FR « En tant que courtier en assurances, nous devons démontrer que nous prenons les précautions adéquates pour empêcher les accès non autorisés à nos données
FR « En tant que courtier en assurances, nous devons démontrer que nous prenons les précautions adéquates pour empêcher les accès non autorisés à nos données
DE „Hier bei Delivery Hero haben wir immer das Ziel, unseren Kunden eine großartige Erfahrung zu bieten
French | German |
---|---|
à | zu |
tant | eine |
nous | wir |
FR Une transformation requiert non seulement les bons outils, mais aussi des personnes compétentes et des pratiques adéquates
DE Für eine Transformation benötigt man nicht nur die richtigen Tools, sondern auch die richtigen Personen und Methoden
French | German |
---|---|
requiert | benötigt |
bons | richtigen |
et | und |
outils | tools |
personnes | personen |
pratiques | methoden |
transformation | transformation |
seulement | sondern |
une | eine |
les | man |
FR Écoutez attentivement ce que disent vos clients, puis utilisez les tactiques adéquates pour leur proposer des expériences personnalisées correspondant à leurs attentes.
DE Hören Sie genau zu, was Ihre Kunden sagen, und wenden Sie dann die richtige Taktik an, um ihnen erwartungsgerechte personalisierte Erlebnisse zu bieten.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
tactiques | taktik |
proposer | bieten |
expériences | erlebnisse |
utilisez | wenden |
disent | sagen |
ce | ihnen |
personnalisées | personalisierte |
à | zu |
FR Faute de temps et de ressources, vous risquez de passer à côté de certains messages, de mettre trop de temps à répondre ou de ne pas apporter les réponses adéquates, ce qui peut dissuader les acheteurs d'effectuer des achats à l'avenir.
DE Mangelnde Zeit und begrenzte Ressourcen führen zu verpassten Nachrichten, langsamen Reaktionszeiten und unzureichenden Antworten – all dies kann Käufer davon abhalten, künftig wieder bei Ihnen zu kaufen.
French | German |
---|---|
messages | nachrichten |
peut | kann |
acheteurs | käufer |
achats | kaufen |
ressources | ressourcen |
réponses | antworten |
et | und |
ce | dies |
de | bei |
FR Fournissez à vos employé une expérience adéquates, où qu’ils soient. Améliorez la productivité en rationalisant leur expérience de service grâce à des workflows intelligents.
DE Bieten Sie Mitarbeitern die richtige Experience, egal wo sie sich befinden. Steigern Sie die Produktivität, indem Sie die Service-Experience der Mitarbeiter durch intelligente Workflows straffen.
French | German |
---|---|
fournissez | bieten |
expérience | experience |
améliorez | steigern |
productivité | produktivität |
service | service |
workflows | workflows |
intelligents | intelligente |
employé | mitarbeiter |
à | die |
FR Nous vous aidons à identifier intelligemment les problèmes, tels que les pannes, et à tirer profit des opportunités qui se présentent pour permettre à vos équipes de prendre les mesures adéquates en temps réel.
DE Wir helfen Ihnen, sowohl Probleme wie Ausfälle intelligent und zielgenau zu erkennen als auch Möglichkeiten zu ergreifen, sodass Ihre Teams die richtigen Maßnahmen in Echtzeit ergreifen können.
French | German |
---|---|
aidons | helfen |
intelligemment | intelligent |
opportunités | möglichkeiten |
équipes | teams |
temps réel | echtzeit |
pannes | ausfälle |
et | und |
identifier | erkennen |
problèmes | probleme |
mesures | maßnahmen |
en | in |
à | zu |
nous | wir |
FR Nous savons que le Comité Européen de la Protection des Données a récemment publié de nouveaux conseils relatifs aux mesures supplémentaires à prendre pour répondre aux exigences adéquates du RGPD
DE Uns ist bekannt, dass der Europäische Datenschutzausschuss vor kurzem weitere Hinweise zu ergänzenden Maßnahmen hinsichtlich der angemessenen Einhaltung der DSGVO-Vorgaben veröffentlicht hat
French | German |
---|---|
européen | europäische |
publié | veröffentlicht |
conseils | hinweise |
supplémentaires | weitere |
rgpd | dsgvo |
mesures | maßnahmen |
à | zu |
récemment | kurzem |
exigences | vorgaben |
a | hat |
de | hinsichtlich |
FR Des règles adéquates doivent également être mises en place au préalable.
