ES Este es un campo obligatorio Por favor, introduzca una dirección de correo Empresa Este es un campo obligatorio Teléfono
"obligatorio" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
obligatorio | adresse erforderlich kann muss obligatorisch pflicht pflichtfeld sie vorgeschrieben website wird |
ES Este es un campo obligatorio Por favor, introduzca una dirección de correo Empresa Este es un campo obligatorio Teléfono
DE Dies ist ein Pflichtfeld Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein Firma Dies ist ein Pflichtfeld Telefon
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | pflichtfeld |
empresa | firma |
teléfono | telefon |
por | geben |
dirección | adresse |
correo | |
es | ist |
favor | bitte |
ES La máscara de cadena URL es un campo obligatorio, la Descripción del error es un campo obligatorio, el tipo de error y el código de error son valores de opción. La sintaxis utilizada en el script es:
DE Die URL-Zeichenfolgenmaske ist ein erforderliches Feld, die Fehlerbeschreibung ist ein erforderliches Feld, der Fehlertyp und der Fehlercode sind Optionswerte. Die im Skript verwendete Syntax lautet:
Spanish | German |
---|---|
sintaxis | syntax |
utilizada | verwendete |
tipo de error | fehlertyp |
código de error | fehlercode |
url | url |
y | und |
script | skript |
en el | im |
campo | feld |
es | ist |
son | sind |
ES El carácter obligatorio o facultativo de la introducción de datos se especifica en el momento de la recogida, mediante la palabra "obligatorio" junto a los datos que deben rellenarse
DE Ob die Eingabe von Daten obligatorisch oder fakultativ ist, wird bei der Erhebung durch den Vermerk "obligatorisch" neben den obligatorisch anzugebenden Daten angegeben
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | obligatorisch |
especifica | angegeben |
datos | daten |
o | oder |
ES Este es un campo obligatorio Por favor, introduzca una dirección de correo Empresa Este es un campo obligatorio Teléfono
DE Dies ist ein Pflichtfeld Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein Firma Dies ist ein Pflichtfeld Telefon
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | pflichtfeld |
empresa | firma |
teléfono | telefon |
por | geben |
dirección | adresse |
correo | |
es | ist |
favor | bitte |
ES El nombre de la organización es obligatorio. Escribe el nombre de la organización.
DE Pflichtfeld. Bitte Namen der Organisation eingeben.
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | pflichtfeld |
escribe | eingeben |
organización | organisation |
nombre | namen |
ES País de origen obligatorio. Escribe un país de origen.
DE Pflichtfeld. Bitte Ursprungsland eingeben.
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | pflichtfeld |
escribe | eingeben |
ES Por lo que asegurarte de que tu sitio web aparezca en búsquedas móviles en estos momentos es obligatorio.
DE Du musst also dafür sorgen, dass Deine Webseite auch in den mobilen Suchergebnissen auftaucht.
Spanish | German |
---|---|
móviles | mobilen |
tu | deine |
en | in |
sitio web | webseite |
de | den |
ES Desde el Móvilegeddon en 2015, el diseño web responsivo ha sido obligatorio para mantener los rankings.
DE Seit dem Mobilegeddon im Jahr 2015 ist ein responsives Web-Design unumgänglich, wenn man seine Rankings halten will.
Spanish | German |
---|---|
diseño | design |
web | web |
mantener | halten |
rankings | rankings |
el | seit |
sido | jahr |
en | wenn |
los | seine |
o | ein |
ES Iniciativa de recopilación de estadísticas de uso estandarizadas (SUSHI, de sus siglas en inglés) es un protocolo obligatorio para el intercambio automático de los informes de uso de COUNTER en formato XML entre editoriales y sus clientes.
DE Standardised Usage Statistics Harvesting Initiative (SUSHI) ist ein verpflichtendes Protokoll für den automatisierten Austausch von COUNTER-Nutzungsberichten im XML-Format zwischen Herausgebern und ihren Kunden.
Spanish | German |
---|---|
iniciativa | initiative |
sushi | sushi |
protocolo | protokoll |
intercambio | austausch |
automático | automatisierten |
formato | format |
xml | xml |
estadísticas | statistics |
y | und |
clientes | kunden |
es | ist |
de | zwischen |
un | ein |
ES Si Atlassian no recibe una diligencia formal para la información conservada antes de que finalice el período de conservación, dicha información podrá eliminarse en el momento de vencer el período de conservación obligatorio.
DE Wenn vor Ablauf der Aufbewahrungsfrist kein formelles rechtliches Verfahren für die aufbewahrten Informationen bei Atlassian eingeht, können diese nach Ablauf der Aufbewahrungsfrist gelöscht werden.
