FR Les graphiques en cascade montrent comment une valeur initiale est affectée par différents facteurs positifs et négatifs sur une période donnée. Ils montrent où le changement se produit entre les points de début et de fin.
FR Les graphiques en cascade montrent comment une valeur initiale est affectée par différents facteurs positifs et négatifs sur une période donnée. Ils montrent où le changement se produit entre les points de début et de fin.
DE Wasserfalldiagramme zeigen an, wie ein Anfangswert von verschiedenen positiven und negativen Faktoren über einen Zeitraum beeinflusst wird. Sie geben an, wo die Veränderung zwischen Anfangs- und Endpunkten eintritt.
French | German |
---|---|
montrent | zeigen |
facteurs | faktoren |
positifs | positiven |
négatifs | negativen |
affecté | beeinflusst |
et | und |
période | zeitraum |
changement | änderung |
différents | verschiedenen |
de | geben |
début | von |
FR Les graphiques en cascade montrent comment une valeur initiale est affectée par différents facteurs positifs et négatifs sur une période donnée. Ils montrent où le changement se produit entre les points de début et de fin.
DE Wasserfalldiagramme zeigen an, wie ein Anfangswert von verschiedenen positiven und negativen Faktoren über einen Zeitraum beeinflusst wird. Sie geben an, wo die Veränderung zwischen Anfangs- und Endpunkten eintritt.
French | German |
---|---|
montrent | zeigen |
facteurs | faktoren |
positifs | positiven |
négatifs | negativen |
affecté | beeinflusst |
et | und |
période | zeitraum |
changement | änderung |
différents | verschiedenen |
de | geben |
début | von |
FR Nous continuons à développer des stratégies spécifiques pour soutenir les chercheurs chinois et des enquêtes indépendantes montrent que les auteurs chinois sont de plus en plus satisfaits des services d'Elsevier par rapport aux autres éditeurs.
DE Wir entwickeln weiterhin spezifische Strategien zur Unterstützung chinesischer Forscher und unabhängiger Umfragen, die zeigen, dass chinesische Autoren im Vergleich zu anderen Verlagen mit den Dienstleistungen von Elsevier immer zufriedener sind.
French | German |
---|---|
développer | entwickeln |
stratégies | strategien |
spécifiques | spezifische |
chercheurs | forscher |
chinois | chinesische |
enquêtes | umfragen |
indépendantes | unabhängiger |
montrent | zeigen |
auteurs | autoren |
et | und |
autres | anderen |
par rapport | vergleich |
à | zu |
des | dienstleistungen |
nous | wir |
FR Les politiques SWG se montrent trop restrictives ou trop laxistes
DE SWG-Richtlinien sind zu restriktiv oder zu lax
French | German |
---|---|
politiques | richtlinien |
swg | swg |
ou | oder |
trop | zu |
FR De récentes études montrent que les employés des entreprises centrées sur les clients sont à la fois plus heureux et plus fidèles.
DE Neueste Forschungen zeigen, dass Unternehmen, die eine kundenzentrierte Kultur pflegen, mit signifikant höherer Wahrscheinlichkeit zufriedenere und treuere Mitarbeiter haben.
French | German |
---|---|
récentes | neueste |
montrent | zeigen |
employés | mitarbeiter |
entreprises | unternehmen |
plus | höherer |
et | und |
à | die |
de | mit |
French | German |
---|---|
indicateurs clés de performance | kpis |
FR Les PDF sont des documents statiques qui contiennent des informations à un moment précis et ne montrent pas les changements en temps réel, par exemple s'il y a une mise à jour du logo ou si les communications changent.
DE PDFs sind statische Dokumente, die Informationen zu einem bestimmten Zeitpunkt widerspiegeln und keine Änderungen in Echtzeit anzeigen, z.B. wenn das Markenlogo aktualisiert wird oder sich die Markenkommunikation für eine Marke ändert.
French | German |
---|---|
pdfs | |
statiques | statische |
logo | marke |
temps réel | echtzeit |
documents | dokumente |
informations | informationen |
mise à jour | aktualisiert |
et | und |
moment | zeitpunkt |
ou | oder |
si | wenn |
changent | ändert |
des | bestimmten |
un | einem |
en | in |
réel | das |
à | zu |
ne | keine |
FR Gérez le pipeline de ceux qui se montrent disposés à effectuer une réservation sur votre site web.
