FR Vous commencez par escalader Croy Hill, qui abrite un fort romain et offre une vue envoûtante sur les collines de Kilsyth, le Firth of Forth, les collines
FR Vous commencez par escalader Croy Hill, qui abrite un fort romain et offre une vue envoûtante sur les collines de Kilsyth, le Firth of Forth, les collines
French | German |
---|---|
commencez | beginnen |
hill | hill |
fort | fort |
vue | blick |
collines | hills |
et | und |
un | einen |
FR sussex paysage, peintures sussex, les dunes du sud, anneau cissbury, collines, des champs, ferme, campagne
DE sussex landschaft, sussex gemälde, die south downs, cissbury, hügel, felder, bauernhof, landschaft
French | German |
---|---|
peintures | gemälde |
collines | hügel |
paysage | landschaft |
ferme | bauernhof |
champs | felder |
du sud | south |
les | die |
FR Chien Border Collie médite sur les collines et les montagnes devant lui Tapis de bain
DE Border Collie Hund meditiert auf den Hügeln und Bergen vor ihm Badematte
French | German |
---|---|
chien | hund |
collines | hügeln |
et | und |
montagnes | bergen |
de | vor |
sur | auf |
FR Les collines du Donegal Rideau de douche
DE Aquarell abstrakte Vintage Indigo und Gold Minimalismus Botanischer Garten große Blumen auf Weiß Duschvorhang
French | German |
---|---|
les | und |
de | auf |
FR Dégustez du bourbon dans une distillerie et explorez les collines ondoyantes et les élevages de chevaux du Kentucky, surnommé l’État du bluegrass.
DE Der Bluegrass-Staat steht für erstklassigen Bourbon, blaugrüne Hügel und international renommierte Pferdegestüte.
French | German |
---|---|
collines | hügel |
et | und |
FR Dégustez du bourbon dans une distillerie et explorez les collines ondoyantes et les élevages de chevaux du Kentucky, surnommé l’État du bluegrass.
DE Der Bluegrass-Staat steht für erstklassigen Bourbon, blaugrüne Hügel und international renommierte Pferdegestüte.
French | German |
---|---|
collines | hügel |
et | und |
FR Illustration artistique d'un paysage où l'on voit un ciel dégagé, une mer bleue et des collines vertes moutonnantes
DE Eine künstlerische Illustration, die eine Landschaft mit klarem Himmel, blauem Meer und grünen Hügeln zeigt
French | German |
---|---|
illustration | illustration |
paysage | landschaft |
ciel | himmel |
collines | hügeln |
vertes | grünen |
et | und |
mer | meer |
FR Concept de vacances extrêmes, moto moto à moto parcourt une route de montagne, touriste sur le lac et les collines en italie, liberté et plaisir de la vie
DE Aus dem Auspuffrohr des Motorrades tritt eine Flamme auf. Nahaufnahme - Hinterrad und Auspuffrohr.
