Translate "contractuelles" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "contractuelles" from French to German

Translations of contractuelles

"contractuelles" in French can be translated into the following German words/phrases:

contractuelles einhaltung verpflichtungen vertragliche vertraglichen vertraglicher

Translation of French to German of contractuelles

French
German

FR 9. Exigences contractuelles ? La protection des données doit être clairement documentée, ce qui peut avoir une incidence sur les négociations contractuelles sur les considérations de risque et de sécurité.

DE 9. Vertragliche Anforderungen – Der Datenschutz muss eindeutig dokumentiert werden. Dies kann sich auf Vertragsverhandlungen aus Risiko- und Sicherheitsgründen auswirken.

French German
contractuelles vertragliche
clairement eindeutig
incidence auswirken
risque risiko
exigences anforderungen
protection datenschutz
et und
la der
ce dies
peut kann
doit muss
sur auf
être werden
de aus
avoir sich

FR 7. Comment les clients ne disposant pas d'un contrat Enterprise peuvent-ils s'assurer de la bonne application des clauses contractuelles types par Cloudflare ?

DE 7. Wie können Kunden ohne Enterprise-Vertrag sicherstellen, dass die Standardvertragsklauseln (SVK) bei Cloudflare angewendet werden?

French German
contrat vertrag
enterprise enterprise
cloudflare cloudflare
clients kunden
ne ohne

FR 8. Comment les clients Enterprise peuvent-ils s'assurer de la bonne application des clauses contractuelles types par Cloudflare ?

DE 8. Wie können Enterprise-Kunden sicherstellen, dass die Standardvertragsklauseln (SVK) bei Cloudflare angewendet werden?

French German
clients kunden
enterprise enterprise
cloudflare cloudflare

FR Pour les clients Enterprise qui utilisent d'anciennes versions de notre ESA, les clauses contractuelles types de l'UE peuvent déjà être appliquées avec Cloudflare

DE Enterprise-Kunden mit älteren Versionen unserer ESA haben möglicherweise bereits die EU-Standardvertragsklauseln mit Cloudflare abgeschlossen

French German
clients kunden
enterprise enterprise
versions versionen
peuvent möglicherweise
cloudflare cloudflare
déjà bereits
de unserer
les die
avec mit

FR 9. Quelles sont les mesures prises par Cloudflare en réponse aux nouvelles clauses contractuelles types ?

DE 9. Wie geht Cloudflare mit den neuen Standardvertragsklauseln um?

French German
cloudflare cloudflare
nouvelles neuen
mesures mit
aux um

FR Addendum relatif au traitement des données : clauses contractuelles standard pour les clients

DE Cloudflare-Auftragsverarbeitungsvertrag: Standardklauseln für Kunden

French German
clients kunden
pour für

FR les Clauses Contractuelles Types de l'UE et les règles d'entreprise contraignantes).

DE B EU- Standardvertragsklauseln, und verbindliche interne Datenschutzvorschriften).

French German
contraignantes verbindliche
et und

FR Nous sommes également susceptibles de traiter des IPI relatives à des individus vivant dans l’UE via d’autres mécanismes de conformité, dont des accords de traitement des données basés sur les clauses contractuelles standard de l’UE.

DE Wir können auch personenbezogene Daten in Bezug auf Personen in der EU über andere Compliance-Mechanismen verarbeiten, einschließlich Datenverarbeitungsvereinbarungen auf der Grundlage der EU-Standardvertragsklauseln.

French German
mécanismes mechanismen
conformité compliance
données daten
traiter verarbeiten
également auch
relatives auf
dans in

FR Dispositions légales ou contractuelles pour la fourniture de données personnelles

DE Gesetzliche oder vertragliche Bestimmungen über die Bereitstellung personenbezogener Daten

French German
dispositions bestimmungen
légales gesetzliche
contractuelles vertragliche
fourniture bereitstellung
données daten
ou oder
de über
personnelles die

FR Pour faire suite à la décision de la Cour, nous fournissons un DPA qui comprend une copie complète des clauses contractuelles type

