ES Te recomendamos usar la pestaña Página para vincular con páginas en tu sitio. Tal vez, también quieras usar la opción de la dirección web para vincular con contenidos de tu propio sitio que no puedas vincular de otro modo; por ejemplo:
ES Te recomendamos usar la pestaña Página para vincular con páginas en tu sitio. Tal vez, también quieras usar la opción de la dirección web para vincular con contenidos de tu propio sitio que no puedas vincular de otro modo; por ejemplo:
PT Recomendamos usar a aba Página para criar links para as páginas do seu site. Porém, você pode usar a opção de endereço da web para criar um link para o conteúdo do seu próprio site e que não seria possível de outra forma. É o caso de:
Spanish | Portuguese |
---|---|
recomendamos | recomendamos |
otro | outra |
modo | forma |
usar | usar |
páginas | páginas |
en | de |
contenidos | conteúdo |
la | a |
pestaña | aba |
página | página |
opción | opção |
de | do |
dirección | endereço |
quieras | pode |
sitio | site |
propio | próprio |
para | para |
tu | seu |
no | não |
a | um |
ES En algunos casos, tal vez te convenga usar la opción de dirección web para vincular con contenidos de tu propio sitio con los que no puedes vincular de otro modo, como por ejemplo:
PT Em alguns casos, convém usar a opção de endereço da web para criar um link para o conteúdo no seu próprio site, caso não dê para vincular de outra forma. É o caso de:
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
contenidos | conteúdo |
otro | outra |
modo | forma |
usar | usar |
casos | casos |
la | a |
dirección | endereço |
opción | opção |
no | não |
propio | próprio |
sitio | site |
puedes | é |
tu | seu |
ES Una mayor visibilidad de los datos, las percepciones y las métricas más importantes puede ayudar a defender mejor las redes sociales al vincular directamente el arduo trabajo de tu equipo con los resultados comerciales.
PT Maior visibilidade dos dados, insights e métricas mais importantes podem ajudar a criar um argumento mais forte para as redes sociais, vinculando diretamente o trabalho árduo da sua equipe aos resultados dos negócios.
Spanish | Portuguese |
---|---|
visibilidad | visibilidade |
importantes | importantes |
directamente | diretamente |
equipo | equipe |
y | e |
métricas | métricas |
resultados | resultados |
datos | dados |
más | mais |
ayudar | ajudar |
trabajo | trabalho |
comerciales | negócios |
a | um |
mayor | maior |
puede | é |
el | a |
de | dos |
redes sociales | sociais |
tu | sua |
ES Si tú, como Cliente, agregas Usuarios a tu cuenta, debes vincular a cada uno de los Usuarios a estas Condiciones
PT Caso você, como Cliente, adicione Usuários à sua conta, deverá vincular cada um dos Usuários a estes Termos
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregas | adicione |
cuenta | conta |
vincular | vincular |
debes | deverá |
cliente | cliente |
usuarios | usuários |
condiciones | termos |
de | dos |
como | como |
cada | cada |
a | um |
si | caso |
los | a |
ES 56% habló de la incapacidad para vincular las redes sociales y los resultados de la empresa
PT 56% apontaram uma incapacidade de vincular as redes sociais aos resultados dos negócios
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
empresa | negócios |
resultados | resultados |
la | as |
redes sociales | sociais |
ES No obstante, al vincular las dos redes sociales, Happn automáticamente cogerá las fotos de tu perfil de Facebook para mostrarlas en tu perfil de ligues
PT No entanto, quando você vincula as duas plataformas de mídia social, o Happn tira automaticamente fotos do seu perfil do Facebook para mostrar no seu perfil de relacionamento
Spanish | Portuguese |
---|---|
automáticamente | automaticamente |
fotos | fotos |
perfil | perfil |
en | de |
de | do |
tu | seu |
no | você |
ES El contenido incrustado se puede usar o vincular solo de conformidad con los términos de la licencia pertinente
PT O conteúdo incorporado poderá ser usado ou vinculado apenas de acordo com os termos da licença relevante
Spanish | Portuguese |
---|---|
contenido | conteúdo |
incrustado | incorporado |
términos | termos |
licencia | licença |
pertinente | relevante |
o | ou |
conformidad | de acordo com |
de | do |
solo | apenas |
la | a |
puede | poderá |
con | com |
ES Si ya has comprado un dominio, puedes conectarlo a Mailchimp de forma gratuita. Solo tienes que seguir los instrucciones ilustradas para vincular a la empresa que te vendió el dominio en primer lugar.
