Translate "sortear" to German

Showing 29 of 29 translations of the phrase "sortear" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of sortear

Spanish
German

ES Opcional: Para poder sortear las restricciones geográficas puedes seleccionar un servidor en un país distinto

DE Optional: Um geografische Beschränkungen zu umgehen, können Sie einen Server in einem anderen Land auswählen

Spanish German
opcional optional
restricciones beschränkungen
geográficas geografische
seleccionar auswählen
servidor server
país land
distinto anderen
en in
puedes können sie
un einen
para zu

ES Una guía de cómo hacer un proyecto más productivo, cómo administrar el tiempo y sortear dificultades que se pueden presentar en el proceso .

DE Es gibt immer mal Probleme, die sich auf den Projektfortschritt auswirken können. Viele davon sind jedoch vorhersehbar und lassen sich gut vermeiden.

Spanish German
dificultades probleme
y und
pueden können
presentar gibt
de den
en auf
se sich

ES Los servidores de Bridge de Mullvad pueden ayudarte a sortear fuertes firewalls

DE Die Bridge-Server von Mullvad können Ihnen helfen, hartnäckige Firewalls zu umgehen

Spanish German
servidores server
bridge bridge
pueden können
ayudarte helfen
firewalls firewalls
a zu
de von
los die

ES Únase a las miles de organizaciones sin fines de lucro que ya usan Tableau para sortear obstáculos y concentrarse en lo que realmente les importa.

DE Willkommen im Kreis tausender Non-Profit-Organisationen, die sich mithilfe von Tableau einen besseren Überblick über ihre Daten verschaffen und auf die Dinge konzentrieren, die wirklich wichtig sind.

Spanish German
organizaciones organisationen
lucro profit
concentrarse konzentrieren
tableau tableau
y und
realmente wirklich
miles tausender
de einen

ES Cómo sortear las leyes australianas de retención de metadatos con una VPN

DE So hebeln Sie die australischen Gesetze zur Vorratsspeicherung von Metadaten mithilfe eines VPN aus

Spanish German
leyes gesetze
metadatos metadaten
vpn vpn
con mithilfe
cómo so
de von

ES Experimentarás una mayor sensación de paz y alegría, un sentimiento más profundo de pertenencia y la capacidad de sortear las tentaciones con mayor habilidad y confianza

DE Sie werden ein größeres Gefühl von Frieden und Freude, ein tieferes Zugehörigkeitsgefühl und die Fähigkeit erfahren, Versuchungen mit größerem Geschick und Selbstvertrauen zu umgehen

Spanish German
paz frieden
confianza selbstvertrauen
y und
a zu
sensación gefühl
alegría die
más größerem

ES El año pasado, la ingeniería social fue la principal técnica de ataque. Las personas sustituyeron las vulnerabilidades como el método favorito de los atacantes para sortear la ciberseguridad.

DE Letztes Jahr war Social Engineering die wichtigste Angriffsmethode. Anstelle von Exploits wurden Personen das beliebteste Mittel der Angreifer, um den Cyberschutz zu schlagen.

Spanish German
pasado letztes
ingeniería engineering
social social
principal wichtigste
atacantes angreifer
método mittel
fue war
a zu
año jahr
personas personen

ES Este conjunto de herramientas, que ha sido elaborado con ayuda de nuestros expertos, le ayudará a sortear las complejidades de los reglamentos de la UE en materia de contratación pública.

DE Dieses Toolkit – unterstützt durch Ratschläge unserer Fachleute – hilft Ihnen, die komplexen EU-Vergabevorschriften zu meistern.