DE Außerdem müssen entsprechende Regeln im Vorfeld aufgestellt werden.
French | German |
---|---|
règles | regeln |
être | werden |
des | außerdem |
doivent | müssen |
FR Il est possible de répondre aux besoins de chacun de vos clients en disposant des ressources adéquates. C'est pourquoi HubSpot s'engage à vos côtés pour aider des millions d'entreprises, y compris la vôtre, à réussir leur croissance.
DE Sie müssen nicht alles Mögliche für Ihre Kunden machen – Sie müssen nur alles möglich machen. Zusammen können wir Millionen von Unternehmen in ihrem Wachstum unterstützen. Auch Ihres.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
aider | unterstützen |
croissance | wachstum |
millions | millionen |
compris | auch |
réussir | machen |
il | sie |
possible | möglich |
de | von |
en | in |
pour | für |
répondre | nicht |
FR En cas de problème, accédez en quelques clics à la documentation la plus récente et prenez les mesures adéquates.
DE Wenn etwas schief geht, erhalten Sie mit wenigen Klicks die aktuelle Dokumentation dazu und können entsprechende Maßnahmen einleiten.
French | German |
---|---|
clics | klicks |
documentation | dokumentation |
récente | aktuelle |
et | und |
à | die |
mesures | maßnahmen |
en | wenn |
de | mit |
FR Vous pourrez ensuite prendre les mesures adéquates pour améliorer leur engagement.
DE Darauf aufbauend können Sie agieren und die geeigneten Maßnahmen zur Steigerung des Engagements ergreifen.
French | German |
---|---|
adéquates | geeigneten |
améliorer | steigerung |
mesures | maßnahmen |
pour | darauf |
pourrez | sie |
prendre | und |
FR Il existe peut-être des alternatives adéquates actuellement, mais Flash Player restera toujours l?original et jusque là, le plus fiable
DE Es gibt jetzt vielleicht ausreichende Alternativen, aber Flash Player wird immer das Original bleiben und ist bisher der zuverlässigste
French | German |
---|---|
player | player |
original | original |
flash | flash |
alternatives | alternativen |
et | und |
toujours | immer |
peut | vielleicht |
mais | aber |
plus | bisher |
FR Avec une culture des données et des technologies adéquates, vos collaborateurs peuvent poser des questions, bousculer les idées reçues et baser leurs décisions sur les données plutôt que sur leur intuition
DE Unterstützt durch Datenkultur und durch die richtige Technologie können die Mitarbeiter Fragen stellen, Ideen prüfen und Daten – und nicht einfach Intuition – als Grundlage der Entscheidungsfindung nutzen
French | German |
---|---|
données | daten |
technologies | technologie |
collaborateurs | mitarbeiter |
idées | ideen |
décisions | entscheidungsfindung |
peuvent | können |
et | und |
questions | fragen |
plutôt | als |
poser | stellen |
culture | nicht |
FR Envoyez des alertes aux collaborateurs possédant les compétences adéquates pour candidater à un poste
DE Versenden Sie Jobbenachrichtigungen an Mitarbeiter, die das passende Profil haben
French | German |
---|---|
collaborateurs | mitarbeiter |
adéquates | passende |
à | die |
pour | versenden |
FR Certains fournissent également des outils d’analyse permettant d’identifier les problèmes et de vous orienter vers les mesures correctives adéquates
DE Manche von ihnen bieten zudem aussagekräftige Analysen, die Probleme detailliert aufzeigen und Ihnen die Korrekturmaßnahmen erleichtern
French | German |
---|---|
fournissent | bieten |
problèmes | probleme |
et | und |
French | German |
---|---|
détectez | identifizieren |
instantanément | unmittelbar |
et | und |
FR Vous pouvez vérifier les autorisations sur la page des images et utilisez les filtres pour vous aider à rechercher des images dotées des autorisations adéquates.
