EN In no event will Pegasystems be liable for any consequential, special, indirect, or punitive damages of any nature. In no event will Pegasystems be liable to you for direct damages in the aggregate for any amounts in excess of $5,000.
English | Portuguese |
---|---|
pegasystems | pegasystems |
damages | danos |
nature | natureza |
direct | diretos |
or | ou |
in | em |
the | a |
of | de |
special | especiais |
English | Portuguese |
---|---|
world | mundial |
bank | banco |
lives | vidas |
average | média |
damages | danos |
more | mais |
year | ano |
of | de |
on | em |
to | a |
total | 1 |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
world | mundial |
bank | banco |
lives | vidas |
average | média |
damages | danos |
more | mais |
year | ano |
of | de |
on | em |
to | a |
total | 1 |
and | e |
EN reasonable expenses incurred to prevent or mitigate damages, insofar as they relate to direct damages.
PT despesas razoáveis incorridas para prevenir ou mitigar danos, na medida em que se relacionem com danos diretos.
English | Portuguese |
---|---|
expenses | despesas |
mitigate | mitigar |
damages | danos |
insofar | na medida em que |
direct | diretos |
or | ou |
to | em |
prevent | prevenir |
EN However, an arbitrator can award on an individual basis the same damages and relief as a court (including injunctive and declaratory relief or statutory damages), and must follow these Terms as a court would
PT No entanto, um árbitro pode conceder individualmente os mesmos danos e remédios que um tribunal (incluindo medidas cautelares e declaratórias ou danos legais) e deve seguir estes Termos como um tribunal faria.
English | Portuguese |
---|---|
damages | danos |
court | tribunal |
arbitrator | árbitro |
can | pode |
including | incluindo |
or | ou |
follow | seguir |
the | os |
terms | termos |
on | no |
a | um |
as | como |
the same | mesmos |
and | e |
must | deve |
same | é |
EN reasonable expenses incurred to prevent or mitigate damages, insofar as they relate to direct damages.
PT despesas razoáveis incorridas para prevenir ou mitigar danos, na medida em que se relacionem com danos diretos.
English | Portuguese |
---|---|
expenses | despesas |
mitigate | mitigar |
damages | danos |
insofar | na medida em que |
direct | diretos |
or | ou |
to | em |
prevent | prevenir |
EN However, an arbitrator can award on an individual basis the same damages and relief as a court (including injunctive and declaratory relief or statutory damages), and must follow these Terms as a court would
PT No entanto, um árbitro pode conceder individualmente os mesmos danos e remédios que um tribunal (incluindo medidas cautelares e declaratórias ou danos legais) e deve seguir estes Termos como um tribunal faria.
English | Portuguese |
---|---|
damages | danos |
court | tribunal |
arbitrator | árbitro |
can | pode |
including | incluindo |
or | ou |
follow | seguir |
the | os |
terms | termos |
on | no |
a | um |
as | como |
the same | mesmos |
and | e |
must | deve |
same | é |
EN However, an arbitrator can award on an individual basis the same damages and relief as a court (including injunctive and declaratory relief or statutory damages), and must follow these Terms as a court would
PT No entanto, um árbitro pode conceder individualmente os mesmos danos e remédios que um tribunal (incluindo medidas cautelares e declaratórias ou danos legais) e deve seguir estes Termos como um tribunal faria.
English | Portuguese |
---|---|
damages | danos |
court | tribunal |
arbitrator | árbitro |
can | pode |
including | incluindo |
or | ou |
follow | seguir |
the | os |
terms | termos |
on | no |
a | um |
as | como |
the same | mesmos |
and | e |
must | deve |
same | é |
EN YOU CANNOT RECOVER ANY OTHER DAMAGES, INCLUDING CONSEQUENTIAL, LOST PROFITS, SPECIAL, INDIRECT OR INCIDENTAL DAMAGES.
PT VOCÊ NÃO PODE PLEITEAR QUAISQUER OUTROS DANOS, INCLUINDO DANOS EMERGENTES, PERDA DE RECEITA, DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS OU INCIDENTAIS.