DE Verwalten Sie die Pipeline derjenigen, die ihr Interesse am Buchen einer Reservierung über Ihre Website bekundet haben.
French | German |
---|---|
pipeline | pipeline |
gérez | verwalten |
site | website |
à | die |
de | ihr |
une | einer |
réservation | reservierung |
FR Lorsque des contacts visitent votre site ou cliquent sur des liens dans vos e-mails, ils vous montrent ce qui les intéresse
DE Wenn Kontakte Ihre Website besuchen oder auf Links in Ihren E-Mails klicken, zeigen sie Ihnen, was sie interessiert
French | German |
---|---|
visitent | besuchen |
site | website |
cliquent | klicken |
montrent | zeigen |
intéresse | interessiert |
contacts | kontakte |
ou | oder |
liens | links |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
dans | in |
sur | auf |
vos | ihre |
vous | sie |
lorsque | wenn |
ce | ihnen |
FR Nos données de référence en matière d'engagement montrent la fréquence à laquelle les marques publient des posts sur les médias sociaux, le nombre de messages qu'elles y reçoivent chaque jour et leur capacité à y répondre.
DE Unsere Engagement-Benchmarks zeigen, wie häufig Marken in sozialen Netzwerken posten, wie viele Social-Media-Nachrichten sie pro Tag erhalten und wie effektiv sie auf diese Nachrichten antworten.
French | German |
---|---|
montrent | zeigen |
fréquence | häufig |
marques | marken |
répondre | antworten |
médias | media |
et | und |
messages | nachrichten |
sociaux | social |
en | in |
nos | unsere |
matière | auf |
des | viele |
FR Les responsables trouveront les statistiques Twitter particulièrement utiles, car elles mesurent le retour sur investissement des efforts payants et organiques sur les réseaux sociaux et montrent les performances de toute votre équipe.
DE Manager werden die Twitter-Analysen hilfreich finden, weil sie den Social-Media-ROI bezahlter und organischer Anstrengungen messen und zeigen, wie gut Ihr Team arbeitet.
French | German |
---|---|
responsables | manager |
statistiques | analysen |
utiles | hilfreich |
efforts | anstrengungen |
payants | bezahlter |
organiques | organischer |
montrent | zeigen |
équipe | team |
et | und |
sociaux | social |
de | ihr |
le | den |
les | gut |
car | die |
FR Afficher des recommandations personnalisées lorsque les visiteurs du site montrent des signes de désertion
DE Personalisierte Empfehlungen bei Anzeichen von Seitenabbrüchen
French | German |
---|---|
recommandations | empfehlungen |
signes | anzeichen |
de | von |
personnalisées | personalisierte |
FR Nos rapports mensuels montrent les revenus publicitaires que nous avons générés grâce à vos recherches, la manière dont nous les avons dépensés et combien d'arbres nous avons plantés grâce à eux.
DE Unseren monatlichen Berichten ist zu entnehmen, wieviel Geld wir über eure Suchanfragen mit Werbung verdient habe, wofür wir das Geld ausgegeben haben und wieviele Bäume wir damit pflanzen konnten.
French | German |
---|---|
rapports | berichten |
mensuels | monatlichen |
publicitaires | werbung |
recherches | suchanfragen |
dépensé | ausgegeben |
et | und |
combien | wieviel |
nos | unseren |
que | wofür |
nous | wir |
vos | eure |
dont | zu |
la | das |
FR Les images montrent différents modes de communication. Une personne dit "nous" en langue des signes, puis une autre écrit "tous". Quelqu'un saisit le verbe "communiquons" sur un téléphone, alors qu'une autre personne prononce le mot "différemment".
DE Bilder zeigen unterschiedliche Arten der Kommunikation. Eine Person sagt "we" in der Gebärdensprache und eine andere schreibt "all". Jemand tippt "communicate" auf einem Smartphone ein und ein anderer sagt "differently".