French | German |
---|---|
autorisations | freigabe |
adéquates | geeigneten |
utilisez | verwenden |
et | und |
images | videoclips |
la | der |
vous | sie |
à | zu |
sur | auf |
FR «Ce n’est qu’en détectant précocement des évolutions importantes et en réagissant avec des offres adéquates que nous pourrons proposer à nos clients une véritable plus-value.»
DE «Nur wenn wir wichtige Entwicklungen frühzeitig erkennen und mit passenden Angeboten reagieren, können wir unseren Kunden einen echten Mehrwert bieten.»
French | German |
---|---|
évolutions | entwicklungen |
importantes | wichtige |
clients | kunden |
et | und |
offres | angeboten |
pourrons | können |
avec | mit |
nos | unseren |
véritable | echten |
nous | wir |
plus | nur |
proposer | bieten |
French | German |
---|---|
client | kunden |
pega | pega |
fois | zeit |
permettre | leisten |
offres | angebote |
et | bei |
ne | keine |
à | zu |
de | ihnen |
le | den |
vous | sie |
French | German |
---|---|
pega | pega |
agents | agenten |
client | kunden |
permettre | leisten |
offres | angebote |
et | bei |
ne | keine |
à | zu |
FR Ils veulent savoir que leur banque prend les mesures adéquates pour protéger leur épargne vie et leurs données personnelles – sans les gêner à chaque fois qu'ils souhaitent accéder à leurs comptes.
DE Sie möchten wissen, dass ihre Bank angemessene Maßnahmen ergreift, um ihre Ersparnisse und persönlichen Daten zu schützen – ohne sie jedes Mal zu belästigen, wenn sie auf ihre Konten zugreifen möchten.
FR Mesurez automatiquement la performance de vos fournisseurs par rapport aux SLA en place, et prenez rapidement les mesures adéquates lorsque les prestations ne répondent pas aux attentes.
DE Digital Worker erfassen die entsprechenden Daten zum Abgleich der Lieferantenleistung mit den vertraglichen SLAs, wodurch eventuelle Probleme frühzeitig hervorgehoben und bei Bedarf behandelt werden können.
French | German |
---|---|
sla | slas |
et | und |
de | wodurch |
prenez | werden |
French | German |
---|---|
gantt | gantt |
contraintes | beschränkungen |
diagramme | diagramm |
calendrier | zeitleiste |
et | und |
peut | kann |
projet | projekts |
de | der |
un | ein |
pour | zu |
du | des |
FR Obtenez les qualifications les plus adéquates à votre fonction et à la réussite de votre projet. Nos formations et nos examens de certification abordent la méthodologie de gestion de données leader du secteur.
DE Erwerben Sie die Bescheinigungen, die für Ihre Rolle und den Erfolg Ihrer Projekte am wichtigsten sind. Zertifizierungsschulungen und -tests basieren auf branchenführenden Cloud-Datenverwaltungsmethoden für Unternehmen.
