Translate "articulo" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "articulo" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of articulo

Spanish
German

ES La información estaba en un artículo largo, pero cuando los usuarios encontraban el artículo tras una búsqueda, no sabían que la información que necesitaban estaba enterrada en algún lugar del artículo

DE Die Benutzer fanden zwar den Beitrag bei einer Suche, aber es war sehr mühselig, in diesem sehr langen Beitrag zu den benötigten Informationen zu gelangen

Spanish German
largo langen
usuarios benutzer
búsqueda suche
información informationen
en in
pero aber
un einer
el diesem
la den

ES Los rótulos se encuentran en el artículo en el idioma predeterminado y no en las traducciones del artículo. Si existen traducciones, se pueden agregar rótulos en varios idiomas al artículo predeterminado.

DE Labels sind mit der Standardsprachenversion des Beitrags verknüpft, nicht mit Übersetzungen. Wenn es Übersetzungen gibt, können Sie Labels in mehreren Sprachen zur Standardsprachenversion hinzufügen.

Spanish German
pueden können
agregar hinzufügen
rótulos labels
idiomas sprachen
en in
no nicht
si wenn
el der

ES Si un Artículo contiene múltiples recursos puedes crear más de un producto final con ese Artículo pero debes registrar primero el Artículo para cada nuevo proyecto.

DE Wenn ein Artikel aus mehreren Assets besteht, kannst du diesen Artikel für mehrere Endprodukte verwenden, musst aber zunächst den Artikel für jedes einzelne Projekt registrieren.

Spanish German
registrar registrieren
proyecto projekt
recursos assets
si wenn
puedes kannst
pero aber
debes musst
para zunächst
artículo artikel
múltiples mehreren
de einzelne
el aus
un ein

ES No puedes hacerlo ni con un Artículo aislado ni con un Artículo que forme parte un un grupo de artículos, ni siquiera si has modificado el Artículo

DE Dies gilt sowohl, wenn der Artikel für sich steht, als auch wenn er mit anderen Artikeln kombiniert oder verändert wird

Spanish German
modificado verändert
si wenn
hacerlo wird
siquiera auch
artículo artikel

ES No puedes usar un Artículo para su comercialización, es decir, no puedes utilizar el Artículo para crear un producto final, donde el valor primario del producto sea el Artículo mismo, lo cual incluye:

DE Du darfst einen Artikel nicht zur Verkaufsförderung verwenden, also ein Endprodukt mit dem Artikel erstellen, dessen primären Wert der Artikel selbst ausmacht. Dazu zählen die folgenden Produkte:

Spanish German
crear erstellen
primario primären
usar verwenden
no nicht
valor wert
un einen
artículo artikel

ES Este artículo fue coescrito por Maggie Moran. Maggie Moran es profesional en jardinería en Pensilvania. En este artículo, hay 10 referencias citadas, que se pueden ver en la parte inferior de la página. Este artículo ha sido visto 6537 veces.

DE Dieser Artikel wurde unter Mitarbeit der Maggie Moran. Maggie Moran ist professionelle Gärtnerin in Pennsylvania. In diesem Artikel werden 10 Referenzen angegeben, die am Ende des Artikels zu finden sind. Dieser Artikel wurde 3.569 Mal aufgerufen.

Spanish German
pensilvania pennsylvania
referencias referenzen
es ist
a zu
en in
fue wurde
artículo artikel
por mal
de unter
la der

ES Este artículo fue coescrito por Maggie Moran. Maggie Moran es profesional en jardinería en Pensilvania. En este artículo, hay 13 referencias citadas, que se pueden ver en la parte inferior de la página. Este artículo ha sido visto 18 154 veces.

DE Dieser Artikel wurde unter Mitarbeit der Maggie Moran. Maggie Moran ist professionelle Gärtnerin in Pennsylvania. In diesem Artikel werden 13 Referenzen angegeben, die am Ende des Artikels zu finden sind. Dieser Artikel wurde 1.153 Mal aufgerufen.