French | German |
---|---|
et | und |
FR Bruit Vintage VHS et effets de pépin. Animation futuriste rétro. Soleil couché au-dessus de l'horizon. La caméra avance dans la ruelle des palmiers. Montagnes et collines au-dessus de la route. Vague rétro, ondes synthoniques des années 80 et 90
DE Vintage-VHS-Geräusch und glitzernde Effekte. Retro futuristische Animation. Sonnenuntergang über dem Horizont. Die Kamera bewegt sich nach vorn in Richtung Palmenallee. Berge und Hügel über der Straße. Retro-Welle, Synthwave 80s, 90s
French | German |
---|---|
bruit | geräusch |
vhs | vhs |
effets | effekte |
animation | animation |
futuriste | futuristische |
caméra | kamera |
vague | welle |
montagnes | berge |
collines | hügel |
vintage | vintage |
et | und |
rétro | retro |
dans | in |
de | straße |
FR Soleil levant sur les collines ondulantes de la campagne toscane, Italie
DE Schneiden mit einem Knife Crusty Artisan Brot in der Küche auf einem sonnigen Tag Shooting auf Rote Kamera
French | German |
---|---|
soleil | sonnigen |
les | brot |
FR Ambiance de tournage sur la fille des collines...par Nathalie Enoà partir de
DE Jeanne Moreau und Agnés Varda 1994von Nathalie Enovon
French | German |
---|---|
de | von |
FR Guangxi au pays des collines debout - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
DE Guangxi im Land der stehenden Hügel Bild - Kaufen / Verkaufen
French | German |
---|---|
pays | land |
collines | hügel |
achat | kaufen |
vente | verkaufen |
photo | bild |
et | der |
FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | Asie | Chine | Guilin Yangshuo | Photographie Guangxi au pays des collines debout
DE Fotokunst | Themen | Landschaft | Asien | China | Guilin Yangshuo | Bild Guangxi im Land der stehenden Hügel
French | German |
---|---|
photographie | bild |
thématiques | themen |
paysage | landschaft |
asie | asien |
chine | china |
pays | land |
collines | hügel |
des | der |
FR Guangxi au pays des collines debout
DE Guangxi im Land der stehenden Hügel
French | German |
---|---|
pays | land |
collines | hügel |
des | der |
FR Tours en raquettes à neige, randonnées hivernales et idées d’hôtels loin de toute civilisation. Découvrez le charme des forêts et des collines enneigées avec les recommandations de Suisse Tourisme.
DE Schneeschuhtouren, Winterwanderungen und Hotel-Tipps fernab der Zivilisation. Entdecken Sie den Zauber tiefverschneiter Wälder und Hügel mit den Empfehlungen von Schweiz Tourismus.
French | German |
---|---|
découvrez | entdecken |
charme | zauber |
forêts | wälder |
collines | hügel |
suisse | schweiz |
recommandations | empfehlungen |
tourisme | tourismus |
et | und |
FR Sur la côte ouest, et plus précisément sur le mont Lee dans les collines de Hollywood, se trouvent les célèbres lettres blanches de 14 mètres de haut qui composent le mot « Hollywood », visibles de près comme de loin.
DE Schnitt zur Westküste: Am Mount Lee in den Hollywood Hills sind die 14 m hohen weißen Buchstaben des legendären „Hollywood“-Schriftzugs der Traumfabrik weithin sichtbar.
French | German |
---|---|
lee | lee |
hollywood | hollywood |
lettres | buchstaben |
haut | hohen |
visibles | sichtbar |
la | die |
FR Sur la côte ouest, et plus précisément sur le mont Lee dans les collines de Hollywood, se trouvent les célèbres lettres blanches de 14 mètres de haut qui composent le mot « Hollywood », visibles de près comme de loin.
DE Schnitt zur Westküste: Am Mount Lee in den Hollywood Hills sind die 14 m hohen weißen Buchstaben des legendären „Hollywood“-Schriftzugs der Traumfabrik weithin sichtbar.
French | German |
---|---|
lee | lee |
hollywood | hollywood |
lettres | buchstaben |
haut | hohen |
visibles | sichtbar |
la | die |
FR Rab fabrique des vêtements et du matériel de montagne robustes et performants pour une protection, un confort et une liberté absolus au sommet des collines, falaises et montagnes
DE Rab stellt robuste, hochleistungsfähige Bergbekleidung und Ausrüstung für absoluten Schutz, Komfort und Freiheit am Berg, Fels oder Gipfel her
French | German |
---|---|
robustes | robuste |
confort | komfort |
et | und |
protection | schutz |
liberté | freiheit |
montagne | berg |
sommet | gipfel |
matériel | ausrüstung |
FR Depuis plus de 20 ans, RaidLight développe des produits pour les coureurs et les aventuriers à la recherche de légèreté et de vitesse, que ce soit sur les sentiers familiers, les collines et les montagnes, ou aux quatre coins du monde
DE Seit mehr als 20 Jahren entwickelt Raidlight Produkte für Läufer und Abenteurer, die sich leichtfüßig und schnell bewegen wollen; ob auf heimischen Pfaden, Hügeln und Bergen oder in den entlegensten Winkeln der Welt
French | German |
---|---|
développe | entwickelt |
coureurs | läufer |
aventuriers | abenteurer |
vitesse | schnell |
ans | jahren |
collines | hügeln |
montagnes | bergen |
monde | welt |
et | und |
ou | oder |
de | seit |
pour | für |
à | die |
plus | mehr |
les | produkte |
sur | auf |
la | der |
FR La région de Schaffhouse présente un paysage culturel traditionnel tout à fait unique. Il se caractérise surtout par les collines du Randen, les vastes vignobles et le Rhin.