Spanish German
ue eu
ayudará hilft
la die
nuestros unserer

ES Al llegar a Fisherman's Wharf, prepárate para sortear una densa cortina de turistas distraídos

DE Wenn du Fisherman's Wharf erreichst, achte auf viele abgelenkte Touristen

Spanish German
turistas touristen
llegar erreichst
de auf

ES ET, con un premio mayor que comienza en $1 millón y otros tantos premios fantásticos en efectivo para sortear

DE Die Gewinnzahlen erscheinen kurz nach der Ziehung

Spanish German
que erscheinen
y der
en nach

ES También está tratando de sortear un escenario geopolítico lleno de baches y una posible ralentización de la economía mundial

DE Es muss auch in einer schwierigen geopolitischen Landschaft manövrieren und eine möglichen Negativ-Trend der Weltwirtschaft standhalten

Spanish German
posible möglichen
y und
a in
también auch

ES sortear los cambios con confianza.

DE Mit Zuversicht durch den Wandel

Spanish German
confianza zuversicht
con mit
cambios wandel
los den

ES Lo sabemos porque lo hicimos nosotros mismos, y ahora queremos ayudarlo a sortear este momento de crisis

DE Wir kennen uns damit aus, denn wir haben das selbst ebenfalls getan – und wir möchten Ihnen helfen, sicher durch diese Krise zu kommen

Spanish German
ayudarlo helfen
crisis krise
mismos selbst
y und
de aus
a zu
nosotros uns
queremos wir

ES Cómo sortear las leyes australianas de retención de metadatos con una VPN

DE So hebeln Sie die australischen Gesetze zur Vorratsspeicherung von Metadaten mithilfe eines VPN aus

Spanish German
leyes gesetze
metadatos metadaten
vpn vpn
con mithilfe
cómo so
de von

ES Su ataque básico tiene un alcance muy largo y es muy difícil de sortear incluso para un Pokémon tan ágil como Greedent

DE Die Standardangriffe von Liberlo erfolgen aus weiter Ferne, weshalb Schlaraffel ihnen trotz seiner hohen Mobilität nicht ausweichen kann

Spanish German
muy hohen
para weshalb
de von
y die
es nicht

ES Ejemplos de la vida real de cómo las empresas aprovecharon los conocimientos y las herramientas de Gartner para sortear los cambios bruscos.

DE Beispiele aus der Praxis, wie Unternehmen die Erkenntnisse und Tools von Gartner genutzt haben, um die Unterbrechung zu bewältigen

Spanish German
ejemplos beispiele
empresas unternehmen
gartner gartner
y und
herramientas tools
para zu

ES Ejemplos de la vida real de cómo las empresas aprovecharon los conocimientos y las herramientas de Gartner para sortear los cambios bruscos.

DE Beispiele aus der Praxis, wie Unternehmen die Erkenntnisse und Tools von Gartner genutzt haben, um die Unterbrechung zu bewältigen

Spanish German
ejemplos beispiele
empresas unternehmen
gartner gartner
y und
herramientas tools
para zu

ES Ejemplos de la vida real de cómo las empresas aprovecharon los conocimientos y las herramientas de Gartner para sortear los cambios bruscos.

DE Beispiele aus der Praxis, wie Unternehmen die Erkenntnisse und Tools von Gartner genutzt haben, um die Unterbrechung zu bewältigen

Spanish German
ejemplos beispiele
empresas unternehmen
gartner gartner
y und
herramientas tools
para zu

ES Ejemplos de la vida real de cómo las empresas aprovecharon los conocimientos y las herramientas de Gartner para sortear los cambios bruscos.

DE Beispiele aus der Praxis, wie Unternehmen die Erkenntnisse und Tools von Gartner genutzt haben, um die Unterbrechung zu bewältigen

Spanish German
ejemplos beispiele
empresas unternehmen
gartner gartner
y und
herramientas tools
para zu

ES Tendrá que sortear los protocolos de seguridad de macOS para instalar el software en su computadora.

DE Sie müssen die macOS-Sicherheitsprotokolle umgehen, um die Software auf Ihrem Computer zu installieren.

Spanish German
macos macos
instalar installieren
computadora computer
software software
para zu
su ihrem

ES ET, con un premio mayor que comienza en $1 millón y otros tantos premios fantásticos en efectivo para sortear

DE Die Gewinnzahlen erscheinen kurz nach der Ziehung

Spanish German
que erscheinen
y der
en nach

ES Cómo los ciberdelincuentes patrocinados por un Estado aprovechan las vulnerabilidades para sortear la detección y conseguir acceso a aplicaciones e infraestructuras críticas.