English | Portuguese |
---|---|
other | outros |
damages | danos |
including | incluindo |
lost | perda |
incidental | incidentais |
or | ou |
special | especiais |
English | Portuguese |
---|---|
pegasystems | pegasystems |
damages | danos |
nature | natureza |
direct | diretos |
or | ou |
in | em |
the | a |
of | de |
special | especiais |
English | Portuguese |
---|---|
world | mundial |
bank | banco |
lives | vidas |
average | média |
damages | danos |
more | mais |
year | ano |
of | de |
on | em |
to | a |
total | 1 |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
world | mundial |
bank | banco |
lives | vidas |
average | média |
damages | danos |
more | mais |
year | ano |
of | de |
on | em |
to | a |
total | 1 |
and | e |
EN Damages your brand and jeopardizes your relationship with suppliers
PT Danifica sua marca e prejudica sua relação com os fornecedores
English | Portuguese |
---|---|
brand | marca |
relationship | relação |
suppliers | fornecedores |
and | e |
EN We are in no way liable for any direct or indirect damages resulting from the wrongful or unlawful use of your personal data by a third party.
PT Recusamos qualquer responsabilidade por quaisquer danos diretos ou indiretos resultantes da utilização ilícita ou proibida dos seus dados pessoais por terceiros.
English | Portuguese |
---|---|
liable | responsabilidade |
direct | diretos |
damages | danos |
or | ou |
data | dados |
third | terceiros |
your | seus |
personal | pessoais |
any | qualquer |
EN You expressly understand and agree that the Service shall not be liable for any damages resulting from :
PT Você expressamente entende e concorda que o Serviço não será responsável por quaisquer danos resultantes de:
English | Portuguese |
---|---|
expressly | expressamente |
liable | responsável |
damages | danos |
service | serviço |
the | o |
you | você |
be | ser |
agree | concorda |
for | de |
EN APPLICABLE LAW MAY NOT ALLOW THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY OR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU
PT LEIS APLICÁVEIS PODEM NÃO PERMITIR A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE OU DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES; PORTANTO, A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SER APLICÁVEL A VOCÊ
English | Portuguese |
---|---|
law | leis |
liability | responsabilidade |
incidental | incidentais |
damages | danos |
or | ou |
allow | permitir |
of | de |
the | a |
above | acima |
may | podem |
so | portanto |
EN We cannot take responsibility for any direct or indirect damages resulting from the use of this service.
PT Não podemos assumir a responsabilidade por quaisquer danos diretos ou indiretos resultantes da utilização deste serviço.
English | Portuguese |
---|---|
responsibility | responsabilidade |
direct | diretos |
damages | danos |
or | ou |
service | serviço |
the | a |
this | deste |
take | assumir |
EN (ii) be responsible for the information made available when accessing and/or using the Website and for the effects thereof, including before third parties, for damages or losses caused by incorrect, incomplete or untrue information;
PT (ii) responsabilizar-se pelas informações disponibilizadas quando do acesso e/ou utilização do Site e seus efeitos, inclusive perante terceiros, por danos ou prejuízos decorrentes de informações incorretas, incompletas ou inverídicas;
English | Portuguese |
---|---|
ii | ii |
incomplete | incompletas |
information | informações |
or | ou |
effects | efeitos |
damages | danos |
website | site |
losses | prejuízos |
when | quando |
third | terceiros |
using | utilização |
available | acesso |
and | e |
thereof | do |
including | inclusive |
by | pelas |
for | de |
EN Marriott is not responsible or liable, either directly or indirectly, for any injuries or damages that are sustained from your use of these running routes.
PT A Marriott não é responsável, direta ou indiretamente, por quaisquer danos ou lesões decorrentes do uso dessas rotas de corrida.