DE Die Region Schaffhausen verfügt über eine einzigartige, traditionelle Kulturlandschaft. Geprägt wird die Region vor allem durch die Hügel des Randens, die weiten Rebberge und den Rhein.
French | German |
---|---|
région | region |
schaffhouse | schaffhausen |
traditionnel | traditionelle |
collines | hügel |
rhin | rhein |
et | und |
un | einzigartige |
à | die |
surtout | vor allem |
tout | verfügt |
FR Le chemin qui conduit au Parc naturel se faufile entre les gorges étroites du Balsthal pour s'ouvrir sur une formidable expérience naturelle: les douces collines du Jura.
DE Der Weg in den Naturpark führt durch die enge Klus von Balsthal. Doch dahinter eröffnet sich ein grossartiges Naturerlebnis: die sanften Hügelzüge des Jura.
French | German |
---|---|
conduit | führt |
étroites | enge |
douces | sanften |
le | den |
les | die |
du | des |
sur | in |
chemin | von |
une | ein |
FR Entre les vignes, le Rhin et de douces collines.
DE Zwischen Reben, Rhein und sanften Hügeln.
French | German |
---|---|
vignes | reben |
rhin | rhein |
collines | hügeln |
douces | sanften |
et | und |
de | zwischen |
FR Nichée entre les collines de Valère et de Tourbillon, la vieille ville, dont bon nombre de bâtiments datent du Moyen Age, abrite de nombreuses curiosités, comme par exemple un des plus anciens orgues du monde encore jouables.
DE Die zwischen den Hügeln Valère und Tourbillon liegende Altstadt stammt aus dem Mittelalter und beherbergt zahlreiche Sehenswürdigkeiten wie eine der weltweit ältesten spielbaren Orgeln.
French | German |
---|---|
collines | hügeln |
abrite | beherbergt |
curiosités | sehenswürdigkeiten |
monde | weltweit |
et | und |
de | zwischen |
un | zahlreiche |
exemple | eine |
FR ciel nuageux et belles collines
DE bewölkter himmel und schöne hügel
French | German |
---|---|
ciel | himmel |
et | und |
belles | schöne |
collines | hügel |
FR vue panoramique sur la montagne et les collines couvertes d'herbe 1229714 Banque de photos
DE malerische Aussicht auf Berge und grasbedeckte Hügel 1229714 Stock-Photo bei Vecteezy
French | German |
---|---|
montagne | berge |
collines | hügel |
photos | photo |
et | und |
panoramique | aussicht |
FR vue panoramique sur la montagne et les collines couvertes d'herbe Photo gratuit
DE malerische Aussicht auf Berge und grasbedeckte Hügel Kostenlose Fotos
French | German |
---|---|
montagne | berge |
collines | hügel |
photo | fotos |
gratuit | kostenlose |
et | und |
sur | auf |
panoramique | aussicht |
FR Rimini, c?est la gastronomie : c?est une vague de goût à cheval entre la mer et les collines, c?est un verre de Rebola siroté au bord de la mer comme une assiette de cappelletti dans un bouillon fumant dégustés à l?abri des brumes d?automne.
DE Rimini ist Genuss: eine wahre Genussoase zwischen Meer und Hügeln, verlockend wie ein Glas Rebola, das man am Meeresufer genießt oder ein dampfender Teller Cappelletti, der Leib und Seele wärmt, wenn der herbstliche Nebel über das Land hereinbricht.
