ES Puede enviar un adjunto independientemente de dónde esté adjunto el archivo en la hoja (puede estar adjunto a una fila, a la hoja o en un comentario).
ES Puede enviar un adjunto independientemente de dónde esté adjunto el archivo en la hoja (puede estar adjunto a una fila, a la hoja o en un comentario).
DE Sie können eine Anlage senden, unabhängig davon, wo sich eine Datei im Blatt befindet (sie kann an eine Zeile, an das Blatt oder in einem Kommentar angehängt sein).
Spanish | German |
---|---|
adjunto | angehängt |
independientemente | unabhängig |
hoja | blatt |
comentario | kommentar |
en | in |
dónde | wo |
archivo | datei |
fila | zeile |
o | oder |
la | sie |
a | senden |
ES Puede enviar un adjunto independientemente de dónde esté adjunto el archivo en la hoja (puede estar adjunto a una fila, a la hoja o en un comentario).
DE Sie können eine Anlage senden, unabhängig davon, wo sich eine Datei im Blatt befindet (sie kann an eine Zeile, an das Blatt oder in einem Kommentar angehängt sein).
Spanish | German |
---|---|
adjunto | angehängt |
independientemente | unabhängig |
hoja | blatt |
comentario | kommentar |
en | in |
dónde | wo |
archivo | datei |
fila | zeile |
o | oder |
la | sie |
a | senden |
ES Deja de pensar como un ordenador cada vez que buscas un mensaje. Escribe lo que piensas, y Spark encontrará el correo que estás buscando. ¿Buscas un adjunto de David? Busca 'adjunto de David'.
DE Sie müssen nicht mehr wie ein Computer denken, um eine Mail zu finden. Einfach das eingeben, was Sie denken und Spark findet die passende Mail. Suchen Sie nach einem Anhang, den Ihnen David geschickt hat? Suchen Sie einfach nach 'Anhang von David'.
Spanish | German |
---|---|
pensar | denken |
ordenador | computer |
adjunto | anhang |
david | david |
y | und |
correo | |
encontrará | finden |
buscando | suchen |
como | wie |
ES Adjunto de Smartsheet: Al haber iniciado sesión, podrá buscar o navegar para encontrar la hoja a la que se encuentra adjunto el archivo
DE Smartsheet-Anlage: Da Sie angemeldet sind, können Sie das Blatt suchen, an das die Datei angehängt ist
Spanish | German |
---|---|
adjunto | angehängt |
smartsheet | smartsheet |
hoja | blatt |
podrá | können |
archivo | datei |
buscar | suchen |
ES Nombre del adjunto: Data Shuttle utilizará únicamente el adjunto que se encuentra especificado en su flujo de trabajo.
DE Anlagenname: Data Shuttle verwendet nur die in Ihrem Workflow angegebene Anlage.
Spanish | German |
---|---|
data | data |
shuttle | shuttle |
especificado | angegebene |
flujo de trabajo | workflow |
únicamente | nur |
utilizará | verwendet |
en | in |
su | ihrem |
ES Cuando esta función está habilitada, cada vez que se agregue un nuevo adjunto a la hoja de origen, se evaluará y ejecutará el flujo de trabajo si el nuevo adjunto se ajusta a los criterios establecidos
DE Solange diese Option aktiviert ist, wird der Workflow jedes Mal analysiert und ausgeführt, wenn eine neue Anlage zum Quellblatt hinzugefügt wird, die die Kriterien erfüllt
Spanish | German |
---|---|
habilitada | aktiviert |
criterios | kriterien |
flujo de trabajo | workflow |
ejecutar | ausgeführt |
y | und |
nuevo | neue |
está | ist |
si | wenn |
a | option |
ES Si alguien crea un flujo de trabajo y lo define para que se ejecute cada vez que se agrega un nuevo adjunto, toda persona que agregue el adjunto provocará que se ejecute el flujo de trabajo.