Spanish German
pensilvania pennsylvania
referencias referenzen
es ist
a zu
en in
fue wurde
artículo artikel
por mal
de unter
la der

ES Para los descuentos que son aplicables en el segundo artículo/artículo posterior, el descuento se revocará en la devolución parcial del pedido y el artículo no devuelto se cargará al precio original

DE Für Rabatte, die auf den zweiten/nachfolgenden Artikel anwendbar sind, wird der Rabatt bei teilweiser Rückgabe der Bestellung aufgehoben und der nicht zurückgegebene Artikel wird zum ursprünglichen Preis berechnet

Spanish German
aplicables anwendbar
devolución rückgabe
pedido bestellung
precio preis
original ursprünglichen
posterior nachfolgenden
descuentos rabatte
descuento rabatt
y und
no nicht
son sind
segundo zweiten
artículo artikel
para für

ES Nombre del artículo de la A a la Z Nombre del artículo de Z a A precio ascendente Precio descendente Peso número de artículo Fecha de publicación El más reciente primero GTIN Mejor vendido comentarios

DE Artikelname von A bis Z Artikelname von Z bis A Preis aufsteigend Preis absteigend Gewicht Artikelnummer Erscheinungsdatum Neueste zuerst GTIN Bestseller Bewertungen

Spanish German
z z
precio preis
ascendente aufsteigend
peso gewicht
comentarios bewertungen
a a
primero zuerst
de von
más neueste

ES el tratamiento se basa en una autorización con arreglo a la letra a) del apartado 1 del artículo 6 o a la letra a) del apartado 2 del artículo 9 o en un contrato con arreglo a la letra b) del apartado 1 del artículo 6 de la Directiva DSBER, y

DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a oder Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a oder auf einem Vertrag gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b DSGVO beruht und

Spanish German
tratamiento verarbeitung
contrato vertrag
y und
a a
b b
letra buchstabe
o oder
se basa beruht
artículo artikel

ES Para los descuentos que son aplicables en el segundo artículo/artículo posterior, el descuento se revocará en la devolución parcial del pedido y el artículo no devuelto se cargará al precio original

DE Für Rabatte, die auf den zweiten/nachfolgenden Artikel anwendbar sind, wird der Rabatt bei teilweiser Rückgabe der Bestellung aufgehoben und der nicht zurückgegebene Artikel wird zum ursprünglichen Preis berechnet

Spanish German
aplicables anwendbar
devolución rückgabe
pedido bestellung
precio preis
original ursprünglichen
posterior nachfolgenden
descuentos rabatte
descuento rabatt
y und
no nicht
son sind
segundo zweiten
artículo artikel
para für

ES Para añadir un artículo a su factura, abra la lista desplegable Artículo y seleccione uno de los artículos disponibles (si usted ha creado ya la lista de artículos de factura) o cree un artículo nuevo:

DE Um den Artikel zu Ihrer Rechnung hinzuzufügen, öffnen Sie das Listenmenü Artikel und wählen Sie einen der verfügbaren Artikel (falls Sie die Artikelliste schon erstellt haben) oder erstellen Sie einen neuen Artikel genau da:

Spanish German
añadir hinzuzufügen
factura rechnung
seleccione wählen
disponibles verfügbaren
nuevo neuen
abra öffnen
y und
lista die
o oder
artículo artikel
a zu
si falls
creado erstellt
ya schon

ES el tratamiento se base en un consentimiento según el artículo 6, apartado 1, letra a del RGPD o el artículo 9, apartado 2, letra a del RGPD o en un contrato según el artículo 6, apartado 1, letra b del RGPD y

DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO oder auf einem Vertrag gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe b DS-GVO beruht und

Spanish German
tratamiento verarbeitung
consentimiento einwilligung
contrato vertrag
y und
a a
o oder
b b
letra buchstabe
art art

ES Para cualquier artículo, la inclusión como autor es una indicación de que se ha hecho una contribución significativa al artículo y de que se acepta su contenido y publicación.

DE Für jeden wissenschaftlichen Beitrag gilt, dass die Aufführung als Autor ein Hinweis auf einen sinnvollen Beitrag zu diesem wissenschaftlichen Beitrag ist und die Zustimmung zu dessen Inhalt und der Veröffentlichung darstellt.