French | German |
---|---|
images | bilder |
montrent | zeigen |
communication | kommunikation |
dit | sagt |
téléphone | smartphone |
en | in |
quune | eine |
personne | person |
écrit | und |
un | einem |
une | jemand |
FR Les résultats des tests montrent que pour une utilisation quotidienne, le service de ces deux fournisseurs fonctionne parfaitement
DE Die Testergebnisse zeigen, dass beide Anbieter im täglichen Gebrauch einwandfrei funktionieren
French | German |
---|---|
montrent | zeigen |
quotidienne | täglichen |
fournisseurs | anbieter |
parfaitement | einwandfrei |
fonctionne | funktionieren |
les | beide |
FR Les résultats des tests montrent que, lors d’une utilisation quotidienne, les VPN des deux fournisseurs fonctionnent sans problème
DE Die Testergebnisse zeigen, dass die VPNs beider Anbieter im täglichen Einsatz problemlos und reibungslos funktionieren
French | German |
---|---|
montrent | zeigen |
quotidienne | täglichen |
vpn | vpns |
fournisseurs | anbieter |
deux | beider |
fonctionnent | funktionieren |
utilisation | einsatz |
que | dass |
sans problème | reibungslos |
FR En outre, le site web et le logiciel des deux fournisseurs sont clairs et ne se montrent pas inutilement complexes
DE Darüber hinaus sind sowohl die Website als auch die Software der beiden Anbieter übersichtlich und fügen keine unnötige Komplexität hinzu
French | German |
---|---|
fournisseurs | anbieter |
et | und |
site | website |
logiciel | software |
des | hinaus |
en | darüber |
le | der |
ne | keine |
FR Les messages du fraudeur montrent une mauvaise maîtrise de la langue, car il ne s’agit généralement pas de sa langue maternelle ou il n’est tout simplement pas très instruit
DE Die Nachrichten des Betrügers sind in schlechtem Deutsch verfasst, denn oft ist die Muttersprache des Betrügers nicht Deutsch oder er ist nicht sehr gebildet
French | German |
---|---|
mauvaise | schlechtem |
généralement | oft |
il | er |
ou | oder |
nest | die |
messages | nachrichten |
très | sehr |
de | denn |
pas | nicht |
FR Les rapports montrent également les mots clés qui amènent les utilisateurs vers un site Web via Google Ads, et les concurrents du trafic payant
DE Die Berichte zeigen auch die Keywords, die Benutzer über Google Ads auf die Website bringen, sowie Mitbewerber um bezahlten Traffic
French | German |
---|---|
rapports | berichte |
montrent | zeigen |
amènent | bringen |
utilisateurs | benutzer |
ads | ads |
concurrents | mitbewerber |
trafic | traffic |
payant | bezahlten |
également | auch |
site | website |
vers | um |
mots | die |
FR Les données mises à jour quotidiennement vous montrent comment vos efforts d'optimisation font progresser le classement de vos mots clés dans les référencements payants et organiques au fil du temps
DE Tagesaktuelle Daten zeigen, wie Ihre Optimierungen Ihr Keyword-Ranking in der bezahlten und organischen Suche im Laufe der Zeit verbessern
French | German |
---|---|
montrent | zeigen |
classement | ranking |
clés | keyword |
payants | bezahlten |
organiques | organischen |
et | und |
données | daten |
dans | in |
de | ihr |
FR Les nombres montrent l'influence relative d'une page web, d'un sous-domaine ou d'un domaine racine pour un sujet ou une catégorie donnés.
DE Die Zahl zeigt den jeweiligen Einfluss, die eine Website, Subdomain oder Root-Domain auf das jeweilige Thema oder die Kategorie hat.
French | German |
---|---|
montrent | zeigt |
sous-domaine | subdomain |
catégorie | kategorie |
domaine | domain |
sujet | thema |
web | website |
ou | oder |
un | zahl |
FR films films film film télévision émissions de télévision montrent des productions théâtrales et dautres cultures populaires sacs à dos
DE erreichte erfolge erreichen erfolge rucksäcke
FR films films film film télévision émissions de télévision montrent des productions théâtrales et dautres cultures populaires
DE erreichte erfolge erreichen erfolge
FR Les fenêtres Éditeur SQL de DatabaseSpy et de résultats en haut à gauche montrent une requête pour rapporter tous les ordres d'un produit spécifique par un client spécifique.
DE Im DatabaseSpy SQL-Editor- und Ergebnisfenster (links oben in der Abbildung unten) sehen Sie eine Abfrage, deren Ergebnis alle Bestellungen eines bestimmten Produkts durch einen bestimmten Kunden bildet.