Spanish | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
período | ablauf |
información | informationen |
podrá | können |
si | wenn |
de | bei |
ES Es obligatorio obtener el consentimiento del usuario antes de utilizar estas cookies en su sitio web.
DE Es ist zwingend erforderlich, die Zustimmung des Nutzers einzuholen, bevor Sie diese Cookies auf Ihrer Website einsetzen.
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | erforderlich |
consentimiento | zustimmung |
cookies | cookies |
es | ist |
usuario | nutzers |
del | des |
ES Nota: a partir del 1 de febrero de 2021 será obligatorio usar la versión 2.0 del esquema XML CbC de la OCDE. La solución Altova Country by Country Reporting Solution ahora usa este esquema por defecto.
DE Anmerkung: Ab 1. Februar 2021 muss in den meisten Ländern die neue Version 2.0 CbC XML Schema der OECD verwendet werden. Die Altova Country by Country Reporting Solution unterstützt dieses Schema nun standardmäßig.
Spanish | German |
---|---|
nota | anmerkung |
febrero | februar |
esquema | schema |
xml | xml |
cbc | cbc |
ocde | oecd |
altova | altova |
country | country |
reporting | reporting |
ahora | nun |
por | by |
versión | version |
será | werden |
usa | verwendet |
solución | solution |
ES Aprende qué significa el permiso para tu público y por qué es obligatorio para usar Mailchimp.
DE Hier erfährst du, was Berechtigungen für deine Zielgruppe bedeuten und warum sie bei Mailchimp erforderlich sind.
Spanish | German |
---|---|
permiso | berechtigungen |
obligatorio | erforderlich |
mailchimp | mailchimp |
y | und |
qué | was |
es | bedeuten |
por | warum |
ES Incorpore todo su programa o proyecto empresarial en una WorkApp en minutos. El código no es obligatorio.
DE Packen Sie Ihr gesamtes Business-Programm oder -Projekt innerhalb von Minuten in eine WorkApp. Kein Code erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
programa | programm |
proyecto | projekt |
empresarial | business |
minutos | minuten |
código | code |
obligatorio | erforderlich |
todo | gesamtes |
o | oder |
su | ihr |
una | eine |
en | in |
el | von |
es | kein |
ES Es necesario utilizar como mínimo PHP 7. WP Rocket funcionará en cualquiera de estos servidores: Apache (con mod_rewrite, mod_expires, mod_deflate), NGINX, Litespeed o Windows. Es obligatorio usar los “pretty” permalinks en WordPress.
DE PHP 7 oder höher. WP Rocket funktioniert auf diesen Servern: Apache (mit mod_rewrite, mod_expires und mod_deflate), NGINX, Litespeed oder Windows. Eine „saubere“ Permalink-Struktur in WordPress ist ebenfalls erforderlich.
ES El control de acceso discrecional (DAC) frente al control de acceso obligatorio (MAC)
DE DAS (Discretionary Access Control) im Vergleich zu MAC (Mandatory Access Control)
Spanish | German |
---|---|
control | control |
acceso | access |
mac | mac |
frente | zu |
ES No hay período de espera obligatorio entre los dos intentos.
DE Zwischen den beiden Versuchen gibt es keine obligatorische Wartezeit.
Spanish | German |
---|---|
intentos | versuchen |
no | keine |
hay | es |
de | zwischen |
ES Este es un campo obligatorio Por favor, introduzca una dirección de correo
DE Dies ist ein Pflichtfeld Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | pflichtfeld |
por | geben |
dirección | adresse |
correo | |
es | ist |
favor | bitte |
ES Es obligatorio obtener el consentimiento del usuario antes de ejecutar estas cookies en su sitio web.
DE Es ist zwingend erforderlich, die Zustimmung des Benutzers einzuholen, bevor diese Cookies auf Ihrer Website eingesetzt werden.
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | erforderlich |
consentimiento | zustimmung |
usuario | benutzers |
cookies | cookies |
es | ist |
del | des |
ES A partir del 1 de febrero de 2021 será obligatorio usar la versión 2.0 del esquema XML CbC de la OCDE. La solución Altova Country by Country Reporting Solution ahora usa este esquema por defecto.
DE Ab 1. Februar 2021 muss in den meisten Ländern die neue Version 2.0 CbC XML Schema der OECD verwendet werden. Die Altova Country by Country Reporting Solution unterstützt dieses Schema nun standardmäßig.