PT Se você já comprou um domínio, pode conectá-lo ao Mailchimp gratuitamente. Siga as instruções ilustradas para vincular à empresa que vendeu o domínio para você em primeiro lugar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comprado | comprou |
dominio | domínio |
conectarlo | conectá-lo |
mailchimp | mailchimp |
seguir | siga |
instrucciones | instruções |
vincular | vincular |
empresa | empresa |
lugar | lugar |
si | se |
puedes | pode |
un | um |
en | em |
gratuita | gratuitamente |
ES Tu sitio también puede ayudar a crear una comunidad al vincular tus perfiles en las redes sociales y alentar a tus seguidores a enviarte su opinión mediante comentarios
PT Seu site também pode ajudar a construir uma rede linkando para seus perfis em redes sociais e incentivando os fãs a fornecer feedback através de comentários
Spanish | Portuguese |
---|---|
perfiles | perfis |
seguidores | fãs |
sitio | site |
puede | pode |
y | e |
tu | seu |
también | também |
ayudar | ajudar |
una | uma |
comentarios | comentários |
a | através |
redes sociales | sociais |
ES La verificación por SMS es una magnífica herramienta de seguridad, ya que requiere el acceso a tu dispositivo móvil personal. Para vincular tu cuenta con tu dispositivo, sigue estos pasos:
PT A verificação por texto via SMS é uma excelente ferramenta de segurança, porque exige acesso ao seu dispositivo móvel pessoal. Para vincular a sua conta ao seu dispositivo, siga estes passos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
verificación | verificação |
sms | sms |
magnífica | excelente |
herramienta | ferramenta |
seguridad | segurança |
requiere | exige |
acceso | acesso |
vincular | vincular |
cuenta | conta |
es | é |
dispositivo | dispositivo |
móvil | móvel |
pasos | passos |
sigue | siga |
de | via |
una | uma |
que | estes |
para | para |
ES Sigue las instrucciones que se muestran en pantalla para añadir la información de una tarjeta de crédito o vincular una cuenta de PayPal
PT Siga as instruções na tela para adicionar informações do cartão de crédito ou vincular uma conta do PayPal
Spanish | Portuguese |
---|---|
instrucciones | instruções |
añadir | adicionar |
vincular | vincular |
paypal | paypal |
pantalla | tela |
o | ou |
en | de |
crédito | crédito |
cuenta | conta |
la | o |
información | informações |
tarjeta | cartão |
a | as |
sigue | siga |
de | do |
para | para |
ES Domino's acudió a Forty8Fifty Labs, un partner autorizado de Atlassian, para que compilara una aplicación que utilizara Confluence y Jira para vincular los flujos de trabajo de los equipos de seguridad y DevOps
PT A Domino’s entrou em contato com a Forty8Fifty Labs, um parceiro autorizado da Atlassian, para criar um aplicativo que usasse o Confluence e o Jira para vincular a segurança aos fluxos de trabalho de DevOps
Spanish | Portuguese |
---|---|
labs | labs |
partner | parceiro |
autorizado | autorizado |
atlassian | atlassian |
jira | jira |
vincular | vincular |
flujos | fluxos |
seguridad | segurança |
devops | devops |
y | e |
aplicación | aplicativo |
un | um |
de | em |
trabajo | trabalho |
para | para |
que | que |
los | de |
ES Los equipos que empleen la metodología ágil pueden vincular sus objetivos y resultados clave con los Objetivos del sprint o los objetivos de Incremento del programa.