Spanish German
autor autor
acepta zustimmung
y und
contenido inhalt
es ist
de einen
para für
la der
una ein
su dessen
artículo die
publicación beitrag

ES En este escenario, no deberá pagar los costes de publicación de artículos para su artículo, pero su artículo será de acceso abierto y se le pedirá que elija la licencia CC.

DE In diesem Szenario müssen Sie keine Artikelveröffentlichungsgebühr für ihre wissenschaftliche Arbeit bezahlen, aber Ihre wissenschaftliche Arbeit wird über Open Access zugänglich gemacht und Sie werden gebeten, eine CC-Lizenz zu wählen.

Spanish German
escenario szenario
pagar bezahlen
elija wählen
abierto open
y und
licencia lizenz
deberá müssen
en in
pero aber
acceso access
no keine
de über
será wird

ES CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES IMPLÍCITAS EN EL ARTÍCULO 12 DE LA LEY 1979 SOBRE VENTA DE PRODUCTOS O ARTÍCULO 2 DE LA LEY 1982 SOBRE SUMINISTRO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS.

DE JEGLICHER VERLETZUNG DER IM ABSCHNITT 12 DES SALE OF GOODS ACT 1979 ODER IM ABSCHNITT 2 DES SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982 FESTGELEGTER PFLICHTEN.

Spanish German
incumplimiento verletzung
obligaciones pflichten
venta sale
de of
en el im
o oder
servicios services
cualquier jeglicher
la ley act
suministro supply

ES Para este artículo, nos enfocaremos en vender vía chat. Si estás interesado en otras aplicaciones de chats en vivo (como Saas, generación de leads y Servicio al Cliente), visita este artículo en Kissmetrics.

DE In diesem Artikel konzentrieren wir uns auf den Verkauf mit dem Chat. Wenn Du Dich für andere Anwendungsmöglichkeiten des Live-Chats interessierst (z.B. SaaS, Lead-Gewinnung und Kundenservice), kannst Du Dir diesen Beitrag auf Kissmetrics durchlesen.

Spanish German
vender verkauf
otras andere
vivo live
saas saas
chats chats
servicio al cliente kundenservice
estás du
y und
chat chat
artículo artikel
nos uns
si wenn
a in

ES Visitas estimadas: cuántas visitas está recibiendo cada artículo desde Google y cuáles son las palabras clave para las que cada artículo posiciona.

DE Geschätzte Aufrufe – Wie häufig wurde die Seite aufgerufen? Für welche Keywords wird sie in den Suchergebnissen auf Google platziert?

Spanish German
google google
clave keywords
cuántas wie
para für
cuáles welche
y die

ES De acuerdo con Copyblogger, el contenido cae bajo la regla 80/20 rule: De 10 personas que vean tu artículo, 8 leerán el título y solamente 2 leerán el artículo.

DE Laut Copyblogger, folgen Inhalte der 80-20-Regel: Von 10 Leuten, die Deinen Artikel sehen, lesen 8 Leute Deine Überschrift und nur 2 Leute lesen den ganzen Artikel.

Spanish German
contenido inhalte
regla regel
y und
personas leute
artículo artikel

ES "En lugar de dedicarle entre 15 y 20 horas a un artículo ahora dedicamos entre 2 y 5 horas a la estrategia de palabras clave, temáticas y a corregir el artículo".

DE „Statt 15–20 Stunden für einen Artikel aufzuwenden, verbringen wir 2–5 Stunden mit der Ausarbeitung von Keywords und Artikelthemen und der Bearbeitung des Artikels.“

Spanish German
y und
horas stunden
clave keywords
un einen
artículo artikel
el der
de von
la des
a für

ES "En lugar de dedicarle entre 15 y 20 horas a un artículo" afirma "ahora dedicamos entre 2 y 5 horas a la estrategia de palabras clave, temáticas y a corregir el artículo".