Spanish | German |
---|---|
febrero | februar |
esquema | schema |
xml | xml |
cbc | cbc |
ocde | oecd |
altova | altova |
country | country |
reporting | reporting |
ahora | nun |
por | by |
versión | version |
será | werden |
usa | verwendet |
solución | solution |
ES Requisitos y mejores prácticas para los públicos Cómo volver a confirmar un público Por qué es obligatorio un enlace de cancelación de la suscripción Cómo utilizar bloques de contenido de pie de página
DE Anforderungen und Best Practices für Zielgruppen Eine Zielgruppe erneut bestätigen Warum wir einen Link zum Abbestellen verlangen Inhaltsblöcke in Fußzeilen verwenden
Spanish | German |
---|---|
prácticas | practices |
enlace | link |
pie | fuß |
cancelación | abbestellen |
requisitos | anforderungen |
y | und |
mejores | best |
volver | erneut |
utilizar | verwenden |
confirmar | bestätigen |
por | warum |
ES No. Algunas personas usan el logotipo para que la gente sepa que el trabajo cuenta con derechos de autor, pero no es obligatorio.
DE Nein. Einige Leute benutzen das Logo, um Leuten mitzuteilen, dass ein Werk urheberrechtlich geschützt ist; aber es ist nicht erforderlich.
Spanish | German |
---|---|
logotipo | logo |
obligatorio | erforderlich |
trabajo | werk |
derechos de autor | urheberrechtlich |
algunas | einige |
pero | aber |
no | nein |
con | benutzen |
es | ist |
gente | leute |
de | ein |
ES Ha habido un error en tu página. Corrige cualquier campo obligatorio y envíalo de nuevo.
DE Deine Seite enthält einen Fehler. Korrigiere die entsprechenden Felder und sende das Formular erneut.
Spanish | German |
---|---|
error | fehler |
tu | deine |
página | seite |
y | und |
de nuevo | erneut |
campo | felder |
ES Siendo realistas, hay mucha basura en Internet. Google lo sabe y no tiene en cuenta el contenido malo. Por eso es obligatorio
DE Realistisch betrachtet, gibt es eine Menge Müll im Internet. Google weiß das und ignoriert schlechte Inhalte. Deshalb ist es zwingend erforderlich, dass Sie
Spanish | German |
---|---|
realistas | realistisch |
basura | müll |
internet | internet |
contenido | inhalte |
malo | schlechte |
obligatorio | erforderlich |
sabe | weiß |
por eso | deshalb |
y | und |
siendo | ist |
hay | es |
en | im |
ES Weglot crea automáticamente subdirectorios o subdominios de idioma para cada uno de sus nuevos idiomas. Esto es obligatorio si quiere que Google indexe bien las páginas traducidas.
DE Weglot erstellt automatisch Sprachunterverzeichnisse oder Subdomains für jede der neuen Zielsprachen. Dies ist zwingend erforderlich, wenn Ihre übersetzten Seiten von Google optimal indexiert werden sollen.
Spanish | German |
---|---|
crea | erstellt |
automáticamente | automatisch |
subdominios | subdomains |
nuevos | neuen |
obligatorio | erforderlich |
bien | optimal |
weglot | weglot |
si | wenn |
o | oder |
es | ist |
páginas | seiten |
quiere | werden |
ES Es obligatorio obtener el consentimiento del usuario antes de ejecutar estas cookies en su sitio web.
DE Es ist obligatorisch, die Zustimmung des Benutzers einzuholen, bevor diese Cookies auf Ihrer Website ausgeführt werden.
