Translate "abord" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "abord" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of abord

French
Spanish

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Montrer les plus récents d'abord les plus populaires d'abord les mieux notés d'abord

ES Mostrar más reciente primero Más Populares primero con la puntuación más alta

French Spanish
montrer mostrar
récents reciente
dabord primero
populaires populares
plus más
les la

FR Premières choses tout d?abord, pour résoudre le problème, vous devez tout d?abord test de site mobile pour votre site web

ES Lo primero es lo primero, para resolver el problema en primer lugar debe prueba sitio móvil de su sitio web

French Spanish
test prueba
mobile móvil
résoudre resolver
le el
de de
problème problema
votre su
abord primero
site sitio
web web

FR Par exemple, $a & $b == true applique d'abord l'égalité, et ensuite le ET logique, alors que ($a & $b) == true applique d'abord le ET logique, puis l'égalité.

ES Por ejemplo, $a & $b == true evalúa la equivalencia y luego el bit a bit, mientras que ($a & $b) == true evalúa el bit a bit y luego la equivalencia.

French Spanish
amp amp
et y
b b
exemple ejemplo
le el
ensuite a

FR Inscrivez-vous d’abord au Ideas Portal. Si vous n’avez pas encore d’identifiants d’accès, veuillez d’abord créer votre compte individuel Matrix42. 

ES En primer lugar, regístrese en el Ideas Portal de Matrix42. Si aún no tiene credenciales de acceso, cree primero su cuenta individual de Matrix42. 

French Spanish
ideas ideas
dabord primer
au a
inscrivez regístrese
portal portal
pas no
compte cuenta
votre su
si tiene
individuel individual

FR En termes simples, le mobile d'abord signifie que votre conception et votre contenu sont d'abord optimisés pour les utilisateurs mobiles.

ES En términos simples, los dispositivos móviles primero significan que su diseño y contenido están optimizados para los usuarios de dispositivos móviles primero.

French Spanish
termes términos
simples simples
conception diseño
en en
et y
utilisateurs usuarios
optimisés optimizados
mobiles móviles
contenu contenido

FR Captain America est le cinquième film Marvel - Iron Man, Hulk et Thor ayant tous eu des films auparavant. Mais regardez-le d'abord, car il se déroule d'abord... pendant la Seconde Guerre mondiale.

ES El Capitán América es la quinta película de Marvel, ya que Iron Man, Hulk y Thor tienen películas anteriores. Pero mírala primero, porque está ambientada en la Segunda Guerra Mundial.

French Spanish
captain capitán
america américa
man man
dabord primero
mondiale mundial
film película
et y
films películas
ayant que
guerre guerra
mais pero
la la
le el
est es
auparavant en

FR Les auteurs qui désirent auto-archiver des chapitres de livres doivent d'abord s'adresser à Global Rights pour obtenir les autorisations requises.

ES Los autores que deseen autoarchivar capítulos de libros pueden seguir poniéndose en contacto con el equipo de Derechos Globales para solicitar los permisos pertinentes.

French Spanish
auteurs autores
chapitres capítulos
livres libros
global globales
doivent pueden
autorisations permisos
rights derechos
de de

FR Je bois d'abord le café Cahier à spirale

ES Primero bebo el cafe Cuaderno de espiral

French Spanish
dabord primero
le el
café cafe
cahier cuaderno
spirale espiral

FR Tunnel vous permet de déployer rapidement une infrastructure dans un environnement Zero Trust, afin que toutes les requêtes transmises à vos ressources transitent d’abord par les filtres de sécurité fiables de Cloudflare.

ES Tunnel te permite implementar rápidamente infraestructura en un entorno Zero Trust, de modo que todas las solicitudes a tus recursos pasan primero por los potentes filtros de seguridad de Cloudflare.

French Spanish
permet permite
rapidement rápidamente
zero zero
filtres filtros
tunnel tunnel
infrastructure infraestructura
environnement entorno
ressources recursos
déployer implementar
trust trust
de de
cloudflare cloudflare
sécurité seguridad
requêtes solicitudes
à a

FR Si vous voulez que les gens ouvrent vos e-mails, vous devez d’abord franchir leurs filtres anti-spam. Et la meilleure façon d’éviter les filtres anti-spam est d’apprendre comment ils fonctionnent.