PT Para equipes que usam metodologias ágeis, os OKRs podem ser vinculados aos objetivos do Sprint ou aos objetivos do Incremento do Programa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
equipos | equipes |
objetivos | objetivos |
programa | programa |
pueden | podem |
o | ou |
los | os |
con | usam |
que | que |
de | do |
a | aos |
ES Toma decisiones más inteligentes basadas en los datos con poderosos informes personalizados y analíticas integradas. Usa los informes de atribución para vincular tus esfuerzos con la creación de contactos y el cierre de negocios.
PT Tome decisões mais inteligentes baseadas em dados com análise integrada e relatórios personalizados. Alinhe o seu trabalho a negócios fechados e contatos criados com relatórios de atribuição.
Spanish | Portuguese |
---|---|
toma | tome |
decisiones | decisões |
inteligentes | inteligentes |
basadas | baseadas |
personalizados | personalizados |
integradas | integrada |
atribución | atribuição |
negocios | negócios |
creación | criados |
y | e |
informes | relatórios |
contactos | contatos |
analíticas | análise |
datos | dados |
más | mais |
con | com |
la | a |
ES Por último, comprenda cómo vincular todos sus recursos de marketing
PT Finalmente, entenda como unir seu marketing
Spanish | Portuguese |
---|---|
marketing | marketing |
comprenda | entenda |
de | como |
ES Realmente podemos vincular con otros sistemas de la empresa y compartir datos y procesos”.
PT Podemos nos conectar de verdade com outros sistemas corporativos e compartilhar dados e processos”.
ES También puedes considerar vincular los datos de tu encuesta a aplicaciones populares de comercio electrónico como Shopify
PT Você também pode pensar em conectar seus dados de pesquisa a aplicativos de comércio eletrônico populares, como o Shopify
Spanish | Portuguese |
---|---|
considerar | pensar |
vincular | conectar |
encuesta | pesquisa |
aplicaciones | aplicativos |
electrónico | eletrônico |
populares | populares |
comercio | comércio |
shopify | shopify |
datos | dados |
de | em |
también | também |
los | de |
tu | você |
puedes | pode |
como | como |
ES Lo que significa que puedes vincular SurveyMonkey con cualquiera de estas aplicaciones y enviar regalos electrónicos o recompensas digitales a los clientes cuando respondan una encuesta.
PT Isso significa que você pode conectar a SurveyMonkey a esses aplicativos e enviar brindes digitais para quem responder à pesquisa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | conectar |
aplicaciones | aplicativos |
regalos | brindes |
respondan | responder |
encuesta | pesquisa |
y | e |
significa | significa |
puedes | você pode |
que | que |
enviar | enviar |
digitales | digitais |
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
cuenta | conta |
teams | teams |
administrador | administrador |
office | office |
wrike | wrike |
existente | existente |
y | e |
ser | ser |
debes | você deve |
de | do |
para | para |
ES Para implementar sus integraciones, utilice patrones de integración de aplicaciones empresariales (EIP) con más de 200 conectores, para que pueda vincular los datos nuevos con los actuales en la nube híbrida.
PT Implante padrões de integração corporativa (EIPs) com base em integrações, utilizando mais de 200 conectores plugáveis para vincular dados novos e existentes por toda a cloud híbrida.
Spanish | Portuguese |
---|---|
patrones | padrões |
vincular | vincular |
nube | cloud |
híbrida | híbrida |
empresariales | corporativa |
integraciones | integrações |
integración | integração |
nuevos | novos |
datos | dados |
más | mais |
con | utilizando |
conectores | conectores |
ES Para DevOps, se necesita vincular las aplicaciones heredadas con las aplicaciones creadas en la nube y las infraestructuras más nuevas.
PT Adotar o DevOps significa conectar aplicações legadas a uma infraestrutura e aplicações modernas e nativas em nuvem.