English | Portuguese |
---|---|
marriott | marriott |
directly | direta |
indirectly | indiretamente |
injuries | lesões |
damages | danos |
routes | rotas |
or | ou |
use | uso |
responsible | responsável |
is | é |
these | dessas |
of | do |
EN You shall indemnify and hold harmless the Indemnitee from and against any and all damages, costs, liabilities, and attorney’s fees incurred in defending and/or resolving such Action
PT Você deverá indenizar e isentar o Indenizado por e contra todos e quaisquer danos, custos, responsabilidades e honorários advocatícios incorridos na defesa e/ou resolução de tal Ação
English | Portuguese |
---|---|
damages | danos |
defending | defesa |
action | ação |
costs | custos |
or | ou |
the | o |
you | você |
all | todos |
fees | honorários |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
limitations | limitações |
entities | entidades |
possibility | possibilidade |
damages | danos |
if | se |
care | care |
or | ou |
authorized | autorizado |
representative | representante |
apply | aplicam |
an | um |
of | de |
English | Portuguese |
---|---|
date | momento |
ida | ida |
responsible | responsável |
deaths | mortes |
billion | bilhões |
damages | danos |
is | é |
and | e |
in | em |
EN Further claims for damages by rankingCoach remain unaffected by this.
PT Outras reclamações por danos por rankingCoach permanecem inalteradas por isso.
English | Portuguese |
---|---|
claims | reclamações |
damages | danos |
remain | permanecem |
rankingcoach | rankingcoach |
this | isso |
EN In no case will BITCOINFORME be responsible for losses, damages or losses of any kind that arise from accessing and browsing the Website, including, but not limited to, those caused to computer systems or those caused by the introduction of viruses.
PT Em nenhum caso, a BITCOINFORME será responsável por perdas, danos ou prejuízos de qualquer tipo que surjam ao aceder e navegar no site, incluindo, entre outros, aqueles causados a sistemas de computadores ou causados pela introdução de vírus.
English | Portuguese |
---|---|
bitcoinforme | bitcoinforme |
responsible | responsável |
accessing | aceder |
browsing | navegar |
including | incluindo |
caused | causados |
introduction | introdução |
viruses | vírus |
damages | danos |
or | ou |
systems | sistemas |
computer | computadores |
losses | perdas |
website | site |
be | ser |
in | em |
the | a |
will | será |
no | nenhum |
of | de |
kind | tipo |
and | e |
EN BITCOINFORME is not responsible for any damages that may be caused to Users due to improper use of the Website
PT A BITCOINFORME não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser causados aos usuários devido ao uso inadequado do site
English | Portuguese |
---|---|
bitcoinforme | bitcoinforme |
damages | danos |
caused | causados |
users | usuários |
of | do |
website | site |
not | não |
use | uso |
be | ser |
is | que |
EN In any case, said authorization will imply that the hyperlink is not made in a way that damages the public and brand image of BITCOINFORME or of the Website itself, as well as of the third parties that appear referenced in it.
PT Em qualquer caso, a referida autorização implicará que o hiperlink não seja feito de forma a danificar a imagem pública e de marca da BITCOINFORME ou do próprio site, bem como dos terceiros que aparecem nele mencionados.
English | Portuguese |
---|---|
authorization | autorização |
hyperlink | hiperlink |
public | pública |
bitcoinforme | bitcoinforme |
well | bem |
made | feito |
image | imagem |
or | ou |
website | site |
appear | aparecem |
in | em |
the | o |
third | terceiros |
brand | marca |
any | qualquer |
and | e |
of | do |
way | de |
as | como |
EN 2. Accor hotels are operated by companies legally distinct from Accor SA and are therefore solely liable towards Customers for any damages.
PT 2. Os hotéis ACCOR são operados por empresas juridicamente distintas da sociedade ACCOR SA, sendo, consequentemente, as únicas responsáveis perante os Clientes por eventuais perdas e danos.
English | Portuguese |
---|---|
accor | accor |
hotels | hotéis |
distinct | distintas |
sa | sa |
liable | responsáveis |
customers | clientes |
damages | danos |
companies | empresas |
are | são |
and | e |
towards | da |
English | Portuguese |
---|---|
avoids | evita |
damages | danos |
threats | ameaças |
data | dados |
ransom | resgate |
regulatory | regulatório |
market | mercado |
fines | multas |
the | o |
of | do |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
paid | pagou |
r | r |
million | milhão |
damages | danos |
data | dados |
in | em |
account | banco |
after | após |
EN Shipping damages should be reported to the carrier promptly
PT Os danos no transporte devem ser reportados imediatamente ao transportador
English | Portuguese |
---|---|
shipping | transporte |
damages | danos |
should | devem |
be | ser |
to | ao |
promptly | imediatamente |
the | os |
EN We are not responsible for the veracity of information from third-party sources and do not assume any responsibility for damages that could originate from the use of this information.