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | obligatorisch |
consentimiento | zustimmung |
usuario | benutzers |
cookies | cookies |
es | ist |
del | des |
ES Como se define en el RTS sobre Strong Customer Authentication (SCA) y Common and Secure Communication en PSD2, el monitoreo de transacciones pronto será obligatorio para todos los proveedores de pagos
DE Wie im RTS für starke Kundenauthentifizierung (SCA) und gemeinsame und sichere Kommunikation unter PSD2 definiert, wird die Transaktionsüberwachung in Kürze für alle Zahlungsanbieter obligatorisch sein
Spanish | German |
---|---|
define | definiert |
monitoreo | überwachung |
obligatorio | obligatorisch |
rts | rts |
en el | im |
y | und |
en | in |
todos | alle |
será | wird |
ser | sein |
de | unter |
como | wie |
para | für |
ES cuales son los requisitos finales de RTS para monitoreo obligatorio de transacciones
DE was sind die endgültige RTS-Anforderungen für die obligatorische Transaktionsüberwachung
Spanish | German |
---|---|
requisitos | anforderungen |
monitoreo | überwachung |
son | sind |
de | für |
ES Una de las nuevas reglas introducidas por la Directiva revisada de servicios de pago (PSD2) es el monitoreo obligatorio de transacciones
DE Eine der neuen Regeln, die durch die überarbeitete Richtlinie über Zahlungsdienste (PSD2) eingeführt wurden, ist die obligatorische Transaktionsüberwachung
Spanish | German |
---|---|
nuevas | neuen |
directiva | richtlinie |
monitoreo | überwachung |
reglas | regeln |
es | ist |
ES Como se define en el RTS sobre Autenticación fuerte del cliente y Comunicación común y segura, se vuelve obligatorio para todos los proveedores de pagos
DE Wie im RTS für starke Kundenauthentifizierung und gemeinsame und sichere Kommunikation definiert, ist es für alle Zahlungsanbieter obligatorisch
Spanish | German |
---|---|
define | definiert |
fuerte | starke |
comunicación | kommunikation |
común | gemeinsame |
obligatorio | obligatorisch |
rts | rts |
y | und |
en el | im |
segura | sichere |
todos | alle |
como | wie |
de | für |
ES No es obligatorio que los autores de la base de conocimientos tengan el título de "escritor" o "redactor". Pero asegúrese de que la actualización de la base de conocimientos sea parte del trabajo normal de alguna persona.
DE Sie brauchen nicht unbedingt einen speziell ausgebildeten technischen Redakteur, aber die Aktualisierung der Wissensdatenbank muss Teil des Aufgabengebiets von mindestens einem Ihrer Mitarbeiter sein.
Spanish | German |
---|---|
conocimientos | technischen |
actualización | aktualisierung |
pero | aber |
no | nicht |
ES Por suerte, el creador de campañas de Mailchimp incluye un bloque de contenido de pie de página del tipo arrastrar y soltar, que extrae el contenido obligatorio para incluirlo en la campaña usando las etiquetas merge.
DE Glücklicherweise enthält der Kampagnen-Builder von Mailchimp einen Drag-and-Drop-Fußzeilen-Inhaltsblock, der den erforderlichen Inhalt automatisch über Merge-Tags abruft und in die Kampagne einfügt.
Spanish | German |
---|---|
creador | builder |
mailchimp | mailchimp |
pie | fuß |
arrastrar | drag |
soltar | drop |
etiquetas | tags |
por suerte | glücklicherweise |
incluye | enthält |
contenido | inhalt |
y | und |
campañas | kampagnen |
campaña | kampagne |
a | in |
ES Haz clic en Required email footer content (Contenido obligatorio del pie de página).
DE Klicke auf Required email footer content (Erforderlicher Inhalt der E-Mail-Fußzeile).
Spanish | German |
---|---|
clic | klicke |
pie | fuß |
pie de página | footer |
content | content |
de | der |
en | auf |
ES Añade contenido obligatorio a los formularios
DE Erforderliche Inhalte zu Formularen hinzufügen
Spanish | German |
---|---|
formularios | formularen |
contenido | inhalte |
añade | hinzufügen |
a | zu |
ES Copyright Introduce el nombre de la empresa u organización que figura en el required email footer content (contenido obligatorio del pie de página) de tu público.
DE Copyright Füge das aktuelle Jahr, den Namen deines Unternehmens oder deiner Organisation ein, wie er unter Erforderlicher Inhalt der E-Mail-Fußzeile für deine Zielgruppe aufgeführt wird.
Spanish | German |
---|---|
pie | fuß |
contenido | inhalt |
tu | deiner |
u | e |
organización | organisation |
nombre | namen |
de | unter |
ES - Cookies técnicas relativas a las funcionalidades del Sitio Web (obligatorio)
DE - Technische Cookies, die wichtig für die Funktionalitäten der Website sind (zwingend erforderlich)
Spanish | German |
---|---|
cookies | cookies |
técnicas | technische |
funcionalidades | funktionalitäten |
obligatorio | erforderlich |
del | der |
ES Cualquier vídeo de cómo se hizo es bienvenido, pero no obligatorio.
DE Alle Videos von hinter den Kulissen sind gern gesehen, aber nicht obligatorisch.
Spanish | German |
---|---|
vídeo | videos |
obligatorio | obligatorisch |
pero | aber |
no | nicht |
cualquier | alle |
de | hinter |
ES ¿Es obligatorio que los conjuntos de datos y la visualización se puedan descargar?
DE Muss ich meinen Datensatz/meine Datensätze bzw. meine Visualisierung zum Herunterladen bereitstellen?