DE Wenn ein Benutzer einen Workflow erstellt und festlegt, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn jemand eine neue Anlage hinzufügt, dann wird jedes Mal, wenn ein Benutzer die Anlage hinzufügt, der Workflow ausgeführt.
Spanish | German |
---|---|
flujo de trabajo | workflow |
nuevo | neue |
crea | erstellt |
y | und |
agrega | hinzufügt |
si | wenn |
alguien | jemand |
persona | benutzer |
ES La manera de actualizar un adjunto dependerá de la procedencia del adjunto:
DE Wie Sie eine Anlage aktualisieren können, hängt davon ab, woher die Anlage stammt:
Spanish | German |
---|---|
actualizar | aktualisieren |
dependerá | hängt |
ES Para eliminar un archivo adjunto a un comentario, debe eliminarlo primero del comentario en sí, o bien, eliminar el comentario al cual está adjunto el archivo.
DE Die einzige Möglichkeit, eine an einen Kommentar angehängte Datei zu löschen, ist es, diese Datei aus dem Kommentar selbst zu löschen oder den Kommentar zu löschen, an den die Datei angehängt ist.
Spanish | German |
---|---|
adjunto | angehängt |
comentario | kommentar |
eliminar | löschen |
o | oder |
archivo | datei |
un | einen |
a | zu |
está | ist |
bien | an |
ES Si quiere eliminar un adjunto que se utiliza en un comentario, deberá eliminarlo del panel Comentarios. Para más información, consulte Eliminar un archivo adjunto a un comentario.
DE Wenn Sie eine Anlage löschen möchten, die in einem Kommentar verwendet wird, müssen Sie sie aus dem Bereich für Kommentare löschen. Weitere Informationen finden Sie unter Löschen einer Datei, die an einen Kommentar angehängt ist.
Spanish | German |
---|---|
adjunto | angehängt |
utiliza | verwendet |
más información | finden |
comentario | kommentar |
información | informationen |
comentarios | kommentare |
eliminar | löschen |
deberá | müssen |
en | in |
archivo | datei |
si | wenn |
del | bereich |
para | für |
quiere | möchten |
un | einen |
ES Con el informe abierto, haga clic en Archivo > Enviar como adjunto para mostrar la ventana Enviar como adjunto.
DE Klicken Sie bei geöffnetem Bericht auf Datei > Als Anlage senden, um das Fenster Als Anlage senden anzuzeigen.
Spanish | German |
---|---|
informe | bericht |
archivo | datei |
gt | gt |
mostrar | anzuzeigen |
ventana | fenster |
clic | klicken |
para | um |
el | das |
enviar | senden |
la | sie |
ES Cuando envía un adjunto, los destinatarios reciben un enlace en el que pueden hacer clic para descargar una copia del(de los) adjunto(s).
DE Wenn Sie dies tun, erhalten die Empfänger einen Link, auf den sie klicken können, um eine Kopie der Anlage(n) herunterzuladen.
Spanish | German |
---|---|
destinatarios | empfänger |
enlace | link |
copia | kopie |
pueden | können |
clic | klicken |
descargar | herunterzuladen |
para | um |
ES En la ventana Enviar adjunto, escriba las direcciones de correo electrónico de las personas con quienes quiere compartir el adjunto, realice una breve descripción para aportar mayor contexto al correo electrónico y, luego, haga clic en Enviar.
DE Geben Sie im Fenster Anlage senden die E-Mail-Adressen der Personen ein, mit denen Sie die Anlage teilen möchten, geben Sie eine Beschreibung ein, um der E-Mail mehr Kontext hinzuzufügen, und klicken Sie auf Senden.
Spanish | German |
---|---|
ventana | fenster |
direcciones | adressen |
quiere | möchten |
descripción | beschreibung |
contexto | kontext |
compartir | teilen |
para | geben |
y | und |
electrónico | e |
clic | klicken |
correo | |
correo electrónico | |
enviar | senden |
personas | personen |
quienes | die |
ES NOTA: Puede agregarse un solo campo de adjunto al formulario. Se agregan los adjuntos al adjunto de la fila en su hoja.
