro di arrampicata indoor, il ballo o la palestra. A proposito, qui accanto abbiamo anche un centro di fitness.

English Italian
chf chf
subscription abbonamento
climbing arrampicata
dancing ballo
or o
sports sport
gym palestra
fitness fitness
a un
up per
your tuo
love il

EN Did you know that StockFood’s portfolio includes the images of about 100 international food bloggers? And that number keeps climbing.

IT Sapevi che il portfolio di StockFood include le fotografie di circa 100 food blogger provenienti da tutto il mondo? E il numero è in continua crescita.

English Italian
portfolio portfolio
includes include
international mondo
food food
bloggers blogger
did you know sapevi
images fotografie
and è
of di
about circa
the le
number numero
that che

EN There are some short exposed sections, with cables and metal walkways. We recommend taking the kit for equipped climbing routes.

IT Ci sono brevi tratti esposti, attrezzati con funi e ponti metallici. Si consiglia quindi l’uso di un kit da ferrata.

English Italian
short brevi
exposed esposti
metal metallici
equipped attrezzati
are sono
kit kit
we recommend consiglia
the quindi
and e
for da
some di

EN These mountains have provided the setting for some fundamental milestones in history, and in the history of climbing: pinnacles, spires and towers soar skywards, waiting for the most intrepid adventurers.

IT Queste montagne sono state teatro di alcune tappe fondamentali della storia e della storia dell’alpinismo: pinnacoli, guglie e torri si stagliano nel cielo in attesa dei più intrepidi avventurieri.

English Italian
mountains montagne
fundamental fondamentali
milestones tappe
history storia
towers torri
adventurers avventurieri
waiting attesa
in in
and e

EN A passion for mountains, climbing, the Dolomites and their home town. These are the attitudes that have enabled the “Scoiattoli Cortina” Group to retain their identity over the years, becoming a symbol for the Ampezzo Valley.

IT Passione per la montagna, per l’arrampicata, per le Dolomiti e per il proprio paese. Questo è il sentimento che ha permesso al Gruppo Scoiattoli di Cortina di mantenere salda nel tempo la propria identità, diventando il simbolo della Conca Ampezzana.

English Italian
mountains montagna
dolomites dolomiti
town paese
enabled permesso
group gruppo
identity identità
symbol simbolo
ampezzo ampezzana
and e
to al
passion passione
becoming diventando
the le
their propria
for di
have mantenere

EN Along with the Ragni di Lecco (the “Lecco Spiders”), the Scoiattoli di Cortina are one of Italy’s most famous climbing clubs

IT Gli Scoiattoli di Cortina sono infatti, insieme ai Ragni di Lecco, una delle più famose associazioni alpinistiche italiane

English Italian
famous famose
clubs associazioni
the italiane
are sono
with insieme
of di

EN Climbing - The official Dolomites website | Cortina | Dolomiti's official portal

IT Arrampicata - Il portale ufficiale delle Dolomiti | Cortina d'Ampezzo | Il portale ufficiale delle Dolomiti

English Italian
climbing arrampicata
official ufficiale
dolomites dolomiti
cortina cortina
portal portale
the il

EN The guidebook, edited and published by Idea Montagna, has descriptions of 26 sport climbing walls located around Cortina and in some other nearby municipalities, in Italian, English and German.

IT La guida, edita e pubblicata da Idea Montagna, descrive in italiano, inglese e tedesco 26 palestre d’arrampicata sportiva distribuite sul territorio di Cortina e in alcuni comuni limitrofi.

English Italian
published pubblicata
idea idea
sport sportiva
cortina cortina
municipalities comuni
in in
and e
english inglese
the italiano

EN The Volpèra and Campo area offers a variety of climbing opportunities, with a series of overhanging rocks scattered in the dense woodland, suitable for expert climbers.

IT La zona di Volpèra e Campo è una zona di arrampicata molto varia caratterizzata da una serie di massi strapiombanti sparsi nel fitto bosco, adatta ad arrampicatori esperti.

English Italian
climbing arrampicata
woodland bosco
suitable adatta
expert esperti
campo campo
the la
a una
of di
in nel
and e
series serie
for da

EN Sasso di Colfiére is a boulder with heights ranging from 8 to 15 metres, and it requires a style of climbing that strengthens fingers and forearms

IT Il Sasso di Colfiere è un masso di altezza che va dagli 8 ai 15 m con uno stile di arrampicata adatta a rinforzare dita e avanbracci

English Italian
sasso sasso
heights altezza
style stile
climbing arrampicata
fingers dita
di di
from dagli
a un
it il
to a
with con
that che
is è

EN It is one of the principal climbing walls in Cortina, very easy to reach from the town and very popular with local climbers.

IT Si tratta di una delle prime falesie di Cortina, molto facile da raggiungere da Cortina e molto frequentata dagli arrampicatori locali.