PT Não somos responsáveis pela veracidade das informações provenientes de fontes de terceiros e não assumimos qualquer responsabilidade por danos que possam ter origem no uso dessas informações.
English | Portuguese |
---|---|
damages | danos |
information | informações |
sources | fontes |
could | possam |
responsible | responsáveis |
responsibility | responsabilidade |
from | provenientes |
use | uso |
third | terceiros |
we | somos |
of | de |
and | e |
any | qualquer |
EN However, we cannot be responsible for any damages from interferences, omissions, interruptions, computer viruses, telephone breakdowns or disconnections beyond our control.
PT No entanto, não podemos ser responsáveis por quaisquer danos decorrentes de interferências, omissões, interrupções, vírus informáticos, avarias telefónicas ou desconexões fora do nosso controlo.
English | Portuguese |
---|---|
responsible | responsáveis |
damages | danos |
omissions | omissões |
interruptions | interrupções |
viruses | vírus |
control | controlo |
or | ou |
be | ser |
beyond | o |
our | nosso |
for | de |
EN Splashtop shall not be liable for any damages resulting from a termination of these Terms as provided for herein
PT A Splashtop não será responsável por quaisquer danos resultantes da rescisão destes Termos conforme aqui estipulado
English | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
liable | responsável |
damages | danos |
termination | rescisão |
of these | destes |
terms | termos |
herein | aqui |
be | ser |
for | a |
as | conforme |
a | por |
EN reasonable expenses incurred by You to determine the cause and scope of the damage, insofar as the determination relates to direct damages; and d
PT despesas razoáveis incorridas por Você para determinar a causa e o escopo do danos, na medida em que a determinação se relaciona com danos diretos; e d
English | Portuguese |
---|---|
expenses | despesas |
scope | escopo |
insofar | na medida em que |
determination | determinação |
relates | relaciona |
direct | diretos |
of | do |
you | você |
determine | determinar |
and | e |
d | d |
the | o |
by | com |
EN IN NO EVENT SHALL SOFTMAKER'S LIABILITY FOR ANY DAMAGES EVER EXCEED THE PRICE PAID FOR THE LICENSE TO USE THE SOFTWARE, REGARDLESS OF THE FORM OF QUALITY AND PERFORMANCE OF THE SOFTWARE
PT EM CASO ALGUM A RESPONSABILIDADE DA SOFTMAKER POR QUAISQUER DANOS EXCEDERÁ O PREÇO PAGO PELA LICENÇA PARA USAR O SOFTWARE, INDEPENDENTEMENTE DA CONDIÇÃO E DO DESEMPENHO DO SOFTWARE
English | Portuguese |
---|---|
liability | responsabilidade |
damages | danos |
exceed | exceder |
paid | pago |
performance | desempenho |
software | software |
of | do |
and | e |
in | em |
use | usar |
regardless | independentemente |
the | o |
PT Ao usar o Site para vincular a um terceiro Site, você concorda que NYC & Company não será responsável por quaisquer danos ou perdas de seu uso do Site para vincular ao terceiro Site.
English | Portuguese |
---|---|
liable | responsável |
nyc | nyc |
amp | amp |
company | company |
a | um |
damages | danos |
or | ou |
losses | perdas |
site | site |
be | ser |
agree | concorda |
the | o |
to link | vincular |
third | terceiro |
will | será |
you | você |
use | usar |
of | do |
EN Performing regular system maintenance that includes scanning databases can provide early warning and perhaps mitigate the damages caused by a data breach.
PT Executar manutenção regular do sistema, incluindo a varredura de bancos de dados, pode fornecer aviso no início e talvez minimizar os danos causados por uma violação de dados.