French | German |
---|---|
sql | sql |
requête | abfrage |
ordres | bestellungen |
client | kunden |
et | und |
résultats | ergebnis |
en | in |
un | einen |
tous | alle |
spécifique | bestimmten |
FR La meilleure découverte: les références montrent que nous utilisons des outils professionnels de mille dollars
DE Die beste undeletion ist da draußen: Benchmarks zeigen, dass wir Tausende von Pro Tools einsetzen
French | German |
---|---|
montrent | zeigen |
outils | tools |
utilisons | einsetzen |
de | von |
nous | wir |
meilleure | beste |
des | draußen |
FR Les études montrent que seuls 5 % des clients qui visitent votre site ajoutent des articles à leur panier
DE Studien zeigen, dass nur 5 % aller Kunden, die deine Website besuchen, Artikel zu ihrem Warenkorb hinzufügen
French | German |
---|---|
études | studien |
montrent | zeigen |
clients | kunden |
visitent | besuchen |
site | website |
ajoutent | hinzufügen |
panier | warenkorb |
que | dass |
seuls | nur |
des | aller |
à | zu |
FR Pour chaque objectif, décidez de quelques résultats clés qui, une fois atteints, confirmeront que vous avez atteint l'objectif. Assurez-vous que l'équipe choisit des métriques qui montrent le résultat du travail qu'elle a effectué.
DE Legt für jedes Ziel einige Hauptergebnisse fest, die beim Erreichen als Bestätigung dienen, dass auch das Ziel erreicht ist. Achte darauf, dass das Team Metriken wählt, die das Ergebnis seiner Arbeit verdeutlichen.
French | German |
---|---|
choisit | wählt |
métriques | metriken |
résultat | ergebnis |
travail | arbeit |
équipe | team |
atteint | erreicht |
objectif | ziel |
des | einige |
chaque | jedes |
FR Des flux de travail transparents vous montrent les éléments bloquants et les informations manquantes
DE Transparente Arbeitsabläufe zeigen Ihnen Blockierer und welche Informationen fehlen
French | German |
---|---|
transparents | transparente |
montrent | zeigen |
manquantes | fehlen |
flux de travail | arbeitsabläufe |
et | und |
informations | informationen |
de | ihnen |
French | German |
---|---|
permettent | ermöglichen |
équipes | teams |
collaborateurs | mitarbeitern |
et | und |
base | grundlagen |
à | zu |
de | allen |
FR Ne vous inquiétez pas si les avis ne sont pas tous élogieux : les études montrent que les avis négatifs permettent de bâtir une relation de confiance et peuvent conduire jusqu'à 85 % de conversions supplémentaires.
DE Keine Sorge, wenn nicht alle Rezensionen hervorragend sind – Studien zeigen, dass negative Rezensionen zur Vertrauensbildung beitragen und zu bis zu 85 % mehr Konversionen führen können.
French | German |
---|---|
avis | rezensionen |
études | studien |
montrent | zeigen |
conduire | führen |
conversions | konversionen |
ne | nicht |
si | wenn |
et | und |
peuvent | können |
supplémentaires | mehr |
négatifs | negative |
tous | alle |
sont | sind |
que | dass |
FR Des études Nielsen montrent que les utilisateurs sont plus attentifs lorsqu’ils consomment du contenu sur les sites éditoriaux et ont 3X plus confiance en ces sites que les médias sociaux.
DE Studien von Nielsen zeigen, dass Menschen beim Lesen von Inhalten auf redaktionellen Seiten eine höhere Aufmerksamkeit haben und diesen Seiten 3-mal mehr vertrauen als Sozialen Medien.
French | German |
---|---|
montrent | zeigen |
confiance | vertrauen |
médias | medien |
sociaux | sozialen |
et | und |
études | studien |
plus | lesen |
les | diesen |
sur | auf |
sites | von |
en | beim |
que | dass |
ont | haben |
FR Et les études montrent que le contenu personnalisé est plus performant.
DE Studien zeigen, dass personalisierte Inhalte besser performen.
French | German |
---|---|
études | studien |
montrent | zeigen |
personnalisé | personalisierte |
plus | besser |
contenu | inhalte |
que | dass |
FR Découvrez les derniers outils de suivi des données publiques qui montrent comment les autorités fédérales, étatiques et régionales visualisent la propagation du COVID-19.