DE HINWEIS: Es kann nur ein Anlagenfeld zu Ihrem Formular hinzugefügt werden, und die Anlagen werden der Zeilenanlage in Ihrem Blatt hinzugefügt.
Spanish | German |
---|---|
nota | hinweis |
formulario | formular |
adjuntos | anlagen |
hoja | blatt |
en | in |
puede | kann |
solo | nur |
su | ihrem |
ES Si alguien crea un flujo de trabajo y lo define para que se ejecute cada vez que se agrega un nuevo adjunto, toda persona que agregue el adjunto provocará que se ejecute el flujo de trabajo.
DE Wenn ein Benutzer einen Workflow erstellt und festlegt, dass er jedes Mal ausgeführt werden soll, wenn jemand eine neue Anlage hinzufügt, dann wird jedes Mal, wenn ein Benutzer die Anlage hinzufügt der Workflow ausgeführt.
Spanish | German |
---|---|
flujo de trabajo | workflow |
nuevo | neue |
crea | erstellt |
y | und |
agrega | hinzufügt |
si | wenn |
alguien | jemand |
persona | benutzer |
ES Seleccione el tipo de archivo adjunto que necesita enviar.Si desea enviar la hoja como PDF, seleccione (Opciones) para acceder al menú Configuración de PDF y definir el aspecto del archivo adjunto.
DE Wählen Sie den Anlagentyp aus, den Sie senden müssen. Wenn Sie das Blatt als PDF senden möchten, wählen Sie (Optionen), um auf das Menü PDF-Einrichtung zuzugeifen und zu definieren, wie die Anlage aussehen wird.
Spanish | German |
---|---|
hoja | blatt |
desea | möchten |
opciones | optionen |
y | und |
definir | definieren |
configuración | einrichtung |
seleccione | wählen |
si | wenn |
que | aussehen |
de | den |
enviar | senden |
acceder | zu |
ES Deja de pensar como un ordenador cada vez que buscas un mensaje. Escribe lo que piensas, y Spark encontrará el correo que estás buscando. ¿Buscas un adjunto de David? Busca 'adjunto de David'.
DE Sie müssen nicht mehr wie ein Computer denken, um eine Mail zu finden. Einfach das eingeben, was Sie denken und Spark findet die passende Mail. Suchen Sie nach einem Anhang, den Ihnen David geschickt hat? Suchen Sie einfach nach 'Anhang von David'.
Spanish | German |
---|---|
pensar | denken |
ordenador | computer |
adjunto | anhang |
david | david |
y | und |
correo | |
encontrará | finden |
buscando | suchen |
como | wie |
ES El Asunto: ILOVEYOU Cuerpo del mensaje: amablemente revisa el LOVELETTER adjunto que viene de mí. Nombre de archivo adjunto: LOVE-LETTER-FOR-YOU.TXT.vbs
DE Der Betreff: ILOVEYOU Nachrichtentext: Bitte überprüfen Sie die beigefügten Loveletter von mir. Angehängte Dateiname: LOVE-LETTER-FOR-YOU.TXT.vbs
Spanish | German |
---|---|
asunto | betreff |
txt | txt |
revisa | überprüfen |
ES Nombre del archivo adjunto: Data Shuttle solo utilizará el archivo adjunto especificado en el flujo de trabajo.
DE Anlagenname: Data Shuttle verwendet nur die in Ihrem Workflow angegebene Anlage.