English | Portuguese |
---|---|
regular | regular |
maintenance | manutenção |
includes | incluindo |
scanning | varredura |
databases | bancos de dados |
warning | aviso |
mitigate | minimizar |
damages | danos |
caused | causados |
data | dados |
breach | violação |
system | sistema |
can | pode |
provide | fornecer |
performing | executar |
perhaps | talvez |
the | os |
a | uma |
by | por |
and | e |
EN In this guide, you’ll learn more about how to protect a business from a kind of cyberattack that can cost millions in potential damages
PT Neste guia, você saberá mais sobre como proteger uma empresa de um tipo de ataque cibernético que pode custar milhões em possíveis danos
English | Portuguese |
---|---|
guide | guia |
learn | saber |
business | empresa |
cyberattack | ataque cibernético |
cost | custar |
millions | milhões |
damages | danos |
protect | proteger |
a | um |
in | em |
this | neste |
kind | tipo |
of | de |
can | pode |
more | mais |
about | sobre |
EN Even the largest companies aren’t entirely safe from phishing; companies like Facebook and Google have suffered massive phishing attacks in recent history, accounting for around $100 million in damages.
PT Nem mesmo as maiores empresas estão inteiramente seguras contra o phishing; empresas como o Facebook e o Google sofreram grandes ataques de phishing na história recente, com cerca de US$ 100 milhões em danos.
English | Portuguese |
---|---|
entirely | inteiramente |
phishing | phishing |
attacks | ataques |
recent | recente |
history | história |
million | milhões |
damages | danos |
in | em |
the | o |
even | mesmo |
largest | maiores |
massive | grandes |
companies | com |
and | e |
EN A phishing attack is also dangerous to everyday people, causing damages or resulting in stolen identities.
PT Um ataque de phishing também é perigoso para as pessoas do dia a dia, causando danos ou resultando em identidades roubadas.
English | Portuguese |
---|---|
phishing | phishing |
attack | ataque |
dangerous | perigoso |
everyday | dia |
causing | causando |
damages | danos |
identities | identidades |
a | um |
is | é |
people | pessoas |
or | ou |
in | em |
also | também |
to | a |
EN Preventing man in the middle attacks can save businesses thousands in damages and keep their web and public identities intact. Here are some essential tools to help prevent MITM attacks:
PT Evitar ataques indiretos pode poupar a uma empresa milhares em danos e a manter as identidades da web e públicas intactas. Eis algumas ferramentas essenciais para ajudar a evitar ataques indiretos (MITM):
English | Portuguese |
---|---|
attacks | ataques |
save | poupar |
thousands | milhares |
damages | danos |
web | web |
identities | identidades |
mitm | mitm |
can | pode |
keep | manter |
public | públicas |
tools | ferramentas |
prevent | evitar |
businesses | empresa |
in | em |
essential | essenciais |
and | e |
help | ajudar |
the | as |
man | uma |
EN Protecting yourself and your business from these attacks is important in a world where cyber crimes cause billions in damages every year
PT Proteger você e sua empresa desses ataques é importante em um mundo em que crimes cibernéticos causam bilhões em danos todos os anos
English | Portuguese |
---|---|
protecting | proteger |
attacks | ataques |
important | importante |
world | mundo |
crimes | crimes |
billions | bilhões |
damages | danos |
year | anos |
a | um |
business | empresa |
these | desses |
is | é |
in | em |
cause | que |
cyber | e |
EN THE MAXIMUM LIABILITY OF GIVINGTUESDAY FOR ALL DAMAGES, LOSSES AND CAUSES OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING WITHOUT LIMITATION NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, SHALL BE $100 US DOLLARS.
PT A RESPONSABILIDADE MÁXIMA DE DARTUESDAY POR TODOS OS DANOS, PERDAS E CAUSAS DE AÇÃO, SEJA EM CONTRATO, DELITO CIVIL (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, NEGLIGÊNCIA) OU DE OUTRA FORMA, SERÁ DE $100 DÓLARES AMERICANOS.
English | Portuguese |
---|---|
liability | responsabilidade |
causes | causas |
contract | contrato |
including | incluindo |
damages | danos |
losses | perdas |
or | ou |
be | ser |
without | sem |
in | em |
the | os |
of | de |
and | e |
EN iv) the damages and loss caused by users to themselves or to a third party as a consequence of an infringement of the conditions, rules, and instructions that INNOVMETRIC establishes on the Website, or who violate the Website’s security systems.