DE Mit den neuesten Behörden-Daten-Trackern können Sie feststellen, wie die Bundes-, Landes- und kommunalen Behörden die Ausbreitung von COVID-19 visualisieren
French | German |
---|---|
derniers | neuesten |
données | daten |
propagation | ausbreitung |
et | und |
autorités | behörden |
FR Découvrez les derniers outils de suivi des données de santé qui montrent comment les organismes visualisent la propagation du COVID-19.
DE Erkunden Sie die neuesten Gesundheits-Daten-Tracker, die zeigen, wie Organisationen die Ausbreitung von COVID-19 visualisieren
French | German |
---|---|
derniers | neuesten |
données | daten |
santé | gesundheits |
montrent | zeigen |
organismes | organisationen |
propagation | ausbreitung |
découvrez | erkunden |
de | von |
FR Nos données d'exploitation montrent que moins de 10 % des utilisateurs de notre solution d'étude de marché SurveyMonkey Audience travaillent réellement dans le domaine de la data ou des études marché
DE Eine überzeugende Statistik, die wir in unseren Nutzungsdaten gefunden haben, ist, dass weniger als 10 Prozent der Kunden, die SurveyMonkey Audience, unsere Verbraucher-Panel-Lösung, nutzen, tatsächlich in Forschungspositionen arbeiten
French | German |
---|---|
solution | lösung |
moins | weniger |
réellement | tatsächlich |
données | statistik |
audience | audience |
dans | in |
utilisateurs | kunden |
nos | unsere |
de | unseren |
des | arbeiten |
FR Des études menées par SurveyMonkey, Gallup et d’autres instituts de sondages montrent qu’un sondage ne doit idéalement pas prendre plus de 5 minutes
DE Die Forschung von SurveyMonkey (neben der von Gallup und anderen) hat gezeigt, dass die Teilnahme an einer Umfrage maximal 5 Minuten dauern sollte
French | German |
---|---|
études | forschung |
minutes | minuten |
sondage | umfrage |
et | und |
doit | sollte |
plus | maximal |
FR Deux groupes de participants se montrent toutefois plus résistants à la lassitude provoquée par les sondages ; vous pouvez donc leur envoyer des sondages plus longs.
DE Es gibt zwei Personengruppen, die weniger empfindlich gegenüber dem Motivationsmangel bei der Umfragebeantwortung sind. Diesen Personengruppen können Sie auch gern längere, zeitaufwändigere Umfragen senden:
French | German |
---|---|
envoyer | senden |
plus | längere |
sondages | umfragen |
à | die |
FR Des études SurveyMonkey montrent que les incitations boostent le taux de réponse de 50 % en moyenne.
DE Die Forschung von SurveyMonkey hat gezeigt, dass Anreize die Rücklaufquoten typischerweise im Schnitt um 50 % erhöhen.
French | German |
---|---|
études | forschung |
incitations | anreize |
de | von |
les | die |
French | German |
---|---|
montrent | zeigen |
représentation | darstellung |
visuelle | visuelle |
améliorer | besser |
études | studien |
et | und |
données | informationen |
la | dass |
FR Les «Content Traffic Data» de mediapulse publiés pour la première fois montrent que, avec une moyenne de 40 000 visites par jour, Blick est très bien placé sur le marché romand
DE Die 20-köpfige Redaktion beweist, dass sie Tag für Tag neue Nutzerinnen und Nutzer begeistern kann
French | German |
---|---|
fois | neue |
FR Les nuages de mots sont des visualisations simplifiées qui montrent les mots les plus souvent utilisés dans les réponses à vos questions ouvertes
DE Wortwolken sind einfache Visualisierungen, die die Worte anzeigen, die in Beantwortungen zu Ihren offenen Fragen häufig verwendet werden
French | German |
---|---|
visualisations | visualisierungen |
souvent | häufig |
réponses | beantwortungen |
ouvertes | offenen |
vos | worte |
questions | fragen |
utilisé | verwendet |
dans | in |
à | zu |
FR Elles vous donnent une compréhension globale ou montrent comment les participants répondent à la question, sans avoir à consulter chaque réponse individuelle.
DE Dadurch bekommen Sie ein allgemeines Verständnis oder können anderen zeigen, wie Personen die Frage beantwortet haben, ohne manuell jede einzelne Antwort aufzurufen.
