FR Vous ne devriez pas faire une déposition en ligne pour des incidents violents ou des crimes en cours. Appelez le 112 si des personnes encore en vie sont en danger ou appelez le numéro d’appel non urgent de la police.
FR Vous ne devriez pas faire une déposition en ligne pour des incidents violents ou des crimes en cours. Appelez le 112 si des personnes encore en vie sont en danger ou appelez le numéro d’appel non urgent de la police.
ES No debes hacer una denuncia por internet cuando se trate de incidentes violentos, o de un crimen en progreso. Llama al 911, en el caso que haya vidas en riesgo, o llama al número que atiende situaciones de no emergencia.
French | Spanish |
---|---|
incidents | incidentes |
violents | violentos |
appelez | llama |
danger | riesgo |
en ligne | internet |
en | en |
vie | vidas |
ou | o |
de | de |
ne | no |
faire | hacer |
French | Spanish |
---|---|
destin | destino |
emblématique | icónico |
esports | esports |
aujourdhui | hoy |
série | serie |
de | de |
et | y |
édition | edición |
ce | este |
année | año |
jeu | juego |
joué | jugado |
même | mismo |
FR N'appelez jamais un numéro de téléphone associé à un message potentiellement frauduleux. Si ce message vient de votre banque, appelez le numéro officiel de votre agence pour vérifier la demande.
ES Nunca llame a ningún teléfono que pueda estar vinculado con un mensaje fraudulento. Si es un mensaje de su "banco", llame al número de su banco que tenga guardado para verificarlo.
French | Spanish |
---|---|
message | mensaje |
frauduleux | fraudulento |
banque | banco |
téléphone | teléfono |
jamais | nunca |
de | de |
numéro | número de |
votre | su |
appelez | llame |
demande | si |
le | número |
si | pueda |
à | a |
FR Notre équipe de service client dévouée sera ravie de répondre à vos questions. Envoyez-nous un e-mail ou appelez pour nous parler de vive voix.
ES Nuestro equipo de atención al cliente estará encantado de poder ayudarte. Mándanos un email o, si lo prefieres, llámanos para hablar de viva voz con uno de nosotros.
French | Spanish |
---|---|
équipe | equipo |
client | cliente |
sera | estará |
ou | o |
de | de |
répondre | si |
voix | voz |
notre | nuestro |
ravie | encantado |
FR Compte tenu de la pandémie de COVID-19, appelez à l'avance pour vérifier les horaires et respectez les règles de distanciation sociale
ES Dada la pandemia de COVID-19, llama con anticipación para verificar las horas y recuerda practicar el distanciamiento social.
French | Spanish |
---|---|
pandémie | pandemia |
appelez | llama |
vérifier | verificar |
horaires | horas |
distanciation | distanciamiento |
sociale | social |
et | y |
de | de |
la | la |
French | Spanish |
---|---|
profil | perfil |
et | y |
vérifiez | compruebe |
si | consulte |
options | opciones |
trouvez | encuentra |
cherchez | busca |
est | está |
ne | no |
à | a |
FR Peu importe comment vous les appelez, ces choses sont géniales !
ES No importa cómo las llames, ¡estas cosas son increíbles!
French | Spanish |
---|---|
comment | cómo |
ces | estas |
sont | son |
vous | no |
choses | cosas |
FR Pour réserver votre trajet de retour, sans frais supplémentaires, appelez-nous au + 44 (0)8717 81 81 78. Nos lignes sont ouvertes 24h/24h.
ES Para reservar su billete de vuelta sin coste adicional, llámenos al +44 (0)8717 81 81 78. Nuestra línea de atención telefónica está abierta 24 horas al día y siete días a la semana.
French | Spanish |
---|---|
réserver | reservar |
frais | coste |
supplémentaires | adicional |
de | de |
au | al |
lignes | a |
trajet | línea |
retour | vuelta |
ouvertes | abierta |
nous | nuestra |
FR Il est clair que des questions telles que « Comment vous appelez-vous ? » révèlent immédiatement l'identité des participants, mais c'est le cas d'autres questions lorsque vous considérez le sondage dans son ensemble.
ES Claramente preguntas como “¿Cómo te llamas?” indican de forma directa quién es el encuestado, pero también pueden hacerlo otras preguntas si analizas la encuesta en su totalidad.
French | Spanish |
---|---|
dautres | otras |
sondage | encuesta |
mais | pero |
questions | preguntas |
comment | cómo |
telles | como |
cest | es |
le | el |
des | de |
son | su |
French | Spanish |
---|---|
ventes | ventas |
FR Si vous appelez le service client de Tableau, votre appel peut être enregistré.
ES Si llama al servicio de soporte al cliente de Tableau, su llamada puede ser grabada.