DE Als Reaktion auf das Urteil des Europäischen Gerichtshofs bieten wir derzeit eine Datenverarbeitungsvereinbarung (Data Processing Agreement, DPA) an, die den gesamten Text der Standardvertragsklauseln (Standard Contractual Clauses, SCC) enthält

French German
dpa dpa
comprend enthält
fournissons bieten
à die
de der
nous wir
une eine

FR Les anciennes versions de notre DPA incluaient les clauses contractuelles type comme mécanisme de secours pour le transfert de données en cas d'invalidation du Privacy Shield

DE In älteren Versionen unserer DPA waren die SCC als Ausweichmechanismus für die Datenübertragung für den Fall vorgesehen, dass der Privacy Shield für ungültig erklärt wird

French German
dpa dpa
transfert übertragung
privacy privacy
shield shield
versions versionen
données daten
en in
le fall
de unserer
comme als
pour für
les waren

FR Oui. L'addendum d'Atlassian relatif au traitement des données incorpore les clauses contractuelles type du responsable du traitement de l'UE comme mécanisme de transfert des données personnelles des clients.

DE Ja! Der Zusatz von Atlassian zur Datenverarbeitung umfasst die EU-Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten an Auftragsverarbeiter in Drittländern als Übertragungsmechanismus für personenbezogene Kundendaten.

French German
traitement des données datenverarbeitung
traitement auftragsverarbeiter
données daten
oui ja

FR La collaboration avec les clients, de préférence aux négociations contractuelles

DE Zusammenarbeit mit dem Kunden ist wichtiger als Vertragsverhandlung

French German
collaboration zusammenarbeit
clients kunden

FR Si vous résidez en Europe, nous transférerons vos données en nous conformant aux Clauses Contractuelles Types de la Commission Européenne.

DE Wenn Sie in Europa ansässig sind, übertragen wir Ihre Daten auf der Grundlage der Standardvertragsklauseln der Europäischen Kommission.

French German
données daten
commission kommission
europe europa
européenne europäischen
si wenn
en in
nous wir

FR Lorsque vous passez une commande nous traitons vos données personnelles afin d'accomplir nos obligations contractuelles. Ces données comprennent:

DE Wenn du eine Bestellung machst verarbeiten wir deine persönlichen Daten zur Erfüllung des Vertrages. Zu diesen Daten gehören:

French German
commande bestellung
traitons verarbeiten
données daten
obligations erfüllung
vous persönlichen
une eine
vos deine
lorsque wenn
afin zu

FR Données contractuelles, comme l’objet, la durée du contrat, la catégorie de client ;

DE Vertragsdaten, wie z.B. Gegenstand und Laufzeit des Vertrages, Kundenkategorie;

French German
durée laufzeit
contrat vertrages

FR Le transfert est effectué en vue de l'exécution d'obligations contractuelles ou de mesures précontractuelles à l'initiative de la personne concernée ;

DE Die Übermittlung erfolgt zur Erfüllung vertraglicher Verpflichtungen oder vorvertraglicher Maßnahmen auf Initiative der betroffenen Person.

French German
effectué erfolgt
contractuelles vertraglicher
mesures maßnahmen
ou oder
concernée betroffenen
personne person
à die

FR Il s’agit d’une finalité corporate permettant d’entretenir et de gérer les relations contractuelles et de maintenir le contact avec des personnes intéressées par les services de l’entreprise.

DE Dies ist ein Unternehmenszweck, der es uns ermöglicht, vertragliche Beziehungen aufrechtzuerhalten und zu verwalten und den Kontakt mit Personen aufrechtzuerhalten, die an den Dienstleistungen des Unternehmens interessiert sind.

French German
permettant ermöglicht
contractuelles vertragliche
lentreprise unternehmens
intéressé interessiert
gérer verwalten
relations beziehungen
contact kontakt
et und
maintenir aufrechtzuerhalten
il es
personnes personen
des dienstleistungen

FR Meilleures offres Apple iPhone XR pour octobre 2021: Comment économiser sur les offres contractuelles et SIM uniquement

DE Die besten Apple iPhone XR-Angebote für Oktober 2021: So sparen Sie bei Vertrags- und Nur-SIM-Angeboten

French German
offres angebote
apple apple
iphone iphone
octobre oktober
économiser sparen
et und
pour für
sim sim
uniquement nur
comment so
les besten

FR La combinaison du DPA, des clauses contractuelles types, des engagements de sécurité et des mesures de protection supplémentaires d'Atlassian continue d'assurer à nos clients un degré élevé de protection.