French | German |
---|---|
réussite | erfolg |
examens | tests |
obtenez | erwerben |
fonction | rolle |
plus | wichtigsten |
et | und |
secteur | unternehmen |
projet | projekte |
à | die |
de | ihrer |
FR Vous définissez les politiques et procédures qui garantiront la disponibilité des données adéquates pour les utilisateurs de l'entreprise qui en ont besoin, au moment où ils en ont besoin
DE Durch Festlegung von Richtlinien und Verfahren stellen Sie sicher, dass die richtigen Daten für die richtigen Personen im Unternehmen zu dem Zeitpunkt verfügbar sind, an dem sie diese benötigen
French | German |
---|---|
disponibilité | verfügbar |
lentreprise | unternehmen |
politiques | richtlinien |
et | und |
procédures | verfahren |
données | daten |
besoin | benötigen |
moment | zeitpunkt |
FR Les informations extraites ont permis d'entraîner l'intelligence artificielle du chatbot pour l'aider à reconnaître davantage de questions et à apporter des réponses adéquates pour résoudre les problèmes
DE Mit den extrahierten Informationen ließ sich dann die Bot-Intelligenz so trainieren, dass mehr Fragen erkannt wurden und aufgetretene Probleme entsprechend gelöst werden konnten
French | German |
---|---|
informations | informationen |
résoudre | gelöst |
et | und |
problèmes | probleme |
à | die |
questions | fragen |
pour | mehr |
FR Control Union Certifications a soutenu et mis en œuvre de nombreux systèmes de diligence raisonnable pour aider ses clients à identifier les risques et à appliquer les mesures correctives adéquates.
DE Control Union Certifications hat bereits eine Vielzahl von Due Diligence Systemen implementiert und begleitet, die Kunden dabei unterstützen, Risiken zu erkennen und Risikominimierungsmaßnahmen umzusetzen.
French | German |
---|---|
control | control |
union | union |
systèmes | systemen |
diligence | diligence |
aider | unterstützen |
clients | kunden |
risques | risiken |
mis en œuvre | implementiert |
appliquer | umzusetzen |
et | und |
identifier | erkennen |
a | hat |
de | von |
à | zu |
FR ASKfm conserve les données liées au contenu de l?utilisateur et ne divulguera ces données adéquates que sur une procédure juridique appropriée conformément à l?article 8 U.S.C
DE ASKfm speichert Inhaltsdaten der Nutzer und wird solche Daten in einem korrekten rechtlichen Verfahren gemäß 18 U.S.C
French | German |
---|---|
utilisateur | nutzer |
procédure | verfahren |
juridique | rechtlichen |
s | s |
conserve | speichert |
conformément | gemäß |
c | c |
données | daten |
et | und |
à | in |
de | der |
FR Configurez les préférences adéquates sans modifier le reste
DE Definieren Sie die richtigen Einstellungen – und sonst nichts
French | German |
---|---|
préférences | einstellungen |
le | die |
FR Par conséquent, ils installent des mesures adéquates pour protéger leurs systèmes et de fournir un service sans faille à leurs utilisateurs.
DE Daher installieren sie angemessene Maßnahmen, um ihre Systeme zu schützen und nahtlosen Service für ihre Nutzer.
French | German |
---|---|
installent | installieren |
protéger | schützen |
systèmes | systeme |
utilisateurs | nutzer |
par conséquent | daher |
et | und |
mesures | maßnahmen |
service | service |
à | zu |
French | German |
---|---|
vision | sicht |
complète | umfassende |
efficacement | effektiver |
tarification | preisgestaltung |
et | und |
identifier | ermitteln |
de | ihr |
une | eine |
French | German |
---|---|
créez | gestalten |
scènes | szene |
contexte | kontext |
éclairage | beleuchtung |
développement | development |
décisions | entscheidungen |
créatives | kreative |
et | und |
un | einem |
afin | um |
FR Pour obtenir des indicateurs de qualité, il est nécessaire d?identifier les sources appropriées, d?intégrer les colonnes de données sources adéquates et d?aligner les formats.
DE Gute Kennzahlen erfordern die Identifizierung der richtigen Quellen, die Integration geeigneter Quelldatenspalten und die Ausrichtung von Formaten.
French | German |
---|---|
identifier | identifizierung |
sources | quellen |
intégrer | integration |
formats | formaten |
et | und |
indicateurs | kennzahlen |
les | gute |
appropriées | die |
FR Le processus de gestion des risques et le système de contrôle interne permettent d’identifier les risques potentiels, de les analyser et d’élaborer les mesures adéquates.
DE Durch das Risikomanagement und interne Kontrollsystem können potenzielle Risiken identifiziert sowie analysiert und geeignete Massnahmen ergriffen werden.
