ES Con 30 picos de más de 3000 metros de altura, y el monte Cook/Aoraki que acaricia el cielo con 3753 metros de altura, sobran los picos que presentan desafíos para conquistar.
"m de altura" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES Con 30 picos de más de 3000 metros de altura, y el monte Cook/Aoraki que acaricia el cielo con 3753 metros de altura, sobran los picos que presentan desafíos para conquistar.
PT Com 30 picos com mais de 3.000 metros, e com o Aoraki/Mount Cook arranhando o céu a 3.753 metros, não faltam cumes desafiadores para serem conquistados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
picos | picos |
metros | metros |
monte | mount |
y | e |
cielo | céu |
más | mais |
que | serem |
el | a |
con | com |
los | de |
ES Corta el lomo del cuaderno de bocetos. El lomo del cuaderno de bocetos tendrá la misma altura que las tapas pero el ancho dependerá de la altura de las páginas encuadernadas de las firmas.[20]
PT Corte a lombada do sketchbook. A altura da lombada é igual à das capas, mas a grossura dependerá do tamanho dos livrinhos encadernados.[20]
Spanish | Portuguese |
---|---|
altura | altura |
corta | corte |
la misma | igual |
ancho | tamanho |
pero | mas |
de | do |
la | a |
ES Porque muchos de sus pacientes todavía no habían alcanzado su altura adulta completa, los investigadores podrían comparar velocidad del incremento; la velocidad del incremento en altura; entre pacientes pediátricos más jovenes y más viejos
PT Porque muitos de seus pacientes não tinham alcançado ainda sua altura adulta completa, os pesquisadores poderiam comparar a velocidade do crescimento; a velocidade do crescimento na altura; entre pacientes pediatras mais novos e mais idosos
Spanish | Portuguese |
---|---|
pacientes | pacientes |
habían | tinham |
alcanzado | alcançado |
altura | altura |
investigadores | pesquisadores |
podrían | poderiam |
comparar | comparar |
incremento | crescimento |
y | e |
muchos | muitos |
en | de |
completa | completa |
no | não |
velocidad | velocidade |
más | mais |
sus | seus |
ES Si el contenido de tu sección (incluido el relleno) es más grande que la altura del navegador, conservará su altura original.
PT Se for maior que a altura do navegador, o conteúdo da seção (incluindo a margem) continuará com a altura original.
Spanish | Portuguese |
---|---|
altura | altura |
navegador | navegador |
original | original |
si | se |
contenido | conteúdo |
incluido | incluindo |
sección | seção |
de | do |
la | a |
ES Diseño: Diapositivas: Marca Usar altura fija para configurar manualmente la altura.
PT Layout: apresentação em slides - marque Usar altura fixa para definir a altura manualmente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
altura | altura |
fija | fixa |
configurar | definir |
manualmente | manualmente |
diseño | layout |
diapositivas | slides |
usar | usar |
ES El tamaño recomendado es un estimado. La altura del cubo determinará hasta qué altura deberás cubrir el tubo de PVC con plástico.
PT O tamanho do plástico usado para envolver a extremidade do cano dependerá da altura do balde.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tubo | cano |
plástico | plástico |
altura | altura |
tamaño | tamanho |
la | a |
de | do |
con | usado |
ES Si quieres, puedes hacer lo mismo para averiguar el número de filas que necesitarás para la altura del tejido deseada. Simplemente mide la altura de varias filas en tu tejido de muestra y calcúlala de la misma manera.
PT Você pode, se quiser, fazer a mesma coisa para descobrir o número de carreiras necessárias para a altura desejada da peça. Apenas meça a altura de várias carreiras da sua amostra e calcule-a da mesma forma.
Spanish | Portuguese |
---|---|
averiguar | descobrir |
altura | altura |
deseada | desejada |
muestra | amostra |
si | se |
quieres | quiser |
y | e |
manera | forma |
en | de |
varias | várias |
misma | mesma |
puedes | você pode |
la | a |
de | número |
ES El programa de saltos se ha mantenido relativamente estable desde los Juegos de Ámsterdam 1928: hombres y mujeres participan en las pruebas de plataforma de 10 metros de altura y de trampolín de 3 metros de altura
PT O programa dos saltos tem sido relativamente estável desde os Jogos de Amsterdã em 1928: homens e mulheres participam de eventos em plataformas de 10 metros de altura e de trampolim de 3 metros
Spanish | Portuguese |
---|---|
saltos | saltos |
relativamente | relativamente |
estable | estável |
hombres | homens |
mujeres | mulheres |
metros | metros |
altura | altura |
y | e |
programa | programa |
juegos | jogos |
el | o |
plataforma | plataformas |
ES Ubicados en una meseta soleada a gran altura encima del valle del Ródano, los dos pueblos de Crans y Montana conforman a una altura de 1500 metros un importante centro turístico del Valais.