French | German |
---|---|
rimini | rimini |
collines | hügeln |
verre | glas |
assiette | teller |
et | und |
est | ist |
mer | meer |
de | zwischen |
une | eine |
un | ein |
FR Quelle gastronomie avec ses excellents mets et vins : de la piada aux vins de doc, de l?huile d’olive vierge extra des collines de Romagne au poisson bleu
DE Ein unsagbarer Genuss mit seinen kulinarischen Schätzen: von Piada über die Doc-Weineund das native Olivenöl extra aus den Hügeln der Romagna bis hin zum Fettfisch
French | German |
---|---|
doc | doc |
huile | öl |
extra | extra |
collines | hügeln |
FR Au cœur de cette cité ancienne, le Fairmont Amman constitue une oasis urbaine moderne de 317 chambres et suites élégamment aménagées, offrant une vue inégalée sur les splendides collines d’Amman
DE Inmitten dieser uralten Stadt erwartet Sie das Fairmont Amman als moderne urbane Oase mit 317 elegant eingerichteten Gästezimmern und Suiten, die eine unvergleichliche Aussicht auf die schönen Hügel von Amman bieten
French | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
amman | amman |
oasis | oase |
offrant | bieten |
collines | hügel |
cité | stadt |
urbaine | urbane |
moderne | moderne |
et | und |
élégamment | elegant |
suites | suiten |
vue | aussicht |
FR Se réveiller entre les collines en pente du Piémont tout en dégustant un véritable cappuccino italien ou juste en dehors de la trépidante ville historique de Rome, l'Italie a tout pour plaire
DE Aufwachen in den sanften Hügeln des Piemont mit einem italienische Cappuccino oder gleich vor der historischen Hauptstadt Rom: Italien hat alles
French | German |
---|---|
réveiller | aufwachen |
collines | hügeln |
historique | historischen |
rome | rom |
ville | hauptstadt |
ou | oder |
en | in |
un | einem |
a | hat |
FR Vous donnant un meilleur aperçu des collines à venir.
DE Ihnen einen besseren Blick auf die Hügel vor Ihnen zu geben.
French | German |
---|---|
donnant | geben |
meilleur | besseren |
aperçu | blick |
collines | hügel |
un | einen |
à | zu |
des | vor |
FR Avec une cassette 10-36T à larrière, nous devons admettre que dans nos trajets habituels à travers les collines du Surrey, il ny a pas de grand appel à passer au plus petit plateau
DE Mit einer 10-36T Kassette am Hinterrad müssen wir zugeben, dass es bei unseren üblichen Fahrten durch die Surrey Hills keine große Berufung auf das kleinere Kettenblatt gibt
French | German |
---|---|
cassette | kassette |
admettre | zugeben |
trajets | fahrten |
collines | hills |
plateau | mit |
à | die |
plus petit | kleinere |
pas | keine |
nous | wir |
de | unseren |
travers | auf |
FR La puissance est conçue pour soulager le cycliste, aider à aplanir ces collines, vous permettant de rouler plus loin et plus vite - ou simplement pour vous aider à terminer votre trajet sans finir en sueur.
DE Die Leistung wurde entwickelt, um den Fahrer zu entlasten, Hügel zu glätten, damit Sie weiter und schneller fahren können - oder um Ihnen einfach zu helfen, Ihre Fahrt zur Arbeit zu beenden, ohne in einem schweißtreibenden Durcheinander zu enden.
French | German |
---|---|
soulager | entlasten |
cycliste | fahrer |
aider | helfen |
collines | hügel |
sueur | schweiß |
et | und |
ou | oder |
vite | schneller |
simplement | einfach |
sans | ohne |
en | in |
à | zu |
le | wurde |
terminer | enden |
trajet | fahrt |
FR Si vous ne pouvez pas en avoir assez du Yorkshire Tea et des collines du nord de lAngleterre, alors cet arrière-plan est destiné à vous plaire. Une vue typiquement anglaise avec une grosse machine volante rouge.
DE Wenn Sie von Yorkshire Tea und den sanften Hügeln des Nordens nicht genug bekommen können, dann wird Ihnen dieser Hintergrund bestimmt gefallen. Eine typisch englische Ansicht mit einer großen roten Flugmaschine.