Spanish | Portuguese |
---|---|
devops | devops |
vincular | conectar |
nube | nuvem |
infraestructuras | infraestrutura |
en | em |
y | e |
la | a |
para | significa |
ES Por eso los equipos de DevOps suelen diseñar sus sistemas de software utilizando una arquitectura de microservicios, y vincular estos servicios con las API
PT É por isso que as equipes de DevOps, muitas vezes, criam aplicações usando uma arquitetura de microsserviços, conectando os serviços por meio de APIs
Spanish | Portuguese |
---|---|
equipos | equipes |
devops | devops |
suelen | muitas vezes |
microservicios | microsserviços |
api | apis |
utilizando | usando |
arquitectura | arquitetura |
servicios | serviços |
sistemas | aplicações |
ES Con Affinity Publisher puede vincular directamente a sus otras aplicaciones Affinity mediante StudioLink
PT Com o Affinity Publisher, você pode vincular diretamente aos seus outros aplicativos Affinity usando o StudioLink
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
otras | outros |
aplicaciones | aplicativos |
puede | pode |
directamente | diretamente |
sus | seus |
a | aos |
con | com |
ES Sin embargo, no siempre es práctico vincular tu VPN a tu sistema operativo
PT No entanto, nem sempre é conveniente vincular sua VPN ao seu sistema operacional
Spanish | Portuguese |
---|---|
práctico | conveniente |
vincular | vincular |
vpn | vpn |
operativo | operacional |
sistema | sistema |
sin embargo | entanto |
es | é |
siempre | sempre |
no | nem |
a | ao |
ES Un sólido compromiso desde los altos mandos puede vincular su enfoque basado en las fortalezas a la identidad de su organización.
PT Um forte compromisso da parte superior pode vincular sua abordagem com base em pontos fortes à identidade de sua organização.
Spanish | Portuguese |
---|---|
sólido | forte |
compromiso | compromisso |
puede | pode |
vincular | vincular |
enfoque | abordagem |
organización | organização |
fortalezas | pontos fortes |
la | o |
identidad | identidade |
un | um |
basado | com |
ES No se pueden vincular con un usuario personalmente identificable después de la cancelación de la cuenta.
PT Depois que a conta for finalizada, os dados de análise não poderão ser vinculados a um usuário identificável.
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
usuario | usuário |
identificable | identificável |
cuenta | conta |
pueden | poderão |
no | não |
ES Registro del servicio. No mantenemos ningún registro sobre conexiones establecidas mediante el servicio de VPN con direcciones externas. No podemos vincular la dirección IP de su destino de navegación con usted.
PT Registros do serviço. Não mantemos registros de conexões estabelecidas por meio do serviço de VPN a endereços externos. Não podemos vincular o endereço IP do seu destino de navegação a você.
Spanish | Portuguese |
---|---|
registro | registros |
mantenemos | mantemos |
conexiones | conexões |
vpn | vpn |
externas | externos |
podemos | podemos |
vincular | vincular |
ip | ip |
navegación | navegação |
direcciones | endereços |
destino | destino |
servicio | serviço |
dirección | endereço |
no | não |
de | do |
la | a |
ES No conservamos ningún registro sobre las conexiones establecidas a través del servicio VPN a direcciones externas. No podemos vincular la dirección IP de su destino de navegación con usted.
PT Não mantemos registros de conexões estabelecidas por meio do serviço de VPN a endereços externos. Não podemos vincular o endereço IP do seu destino de navegação a você.