DE „Statt 15–20 Stunden für einen Artikel aufzuwenden,“ sagt er, „verbringen wir 2–5 Stunden mit der Ausarbeitung von Keywords und Artikelthemen und der Bearbeitung des Artikels.“

Spanish German
y und
horas stunden
clave keywords
un einen
artículo artikel
el der
de von
afirma sagt
la des
a für

ES Como se indica en el Artículo 13 del borrador final de RTS, no se requiere SCA para pagos a beneficiarios confiables. Para conocer las condiciones precisas, consulte el artículo en sí.

DE Wie in Artikel 13 des endgültigen RTS-Entwurfs angegeben, ist SCA für Zahlungen an vertrauenswürdige Begünstigte nicht erforderlich. Die genauen Bedingungen entnehmen Sie bitte dem Artikel.

Spanish German
final endgültigen
requiere erforderlich
pagos zahlungen
confiables vertrauenswürdige
precisas genauen
en in
condiciones bedingungen
no nicht
del des
como wie
artículo artikel

ES Si se encuentra un artículo de la base de conocimientos o una publicación de la comunidad que parezca útil, se puede insertar un vínculo al artículo o la publicación en el ticket. Se pueden agregar vínculos a varios artículos en un comentario.

DE Wenn Sie einen Wissensdatenbankbeitrag oder Community-Post finden, der hilfreich oder relevant ist, können Sie einen Link zu ihm in das Ticket einfügen. Links zu weiteren Beiträgen können in einem Kommentar hinzugefügt werden.

Spanish German
comunidad community
útil hilfreich
ticket ticket
comentario kommentar
encuentra finden
que weiteren
publicación post
insertar einfügen
vínculo link
en in
agregar hinzugefügt
si wenn
o oder
a zu
puede können

ES Busque el artículo que desea citar y luego haga clic en el artículo para previsualizarlo.

DE Klicken Sie auf den Beitrag, den Sie zitieren möchten, um ihn in der Vorschau anzuzeigen.

Spanish German
desea möchten
citar zitieren
en in
clic klicken
el der
luego auf
para um

ES En Zendesk, cuando se cambia el título de un artículo o se mueve, no es necesario actualizar los vínculos. Cuando se realizan dichos cambios, la ID del artículo no cambia de modo que los vínculos siguen siendo válidos.

DE In Zendesk können Sie den Titel eines Beitrags ändern oder ihn verschieben, ohne dass Sie die Links aktualisieren müssen. Bei Änderungen dieser Art bleibt die ID des Beitrags erhalten und die Links sind so weiterhin gültig.

Spanish German
zendesk zendesk
válidos gültig
actualizar aktualisieren
no ohne
art art
en in
o oder
mueve verschieben
cambia ändern
título titel

ES En el centro de ayuda o en Guide, vaya al artículo donde se encuentran los rótulos que desea cambiar y haga clic en Editar artículo en la barra de menús superior.

DE Gehen Sie im Help Center oder in Guide zu dem Beitrag, dessen Labels Sie ändern möchten, und klicken Sie in der oberen Menüleiste auf Beitrag bearbeiten.

Spanish German
ayuda help
guide guide
desea möchten
barra leiste
rótulos labels
cambiar ändern
editar bearbeiten
en el im
y und
o oder
haga zu
clic klicken
centro de center

ES Los rótulos se indexan para las búsquedas con un poco menos de peso que el título del artículo, pero varios rótulos con palabras similares pueden pesar más que el título y que el cuerpo del artículo

DE Labes werden für die Suche mit etwas niedrigerer Gewichtung als der Beitragstitel indiziert, aber mehrere Labels mit ähnlichen Wörtern können schnell eine höhere Gewichtung erhalten als der Titel und Inhalt des Beitrags

Spanish German
búsquedas suche
rótulos labels
palabras wörtern
similares ähnlichen
y und
pero aber
título titel
pueden können
varios mehrere

ES Incluye la palabra Cambio en la línea del asunto y no te olvides de incluir el número de tu pedido, el artículo que deseas cambiar, y el artículo por el cual desearías cambiarlo