ES Si deseas que la gente abra tus correos electrónicos primero tienes que atravesar sus filtros de spam. Y la mejor manera de evitar los filtros de spam es saber cómo funcionan.

French Spanish
dabord primero
filtres filtros
façon manera
fonctionnent funcionan
e electrónicos
spam spam
éviter evitar
et y
la la
vous deseas
meilleure la mejor
est es
mails correos
la meilleure mejor
e-mails correos electrónicos
devez tienes que
comment cómo

FR Sur ce site, nous commençons par le contenu écrit d'abord, puis nous créons des épisodes de podcast ensuite.

ES En este sitio, empezamos con el contenido escrito primero y luego creamos episodios de podcast después.

French Spanish
créons creamos
épisodes episodios
podcast podcast
site sitio
le el
de de
ce este
contenu contenido
écrit escrito
sur en

FR Le demandeur doit d'abord tenter d'obtenir les informations directement auprès du ou des clients ou utilisateurs en cause

ES La parte solicitante debe intentar primero obtener la información directamente del cliente o usuario en cuestión

French Spanish
demandeur solicitante
doit debe
dabord primero
tenter intentar
dobtenir obtener
directement directamente
ou o
clients cliente
utilisateurs usuario
en en
le la
informations información
du del

FR Si votre licence a expiré ou expire bientôt, vous devez d’abord la renouveler pour prolonger la période de validité au meilleur prix.

ES Si tu licencia está caducada o vence pronto, primero debes renovarla para extender el período válido a un coste más bajo.

French Spanish
licence licencia
bientôt pronto
prolonger extender
ou o
la el
période período
votre tu
renouveler más
pour para
prix coste
vous devez debes

FR D’abord, vous devez deviner ce qui intéresse vos clients, puis élaborer manuellement des automatisations (et les modifier aussi manuellement selon l’évolution de vos activités)

ES En primer lugar, debes adivinar en qué están interesadas las personas; luego, debes crear automatizaciones de forma manual y modificarlas de la misma manera a medida que tu negocio cambia

French Spanish
deviner adivinar
automatisations automatizaciones
et y
activité negocio
dabord primer
de de
modifier cambia
ce está
manuellement manual
vous devez debes

FR Les ressortissants de l'Union européenne et de la Suisse ayant des questions ou des réclamations en lien avec la protection des données doivent d'abord nous contacter par e-mail à l'adresse privacy@sproutsocial.com

ES Los habitantes de la Unión Europea y Suiza que tengan preguntas o reclamaciones con respecto al Escudo de la Privacidad, deberán contactarnos primero por correo electrónico a privacy@sproutsocial.com

French Spanish
réclamations reclamaciones
et y
la la
ou o
doivent deberán
suisse suiza
privacy privacy
protection privacidad
de de
européenne europea
questions preguntas
e electrónico
à a
mail correo
ayant que

FR Avant de créer une campagne selon cette approche, suivez d'abord ces quatre étapes :

ES Antes de armar una campaña en este sentido, haz cuatro acciones:

French Spanish
campagne campaña
de de
créer armar

FR Dans ces cas, nous vous suggérons d'abord d'examiner votre solution d'hébergement actuelle et son fonctionnement actuel.

ES En estos casos, primero le sugerimos que revise su solución de alojamiento actual y cómo le está funcionando ahora.