Spanish | Portuguese |
---|---|
registro | registros |
conexiones | conexões |
vpn | vpn |
externas | externos |
podemos | podemos |
vincular | vincular |
ip | ip |
navegación | navegação |
direcciones | endereços |
destino | destino |
servicio | serviço |
la | a |
dirección | endereço |
no | não |
de | do |
su | você |
ES Vincular marcos de trabajo como PhoneGap ha ayudado a superar barreras, pero es solo un comienzo y una solución temporal a un problema subyacente
PT A associação de estruturas como PhoneGap tem ajudado a ultrapassar a barreira, mas ela é apenas um ponto de partida e uma solução temporária para um problema subjacente
Spanish | Portuguese |
---|---|
marcos | estruturas |
ayudado | ajudado |
superar | ultrapassar |
solución | solução |
y | e |
es | é |
subyacente | subjacente |
problema | problema |
un | um |
pero | mas |
de | uma |
ES Revisa los pasos en la ventana modal emergente Configure Authenticator App (Configurar aplicación Authenticator) para vincular tu cuenta de Mailchimp a tu aplicación Authenticator.
PT Analise os passos no modal pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) para vincular a sua conta do Mailchimp ao seu aplicativo autenticador.
Spanish | Portuguese |
---|---|
modal | modal |
vincular | vincular |
cuenta | conta |
mailchimp | mailchimp |
configure | configure |
configurar | configurar |
aplicación | aplicativo |
pasos | passos |
en | no |
app | app |
de | do |
los | os |
para | para |
la | a |
ES "Con la integración es posible vincular cada línea de código cambiado a una incidencia de Jira para comprender no solo qué es lo que ha cambiado, sino por qué", explica Scott
PT “Com a integração, é possível vincular cada linha de código alterado a um item do Jira, para entender não só o que foi alterado, mas também o porquê”, explica Scott
Spanish | Portuguese |
---|---|
integración | integração |
vincular | vincular |
línea | linha |
código | código |
cambiado | alterado |
jira | jira |
explica | explica |
scott | scott |
es | é |
no | não |
de | do |
sino | mas |
posible | possível |
la | a |
comprender | entender |
cada | cada |
con | com |
a | para |
que | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
privadas | privadas |
rendimiento | desempenho |
ubicaciones | locais |
ancho | largura |
banda | banda |
dinámico | dinâmica |
permite | permite |
administrar | gerenciar |
fácilmente | facilmente |
futuras | futuras |
demandas | demandas |
suministro | provisionamento |
conexiones | conexões |
configuración | configuração |
red | rede |
sin | sem |
necesidad | necessidade |
cualquier | qualquer |
todas | todos os |
sus | seus |
Spanish | Portuguese |
---|---|
puede | possível |
vincular | ligar |
varias | várias |
cuentas | contas |
ES Vincular un mensaje con un formulario de encuesta y reunir información de los usuarios.
PT Vincular um posto a um formulário de pesquisa e coletar informações do usuário.
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
reunir | coletar |
información | informações |
usuarios | usuário |
un | um |
formulario | formulário |
encuesta | pesquisa |
y | e |
de | do |
los | de |
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
sistemas | sistemas |
acuerdos | acordos |
nivel | nível |
planificación | planejamento |
piezas | peças |
permite | permitindo |
tomar | tome |
decisiones | decisões |
acción | action |
al | ao |
y | e |
servicio | serviço |
real | real |
datos | dados |
gestiona | gerencia |
la | a |
análisis | análises |
tiempo | tempo |
internos | internos |
ES A medida que tu equipo de ventas convierta oportunidades de venta en clientes, Salesforce enviará a HubSpot datos de ingresos de las oportunidades ganadas para que puedas vincular campañas de marketing específicas a ingresos reales.
PT E à medida que sua equipe de vendas fechar leads como clientes, o Salesforce enviará dados de receita de oportunidades fechadas com sucesso no HubSpot. Desse modo, você poderá associar campanhas de marketing específicas à receita real.
Spanish | Portuguese |
---|---|
medida | medida |
enviará | enviar |
hubspot | hubspot |
ventas | vendas |
oportunidades | oportunidades |
clientes | clientes |
datos | dados |
ingresos | receita |
campañas | campanhas |
marketing | marketing |
oportunidades de venta | leads |
en | de |
equipo | equipe |
de | desse |
específicas | específicas |
ES Aprende a agregar un video a una campaña en Mailchimp. Utiliza el bloque de contenido de video, la etiqueta merge de video, vincular una imagen, o la utiliza la función auto-convertir.