DE Wie staatlich unterstützte Angreifer Schwachstellen ausnutzen, um der Erkennung zu entgehen und Zugriff auf kritische Anwendungen sowie Infrastruktur zu erlangen

Spanish German
aprovechan ausnutzen
vulnerabilidades schwachstellen
detección erkennung
acceso zugriff
aplicaciones anwendungen
infraestructuras infrastruktur
a zu
e und
la der
cómo wie

ES Cómo los ciberdelincuentes patrocinados por un Estado aprovechan las vulnerabilidades para sortear la detección y conseguir acceso a aplicaciones e infraestructuras críticas.

DE Wie staatlich unterstützte Angreifer Schwachstellen ausnutzen, um der Erkennung zu entgehen und Zugriff auf kritische Anwendungen sowie Infrastruktur zu erlangen

Spanish German
aprovechan ausnutzen
vulnerabilidades schwachstellen
detección erkennung
acceso zugriff
aplicaciones anwendungen
infraestructuras infrastruktur
a zu
e und
la der
cómo wie

ES Cómo los ciberdelincuentes patrocinados por un Estado aprovechan las vulnerabilidades para sortear la detección y conseguir acceso a aplicaciones e infraestructuras críticas.

DE Wie staatlich unterstützte Angreifer Schwachstellen ausnutzen, um der Erkennung zu entgehen und Zugriff auf kritische Anwendungen sowie Infrastruktur zu erlangen

Spanish German
aprovechan ausnutzen
vulnerabilidades schwachstellen
detección erkennung
acceso zugriff
aplicaciones anwendungen
infraestructuras infrastruktur
a zu
e und
la der
cómo wie

ES Sony podría introducir pronto su propio lanzador de juegos para PC, para sortear a empresas como Steam y Epic Games Store.

DE Sony könnte bald einen eigenen PC-Spiele-Launcher einführen, um Steam und den Epic Games Store zu umgehen.

Spanish German
sony sony
podría könnte
introducir einführen
pronto bald
epic epic
store store
juegos spiele
y und
games games
a zu
de einen
su eigenen

ES Para sortear esto, crea tu evento de Vimeo y evita hacer clic en Siguiente en la página de configuración del evento. 

DE Um dies zu umgehen, erstelle dein Vimeo-Event und klicke auf der Einrichtungsseite des Events nicht auf „Weiter“.

Spanish German
crea erstelle
tu dein
vimeo vimeo
evita umgehen
clic klicke
siguiente weiter
y und
en auf
esto dies
evento event
la des
del der

ES Su diseño está bien pensado: tiene la mejor navegación que hemos visto al sortear obstáculos obvios y puede agacharse fácilmente debajo de las patas de los muebles bajos

DE Sein Design ist durchdacht: Es hat die beste Navigation, die wir beim Umfahren offensichtlicher Hindernisse gesehen haben, und kann sich leicht unter niedrig sitzenden Möbelbeinen ducken

Spanish German
diseño design
navegación navigation
visto gesehen
obstáculos hindernisse
fácilmente leicht
y und
puede kann
bajos niedrig
la mejor beste
está ist
de unter
la die

ES Experimentarás una mayor sensación de paz y alegría, un sentimiento más profundo de pertenencia y la capacidad de sortear las tentaciones con mayor habilidad y confianza

DE Sie werden ein größeres Gefühl von Frieden und Freude, ein tieferes Zugehörigkeitsgefühl und die Fähigkeit erfahren, Versuchungen mit größerem Geschick und Selbstvertrauen zu umgehen

Spanish German
paz frieden
confianza selbstvertrauen
y und
a zu
sensación gefühl
alegría die
más größerem

ES sortear los cambios con confianza.

DE Mit Zuversicht durch den Wandel

Spanish German
confianza zuversicht
con mit
cambios wandel
los den

Showing 29 of 29 translations