PT iv) por danos ou perdas causados pelos usuários a si próprios ou a terceiros em consequência de uma violação das condições, regras e instruções que a INNOVMETRIC estabelece no Site, ou que violem os sistemas de segurança do Site.
English | Portuguese |
---|---|
caused | causados |
users | usuários |
consequence | consequência |
infringement | violação |
instructions | instruções |
establishes | estabelece |
systems | sistemas |
damages | danos |
or | ou |
conditions | condições |
rules | regras |
security | segurança |
loss | perdas |
website | site |
the | os |
a | uma |
third | terceiros |
and | e |
of | do |
EN (10) Registrar shall not be liable for any damages due to downtime or interruption of Impreza Host for any duration and any cause whatsoever.
PT (10) O Registrador não será responsável por qualquer dano devido ao tempo de inatividade ou interrupção do Impreza Host por qualquer duração e qualquer causa.
English | Portuguese |
---|---|
registrar | registrador |
liable | responsável |
damages | dano |
impreza | impreza |
host | host |
or | ou |
interruption | interrupção |
be | ser |
cause | causa |
downtime | tempo de inatividade |
duration | duração |
of | do |
and | e |
due to | devido |
EN (2) The Customer will be immediately liable for any damages caused by any breach of any of the terms and conditions of this Agreement.
PT (2) O Cliente será imediatamente responsável por danos causados pela violação de qualquer um dos termos e condições deste Acordo.
English | Portuguese |
---|---|
customer | cliente |
liable | responsável |
damages | danos |
caused | causados |
breach | violação |
be | ser |
immediately | imediatamente |
of | de |
agreement | acordo |
by | por |
terms | termos |
conditions | condições |
and | e |
EN (10) Parent shall not be liable for any damages due to downtime or interruption of Impreza Host for any duration and any cause whatsoever.
PT (10) Os pais não serão responsáveis por qualquer dano devido ao tempo de inatividade ou interrupção do Impreza Host por qualquer duração e qualquer causa.
English | Portuguese |
---|---|
parent | pais |
liable | responsáveis |
damages | dano |
impreza | impreza |
host | host |
be | ser |
or | ou |
interruption | interrupção |
duration | duração |
cause | causa |
not | não |
to | ao |
of | de |
downtime | tempo de inatividade |
due | devido |
and | e |
EN b) Immediacy: the faster the effects of an attack surface, the fewer ways to defend itself a State has and, hence, the more severe are its damages;
PT b) Immediacy: quanto mais rápido se manifesta os efeitos de um ataque, menos meios um estado tem para se defender e, portanto, mais severos são seus danos;
English | Portuguese |
---|---|
effects | efeitos |
attack | ataque |
fewer | menos |
defend | defender |
damages | danos |
the | os |
of | de |
a | um |
are | são |
b | b |
faster | mais rápido |
state | estado |
and | e |
more | mais |
EN Domestika will not be liable for any acts or omissions by you, including any damages of any kind incurred as a result of such acts or omissions.Services are available only to individuals who are at least 16 years old
PT Domestika não se responsabiliza por qualquer ato ou omissão do usuário, inclusive quaisquer tipos de dano que resultem do fato anterior.Os Serviços são exclusivos para pessoas maiores de 16 anos de idade
English | Portuguese |
---|---|
damages | dano |
domestika | domestika |
or | ou |
are | são |
services | serviços |
years | anos |
of | do |
kind | não |
only | o |
to | para |
old | idade |
any | qualquer |
including | inclusive |
EN Iberdrola may temporarily discontinue the provision of this Service due to technical or security reasons and shall not be held liable for any damages such discontinuance may cause to the User.
PT A Iberdrola poderá suspender temporariamente a prestação deste serviço, quando causas técnicas ou de segurança assim o aconselharem, não sendo por isso responsável pelo prejuízo que possa vier a ocorrer ao usuário do serviço.
English | Portuguese |
---|---|
iberdrola | iberdrola |
temporarily | temporariamente |
technical | técnicas |
security | segurança |
liable | responsável |
or | ou |
user | usuário |
service | serviço |
cause | que |
the | o |
may | poderá |
this | deste |
be | sendo |
of | do |
Showing 50 of 50 translations