DE Wählen Sie als Betreffzeile „Umtauschen“ und geben Sie bitte Ihre Bestellungsnummer sowie die Artikel, die Sie umtauschen möchten, und gegen welche Artikel Sie diese umtauschen möchten

Spanish German
pedido bitte
y und
artículo artikel
la die

ES Si el coste del nuevo artículo supera el valor del artículo original, procesaremos el saldo resultante con el método de pago que hayas utilizado previamente

DE Wenn der Preis des neuen Artikels den Wert des ursprünglichen Artikels übersteigt, erstatten wir eine Gutschrift über Ihre ursprüngliche Zahlungsart

Spanish German
nuevo neuen
pago erstatten
si wenn
coste der preis
valor wert
original ursprünglichen

ES Si el coste del nuevo artículo es inferior al valor del artículo original, reembolsaremos el saldo con el método de pago que hayas utilizado anteriormente.

DE Wenn der Preis des neuen Artikel niedriger ist als der des ursprünglichen Artikels, erstatten wir die Differenz als Gutschrift über Ihre ursprüngliche Zahlungsart.

Spanish German
inferior niedriger
pago erstatten
si wenn
coste der preis
nuevo neuen
valor preis
es ist
original ursprünglichen
artículo artikel

ES ¿Se trata de un artículo de liderazgo de pensamiento? Si es así, trata de publicar un artículo como invitado en otro blog o intenta que te entrevisten en un podcast

DE Möchten Sie eine Vordenkerrolle einnehmen? Wenn ja, versuchen Sie es mit einem Gast-Blogbeitrag oder probieren Sie, in einem Podcast interviewt zu werden

Spanish German
invitado gast
blog blogbeitrag
podcast podcast
en in
intenta versuchen
si wenn
o oder
que zu
artículo sie

ES Formule cada artículo en el contexto de una pregunta y limite el artículo a un problema solamente. Con esta estructura, la información será más fácil de encontrar y el equipo podrá sacar el máximo provecho del Answer Bot.

DE Jeder Beitrag sollte als Frage/Antwort verfasst sein und jeweils nur ein Problem behandeln. Diese Struktur macht es einfacher, die benötigten Informationen zu finden, und erhöht die mit dem Answer Bot erzielte Erfolgsrate.

Spanish German
estructura struktur
bot bot
pregunta frage
y und
información informationen
más erhöht
encontrar finden
problema problem
a zu
un jeweils
ser sein

ES tan asombroso señor Este artículo ayudará a mucha gente. Esta es la primera vez que veo una escritura tan hermosa y comprensible. este artículo ayuda mucho por completo. gracias

DE so erstaunlich, Sir Dieser Artikel wird vielen Menschen helfen. Dies ist das erste Mal, dass ich eine so schöne und verständliche Schrift sehe. Dieser Artikel hilft sehr voll. dank

Spanish German
asombroso erstaunlich
hermosa schöne
completo voll
tan so
y und
por mal
primera erste
es ist
una eine
artículo artikel
ayudará hilft
la dass
ayudar helfen

ES Leí un artículo muy completo. Este artículo ayudará a mucha gente. Esta es la primera vez que veo una escritura tan hermosa y comprensible.

DE Ich habe einen sehr umfassenden Artikel gelesen. Dieser Artikel wird vielen Menschen helfen. Dies ist das erste Mal, dass ich eine so schöne und verständliche Schrift sehe.

Spanish German
hermosa schöne
un einen
muy sehr
completo umfassenden
tan so
y und
primera erste
es ist
una eine
artículo artikel
la dass

ES Buen artículo Me impresionó mucho ver este artículo, fue muy interesante y es muy útil para mí.

DE Schöner Artikel Ich war wirklich beeindruckt von diesem Artikel, er war sehr interessant und er ist sehr nützlich für mich.