PT Saiba como adicionar um vídeo à sua campanha no Mailchimp. Use o bloco de conteúdo Vídeo, a etiqueta de mesclagem vídeo, vincule uma imagem ou use o recurso Autoconversão.
Spanish | Portuguese |
---|---|
aprende | saiba |
campaña | campanha |
mailchimp | mailchimp |
utiliza | use |
bloque | bloco |
etiqueta | etiqueta |
función | recurso |
agregar | adicionar |
video | vídeo |
contenido | conteúdo |
imagen | imagem |
o | ou |
en | de |
un | um |
de | do |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
clientes | clientes |
conectados | conectados |
comportamiento | comportamento |
móvil | mobilidade |
contenido | conteúdo |
y | e |
obtener | obter |
puede | pode |
en | de |
a | sobre |
cuanto | o |
su | você |
ES Facilita la colaboración de los equipos de marketing, ingeniería, operaciones y soporte en tareas y proyectos. Facilita la coordinación entre todos tus equipos al vincular y crear tickets de Zendesk a través de plataformas populares, como
PT Facilite a colaboração das equipes de marketing, engenharia, operações e suporte em diferentes tarefas e projetos. Coordene todas as suas equipes vinculando e criando tickets da Zendesk por meio de plataformas populares, como
Spanish | Portuguese |
---|---|
facilita | facilite |
colaboración | colaboração |
marketing | marketing |
ingeniería | engenharia |
operaciones | operações |
soporte | suporte |
zendesk | zendesk |
plataformas | plataformas |
populares | populares |
tickets | tickets |
equipos | equipes |
y | e |
tareas | tarefas |
proyectos | projetos |
ES Puede vincular Otter con sus calendarios de Google y Microsoft Outlook para programar grabaciones
PT Você pode vincular o Otter aos calendários do Google e do Microsoft Outlook para agendar gravações
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
calendarios | calendários |
microsoft | microsoft |
grabaciones | gravações |
y | e |
puede | pode |
de | do |
para | para |
ES Puedes comprar tu nombre de dominio y vincular tu correo electrónico a él desde el panel de control de Hover. Lo mismo ocurre con los precios, ya que tanto el dominio como el correo electrónico se facturan simultáneamente.
PT Você pode comprar seu nome de domínio e vincular seu e-mail a ele a partir do painel de controle da Hover. O mesmo vale para o preço, também, na medida em que tanto o seu domínio quanto o seu e-mail são faturados simultaneamente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
control | controle |
y | e |
precios | preço |
comprar | comprar |
panel | painel |
dominio | domínio |
a | partir |
simultáneamente | simultaneamente |
nombre | nome |
puedes | você pode |
el | a |
tu | seu |
de | em |
ES Aunque no puede vincular un botón, puede colocar su página de registro de correo electrónico en la sección de biografía
PT Embora você não consiga ligar um botão, você pode colocar sua página de inscrição de e-mail na seção de biografia
Spanish | Portuguese |
---|---|
botón | botão |
registro | inscrição |
biografía | biografia |
colocar | colocar |
la | o |
en | de |
puede | pode |
página | página |
aunque | embora |
electrónico | e |
sección | seção |
no | não |
ES Nuestras soluciones de privacidad de datos están diseñadas para ayudarle a detectar los datos personales y sensibles, comprender su movimiento, vincular identidades, analizar riesgos y solucionar problemas mediante la automatización basada en IA.
PT Nossas soluções de privacidade de dados são projetadas para ajudar você a descobrir dados pessoais e confidenciais, entender a movimentação de dados, vincular identidades, analisar riscos e corrigir problemas com a automação orientada por IA.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ayudarle | ajudar |
movimiento | movimentação |
vincular | vincular |
identidades | identidades |
analizar | analisar |
automatización | automação |
soluciones | soluções |
privacidad | privacidade |
y | e |
riesgos | riscos |
solucionar | corrigir |
problemas | problemas |
datos | dados |
diseñadas | para |
personales | pessoais |
en | de |
basada | com |
nuestras | nossas |
comprender | entender |
su | você |
de | confidenciais |
están | são |
detectar | descobrir |
ES Resalta el texto que deseas vincular.