PT Os dois resorts Crans e Montana são vizinhos, estando situados a uma altitude de 1.500 metros, num planalto soalheiro localizado no alto do Vale do Ródano. Juntos, formam um dos destinos de férias mais procurados no Valais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ubicados | localizado |
valle | vale |
ródano | ródano |
crans | crans |
metros | metros |
valais | valais |
montana | montana |
y | e |
en | de |
un | um |
altura | altitude |
ES Ajustar la altura de la sección Desliza el icono para ajustar la altura del encabezado, cuerpo y pie de página.
PT Ajustar a altura da seção Deslize o ícone para ajustar a altura do cabeçalho, corpo e rodapé.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ajustar | ajustar |
altura | altura |
desliza | deslize |
encabezado | cabeçalho |
cuerpo | corpo |
icono | ícone |
pie de página | rodapé |
y | e |
sección | seção |
la | a |
de | do |
para | para |
ES Altura: Al igual que el parámetro width, la altura determina el tamaño de la ventana iFrame de su página web en píxeles.
PT Altura: Tal como o parâmetro de largura, a altura determina o tamanho da janela iFrame na sua página web em pixels.
Spanish | Portuguese |
---|---|
parámetro | parâmetro |
determina | determina |
ventana | janela |
iframe | iframe |
píxeles | pixels |
altura | altura |
página | página |
web | web |
tamaño | tamanho |
la | a |
ES La Basílica de San Pedro tiene una capacidad para 20.000 personas. Mide 190 metros de longitud y la nave central tiene 46 metros de altura. La cúpula alcanza una altura de 136 metros.
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
basílica | basílica |
pedro | pedro |
capacidad | capacidade |
central | central |
cúpula | cúpula |
alcanza | alcança |
metros | metros |
y | e |
altura | altura |
longitud | comprimento |
personas | pessoas |
de | uma |
para | para |
ES La banda de rodadura es más pequeña y ligera, mide 1727 x 838 x 1575 mm y pesa 131,5 kg. Tiene una altura de paso de 203 mm. Mientras tanto, el Tread + mide 1842 x 927 x 1829 mm y pesa 206 kg. Tiene una altura de escalón de 292 mm.
PT A banda de rodagem é menor e mais leve, medindo 1727 x 838 x 1575 mm e pesando 131,5 kg. Tem uma altura de elevação de 203 mm. Já o Tread + mede 1842 x 927 x 1829 mm e pesa 206 kg. Tem uma altura de elevação de 292 mm.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pequeña | menor |
ligera | leve |
x | x |
altura | altura |
y | e |
es | é |
banda | banda |
más | mais |
paso | de |
la | a |
de | uma |
ES Agáchese y haga que el controlador toque el piso físico y presione el gatillo un par de veces. Esto ajustará la altura para que refleje correctamente su altura.
PT Agache-se e deixe o controlador tocar o chão físico e toque no gatilho algumas vezes. Isso ajustará a altura para que reflita corretamente sua altura.
Spanish | Portuguese |
---|---|
controlador | controlador |
piso | chão |
físico | físico |
gatillo | gatilho |
altura | altura |
y | e |
toque | toque |
correctamente | corretamente |
que | que |
la | a |
para | para |
su | deixe |
de | vezes |
ES Si quiere coger altura, no hay mejor lugar que el Uetliberg, que domina la ciudad a 871 metros de altura y al que se puede acceder fácilmente en tren desde la estación principal
PT Se você quiser obter alguma altura, não há lugar melhor do que o Uetliberg, que domina a cidade a uma altitude de 871 metros e é facilmente acessível por trem a partir da estação principal
Spanish | Portuguese |
---|---|
metros | metros |
si | se |
mejor | melhor |
lugar | lugar |
ciudad | cidade |
y | e |
fácilmente | facilmente |
en | de |
estación | estação |
altura | altura |
a | partir |
tren | trem |
principal | principal |
no | não |
que | que |
la | a |
de | do |
ES Una caída desde diez metros de altura equivale a que su reloj caiga de la misma altura que un edificio de tres pisos
PT Uma queda de 10 metros basicamente significa que seu relógio cai da mesma altura que um prédio de 3 andares
Spanish | Portuguese |
---|---|
caída | queda |
metros | metros |
altura | altura |
edificio | prédio |
pisos | andares |
reloj | relógio |
un | um |
misma | mesma |
de | uma |
ES La Basílica de San Pedro tiene una capacidad para 20.000 personas. Mide 190 metros de longitud y la nave central tiene 46 metros de altura. La cúpula alcanza una altura de 136 metros.