French | German |
---|---|
montrent | zeigen |
réponse | antwort |
ou | oder |
compréhension | verständnis |
sans | ohne |
à | die |
question | frage |
les | einzelne |
chaque | jede |
FR NVIDIA et ses partenaires montrent la voie à suivre
DE NVIDIA und seine Partner bereiten den Weg
French | German |
---|---|
nvidia | nvidia |
partenaires | partner |
et | und |
voie | weg |
la | den |
FR Dans cet article, nous avons comparé une liste de caractéristiques et nos résultats montrent essentiellement qu’ExpressVPN et NordVPN sont deux excellents fournisseurs assez semblables
DE In diesem Artikel haben wir eine Liste von Merkmalen verglichen, deren Ergebnisse hauptsächlich zeigen, dass ExpressVPN und NordVPN zwei sehr gute Anbieter sind, die sich kaum voneinander unterscheiden
French | German |
---|---|
caractéristiques | merkmalen |
montrent | zeigen |
essentiellement | hauptsächlich |
nordvpn | nordvpn |
fournisseurs | anbieter |
et | und |
dans | in |
résultats | ergebnisse |
liste | liste |
article | artikel |
nous | wir |
de | von |
excellents | gute |
une | eine |
sont | sind |
FR Nos calculs montrent que les résultats d’AVG sont au-dessus de la moyenne en matière de blocage des programmes malveillants
DE Unsere Berechnungen zeigen, dass AVG überdurchschnittlich gut abschneidet, wenn es um das Blockieren von Malware geht
French | German |
---|---|
calculs | berechnungen |
montrent | zeigen |
blocage | blockieren |
les | gut |
nos | unsere |
FR Même si Bitdefender est un peu moins performant en 2020 que durant les années précédentes, les résultats des tests montrent qu’il fournit un haut niveau de sécurité
DE Obwohl Bitdefender im Jahr 2020 etwas weniger gut abschneidet als in den Vorjahren, zeigen die Testergebnisse immer noch, dass Bitdefender ein hohes Maß an Sicherheit bietet
French | German |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
montrent | zeigen |
moins | weniger |
sécurité | sicherheit |
est | immer |
en | in |
haut | hohes |
un | jahr |
les | gut |
des | bietet |
même si | obwohl |
FR Ces vidéos de 8 à 15 minutes sont présentées par des spécialistes Red Hat qui montrent des technologies et pratiques novatrices, en s'appuyant sur des cas d'utilisation et des scénarios concrets
DE In diesen 8- bis 15-minütigen Demo-Videos stellen erfahrene Praktiker von Red Hat innovative Technologien und Prozesse vor, die auf realen Use Cases und Szenarien basieren
French | German |
---|---|
vidéos | videos |
red | red |
technologies | technologien |
pratiques | prozesse |
novatrices | innovative |
et | und |
scénarios | szenarien |
en | in |
à | die |
FR Les équipes VMware Tanzu Labs vous montrent comment prioriser vos applications critiques pour apporter des améliorations architecturales rapides et tangibles
DE VMware Tanzu Labs zeigt Ihnen, wie Sie Ihre geschäftskritischsten Anwendungen zuerst modernisieren und schnell wirksame Architekturoptimierungen durchführen
French | German |
---|---|
vmware | vmware |
labs | labs |
montrent | zeigt |
applications | anwendungen |
rapides | schnell |
et | und |
pour | zuerst |
vous | sie |
comment | wie |
French | German |
---|---|
apprécient | schätzen |
hybrides | hybride |
combinant | kombiniert |
avantages | vorzüge |
et | und |
travail | arbeitsweisen |
bureau | büro |
les | beide |
modèles | modelle |
FR Aides à la saisie améliorées qui affichent la description des fonctions intégrées, puis montrent la fonction pertinente et les détails de paramètre pendant votre saisie, accélérant le développement et garantissant la précision.
DE In den verbesserten Eingabehilfen sehen Sie eine Beschreibung der vordefinierten Funktionen sowie hilfreiche Informationen während der Eingabe, wodurch Sie schneller und genauer arbeiten können.
French | German |
---|---|
détails | informationen |
amélioré | verbesserten |
et | und |
à | in |
description | beschreibung |
fonctions | funktionen |
saisie | eingabe |
de | wodurch |
Showing 50 of 50 translations