PT Realce o texto que você deseja vincular.
Spanish | Portuguese |
---|---|
deseas | deseja |
vincular | vincular |
el | o |
texto | texto |
que | que |
ES En el editor de enlaces completo, sigue los pasos de Cómo agregar enlaces a tu sitio para vincular a:
PT No editor de links completo, siga as etapas em Como adicionar links ao seu site para vincular:
Spanish | Portuguese |
---|---|
editor | editor |
completo | completo |
sigue | siga |
agregar | adicionar |
vincular | vincular |
pasos | etapas |
sitio | site |
enlaces | links |
en el | no |
tu | seu |
ES Para añadir la etiqueta merge, edita un bloque de contenido y escribe la etiqueta merge en el campo Dirección Web (URL) para el texto, imagen o botón que quieras vincular.
PT Para adicionar a etiqueta de mesclagem, edite um bloco de conteúdo e digite a etiqueta de mesclagem no campo Web Address (URL) (Endereço da Web (URL)) do texto, imagem ou botão que você quer vincular.
Spanish | Portuguese |
---|---|
etiqueta | etiqueta |
bloque | bloco |
imagen | imagem |
botón | botão |
vincular | vincular |
contenido | conteúdo |
y | e |
web | web |
url | url |
o | ou |
añadir | adicionar |
edita | edite |
en | de |
dirección | endereço |
en el | no |
de | do |
campo | campo |
texto | texto |
para | para |
que | que |
ES Pero imagínese poder vincular el paquete de aplicaciones creativas y acceder a todas sus herramientas y funcionalidades principales dentro de un solo espacio, en un solo flujo de trabajo…
PT Mas imagine se você pudesse vincular sua suíte de aplicativos de criação de conteúdo e acessar todas as suas ferramentas e funcionalidades principais dentro de um único estúdio, um único fluxo de trabalho…
ES Aha! es el software de hoja de ruta del producto número uno del mundo. Más de 200 000 usuarios confían en Aha! para vincular su brillante estrategia con el trabajo de sus equipos.
PT A plataforma de gestão de inovação do Ezassi oferece soluções para captura de idéias externas e internas, colaboração e descoberta de reconhecimento técnico. Saiba mais sobre o Ezassi
Spanish | Portuguese |
---|---|
es | é |
en | de |
más | mais |
software | técnico |
el | a |
trabajo | e |
de | do |
para | para |
ES Este software basado en la nube ayuda a los gerentes de productos a vincular su estrategia brillante con el trabajo de sus equipos y crear mapas de ruta visuales en minutos
PT Além disso, há recompensas e gamificação para torná-lo divertido, uma seção de anúncios e notificações automatizadas por e-mail para manter todos informados e um fluxo de trabalho completo para gerenciar todo o processo
Spanish | Portuguese |
---|---|
y | e |
en | de |
a | um |
trabajo | trabalho |
software | processo |
este | é |
el | o |
ES Vincular o combinar información sobre usted con cualquier otra información personal que obtengamos de terceros, a fin de comprender sus necesidades y proporcionarle un servicio de mejor calidad y más personalizado.
PT Vincular ou unir informações sobre você a outras informações pessoais obtidas de terceiros para ajudar a entender suas necessidades e fornecer a você um serviço personalizado e aprimorado;
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
necesidades | necessidades |
proporcionarle | fornecer |
o | ou |
y | e |
servicio | serviço |
personalizado | personalizado |
información | informações |
terceros | terceiros |
un | um |
comprender | entender |
sobre | sobre |
personal | pessoais |
fin | de |
mejor | aprimorado |
Showing 50 of 50 translations