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
basílica | basílica |
pedro | pedro |
capacidad | capacidade |
central | central |
cúpula | cúpula |
alcanza | alcança |
metros | metros |
y | e |
altura | altura |
longitud | comprimento |
personas | pessoas |
de | uma |
para | para |
ES La Basílica de San Pedro tiene una capacidad para 20.000 personas. Mide 190 metros de longitud y la nave central tiene 46 metros de altura. La cúpula alcanza una altura de 136 metros.
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
basílica | basílica |
pedro | pedro |
capacidad | capacidade |
central | central |
cúpula | cúpula |
alcanza | alcança |
metros | metros |
y | e |
altura | altura |
longitud | comprimento |
personas | pessoas |
de | uma |
para | para |
ES La Basílica de San Pedro tiene una capacidad para 20.000 personas. Mide 190 metros de longitud y la nave central tiene 46 metros de altura. La cúpula alcanza una altura de 136 metros.
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
basílica | basílica |
pedro | pedro |
capacidad | capacidade |
central | central |
cúpula | cúpula |
alcanza | alcança |
metros | metros |
y | e |
altura | altura |
longitud | comprimento |
personas | pessoas |
de | uma |
para | para |
ES La Basílica de San Pedro tiene una capacidad para 20.000 personas. Mide 190 metros de longitud y la nave central tiene 46 metros de altura. La cúpula alcanza una altura de 136 metros.
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
basílica | basílica |
pedro | pedro |
capacidad | capacidade |
central | central |
cúpula | cúpula |
alcanza | alcança |
metros | metros |
y | e |
altura | altura |
longitud | comprimento |
personas | pessoas |
de | uma |
para | para |
ES La estructura que soporta esta subestación está formada por una cimentación (jacket) de 63 metros de altura y un peso de 1.630 toneladas y una cubierta de 55 m de largo, 31 m de ancho y 23 m de altura, con un peso total aproximado de 3.400 toneladas
PT A estrutura que suporta essa subestação é formada por uma fundação (jaqueta) de 63 metros de altura com um peso de 1.630 toneladas e um topside de 55 m de comprimento, 31 m de largura e 23 m de altura, com um peso total aproximado de 3.400 toneladas
Spanish | Portuguese |
---|---|
estructura | estrutura |
soporta | suporta |
subestación | subestação |
formada | formada |
metros | metros |
peso | peso |
toneladas | toneladas |
altura | altura |
y | e |
ancho | largura |
un | um |
m | m |
con | com |
de | uma |
ES Una caída desde diez metros de altura equivale a que su reloj caiga de la misma altura que un edificio de tres pisos
PT Uma queda de 10 metros basicamente significa que seu relógio cai da mesma altura que um prédio de 3 andares
Spanish | Portuguese |
---|---|
caída | queda |
metros | metros |
altura | altura |
edificio | prédio |
pisos | andares |
reloj | relógio |
un | um |
misma | mesma |
de | uma |
ES La Basílica de San Pedro tiene una capacidad para 20.000 personas. Mide 190 metros de longitud y la nave central tiene 46 metros de altura. La cúpula alcanza una altura de 136 metros.
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
basílica | basílica |
pedro | pedro |
capacidad | capacidade |
central | central |
cúpula | cúpula |
alcanza | alcança |
metros | metros |
y | e |
altura | altura |
longitud | comprimento |
personas | pessoas |
de | uma |
para | para |
ES La Basílica de San Pedro tiene una capacidad para 20.000 personas. Mide 190 metros de longitud y la nave central tiene 46 metros de altura. La cúpula alcanza una altura de 136 metros.
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
basílica | basílica |
pedro | pedro |
capacidad | capacidade |
central | central |
cúpula | cúpula |
alcanza | alcança |
metros | metros |
y | e |
altura | altura |
longitud | comprimento |
personas | pessoas |
de | uma |
para | para |
ES La Basílica de San Pedro tiene una capacidad para 20.000 personas. Mide 190 metros de longitud y la nave central tiene 46 metros de altura. La cúpula alcanza una altura de 136 metros.