DE Die Kombination aus Atlassian-DPA, SCCs, Sicherheitsverpflichtungen und zusätzlichen Sicherheitsvorkehrungen bietet unseren Kunden weiterhin ein solides Schutzniveau.

French German
combinaison kombination
dpa dpa
supplémentaires zusätzlichen
continue weiterhin
clients kunden
et und
à die
de unseren
un ein
des bietet

FR Atlassian aide à répondre aux exigences en matière de transfert des données en exécutant les clauses contractuelles types au moyen de son avenant sur le traitement des données.

DE Außerdem helfen wir dir dabei, Datenübermittlungsanforderungen zu erfüllen, indem wir Standardvertragsklauseln im Rahmen unseres Zusatzes zum Datenschutz festlegen.

French German
données daten
répondre erfüllen
aide helfen
à zu
les dir

FR 9,4 Si le client viole des dispositions contractuelles (y compris les présentes CG noms de domaine) ou utilise les services abusivement à des fins illicites, Hostpoint est en droit de résilier le contrat avec effet immédiat

DE 9.4 Wenn der Kunde gegen vertragliche Bestimmungen (einschliesslich dieser AGB Domainnamen) verstösst oder Dienstleistungen zu rechtswidrigen Zwecken missbraucht, ist Hostpoint berechtigt, den Vertrag fristlos zu kündigen

French German
client kunde
contractuelles vertragliche
fins zwecken
hostpoint hostpoint
dispositions bestimmungen
cg agb
contrat vertrag
ou oder
si wenn
à zu
est ist
droit berechtigt
noms de domaine domainnamen
y compris einschliesslich
des dienstleistungen
de gegen
le den

FR 10,1 Hostpoint se réserve expressément le droit de modifier à tout moment les conditions contractuelles, y compris les présentes CG noms de domaine

DE 10.1 Hostpoint behält sich ausdrücklich vor, die Vertragskonditionen, einschliesslich dieser AGB Domainnamen, jederzeit zu ändern

French German
hostpoint hostpoint
expressément ausdrücklich
modifier ändern
noms de domaine domainnamen
de vor
y compris einschliesslich
à zu
cg agb

FR Lorsque nous traitons des données personnelles, nous le faisons dans le cadre de nos obligations contractuelles envers vous en tant que sous-traitant

DE Soweit wir dabei Personendaten verarbeiten, tun wir dies entsprechend unserer Vertragspflichten Ihnen gegenüber als Auftragsverarbeiter

French German
traitons verarbeiten
tant als
de unserer

FR Nous nous sommes assurés d?avoir mis en place les conditions contractuelles appropriées pour remplir notre rôle de sous-traitant de données pour nos clients tout en nous conformant au RGPD.

DE Wir haben sichergestellt, dass wir über entsprechende Vertragsbestimmungen verfügen, um unsere Rolle als Datenverarbeiter für unsere Kunden erfüllen zu können und gleichzeitig die DSGVO einzuhalten.

French German
remplir erfüllen
rôle rolle
clients kunden
rgpd dsgvo
assuré sichergestellt
approprié entsprechende
tout en gleichzeitig
nous wir
mis um
appropriées die
nos unsere

FR (b) les clauses contractuelles types de la Commission européenne pour le transfert de données à caractère personnel ;

DE (b) die Standardvertragsklauseln der Europäischen Kommission für die Übermittlung personenbezogener Daten;

French German
b b
commission kommission
européenne europäischen
données daten
personnel personenbezogener
à die

FR Modèle de comptabilité générale, allocation des primes, cotisation variable, préparez, normalisez et centralisez vos données contractuelles en utilisant l’approche la mieux adaptée à votre organisation

DE Allgemeines Abrechnungsmodell, Prämienzuweisung, variable Gebühr – bereiten Sie die Vertragsdaten vor, normalisieren und zentralisieren Sie sie mit dem für Ihr Unternehmen besten Ansatz

French German
générale allgemeines
variable variable
préparez bereiten
centralisez zentralisieren
mieux besten
organisation unternehmen
et und
utilisant mit
la die
vos sie

FR CCH Tagetik centralise vos données contractuelles en se connectant en toute transparence à toutes les sources, y compris les grands livres et les systèmes d’actuariat.