Spanish German
artículo artikel
interesante interessant
útil nützlich
y und
muy sehr
fue war
es ist
para für
me ich

ES Un buen artículo y el clic para tuitear me van a poner en la mira. Espero que marque la diferencia y que también ayude a que otros compartan contenido en esa plataforma con mayor facilidad. Buen artículo. Lori Inglés

DE Ein guter Artikel und das Klicken zum Twittern werden meine Sicht auf sich ziehen. Ich hoffe, es macht einen Unterschied und es wird dazu beitragen, dass andere auch auf dieser Plattform leichter teilen können. Guter Artikel. Lori Englisch

Spanish German
buen guter
clic klicken
espero hoffe
compartan teilen
plataforma plattform
facilidad leichter
y und
otros andere
que sicht
también auch
un einen
me ich
inglés englisch
diferencia unterschied
artículo artikel

ES Cada vez que descargues un artículo para un proyecto, obtendrás una licencia atemporal para un solo uso especificado. Se puede volver a usar un artículo si se registra para otro proyecto.

DE Jedes Mal, wenn du einen Artikel für ein Projekt herunterlädst, bekommst du eine laufende Lizenz für eine einzelne, spezifizierte Verwendung. Ein Artikel kann durch Registrierung für ein weiteres Projekt wiederverwendet werden.

Spanish German
proyecto projekt
licencia lizenz
otro weiteres
puede kann
si wenn
un einen
artículo artikel
para für
uso verwendung
a durch
vez mal
una eine

ES ¿Quieres volver a usar un artículo? ¡Ningún problema! Visita tu sección de descargas y vuelve a registrar el artículo para un propósito distinto.

DE Du möchtest einen Artikel wiederverwenden? Kein Problem! Sieh bei deinen heruntergeladenen Artikeln nach und registriere ihn erneut für eine andere Verwendung.

Spanish German
volver erneut
distinto andere
usar verwendung
y und
problema problem
artículo artikel

ES Para un artículo que es una plantilla, el producto final es una aplicación personalizada del Artículo.

DE Handelt es sich bei dem Artikel um eine Vorlage, ist das Endprodukt eine angepasste Ausführung des Artikels.

Spanish German
plantilla vorlage
personalizada angepasste
aplicación ausführung
para um
es ist
artículo artikel
del des
una eine

ES Para otros tipos de artículos, un producto final es un trabajo que incorpora el Artículo y otros factores, de modo que es más amplio en alcance y diferente en la naturaleza que el Artículo.

DE Bei anderen Artikelarten ist das Endprodukt ein Werk, das neben dem Artikel auch andere Elemente einschließt, sodass es umfangreicher ist als der Artikel und sich grundlegend von diesem unterscheidet.

Spanish German
y und
otros anderen
es ist
para sodass
artículo artikel

ES Cada licencia incluye el derecho a usar el Artículo a través de comunicación con el público (emisión), difusión, publicación, distribución y reproducción, pero solo como parte del producto final que has creado con el Artículo

DE Jede Lizenz beinhaltet das Recht, den Artikel durch Kommunikation mit der Öffentlichkeit (Aufführung), Ausstrahlung, Anzeige, Verteilung und Reproduktion zu nutzen, jedoch nur als Teil des Endprodukts, das du mit dem Artikel erstellt hast

Spanish German
licencia lizenz
incluye beinhaltet
comunicación kommunikation
distribución verteilung
reproducción reproduktion
derecho recht
y und
solo nur
de teil
el der
artículo artikel
producto das
a zu
que jedoch
creado erstellt

ES Puedes modificar o manipular un Artículo, o combinar el Artículo con otras obras, para que se adecue a tu producto final

DE Du kannst einen Artikel verändern oder ihn mit anderen Elementen kombinieren, um ein optimales Ergebnis für dein Endprodukt zu erzielen

Spanish German
combinar kombinieren
modificar ändern
o oder
otras anderen
puedes kannst
un einen
artículo artikel
a zu
el erzielen
con mit
tu dein
para für
final ergebnis

ES Por ejemplo, si un Artículo contiene un conjunto de iconos y usas más de uno de ellos en un solo producto final, solo tienes que registrar el Artículo una vez

DE Wenn beispielsweise ein Artikel verschiedene Icons enthält und du mehr als eins davon für ein einzelnes Endprodukt verwendest, musst du den Artikel nur einmal registrieren