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
basílica | basílica |
pedro | pedro |
capacidad | capacidade |
central | central |
cúpula | cúpula |
alcanza | alcança |
metros | metros |
y | e |
altura | altura |
longitud | comprimento |
personas | pessoas |
de | uma |
para | para |
ES La Basílica de San Pedro tiene una capacidad para 20.000 personas. Mide 190 metros de longitud y la nave central tiene 46 metros de altura. La cúpula alcanza una altura de 136 metros.
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
basílica | basílica |
pedro | pedro |
capacidad | capacidade |
central | central |
cúpula | cúpula |
alcanza | alcança |
metros | metros |
y | e |
altura | altura |
longitud | comprimento |
personas | pessoas |
de | uma |
para | para |
ES La Basílica de San Pedro tiene una capacidad para 20.000 personas. Mide 190 metros de longitud y la nave central tiene 46 metros de altura. La cúpula alcanza una altura de 136 metros.
PT A Basílica de São Pedro tem uma capacidade para 200.000 pessoas. Mede 190 metros de comprimento e a nave central tem 46 metros de altura. A cúpula alcança uma altura de 136 metros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
basílica | basílica |
pedro | pedro |
capacidad | capacidade |
central | central |
cúpula | cúpula |
alcanza | alcança |
metros | metros |
y | e |
altura | altura |
longitud | comprimento |
personas | pessoas |
de | uma |
para | para |
ES La banda de rodadura es más pequeña y ligera, mide 1727 x 838 x 1575 mm y pesa 131,5 kg. Tiene una altura de paso de 203 mm. Mientras tanto, el Tread + mide 1842 x 927 x 1829 mm y pesa 206 kg. Tiene una altura de escalón de 292 mm.
PT A banda de rodagem é menor e mais leve, medindo 1727 x 838 x 1575 mm e pesando 131,5 kg. Tem uma altura de elevação de 203 mm. Já o Tread + mede 1842 x 927 x 1829 mm e pesa 206 kg. Tem uma altura de elevação de 292 mm.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pequeña | menor |
ligera | leve |
x | x |
altura | altura |
y | e |
es | é |
banda | banda |
más | mais |
paso | de |
la | a |
de | uma |
ES Agáchese y haga que el controlador toque el piso físico y presione el gatillo un par de veces. Esto ajustará la altura para que refleje correctamente su altura.
PT Agache-se e deixe o controlador tocar o chão físico e toque no gatilho algumas vezes. Isso ajustará a altura para que reflita corretamente sua altura.
Spanish | Portuguese |
---|---|
controlador | controlador |
piso | chão |
físico | físico |
gatillo | gatilho |
altura | altura |
y | e |
toque | toque |
correctamente | corretamente |
que | que |
la | a |
para | para |
su | deixe |
de | vezes |
ES Si quiere coger altura, no hay mejor lugar que el Uetliberg, que domina la ciudad a 871 metros de altura y al que se puede acceder fácilmente en tren desde la estación principal
PT Se você quiser obter alguma altura, não há lugar melhor do que o Uetliberg, que domina a cidade a uma altitude de 871 metros e é facilmente acessível por trem a partir da estação principal
Spanish | Portuguese |
---|---|
metros | metros |
si | se |
mejor | melhor |
lugar | lugar |
ciudad | cidade |
y | e |
fácilmente | facilmente |
en | de |
estación | estação |
altura | altura |
a | partir |
tren | trem |
principal | principal |
no | não |
que | que |
la | a |
de | do |
ES Una caída desde diez metros de altura equivale a que su reloj caiga de la misma altura que un edificio de tres pisos
PT Uma queda de 10 metros basicamente significa que seu relógio cai da mesma altura que um prédio de 3 andares
Spanish | Portuguese |
---|---|
caída | queda |
metros | metros |
altura | altura |
edificio | prédio |
pisos | andares |
reloj | relógio |
un | um |
misma | mesma |
de | uma |
ES La caída del agua se precipita desde una altura desde unos 90 metros de altura.
PT É o farol mais ocidental do arquipélago e da Europa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agua | lago |
la | o |
de | do |
ES Si el contenido de tu sección (incluido el relleno) es más grande que la altura del navegador, conservará su altura original.
PT Se for maior que a altura do navegador, o conteúdo da seção (incluindo a margem) continuará com a altura original.