Spanish | German |
---|---|
data | data |
shuttle | shuttle |
especificado | angegebene |
flujo de trabajo | workflow |
solo | nur |
utilizará | verwendet |
en | in |
ES Cuando esta función esté habilitada, cada vez que se agregue un nuevo archivo adjunto a la hoja de origen, se evaluará y ejecutará el flujo de trabajo si el nuevo adjunto se ajusta a los criterios establecidos
DE Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Workflow jedes Mal analysiert und ausgeführt, wenn eine neue Anlage zum Quell-Sheet hinzugefügt wird, die die Kriterien erfüllt
Spanish | German |
---|---|
habilitada | aktiviert |
criterios | kriterien |
flujo de trabajo | workflow |
ejecutar | ausgeführt |
y | und |
nuevo | neue |
esté | ist |
si | wenn |
a | option |
ES La manera de actualizar un adjunto dependerá de la procedencia del adjunto:
DE Wie Sie eine Anlage aktualisieren können, hängt davon ab, woher die Anlage stammt:
Spanish | German |
---|---|
actualizar | aktualisieren |
dependerá | hängt |
ES Si quiere eliminar un adjunto que se utiliza en un comentario, deberá eliminarlo del panel Comentarios. Para más información, consulte Eliminar un archivo adjunto a un comentario.
DE Wenn Sie eine Anlage löschen möchten, die in einem Kommentar verwendet wird, müssen Sie sie aus dem Bereich für Kommentare löschen. Weitere Informationen finden Sie unter Löschen einer Datei, die an einen Kommentar angehängt ist.
Spanish | German |
---|---|
adjunto | angehängt |
utiliza | verwendet |
más información | finden |
comentario | kommentar |
información | informationen |
comentarios | kommentare |
eliminar | löschen |
deberá | müssen |
en | in |
archivo | datei |
si | wenn |
del | bereich |
para | für |
quiere | möchten |
un | einen |
ES Para eliminar un archivo adjunto a un comentario, debe eliminarlo primero del comentario en sí, o bien, eliminar el comentario al cual está adjunto el archivo.
DE Die einzige Möglichkeit, eine an einen Kommentar angehängte Datei zu löschen, ist es, diese Datei aus dem Kommentar selbst zu löschen oder den Kommentar zu löschen, an den die Datei angehängt ist.
Spanish | German |
---|---|
adjunto | angehängt |
comentario | kommentar |
eliminar | löschen |
o | oder |
archivo | datei |
un | einen |
a | zu |
está | ist |
bien | an |
ES Con el informe abierto, haga clic en Archivo > Enviar como adjunto para mostrar la ventana Enviar como adjunto.
DE Klicken Sie bei geöffnetem Bericht auf Datei > Als Anlage senden, um das Fenster Als Anlage senden anzuzeigen.
Spanish | German |
---|---|
informe | bericht |
archivo | datei |
gt | gt |
mostrar | anzuzeigen |
ventana | fenster |
clic | klicken |
para | um |
el | das |
enviar | senden |
la | sie |
ES Cuando envía un adjunto, los destinatarios reciben un enlace en el que pueden hacer clic para descargar una copia del(de los) adjunto(s).
DE Wenn Sie dies tun, erhalten die Empfänger einen Link, auf den sie klicken können, um eine Kopie der Anlage(n) herunterzuladen.
Spanish | German |
---|---|
destinatarios | empfänger |
enlace | link |
copia | kopie |
pueden | können |
clic | klicken |
descargar | herunterzuladen |
para | um |
ES En la ventana Enviar adjunto, escriba las direcciones de correo electrónico de las personas con quienes quiere compartir el adjunto, realice una breve descripción para aportar mayor contexto al correo electrónico y, luego, haga clic en Enviar.
DE Geben Sie im Fenster Anlage senden die E-Mail-Adressen der Personen ein, mit denen Sie die Anlage teilen möchten, geben Sie eine Beschreibung ein, um der E-Mail mehr Kontext hinzuzufügen, und klicken Sie auf Senden.
Spanish | German |
---|---|
ventana | fenster |
direcciones | adressen |
quiere | möchten |
descripción | beschreibung |
contexto | kontext |
compartir | teilen |
para | geben |
y | und |
electrónico | e |
clic | klicken |
correo | |
correo electrónico | |
enviar | senden |
personas | personen |
quienes | die |
ES NOTA: Puede agregarse un solo campo de adjunto al formulario. Se agregan los adjuntos al adjunto de la fila en su hoja.