French | German |
---|---|
assez | genug |
yorkshire | yorkshire |
tea | tea |
collines | hügeln |
arrière-plan | hintergrund |
destiné | bestimmt |
vue | ansicht |
typiquement | typisch |
grosse | großen |
nord | nordens |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
du | des |
est | bekommen |
anglaise | englische |
pouvez | können |
FR Les forêts, les flancs de collines, les lochs et les rivières des Highland Perthshire proposent de nombreuses activités, des expériences en 4x4 tout-terrain au rafting en eaux vives dans la Tay
DE Die Wälder, Hügel, Lochs und Flüsse von Highland Perthshire bieten sich dafür an, viele verschiedene Aktivitäten auszuprobieren, von Abenteuern im Geländewagen bis zu Wildwasser-Rafting auf dem Tay
French | German |
---|---|
collines | hügel |
rivières | flüsse |
rafting | rafting |
et | und |
forêts | wälder |
activités | aktivitäten |
dans | im |
des | verschiedene |
FR En partant du parking Robertson, vous pouvez regarder la vallée jusqu'aux collines de Kilpatrick et Campsies sur la Clyde nord et être émerveillé par le paysage
DE Vom Robertson-Parkplatz aus können Sie über das Tal zu den Kilpatrick Hills & Campsies im Norden von Clyde blicken und von der Landschaft begeistert sein
French | German |
---|---|
parking | parkplatz |
vallée | tal |
nord | norden |
paysage | landschaft |
collines | hills |
regarder | blicken |
et | und |
de | vom |
vous | sie |
FR Faites l'expérience d'une véritable promenade sur les collines au cœur de la ville
DE Erleben Sie eine richtige Bergwanderung im Herzen der Stadt
French | German |
---|---|
cœur | herzen |
ville | stadt |
sur | richtige |
de | der |
FR Arthur's Seat est la plus haute d'un groupe de collines connues sous le nom de Salisbury Crags (formées à partir des restes d'un volcan éteint qui a éclaté pour la dernière fois il y a 350 millions d'années), qui composent Holyrood Park
DE Arthur's Seat ist der höchste einer Gruppe von Hügeln, die als Salisbury Crags bekannt sind (gebildet aus den Überresten eines erloschenen Vulkans, der zuletzt vor 350 Millionen Jahren ausgebrochen ist), die den Holyrood Park bilden
French | German |
---|---|
groupe | gruppe |
collines | hügeln |
connues | bekannt |
millions | millionen |
park | park |
formé | gebildet |
plus | höchste |
est | ist |
à | die |
dernière | zuletzt |
FR Les collines d’Appenzell plaisent tout particulièrement aux amateurs de randonnée hivernale et de ski de fond
DE Winterwandern und Langlaufen sind im Appenzeller Hügelland beliebt
French | German |
---|---|
ski | langlaufen |
et | und |
de | sind |
FR Après la cascade de Linn, la plus haute de l’Aargau, le chemin enchaîne montées et descentes, épousant la forme des collines du Parc du Jura
DE Vorbei am Linner Wasserfall, dem höchsten des Aargaus, führt der Weg in stetigem Auf und Ab über die Hügel des Juraparks
French | German |
---|---|
cascade | wasserfall |
collines | hügel |
de | ab |
et | und |
plus | höchsten |
haute | auf |
la | der |
le | dem |
du | des |
FR Traversée du Weinland sur la Thur jusqu'au versant ensoleillé du Cholfirst. Au cours de cette promenade variée d'Andelfingen à Dachsen, vous parcourrez les collines de moraine et leurs panoramas uniques ainsi que les terres viticoles fertiles.
DE Durchs Weinland von der Thur bis zum sonnigen Hang des Cholfirsts. Auf dieser abwechslungsreichen Wanderung von Andelfingen nach Dachsen werden Moränenhügel mit einmaligen Aussichten und fruchtbares Weinland erwandert.
French | German |
---|---|
promenade | wanderung |
variée | abwechslungsreichen |
uniques | einmaligen |
et | und |
FR Des collines douces et de grandes surfaces planes caractérisent la région de l?Ajoie
DE Sanfte Hügel und grössere flache Gebiete prägen die Ajoie
French | German |
---|---|
collines | hügel |
douces | sanfte |
grandes | grössere |
et | und |
FR Entre Bâle-Campagne et le parc naturel soleurois de Thal se trouve la chaîne de collines du col du Passwang. À partir de Liestal, les hauteurs du Jura sont accessibles en trois quarts d?heure par le bus et la télécabine de Wasserfallen.