DE CCH Tagetik zentralisiert die Vertragsdaten durch die nahtlose Integration mit jeder Quelle, einschließlich Hauptbuch und Versicherungssystemen.

French German
tagetik tagetik
centralise zentralisiert
sources quelle
et und
à die
en durch
compris einschließlich

FR Sous réserve des exigences légales et contractuelles, vous pouvez refuser ou retirer à tout moment votre consentement à certaines pratiques décrites aux présentes en communiquant avec nous à l’adresse indiquée ci-dessous

DE Vorbehaltlich gesetzlicher und vertraglicher Bestimmungen können Sie Ihre Einwilligung zu bestimmten hierin genannten Praktiken jederzeit verweigern oder widerrufen, indem Sie sich unter der unten angegebenen Adresse an uns wenden

French German
légales gesetzlicher
contractuelles vertraglicher
refuser verweigern
retirer widerrufen
consentement einwilligung
pratiques praktiken
exigences bestimmungen
et und
ou oder
des bestimmten
à zu
nous uns
vous sie
votre ihre

FR ·      vérifier notre conformité à la présente politique et à d’autres obligations contractuelles et légales ;

DE ·      Überprüfung der Einhaltung dieser Datenschutzerklärung und anderer vertraglicher und gesetzlicher Verpflichtungen;

French German
dautres anderer
contractuelles vertraglicher
légales gesetzlicher
conformité einhaltung
et und
obligations verpflichtungen
la der

FR Pour chacun de ces partenaires, Spendesk exige une parfaite conformité à la Réglementation sur les Données personnelles et des garanties contractuelles écrites s’agissant de la sécurité et de la confidentialité des traitements.

DE Von jedem seiner Partner erwartet Spendesk die strikte Einhaltung der Bestimmungen zu personenbezogenen Daten und der schriftlichen vertraglichen Garantien in Bezug auf die Sicherheit und Vertraulichkeit der Verarbeitungen.

French German
conformité einhaltung
réglementation bestimmungen
contractuelles vertraglichen
écrites schriftlichen
et und
garanties garantien
données daten
sécurité sicherheit
partenaires partner
personnelles personenbezogenen
à zu
les jedem

FR En vertu de ces Clauses contractuelles Types, vous disposez des mêmes droits que si vos données n’étaient pas transférées vers ce pays tiers.

DE Nach diesen Standardvertragsklauseln haben Sie die gleichen Rechte, als ob Ihre Daten nicht in einen solchen Drittstaat übertragen worden wären.

French German
droits rechte
données daten
mêmes gleichen
en in
si ob
pas nicht
tiers die
de ihre
que solchen
vous sie
ce diesen

FR Lorsqu'elles sont nécessaires, nous concluons les clauses contractuelles types de l'Union européenne pour régir le transfert.

DE Wenn es erforderlich ist, schließen wir die EU-Standardvertragsklauseln für die Datenübertragung ab.

French German
nécessaires erforderlich
transfert übertragung
de ab
nous wir
pour für
les die

FR . L'article 28 s'applique uniquement aux contrats passés avec des responsables du traitement des données, car il impose les obligations contractuelles que les contrôleurs de données sont tenus de respecter.

DE zeigt. Artikel 28 gilt nur für Verträge mit Datenverantwortlichen, da hiermit vertraglich die Verpflichtungen festgelegt werden, die das Gesetz direkt den Datenverantwortlichen auferlegt.

French German
obligations verpflichtungen
contrats verträge
car da
uniquement die
les artikel

FR 4.2 Utilisation du site web pour la vérification et la saisie des données contractuelles

DE Wir erheben personenbezogene Daten sowohl zur Vertragsanbahnung (Antrag eines Lizenznehmers) als auch zur Erfüllung eines Vertrags.