DE HINWEIS: Es kann nur ein Anlagenfeld zu Ihrem Formular hinzugefügt werden, und die Anlagen werden der Zeilenanlage in Ihrem Blatt hinzugefügt.
Spanish | German |
---|---|
nota | hinweis |
formulario | formular |
adjuntos | anlagen |
hoja | blatt |
en | in |
puede | kann |
solo | nur |
su | ihrem |
ES Antes de unirse a Reuters, Mike estuvo en The Wall Street Journal durante casi 20 años, más recientemente como editor jefe adjunto y editor de portada de The Wall Street Journal
DE Bevor er zu Reuters kam, war Mike fast 20 Jahre lang für das Wall Street Journal tätig, zuletzt als Deputy Managing Editor und Page One Editor des Wall Street Journal
Spanish | German |
---|---|
reuters | reuters |
mike | mike |
street | street |
editor | editor |
y | und |
estuvo | war |
como | kam |
a | zu |
años | jahre |
de | one |
antes de | bevor |
casi | fast |
ES Profesor Keiji Hirose, profesor adjunto en la Universidad de Osaka
DE Professor Keiji Hirose, Associate Professor an der Osaka University
Spanish | German |
---|---|
profesor | professor |
osaka | osaka |
universidad | university |
ES Cosas de desarrolladores: la autoptimización se puede desactivar en función de cada adjunto con el nuevo filtro imagify_auto_optimize_attachment. Por ejemplo se puede usar para desactivar la autooptimización de una extensión concreta.
DE Für Entwickler/-innen: Auto-Optimierung kann auf Attachment-Basis deaktiviert werden mit dem neuen Filter imagify_auto_optimize_attachment. Beispiel: Auto-Optimierung für eine bestimmte Datei-Endung deaktivieren.
Spanish | German |
---|---|
desarrolladores | entwickler |
desactivar | deaktivieren |
filtro | filter |
nuevo | neuen |
auto | auto |
ejemplo | beispiel |
de | mit |
puede | kann |
en | auf |
una | eine |
Spanish | German |
---|---|
clic | klicken |
icono | symbol |
lápiz | bleistift |
archivo | datei |
función | funktion |
con | nutzen |
ES A diferencia de los enfoques tradicionales de almacenamiento adjunto a la red (NAS) y red de área de almacenamiento (SAN), esta plataforma permite actuar de manera anticipada, incluso cuando aumenta el número de clústeres.
DE Im Gegensatz zu traditionellen NAS-Konzepten (Network-Attached Storage) und SAN-Ansätzen (Storage Area Network) bietet es Vorhersehbarkeit – selbst bei wachsender Clusteranzahl.
Spanish | German |
---|---|
diferencia | gegensatz |
enfoques | ansätzen |
tradicionales | traditionellen |
almacenamiento | storage |
red | network |
área | area |
san | san |
permite | bietet |
nas | nas |
y | und |
a | zu |
de | es |
ES Emitiremos un certificado electrónico que se enviará adjunto al correo electrónico donde notificamos los resultados.
DE Ihnen wird ein elektronisches Zertifikat ausgestellt, dass Sie zusammen mit Ihren Prüfungsergebnissen per E-Mail erhalten.
Spanish | German |
---|---|
certificado | zertifikat |
un | ein |
electrónico | e |
los | sie |
correo | |
correo electrónico | |
que | per |
ES Guarde en su disco duro el archivo Licenses.altova_licenses que recibió adjunto al correo electrónico de la licencia y después:
DE Speichern Sie die Datei Licenses.altova_licenses aus dem Anhang Ihrer Lizenz-E-Mail auf Ihrer Festplatte. Anschließend haben Sie zwei Möglichkeiten:
Spanish | German |
---|---|
adjunto | anhang |
licencia | lizenz |
archivo | datei |
electrónico | e |
correo |
ES Desde su carpeta de contactos extraída, busque el archivo llamado Contacts.vcf . Envíe este archivo por correo electrónico como archivo adjunto.