DE Mitten in der Simmentaler und Saanenländer Landschaft liegt der Rinderberg. Mit zahlreichen attraktiven Grat- und Höhenwanderungen verbindet der Berg Zweisimmen mit Saanenmöser, Schönried und St. Stephan.
French | German |
---|---|
en | in |
campagne | landschaft |
par | mitten |
FR Il n?y a pas que les «4 000» et les gorges les plus encaissées ! Le Voralpen-Express vous fait découvrir une Suisse hospitalière, faite de collines, de pittoresques petits villages et de vergers chargés de fruits.
DE Die «sanften» Seiten der Schweiz: Es müssen nicht immer Viertausender und tiefe Schluchten sein. Im Voralpen-Express entdeckt man eine andere Schweiz ? mit sanften Hügeln, pittoresken Örtchen und lieblichen Obstgärten.
French | German |
---|---|
suisse | schweiz |
collines | hügeln |
découvrir | entdeckt |
il | es |
et | und |
plus | immer |
pas | nicht |
FR À l’époque glaciaire, des glaciers creusèrent la vaste plaine, créant un relief alternant avec art collines et cuvettes
DE Eiszeitliche Gletscher schürften einst die weite Ebene ab und schufen ein fein gegliedertes Relief mit Kuppen und Senken
French | German |
---|---|
glaciers | gletscher |
vaste | weite |
plaine | ebene |
relief | relief |
un | einst |
avec | mit |
FR Il se caractérise surtout par les collines du Randen, les vastes vignobles et le Rhin.
DE Die Hügel des Randens, die weiten Rebberge und Landwirtschaftsflächen, Wälder, die typischen Dörfer und der Rhein verleihen der Gegend ihre Vielfalt.
French | German |
---|---|
collines | hügel |
rhin | rhein |
et | und |
du | des |
le | der |
FR Niché entre l’Aar et le Rhin se trouve le paysage de collines du Jura argovien, le plus grand espace de nature et de détente entre Bâle et Zurich.
DE Eingebettet zwischen Aare und Rhein liegt die Hügellandschaft des Aargauer Juras – des grössten Natur- und Erholungsraums zwischen Basel und Zürich.
French | German |
---|---|
niché | eingebettet |
rhin | rhein |
trouve | liegt |
bâle | basel |
zurich | zürich |
nature | natur |
et | und |
entre | zwischen |
FR Entre les vignes, le Rhin et de douces collines. | Suisse Tourisme
DE Zwischen Reben, Rhein und sanften Hügeln. | Schweiz Tourismus
French | German |
---|---|
vignes | reben |
rhin | rhein |
collines | hügeln |
suisse | schweiz |
tourisme | tourismus |
douces | sanften |
et | und |
de | zwischen |
FR Par-delà des vignes verdoyantes, des champs d’un jaune éclatant et des collines aux forêts denses jusqu’à l’écume bouillonnante des chutes du Rhin: en traversant le Pays de Schaffhouse, le randonneur découvre un paysage idyllique et varié
DE Durch grüne Reben, über gelb leuchtende Felder und dicht bewaldete Hügel bis zur tosenden Gischt des Rheinfalls: Wer durch das Schaffhauserland wandert, geniesst eine idyllische, abwechslungsreiche Landschaft
French | German |
---|---|
vignes | reben |
collines | hügel |
denses | dicht |
paysage | landschaft |
idyllique | idyllische |
varié | abwechslungsreiche |
et | und |
jaune | gelb |
champs | felder |
du | des |
le | grüne |
de | zur |
jusqu | bis |
FR Randonnée guidée en raquettes sur les collines du Rigi
DE Geführte Schneeschuhwanderung über die Hügel der Rigi.
French | German |
---|---|
guidée | geführte |
collines | hügel |
les | die |
du | der |
sur | über |
Showing 50 of 50 translations