English Italian
cortina cortina
local locali
easy facile
popular si
from dagli
reach raggiungere
very molto
and e
the una

EN In July and August, there are activities specially for the youngest visitors, based at the Cortina360 climbing gym in a space reserved specifically for them.

IT I mesi di luglio e agosto accolgono anche attività dedicate ai più piccoli, che avranno come base la palestra di roccia Cortina360 in uno spazio a loro riservato.

English Italian
gym palestra
reserved riservato
activities attività
july luglio
august agosto
space spazio
the i
in in
a uno
and e

EN The area of more than 27, 000 acres with more than 300 kilometres of hiking trails, eight climbing routes, eleven cabins and numerous mountain lakes stretches from Cortina D'Ampezzo to the South Tyrolean border

IT L'area si estende su oltre 11.000 ettari a nord di Cortina d'Ampezzo fino al confine con l'Alto Adige e comprende una rete complessiva di 300 chilometri di sentieri, otto vie ferrate, undici rifugi e numerosi laghetti di montagna

English Italian
kilometres chilometri
eleven undici
cortina cortina
border confine
mountain montagna
trails sentieri
numerous numerosi
to the al
climbing su
with con
of di
to a
and e

EN The natural park is not only a great place to get away from it all in winter – summer is a wonderful time for hiking trips, climbing tours and admiring the breathtaking scenery

IT Tuttavia, il parco naturale non è solo d'inverno un posto ideale per rilassarsi e trovare nuove energie, anche d'estate invita a passeggiare, arrampicarsi e ad apprezzare la bellezza del panorama

English Italian
natural naturale
great ideale
scenery panorama
a un
and e
park parco
place posto
is è
to ad
only solo
not non
the il
for a

EN Tricky climbing routes in impressive rock faces are waiting for us on the way up, while the way down leads us through spectacular mountain bike trials

IT La vetta si raggiunge passando per vie ferrate impegnative che si snodano su pareti impressionanti, mentre per la discesa si percorrono spettacolari sentieri per mountain bike

English Italian
spectacular spettacolari
bike bike
way vie
impressive impressionanti
the la
are che
mountain mountain
in mentre
on su

EN He still travelled a lot, went skiing and climbing in America, Norway or Japan

IT Ha comunque continuato a viaggiare molto, ci racconta quest'uomo oggi 46enne: è stato in America, in Norvegia e in Giappone per sciare e per fare delle scalate

English Italian
skiing sciare
norway norvegia
japan giappone
america america
went stato
still comunque
in in
lot a
a lot molto
and è

EN Climbing Taft Point in Yosemite National Park. 1229927 Stock Photo at Vecteezy

IT arrampicata su taft point nel parco nazionale di yosemite. 1229927 Foto d’archivio

English Italian
point point
yosemite yosemite
national nazionale
photo foto
park parco
climbing arrampicata
in nel

EN Climbing Taft Point in Yosemite National Park. Free Photo

IT arrampicata su taft point nel parco nazionale di yosemite. Foto Gratuite

English Italian
point point
in nel
yosemite yosemite
national nazionale
free gratuite
photo foto
park parco
climbing arrampicata

EN Embark on a "prehistoric safari" that also includes the grand saga of human evolution — from tree-climbing australopithecines to courageous mammoth-hunters.

IT Parti per un "safari preistorico", che include la grande saga dell'evoluzione umana, dagli australopitechi che si arrampicavano sugli alberi ai coraggiosi cacciatori di mammut.

English Italian
safari safari
saga saga
human umana
tree alberi
hunters cacciatori
from dagli
a un
includes include
the la
of di

EN Most climbers will tell you that the best way to get better at climbing and bouldering is to simply go climb. They ?

IT Chi pratica l’arrampicata o il bouldering sa che il modo migliore per migliorare le proprie prestazioni è, molto semplicemente, andare ad arrampicare. ?

English Italian
simply semplicemente
way modo
the le
is è
the best migliore

EN Available in French, English, Italian, Spanish and German, Infomaniak?s support is also one of its best business cards with a satisfaction rate of 93% and climbing.

IT Disponibile in francese, inglese, italiano, spagnolo e tedesco, il servizio di assistenza di Infomaniak è anche uno dei nostri migliori biglietti da visita con un indice di soddisfazione del 93% in continua crescita.

English Italian
infomaniak infomaniak
satisfaction soddisfazione
support assistenza
cards biglietti
a un
french francese
in in
spanish spagnolo
best migliori
italian italiano
english inglese
also anche
is è
with con
available disponibile

EN February Cycling Climbing Challenge

IT Climbing Challenge Ciclismo di febbraio

English Italian
february febbraio
cycling ciclismo
climbing climbing
challenge challenge

Showing 50 of 50 translations