DE Suchen Sie in Ihrem extrahierten Kontaktordner nach der Datei Contacts.vcf . Senden Sie diese Datei als Anhang per E-Mail an sich selbst.
Spanish | German |
---|---|
vcf | vcf |
contacts | contacts |
busque | suchen |
archivo | datei |
electrónico | e |
adjunto | anhang |
correo | |
correo electrónico | |
su | ihrem |
de | per |
el | der |
ES Toque el archivo adjunto y se le preguntará si desea transferir todos los contactos a su iPhone. Haz clic en Add Contacts .
DE Tippen Sie auf den Anhang und Sie werden gefragt, ob Sie alle Kontakte auf Ihr iPhone übertragen möchten. Klicken Add Contacts .
Spanish | German |
---|---|
iphone | iphone |
add | add |
y | und |
si | ob |
contactos | kontakte |
contacts | contacts |
clic | klicken |
toque | tippen |
adjunto | anhang |
desea | möchten |
todos | alle |
en | auf |
el | sie |
a | übertragen |
ES En tu iPhone, abre el correo electrónico y toca el archivo adjunto
DE Öffnen Sie auf Ihrem iPhone die E-Mail und tippen Sie auf den Anhang
Spanish | German |
---|---|
iphone | iphone |
toca | tippen |
y | und |
electrónico | e |
adjunto | anhang |
correo | |
correo electrónico | |
en | auf |
ES Esto también se aplica a cualquier archivo adjunto agregado a una tarea
DE Dies gilt auch für alle Dateianhänge, die zu einer Aufgabe hinzugefügt werden
Spanish | German |
---|---|
agregado | hinzugefügt |
tarea | aufgabe |
también | auch |
esto | dies |
aplica | gilt |
a | zu |
una | einer |
ES Usar la función Enviar como adjunto para generar exportaciones recurrentes
DE Als Anlage senden, um wiederkehrende Exporte zu generieren
Spanish | German |
---|---|
exportaciones | exporte |
recurrentes | wiederkehrende |
generar | generieren |
la | als |
enviar | senden |
para | zu |
ES En el caso de los usuarios de dispositivos móviles, ni siquiera necesitan descargar un archivo adjunto
DE Bei mobilen Benutzern müssen sie nicht einmal einen Anhang herunterladen
Spanish | German |
---|---|
usuarios | benutzern |
móviles | mobilen |
descargar | herunterladen |
adjunto | anhang |
ES Alternativamente, abrir un archivo adjunto de correo electrónico podría instalar una pieza de malware en su dispositivo que interceptará sus credenciales bancarias la próxima vez que ingresen al sitio legítimo del banco
DE Alternativ kann durch Öffnen eines E-Mail-Anhangs eine Malware auf ihrem Gerät installiert werden, die ihre Bankdaten abfängt, wenn sie das nächste Mal auf der legitimen Website der Bank eingegeben werden
Spanish | German |
---|---|
alternativamente | alternativ |
malware | malware |
dispositivo | gerät |
legítimo | legitimen |
sitio | website |
banco | bank |
electrónico | e |
correo | |
instalar | installiert |
su | ihrem |
próxima | nächste |
vez | mal |
ES Consejos y trucos: Cómo cargar un archivo adjunto a una transacción en OneSpan Sign
DE Der Aufstieg von Human-Assisted Remote Banking Services
Spanish | German |
---|---|
y | der |
ES Se abrirá una ventana modal que muestra la lista de archivos adjuntos del ticket. Seleccione el archivo adjunto que desea suprimir y haga clic en “Suprimir”.