French | German |
---|---|
interne | interne |
potentiels | potenzielle |
analyser | analysiert |
et | und |
risques | risiken |
des risques | risikomanagement |
les mesures | massnahmen |
de | sowie |
le | das |
FR Forts d’une formation et de ressources adéquates, les membres de notre équipe mènent leurs propres projets sans microgestion.
DE Mit der entsprechenden Qualifikation und den nötigen Ressourcen arbeiten unsere Teammitglieder an ihren eigenen Projekten, ganz ohne Mikromanagement.
French | German |
---|---|
ressources | ressourcen |
projets | projekten |
et | und |
sans | ohne |
équipe | ganz |
FR Expliquer et faire comprendre les nouveaux risques pour la sécurité des données aidera les entreprises à mettre en place les politiques de sécurité adéquates pour les nouveaux modes de fonctionnement de leur réseau et de leurs applications
DE Ein klares Verständnis der neuen Datensicherheitsrisiken und wo sie liegen hilft Unternehmen, angemessene Sicherheitskontrollen einzusetzen, die den neuen Netzwerk- und Anwendungsbedingungen gerecht werden
French | German |
---|---|
nouveaux | neuen |
aidera | hilft |
réseau | netzwerk |
entreprises | unternehmen |
données | verständnis |
et | und |
à | die |
de | der |
FR Vous pouvez vérifier les autorisations sur la page des images et utilisez les filtres pour vous aider à rechercher des images dotées des autorisations adéquates.
French | German |
---|---|
autorisations | freigabe |
adéquates | geeigneten |
utilisez | verwenden |
et | und |
images | videoclips |
la | der |
vous | sie |
à | zu |
sur | auf |
FR Le Groupe de l’alliance des Socialistes & Démocrates au Parlement européen s'engage en outre à prendre des mesures de sécurité adéquates afin que des tiers n'utilisent abusivement ces données.
DE Im Übrigen verpflichtet sich das Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialdemokraten im Europäischen Parlament, geeignete Sicherheitsmaßnahmen zu treffen, damit Dritte diese Daten nicht missbräuchlich verwenden.
French | German |
---|---|
parlement | parlament |
européen | europäischen |
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
données | daten |
à | zu |
ces | diese |
outre | im |
tiers | dritte |
de | damit |
FR Webfleet Solutions veillera à ce que les données personnelles soient adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées et/ou traitées ultérieurement.
DE Webfleet Solutions stellt sicher, dass personenbezogene Daten den Zwecken entsprechen, für die sie erhoben und/oder weiterverarbeitet werden, und dass sie dafür relevant sind und nicht darüber hinausgehen.
French | German |
---|---|
webfleet | webfleet |
solutions | solutions |
pertinentes | relevant |
collectées | erhoben |
et | und |
ou | oder |
données | daten |
à | die |
que | dass |
non | sie |
sont | ar |
FR Nos experts sont là pour analyser vos propres problèmes, vous proposer les solutions adéquates, répondre à vos questions et vous faire une démonstration personnalisée
DE Wir gehen auf Ihre individuellen Probleme ein, finden die richtigen Lösungen für Sie, beantworten alle Ihre Fragen und bieten Ihnen auch eine persönliche Demo an
French | German |
---|---|
proposer | bieten |
démonstration | demo |
solutions | lösungen |
répondre | beantworten |
et | und |
pour | für |
questions | fragen |
à | die |
problèmes | probleme |
vous | persönliche |
FR Si nous employons un prestataire pour agir en notre nom, nous nous assurons qu'il existe des mesures contractuelles adéquates pour assurer la responsabilité, la sécurité et la responsabilité au même niveau que prévu de nous.
DE Wenn wir zu unserem Zwecke einen Verarbeiter beauftragen, stellen wir sicher, dass es angemessene vertragliche Maßnahmen gibt, um Verantwortung, Sicherheit und Haftung auf dem auch von uns erwarteten Niveau zu gewährleisten.