Spanish German
contiene enthält
iconos icons
usas verwendest
registrar registrieren
y und
ejemplo beispielsweise
solo nur
tienes du
tienes que musst
más mehr
si wenn
artículo artikel

ES un producto final donde el Artículo sirva de componente básico y donde sin la incorporación del Artículo no diferiría fundamentalmente de ningún otro producto de naturaleza y uso similar; o

DE Ein Endprodukt, dessen zentraler Bestandteil der Artikel ist und das sich ohne den Artikel nicht deutlich von anderen, ähnlichen Produkten unterscheiden würde

Spanish German
similar ähnlichen
diferir unterscheiden
y und
otro anderen
artículo artikel
ningún nicht

ES No debes permitir a un usuario final extraer un Artículo y usarlo de forma aislada del producto final que se ha creado con el Artículo.

DE Du darfst einem Endbenutzer nicht erlauben, einen Artikel aus dem damit erstellten Endprodukt zu entnehmen und dann getrennt vom Endprodukt zu verwenden.

Spanish German
permitir erlauben
usuario final endbenutzer
y und
que darfst
no nicht
usarlo verwenden
artículo artikel

ES No puedes reclamar derechos de marca o de servicio sobre un Artículo englobado en el producto final creado con el Artículo.

DE Du hast keinerlei Schutzmarkenrechte an einem Artikel als Teil eines Endprodukts, das mit diesem Artikel erstellt wurde.

Spanish German
creado erstellt
no keinerlei
de teil
un einem
artículo artikel
el diesem
producto das

ES Cuando un Artículo incluya componentes autorizados bajo licencia GPL u otra licencia de fuente abierta, la información sobre la licencia correspondiente se incluirá en la documentación de descarga del Artículo

DE Wenn für Bestandteile eines Artikels die GPL oder eine andere Open-Source-Lizenz gilt, enthalten die herunterladbaren Dateien des Artikels Informationen zu der entsprechenden Lizenz

Spanish German
componentes bestandteile
licencia lizenz
fuente source
abierta open
correspondiente entsprechenden
información informationen
sobre zu
otra andere
en wenn
incluir enthalten

ES Exceptuando las circunstancias estipuladas en el artículo 28 de la TPDPL titulado «Excepciones», como interesado tiene los siguientes derechos contemplados dentro del ámbito del artículo 11 de la TPDPL con su solicitud a Runtastic:

DE Mit Ausnahme der in Artikel 28 der TPDPL mit dem Titel "Ausnahmen" benannten Umstände hast Du als betroffene Person im Rahmen von Artikel 11 der TPDPL folgende Rechte, wenn Du dich an Runtastic wendest:

Spanish German
circunstancias umstände
excepciones ausnahmen
derechos rechte
en el im
en in
titulado titel
solicitud an
su person
artículo artikel

ES Este artículo fue coescrito por Maggie Moran. Maggie Moran es profesional en jardinería en Pensilvania. Este artículo ha sido visto 6537 veces.

DE Dieser Artikel wurde unter Mitarbeit der Maggie Moran. Maggie Moran ist professionelle Gärtnerin in Pennsylvania. Dieser Artikel wurde 3.569 Mal aufgerufen.

Spanish German
profesional professionelle
pensilvania pennsylvania
es ist
artículo artikel
fue wurde
este dieser
por mal
a in

ES Este artículo fue coescrito por Luba Lee, FNP-BC, MS. Luba Lee es una enfermera profesional certificada en Tennessee. Recibió su maestría en Ciencias de Enfermería en la Universidad de Tennesee en 2006. Este artículo ha sido visto 7581 veces.

DE Dieser Artikel wurde unter Mitarbeit der Luba Lee, FNP-BC, MS. Luba Lee ist eine staatlich geprüfte Familienkrankenschwester in Tennessee. Sie erhielt ihren Master 2006 von der Universität Tennessee. Dieser Artikel wurde 8.941 Mal aufgerufen.

Spanish German
maestría master
lee lee
es ist
recibió erhielt
universidad universität
fue wurde
artículo artikel
por mal
de unter
a in
una eine
la der

Showing 50 of 50 translations