DE In einem Modalfenster wird eine Liste der Ticketanhänge angezeigt. Wählen Sie die gewünschten Anhänge aus und klicken Sie auf „Schwärzen“.
ES Normalmente estas tarjetas traen un archivo adjunto con un borrador o por lo menos una idea general del escrito. Seguramente también ya tienen una fecha de entrega ya que el contenido se planea, por lo menos, con un mes de anticipación.
DE In der Regel findest du auf diesen Karten ein Arbeitskonzept oder zumindest einen detaillierten Entwurf. Hier ist mit Sicherheit auch das Fälligkeitsdatum notiert, denn wir planen die Inhalte mindestens einen Monat im Voraus.
Spanish | German |
---|---|
normalmente | in der regel |
tarjetas | karten |
borrador | entwurf |
planea | planen |
contenido | inhalte |
mes | monat |
también | auch |
o | oder |
menos | mindestens |
ES A la hora de encargar productos a través de los Canales de Venta, se le enviará por escrito una factura (a su dirección de correo electrónico como archivo adjunto en formato PDF o por otros medios).
DE Bei Bestellung von Produkten über die Vertriebskanäle erhalten Sie eine Rechnung, die Ihnen schriftlich (an Ihre E-Mail-Adresse als PDF-Anhang oder anderweitig) zugeht.
Spanish | German |
---|---|
escrito | schriftlich |
adjunto | anhang |
factura | rechnung |
dirección | adresse |
electrónico | e |
correo | |
través | an |
o | oder |
ES También puede enviar su documento como archivo adjunto en un correo electrónico a
DE Sie können Ihr Dokument auch als Anhang in einer E-Mail an senden
Spanish | German |
---|---|
documento | dokument |
en | in |
un | einer |
también | auch |
puede | können |
adjunto | anhang |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
a | senden |
como | als |
ES Se mostrará un volumen adjunto en el servidor tan pronto como el estado cambie a en uso.Para los servidores de Windows, la unidad tendrá que cambiar en línea en la configuración de administración de discos.
DE Ein angeschlossener Volume zeigt auf dem Server an, sobald der Status in Betrieb genommen wird.Bei Windows-Servern muss das Laufwerk in den Festplattenverwaltungseinstellungen online wechseln.
Spanish | German |
---|---|
volumen | volume |
windows | windows |
uso | betrieb |
en línea | online |
mostrará | zeigt |
estado | status |
servidor | server |
en | in |
servidores | servern |
pronto | sobald |
tendrá | wird |
ES Redacte un correo electrónico con el libro en formato Kindle (.MOBI) como adjunto y envíelo desde una de sus direcciones de correo electrónico autorizadas hacia su dirección Send-to-Kindle
DE Erstellen Sie eine E-Mail mit dem angehängten Buch im Kindle-Format (.MOBI) und senden Sie es von einer freigegebenen E-Mail-Adresse an Ihre Send-To-Kindle-E-Mail-Adresse
Spanish | German |
---|---|
libro | buch |
formato | format |
y | und |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
en | im |
dirección | adresse |
ES También puede arrastrar y soltar un único adjunto a su escritorio.
DE Sie können auch einzelne Anhänge auf Ihren Schreibtisch ziehen und dort ablegen.
Spanish | German |
---|---|
arrastrar | ziehen |
escritorio | schreibtisch |
y | und |
también | auch |
puede | können |
un | einzelne |
único | sie |
ES Con iMazing, puede hacer una copia de seguridad de su iPhone, y explorar o recuperar cualquier conversación o adjunto de WhatsApp desde dicha copia de seguridad
DE Mit iMazing sichern Sie Ihr iPhone und können anschließend jeden Chat und jeden Anhang aus WhatsApp durchsuchen und wiederherstellen
Spanish | German |
---|---|
iphone | iphone |
recuperar | wiederherstellen |
adjunto | anhang |
puede | können |
y | und |
copia de seguridad | sichern |
una | chat |
Showing 50 of 50 translations