French | German |
---|---|
contractuelles | vertragliche |
niveau | niveau |
prévu | erwarteten |
assurons | sicher |
et | und |
si | wenn |
mesures | maßnahmen |
assurer | gewährleisten |
responsabilité | verantwortung |
sécurité | sicherheit |
un | einen |
nous | wir |
FR Nous obtiendrons votre consentement et veillerons à ce que des mesures de protection adéquates soient en place avant que les données personnelles ne soient transférées vers d'autres pays.
DE Wir holen Ihre Einwilligung ein und sorgen dafür, dass vor der Übermittlung personenbezogener Daten in andere Länder angemessene Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden.
French | German |
---|---|
pays | länder |
consentement | einwilligung |
et | und |
données | daten |
en | in |
FR Nous avons discuté avec Tom Klein, directeur marketing de Mailchimp, de ce qui préside à la création d'une marque qui fidélise les personnes adéquates
DE Wir haben mit Mailchimp CMO Tom Klein gesprochen, um zu erfahren, wie man eine Marke aufbaut, zu der die richtigen Leute gerne immer wieder zurückkommen
French | German |
---|---|
tom | tom |
klein | klein |
mailchimp | mailchimp |
marque | marke |
personnes | leute |
à | zu |
nous | wir |
FR Cette ID de campagne (CID) nous aide à traquer l'utilisateur et la campagne envoyant des spams, nous permettant alors de prendre les mesures adéquates
DE Diese Kampagnen-ID hilft uns, den jeweiligen Benutzer und die betreffende Kampagne zu ermitteln und entsprechende Maßnahmen zu ergreifen
French | German |
---|---|
aide | hilft |
et | und |
mesures | maßnahmen |
à | zu |
campagne | kampagne |
FR Ce livre permet à un paladin d'atteindre immédiatement le niveau 70 et d'obtenir les pièces d'équipement adéquates.
DE Aufstieg als Paladin auf Stufe 70 und die passende Ausrüstung
French | German |
---|---|
niveau | stufe |
adéquates | passende |
équipement | ausrüstung |
et | und |
à | die |
FR Ce livre permet à un guerrier d'atteindre immédiatement le niveau 70 et d'obtenir les pièces d'équipement adéquates.
DE Aufstieg als Krieger auf Stufe 70 und die passende Ausrüstung
French | German |
---|---|
guerrier | krieger |
niveau | stufe |
adéquates | passende |
équipement | ausrüstung |
et | und |
à | die |
FR Ce livre permet à un chevalier noir d'atteindre immédiatement le niveau 70 et d'obtenir les pièces d'équipement adéquates.
DE Aufstieg als Dunkelritter auf Stufe 70 und die passende Ausrüstung
French | German |
---|---|
niveau | stufe |
adéquates | passende |
équipement | ausrüstung |
et | und |
à | die |
FR Ce livre permet à un mage blanc d'atteindre immédiatement le niveau 70 et d'obtenir les pièces d'équipement adéquates.
DE Aufstieg als Weißmagier auf Stufe 70 und die passende Ausrüstung
French | German |
---|---|
blanc | weiß |
niveau | stufe |
adéquates | passende |
équipement | ausrüstung |
et | und |
à | die |
FR Ce livre permet à un érudit d'atteindre immédiatement le niveau 70 et d'obtenir les pièces d'équipement adéquates.
DE Aufstieg als Gelehrter auf Stufe 70 und die passende Ausrüstung
French | German |
---|---|
niveau | stufe |
adéquates | passende |
équipement | ausrüstung |
et | und |
à | die |
FR Ce livre permet à un astromancien d'atteindre immédiatement le niveau 70 et d'obtenir les pièces d'équipement adéquates.
DE Aufstieg als Astrologe auf Stufe 70 und die passende Ausrüstung
French | German |
---|---|
niveau | stufe |
adéquates | passende |
équipement | ausrüstung |
et | und |
à | die |
Showing 50 of 50 translations