French German
données daten

FR Les conditions contractuelles sont des dispositions complémentaires et régissent en particulier la durée du contrat et les conditions de résiliation.

DE Die Vertragsbedingungen sind ergänzende Bestimmungen und regeln insbesondere die Vertragsdauer und Kündigungsbedingungen.

French German
et und
dispositions bestimmungen
en particulier insbesondere

FR 1. Genesys utilise également des clauses contractuelles types pour les transferts de données vers les États-Unis. 2. Disponible uniquement pour Genesys Multicloud CX™. 3. Découvrez notre solution certifiée FedRAMP.

DE 1. Genesys verwendet außerdem Standardvertragsklauseln für Datenübertragungen in die USA. 2. Nur für Genesys Multicloud CX™ verfügbar. 3. Erfahren Sie mehr über unsere FedRAMP-zertifizierte Lösung.

FR Nous avons lu et accepté les conditions mises à jour et les protections contractuelles de Google faites à l'outil d'analyse que nous avons utilisé.

DE Wir haben die aktualisierten Bestimmungen und Vertragsschutzlinien über Analyse-Tool von Google bereits gelesen und akzeptiert.

French German
accepté akzeptiert
mises à jour aktualisierten
google google
conditions bestimmungen
et und
à die
lu gelesen
nous wir
de von

FR 1.1. Les conditions générales de vente (CGV) suivantes régissent les relations contractuelles entre rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Cologne, Allemagne (ci-après “rankingCoach”) et ses clients (ci-après “client”).

DE 1.1. Die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) regeln das Vertragsverhältnis zwischen der rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Köln (nachfolgend: rankingCoach) und ihren Auftraggebern (nachfolgend: Kunden).

French German
générales allgemeinen
rankingcoach rankingcoach
gmbh gmbh
cologne köln
après nachfolgend
conditions agb
clients kunden
cgv geschäftsbedingungen
et ihren
entre zwischen

FR Vous pourrez recevoir des rappels périodiques par courrier électronique de nos avis et conditions contractuelles, mais vous devriez consulter notre site Internet régulièrement afin de vous tenir informé(e) des récentes modifications

DE Wir können regelmäßig per E-Mail an unsere Hinweise und Bedingungen erinnern, aber Sie sollten unsere Website regelmäßig besuchen, um aktuelle Änderungen zu sehen

French German
conditions bedingungen
régulièrement regelmäßig
récentes aktuelle
avis hinweise
et und
site website
courrier mail
e e
afin um
pourrez sie
mais aber
nos unsere

FR Nous respectons les directives du Comité Européen de la Protection des Données concernant les mesures contractuelles et techniques supplémentaires visant à garantir un niveau de confidentialité suffisant selon les situations.

DE Wir befolgen darüber hinaus die Vorgaben des European Data Protection Board in Bezug auf ergänzende vertragliche technische Maßnahmen zu den Standardvertragsklauseln, um auch insoweit ein angemessenes Datenschutzniveaus sicherstellen zu können.

French German
respectons befolgen
directives vorgaben
comité board
européen european
contractuelles vertragliche
protection protection
garantir sicherstellen
mesures maßnahmen
en in
à zu
nous wir
données data
techniques technische

FR En savoir plus sur les Clauses Contractuelles Types ici. Veuillez vous référer à la section 6.1 pour de plus amples informations.

DE Erfahren hier mehr über die Standardvertragsklauseln. Bitte lies auch Abschnitt 6.1 für weitere Informationen.