Spanish | Portuguese |
---|---|
altura | altura |
navegador | navegador |
original | original |
si | se |
contenido | conteúdo |
incluido | incluindo |
sección | seção |
de | do |
la | a |
ES Diseño: Diapositivas: Marca Usar altura fija para configurar manualmente la altura.
PT Layout: apresentação em slides - marque Usar altura fixa para definir a altura manualmente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
altura | altura |
fija | fixa |
configurar | definir |
manualmente | manualmente |
diseño | layout |
diapositivas | slides |
usar | usar |
ES La mejor forma de saber si tu peso es apropiado para tu altura es consultar tu IMC. Esto incluye tu peso en kilos dividido entre el cuadrado de tu altura en metros.[1]
PT A melhor forma de indicar se o seu peso está dentro das proporções para alguém de seu tamanho é conferir o índice de massa corporal, ou IMC.Esse é o seu peso em quilogramas dividido pelo quadrado da altura em metros.[1]
Spanish | Portuguese |
---|---|
consultar | conferir |
dividido | dividido |
cuadrado | quadrado |
metros | metros |
forma | forma |
si | se |
peso | peso |
es | é |
altura | altura |
mejor | melhor |
la | a |
tu | seu |
ES El tamaño recomendado es un estimado. La altura del cubo determinará hasta qué altura deberás cubrir el tubo de PVC con plástico.
PT O tamanho do plástico usado para envolver a extremidade do cano dependerá da altura do balde.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tubo | cano |
plástico | plástico |
altura | altura |
tamaño | tamanho |
la | a |
de | do |
con | usado |
ES Corta el lomo del cuaderno de bocetos. El lomo del cuaderno de bocetos tendrá la misma altura que las tapas pero el ancho dependerá de la altura de las páginas encuadernadas de las firmas.[20]
PT Corte a lombada do sketchbook. A altura da lombada é igual à das capas, mas a grossura dependerá do tamanho dos livrinhos encadernados.[20]
Spanish | Portuguese |
---|---|
altura | altura |
corta | corte |
la misma | igual |
ancho | tamanho |
pero | mas |
de | do |
la | a |
ES Corta el lomo del cuaderno de bocetos. El lomo del cuaderno de bocetos tendrá la misma altura que las tapas pero el ancho dependerá de la altura de las páginas encuadernadas de las firmas.[20]
PT Corte a lombada do sketchbook. A altura da lombada é igual à das capas, mas a grossura dependerá do tamanho dos livrinhos encadernados.[20]
Spanish | Portuguese |
---|---|
altura | altura |
corta | corte |
la misma | igual |
ancho | tamanho |
pero | mas |
de | do |
la | a |
ES Corta el lomo del cuaderno de bocetos. El lomo del cuaderno de bocetos tendrá la misma altura que las tapas pero el ancho dependerá de la altura de las páginas encuadernadas de las firmas.[20]
PT Corte a lombada do sketchbook. A altura da lombada é igual à das capas, mas a grossura dependerá do tamanho dos livrinhos encadernados.[20]
Spanish | Portuguese |
---|---|
altura | altura |
corta | corte |
la misma | igual |
ancho | tamanho |
pero | mas |
de | do |
la | a |
ES Corta el lomo del cuaderno de bocetos. El lomo del cuaderno de bocetos tendrá la misma altura que las tapas pero el ancho dependerá de la altura de las páginas encuadernadas de las firmas.[20]
PT Corte a lombada do sketchbook. A altura da lombada é igual à das capas, mas a grossura dependerá do tamanho dos livrinhos encadernados.[20]
Spanish | Portuguese |
---|---|
altura | altura |
corta | corte |
la misma | igual |
ancho | tamanho |
pero | mas |
de | do |
la | a |
ES Corta el lomo del cuaderno de bocetos. El lomo del cuaderno de bocetos tendrá la misma altura que las tapas pero el ancho dependerá de la altura de las páginas encuadernadas de las firmas.[20]
PT Corte a lombada do sketchbook. A altura da lombada é igual à das capas, mas a grossura dependerá do tamanho dos livrinhos encadernados.[20]
Spanish | Portuguese |
---|---|
altura | altura |
corta | corte |
la misma | igual |
ancho | tamanho |
pero | mas |
de | do |
la | a |
ES Ubicados en una meseta soleada a gran altura encima del valle del Ródano, los dos pueblos de Crans y Montana conforman a una altura de 1500 metros un importante centro turístico del Valais.