French Spanish
cas casos
suggérons sugerimos
solution solución
fonctionnement funcionando
et y
son su

FR Si vous souhaitez recourir à la garantie satisfait ou remboursé de Surfshark, vous avez d’abord besoin d’un abonnement

ES Si quieres usar la garantía de reembolso de Surfshark, primero necesitas una suscripción

French Spanish
garantie garantía
surfshark surfshark
dabord primero
abonnement suscripción
la la
souhaitez quieres
à a
de de
besoin necesitas

FR Tout d’abord, un essai gratuit d’un service premium, comme Surfshark (ou ExpressVPN, NordVPN ou CyberGhost), vous permettra de profiter de toutes ses fonctionnalités

ES En primer lugar, una prueba gratuita con un servicio premium como Surfshark (o ExpressVPN, NordVPN o CyberGhost) te permitirá hacer uso de todas sus características

French Spanish
essai prueba
gratuit gratuita
premium premium
surfshark surfshark
expressvpn expressvpn
nordvpn nordvpn
cyberghost cyberghost
permettra permitirá
service servicio
ou o
fonctionnalités características
de de
dabord primer
vous te
comme como

FR Vous devrez d’abord régler le tarif de l’abonnement que vous choisissez, mais vous récupérerez votre argent si vous le résiliez sous 30 jours

ES Al inicio deberás pagar el plan al que te suscribas, pero tendrás ese dinero de vuelta si cancelas la cuenta dentro de los 30 días

French Spanish
argent dinero
régler pagar
mais pero
tarif cuenta
de de
sous al
jours días
le el
devrez que

FR Tout d?abord, de nombreux VPN gratuits n?offrent aucune sécurité et aucun anonymat

ES En primer lugar, muchas VPN gratuitas no dan, en absoluto, seguridad y anonimato

French Spanish
vpn vpn
gratuits gratuitas
sécurité seguridad
et y
anonymat anonimato
de dan
abord en primer lugar
tout absoluto
aucun no

FR Tout d’abord, il est essentiel qu’un service fournisse une application pour Linux

ES En primer lugar, es importante que el servicio proporcione una aplicación para Linux

French Spanish
essentiel importante
linux linux
application aplicación
service servicio
dabord primer
pour para
tout en
est es
quun una

FR Tout d’abord, il est essentiel de choisir un fournisseur proposant un logiciel pour Linux

ES En primer lugar, es importante que elijas un proveedor que ofrezca software para Linux

French Spanish
essentiel importante
choisir elijas
fournisseur proveedor
logiciel software
linux linux
proposant ofrezca
est es
dabord primer
pour para

FR Que faut-il donc rechercher exactement lorsque l?on choisit un VPN pour Kodi ? Tout d?abord, la vitesse est très importante

ES Entonces, ¿qué deberías tener en cuenta al elegir una VPN para Kodi? En primer lugar, la velocidad es muy importante

French Spanish
vpn vpn
importante importante
faut deberías
kodi kodi
la la
très muy
est es
lorsque en
pour para
vitesse la velocidad

FR Vous préférez d?abord essayer un VPN gratuit ? Assurez-vous d?utiliser un VPN fiable et gratuit qui ne compromettra pas votre sécurité.

ES ¿Prefieres probar antes una VPN gratuita? Asegúrate de usar una VPN gratuita fiable que no comprometa tu seguridad.

French Spanish
préférez prefieres
vpn vpn
gratuit gratuita
utiliser usar
assurez asegúrate
votre tu
qui de
fiable fiable
ne no
sécurité seguridad

FR Tout d?abord, nous avons testé notre propre connexion internet sans VPN, puis nous l?avons fait avec différents fournisseurs VPN.

ES Primero hemos probado nuestra propia conexión a Internet sin usar ninguna VPN, y después las conexiones a través de varios proveedores de VPN.

French Spanish
testé probado
vpn vpn
fournisseurs proveedores
connexion conexión
nous avons hemos
abord primero
internet internet
sans de

FR Nous avons d’abord testé notre propre connexion internet sans VPN afin d’établir une vitesse de référence

ES Sin embargo, primero, hemos probado nuestra propia conexión a Internet sin una VPN para establecer una velocidad base

French Spanish
testé probado
vpn vpn
vitesse velocidad
établir establecer
connexion conexión
internet internet
de nuestra
propre propia
nous avons hemos
une una

FR Cependant, nous avons d’abord testé notre propre connexion Internet sans VPN pour établir la vitesse de référence

ES Sin embargo, primero, hemos probado nuestra propia conexión a Internet sin una VPN para establecer una velocidad base

French Spanish
testé probado
vpn vpn
établir establecer
connexion conexión
internet internet
cependant sin embargo
vitesse velocidad
de nuestra
propre propia
pour para
nous avons hemos

FR Tout d’abord, nous devons dire que les deux applications fonctionnent bien. Surfshark pourrait toutefois fournir un peu plus d’informations sur ses différents paramètres. C’est pourquoi ExpressVPN gagne de justesse dans cette catégorie.