Spanish | German |
---|---|
visualización | visualisierung |
descargar | herunterladen |
datos | datensätze |
de | zum |
y | bzw |
ES Tras este proceso jurídico válido y obligatorio, ASKfm puede verse obligado legalmente a facilitar datos de usuario de contenido y no contenido.
DE Aufgrund der Zustellung eines solchen gültigen und verpflichtenden rechtlichen Verfahrens kann ASKfm rechtlich dazu verpflichtet sein, inhaltliche und nicht-inhaltliche Nutzerdaten herauszugeben.
Spanish | German |
---|---|
jurídico | rechtlichen |
válido | gültigen |
legalmente | rechtlich |
contenido | inhaltliche |
datos de usuario | nutzerdaten |
y | und |
puede | kann |
no | nicht |
de | aufgrund |
a | verpflichtet |
ES Este periodo puede extenderse mientras se espera de una solicitud por parte de un organismo extranjero mediante un proceso MLAT o de un proceso jurídico válido y obligatorio en el caso de autoridades policiales irlandesas
DE Dieser Zeitraum kann verlängert werden, wenn eine ausländische Behörde ein Rechtshilfeersuchen oder eine irische Strafverfolgungsbehörden die Zustellung eines gültigen und verpflichtenden Rechtsverfahrens beantragt
Spanish | German |
---|---|
válido | gültigen |
y | und |
periodo | zeitraum |
o | oder |
en | wenn |
puede | kann |
ES El tipo de navegador web utilizado por el obligatorio
DE Der Typ des verwendeten web-browser der Besucher
Spanish | German |
---|---|
tipo | typ |
utilizado | verwendeten |
navegador | browser |
web | web |
ES La resolución de pantalla del Monitor de ordenador obligatorio
DE Die Bildschirmauflösung des Computermonitors des Besuchers
ES La esclavitud moderna es un término utilizado que engloba la esclavitud, servidumbre, trabajo forzado y obligatorio, el trabajo forzado e infantil y la trata de personas
DE Moderne Sklaverei nimmt verschiedene Formen an, wie Sklaverei, Leibeigenschaft, Zwangs- und Pflichtarbeit, Schuldknechtschaft, Kinderarbeit und Menschenhandel
Spanish | German |
---|---|
esclavitud | sklaverei |
moderna | moderne |
un | verschiedene |
trata de personas | menschenhandel |
e | und |
el | nimmt |
la | wie |
ES El campo de correo electrónico es obligatorio
DE Das E-Mail-Feld ist Pflichtfeld
Spanish | German |
---|---|
campo | feld |
obligatorio | pflichtfeld |
electrónico | e |
es | ist |
correo |
ES Este es un campo obligatorio E-mail
DE Dies ist ein Pflichtfeld E-Mail
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | pflichtfeld |
un | ein |
es | ist |
ES Este es un campo obligatorio Correo electrónico
DE Dies ist ein Pflichtfeld E-Mail-Adresse
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | pflichtfeld |
un | ein |
electrónico | e |
correo | |
es | ist |
ES Este es un campo obligatorio Por favor, introduzca una dirección de correo Empresa
DE Dies ist ein Pflichtfeld Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein Firma
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | pflichtfeld |
empresa | firma |
por | geben |
dirección | adresse |
correo | |
es | ist |
favor | bitte |
ES Este es un campo obligatorio Teléfono CONTÁCTENOS
DE Dies ist ein Pflichtfeld Telefon KONTAKTIEREN SIE UNS
Spanish | German |
---|---|
obligatorio | pflichtfeld |
teléfono | telefon |
un | ein |
es | ist |
ES Por favor elige uno Distribuidores y colaboradores Asociados Operadores Teleco/SPI Este es un campo obligatorio Comentario
DE Bitte wählen Sie einen aus Reseller und Partner Beteiligungspartner Telekommunikationsbetreiber / Internetanbieter Dies ist ein Pflichtfeld Kommentar
Spanish | German |
---|---|
distribuidores | reseller |
obligatorio | pflichtfeld |
comentario | kommentar |
y | und |
uno | sie |
un | einen |
favor | bitte |
es | ist |
asociados | partner |
ES Los mensajes pueden cifrarse con nuestra clave pública PGP (no obligatorio).
DE Bei Bedarf können Nachrichten über unseren PGP-Public-Key verschlüsselt werden.
Spanish | German |
---|---|
clave | key |
pública | public |
pgp | pgp |
pueden | können |
mensajes | nachrichten |
Showing 50 of 50 translations