PT Os dois resorts Crans e Montana são vizinhos, estando situados a uma altitude de 1.500 metros, num planalto soalheiro localizado no alto do Vale do Ródano. Juntos, formam um dos destinos de férias mais procurados no Valais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ubicados | localizado |
valle | vale |
ródano | ródano |
crans | crans |
metros | metros |
valais | valais |
montana | montana |
y | e |
en | de |
un | um |
altura | altitude |
ES Ubicados en una meseta soleada a gran altura encima del valle del Ródano, los dos pueblos de Crans y Montana conforman a una altura de 1500 metros un importante centro turístico del Valais.
PT Os dois resorts Crans e Montana são vizinhos, estando situados a uma altitude de 1.500 metros, num planalto soalheiro localizado no alto do Vale do Ródano. Juntos, formam um dos destinos de férias mais procurados no Valais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ubicados | localizado |
valle | vale |
ródano | ródano |
crans | crans |
metros | metros |
valais | valais |
montana | montana |
y | e |
en | de |
un | um |
altura | altitude |
ES Línea vertical a la altura del área de contenido: el bloque abarcará toda la altura de la página, creando una nueva columna.
PT Linha vertical na altura da área de conteúdo - o bloco abrangerá toda a altura da página, criando uma nova coluna
Spanish | Portuguese |
---|---|
vertical | vertical |
altura | altura |
contenido | conteúdo |
bloque | bloco |
creando | criando |
nueva | nova |
columna | coluna |
página | página |
toda | toda |
línea | linha |
la | a |
de | do |
ES Línea que coincide con la altura o el ancho de otro bloque: el bloque se agregará a una columna o fila existente, a la misma altura o ancho que ese bloque.
PT Linha correspondente à altura ou largura de outro bloco - o bloco será adicionado a uma coluna ou linha existente, com a mesma altura ou largura desse bloco
Spanish | Portuguese |
---|---|
altura | altura |
ancho | largura |
bloque | bloco |
columna | coluna |
existente | existente |
agregar | adicionado |
o | ou |
línea | linha |
misma | mesma |
con | com |
la | a |
otro | outro |
ES Las columnas pueden abarcar toda la altura del área de contenido o alinearse con un bloque de una fila para crear una columna con la misma altura. Para crear una columna:
PT As colunas podem abranger toda a altura da área de conteúdo ou alinhar com um bloco em uma linha existente, para criar uma coluna com altura correspondente. Para criar uma coluna:
Spanish | Portuguese |
---|---|
pueden | podem |
altura | altura |
contenido | conteúdo |
bloque | bloco |
fila | linha |
o | ou |
columnas | colunas |
crear | criar |
columna | coluna |
la | a |
un | um |
toda | toda |
de | em |
con | com |
para | para |
ES Para crear una columna que tenga la misma altura que otro bloque, haz clic en el bloque y arrástralo hasta que la guía coincida con la altura del otro bloque
PT Para uma nova coluna corresponder à altura de outro bloco, clique e arraste o bloco até que a linha guia corresponda à altura do outro bloco
Spanish | Portuguese |
---|---|
columna | coluna |
bloque | bloco |
clic | clique |
coincida | corresponder |
y | e |
altura | altura |
guía | guia |
en | de |
una | uma |
para | para |
la | a |
misma | que |
otro | outro |
hasta | até |
del | do |
a | linha |
ES La altura mínima requerida para textos en vinilo es 51 mm y el ancho máximo es 660 mm. Con base en la fuente y la longitud de los caracteres, la altura se ajustará automáticamente…
PT O requisito de altura mínima para letras em vinil é de 51 mm e o de largura máxima é de 660 mm. Com base no tipo de letra e na extensão dos carateres, a altura será ajustada automa…
ES Una portada de Twitter a la altura de tus tweets
PT Um header para Twitter que complementa seus tweets
Spanish | Portuguese |
---|---|
tweets | tweets |
a | um |
ES ¿Necesitas un sabroso diseño de menú a la altura de tus platos? Lo cocinamos para ti. O te lo ponemos para llevar.
PT Preciso de um cardápio saboroso para mostrar o que você está sendo feito em sua cozinha? A gente entrega que você pedir. Ou pode pedir para embrulhar para a viagem.
Spanish | Portuguese |
---|---|
sabroso | saboroso |
menú | cardápio |
necesitas | preciso |
o | ou |
de | em |
la | a |
un | um |
lo | está |
te | você |
Showing 50 of 50 translations