ES Primero, debemos decir que ambas aplicaciones funcionan bien. Sin embargo, Surfshark podría dar un poco más de información sobre sus distintas características. Este es el motivo por el que por un estrecho margen ExpressVPN gana en esta categoría.

French Spanish
surfshark surfshark
fournir dar
expressvpn expressvpn
gagne gana
catégorie categoría
applications aplicaciones
les deux ambas
fonctionnent funcionan
de de
bien bien
toutefois sin embargo
plus más
cest es
dire decir
un a
pourquoi por

FR L’application est d’abord destinée à une utilisation hors ligne, mais la version en ligne fournit des informations supplémentaires sur les transports en commun et le trafic

ES La aplicación está pensada principalmente para su uso sin conexión, pero la versión en línea proporciona información sobre el transporte público y el tráfico

French Spanish
transports transporte
lapplication la aplicación
utilisation uso
informations información
et y
ligne línea
fournit proporciona
mais pero
en en
la la
le el
version versión
trafic tráfico

FR Tout d’abord, il ajoute des boutons aux pages Web que vous visitez, notamment celles des boutiques en ligne

ES Lo primero que hace es añadir botones a las páginas que visitas, sobre todo en las de las tiendas online

French Spanish
dabord primero
boutons botones
visitez visitas
boutiques tiendas
en ligne online
il lo
en en
pages páginas

FR L’extension a tout d’abord besoin de connaître l’adresse Internet sur laquelle vous vous trouvez afin d’être en mesure de vous offrir le bon coupon

ES Después de todo, necesita saber dónde estás en internet para ofrecerte los descuentos correspondientes

French Spanish
internet internet
vous offrir ofrecerte
de de
en en
vous necesita
le saber

FR On peut d’abord les diviser en proxys à usage individuel ou pour un groupe d’utilisateurs et les proxys publics utilisés par de vastes groupes de personnes

ES En primer lugar, los podemos dividir entre proxies para un único usuario o un grupo de usuarios y los proxies públicos usados por enormes grupos de personas

French Spanish
diviser dividir
proxys proxies
ou o
et y
publics públicos
groupes grupos
groupe grupo
de de
peut podemos
en en
personnes personas
un único
dabord primer
usage usuarios

FR Pour utiliser l’extension, vous devez d’abord souscrire un abonnement à ExpressVPN en cliquant sur le bouton ci-dessous

ES Para usar esta extensión, primero debes contratar una suscripción a ExpressVPN haciendo clic en la caja de abajo

French Spanish
expressvpn expressvpn
utiliser usar
abonnement suscripción
en en
cliquant haciendo clic
le la
dessous abajo
bouton clic
à a
vous devez debes

FR Cherchez d’abord à supprimer la source : la page sur laquelle les images sont apparues en premier

ES Lo primero es intentar eliminar la fuente original: la página donde se publicaron por primera vez las imágenes

French Spanish
supprimer eliminar
images imágenes
source fuente
la la
page página
en es
premier primera
dabord primero
les las

FR Tout d’abord, vous aurez besoin d’un VPN disposant de serveurs situés au Royaume-Uni

ES En primer lugar, necesitarás una VPN con servidores en el Reino Unido

French Spanish
vpn vpn
serveurs servidores
royaume reino
uni unido
dabord primer
dun el
de con
tout en
besoin necesitarás

FR Tout d’abord, citons CyberGhost

ES En primer lugar está CyberGhost

French Spanish
cyberghost cyberghost
dabord primer
tout en

Showing 50 of 50 translations