French German
ici hier
veuillez bitte
section abschnitt
plus weitere
informations informationen
à die
savoir erfahren

FR Bien que vous soyez en fin de compte lié par les exigences contractuelles de la présente, nous avons également fourni une communication non juridique sur vos devoirs envers les visiteurs du site de l'éditeur ci-dessous

DE Obwohl Sie letztendlich an die hierin enthaltenen vertraglichen Anforderungen gebunden sind, haben wir unten auch eine nicht-gesetzliche Mitteilung über Ihre Pflichten gegenüber den Besuchern der Publisher-Website bereitgestellt

French German
lié gebunden
contractuelles vertraglichen
fourni bereitgestellt
juridique gesetzliche
devoirs pflichten
visiteurs besuchern
en fin de compte letztendlich
communication mitteilung
exigences anforderungen
site website
bien que obwohl
soyez sie
également auch
non nicht
nous wir

FR pour remplir nos obligations contractuelles envers vous ;

DE Zur Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen Ihnen gegenüber

French German
contractuelles vertraglichen
obligations verpflichtungen
pour gegenüber

FR Nous fournissons parfois des données à des tiers sous forme de pseudonymes au titre de nos obligations contractuelles.

DE Gelegentlich übermitteln wir anonymisierte Daten anDritte zur Erfüllung unserer Vertragspflichten.

French German
parfois gelegentlich
obligations erfüllung
données daten
de unserer
nous wir

FR Les limitations comprises dans la présente section « Limitation de responsabilité » s’appliquent à toutes les théories juridiques, qu’elles soient contractuelles, délictuelles ou autres, et dans la mesure permise par la loi

DE Die Einschränkungen in diesem Abschnitt „Haftungsbeschränkung“ gelten für alle Rechtstheorien, ob vertraglicher, deliktischer oder sonstiger Art, und soweit gesetzlich zulässig

French German
section abschnitt
contractuelles vertraglicher
ou oder
loi gesetzlich
limitations einschränkungen
soient ob
et und
la die
dans in
toutes alle

FR Les limitations comprises dans la présente section « Limitation de responsabilité » s'appliquent à toutes les théories juridiques, qu'elles soient contractuelles, délictuelles ou autres, et dans la mesure permise par la loi

DE Die Einschränkungen in diesem Abschnitt „Haftungsbeschränkung“ gelten für alle Rechtstheorien, gleich, ob diese vertragliche Pflichten, unerlaubte Handlungen oder sonstiges betreffen, und soweit gesetzlich zulässig

French German
section abschnitt
contractuelles vertragliche
ou oder
loi gesetzlich
limitations einschränkungen
et und
la die
dans in
toutes alle

FR Veuillez noter que les clauses contractuelles types ("SCC") de l'UE sont déjà incorporées par référence dans l'addenda relatif au traitement des données ("ATD"), qui fait partie du Contrat d'abonnement-cadre Galvanize.

DE Bitte beachten Sie, dass die EU-Standardvertragsklauseln bereits durch Verweis in der standardmäßigen Ergänzung zur Datenverarbeitung von Galvanize enthalten ist, die Bestandteil Ihres Rahmen-Abonnementvertrags mit Galvanize ist.

French German
noter beachten
référence verweis
traitement des données datenverarbeitung
veuillez bitte
déjà bereits
dans in
du bestandteil

FR Si nous employons un prestataire pour agir en notre nom, nous nous assurons qu'il existe des mesures contractuelles adéquates pour assurer la responsabilité, la sécurité et la responsabilité au même niveau que prévu de nous.

DE Wenn wir zu unserem Zwecke einen Verarbeiter beauftragen, stellen wir sicher, dass es angemessene vertragliche Maßnahmen gibt, um Verantwortung, Sicherheit und Haftung auf dem auch von uns erwarteten Niveau zu gewährleisten.

French German
contractuelles vertragliche
niveau niveau
prévu erwarteten
assurons sicher
et und
si wenn
mesures maßnahmen
assurer gewährleisten
responsabilité verantwortung
sécurité sicherheit
un einen
nous wir

FR Nous veillerons également à ce que toutes nos entreprises de traitement de données disposent de mesures de sécurité appropriées et que des dispositions contractuelles les obligent à respecter notre engagement;

DE Wir werden auch sicherstellen, dass alle unsere Datenverarbeiter über angemessene Sicherheitsmaßnahmen verfügen, die sie zur Einhaltung unserer Selbstverpflichtung verpflichten;

French German
sécurité sicherheitsmaßnahmen
respecter einhaltung
approprié angemessene
également auch
toutes alle
à die
de unserer
nous wir
nos unsere

Showing 50 of 50 translations