French | Spanish |
---|---|
client | cliente |
de | de |
tableau | tableau |
appelez | llama |
service | servicio |
peut | puede |
appel | llamada |
être | ser |
vous | si |
votre | su |
FR Vous pouvez omettre les articles (« le », « un ») et les termes comme « photo » et « image ». Par exemple, n’appelez pas votre image photo d’un vase vert, mais vase vert.
ES Puedes omitir palabras como "el/la" y "un/una", o como "foto" o "imagen". Por ejemplo, en lugar de foto de florero verde.jpg, usa el nombre florero verde.jpg.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
photo | foto |
image | imagen |
exemple | ejemplo |
un | una |
le | el |
vert | verde |
FR Si vous avez perdu quelque chose, appelez le (212) 736-3100. Si vous trouvez un objet apparemment perdu pendant votre visite, veuillez le remettre au bureau d'accueil du hall principal. Les objets trouvés ne sont pas gardés plus de 7 jours.
ES Si ha perdido algo, llame al número (212) 736-3100. Si encuentra algún objeto durante su visita, llévelo al mostrador de información al visitante situado en el vestíbulo principal. Los artículos no reclamados se desecharán transcurridos 7 días.
French | Spanish |
---|---|
perdu | perdido |
trouvez | encuentra |
visite | visita |
hall | vestíbulo |
au | al |
le | el |
appelez | llame |
principal | principal |
de | de |
jours | días |
un | algún |
ne | no |
votre | su |
FR Posez une question en utilisant ce formulaire et un représentant SolarWinds vous contactera. Vous avez besoin d’une réponse en urgence ? Appelez-nous au +1 866 530 8040 ou contactez un bureau dans votre région.
ES Plantea una pregunta con este formulario y un representante de SolarWinds lo contactará. ¿Necesita una respuesta ahora? Llámenos al +1-866-530-8040 o busque una oficina regional.
French | Spanish |
---|---|
représentant | representante |
contactez | contactar |
bureau | oficina |
région | regional |
formulaire | formulario |
et | y |
ou | o |
ce | este |
au | al |
utilisant | con |
réponse | de |
question | pregunta |
vous | necesita |
FR Tous les forfaits ci-dessus sont en licence unique (un seul utilisateur). Si vous avez besoin d’un forfait pour une équipe de plusieurs membres, veuillez contactez-nous ou appelez au
ES Todos los planes son de una sola licencia (solo un usuario). Si necesita un plan para varios miembros del equipo, contáctenos ó llame al
French | Spanish |
---|---|
licence | licencia |
utilisateur | usuario |
appelez | llame |
équipe | equipo |
au | al |
forfaits | planes |
forfait | plan |
de | de |
membres | miembros |
tous | todos |
vous | necesita |
contactez | contáctenos |
FR Appelez un commercial·e Depuis les États-Unis : (888) 789-1488 Reste du monde : +1 (650) 362-0488
ES Llame al representante de ventas De los Estados Unidos: (888) 789-1488 Internacional: +34 911 23 53 90
French | Spanish |
---|---|
appelez | llame |
commercial | ventas |
unis | unidos |
monde | internacional |
depuis | de |
FR Appelez maintenant: +31 (0) 174 - 526 100
ES Llama ahora: +31 (0) 174 - 526 100
French | Spanish |
---|---|
appelez | llama |
maintenant | ahora |
French | Spanish |
---|---|
appelez | llame |
unis | unidos |
ou | o |
dehors | de |
FR Dans XPath, les fonctions sont semblables aux fonctions d'une formule Excel ou de la plupart des autres langages de programmation : vous appelez une fonction en utilisant son nom et en passant un ensemble de paramètres de fonctions entre parenthèses ()
ES En XPath las funciones funcionan exactamente igual que en las fórmulas de Excel y que en la mayoría de los lenguajes de programación: a una función se le llama usando su nombre y pasando un conjunto de parámetros entre paréntesis
French | Spanish |
---|---|
xpath | xpath |
formule | fórmulas |
excel | excel |
appelez | llama |
passant | pasando |
paramètres | parámetros |
et | y |
programmation | programación |
fonction | función |
fonctions | funciones |
en | en |
nom | nombre |
de | de |
la | la |
autres | que |
utilisant | usando |
un | a |
FR Le chat, roi de son quartier, veille sur les allées-venues rue des Bombardes à Parthenay « Un chat viendra si vous l’appelez - s’il n’a rien de mieux à faire.» Citation de BILL ADLER
ES El gato, rey de su vecindario, vigila los callejones y callejuelas de la calle... de los Bombardos a Parthenay "Un gato vendrá si lo llamas, si no tiene nada mejor que hacer." Cita de BILL ADLER
French | Spanish |
---|---|
roi | rey |
quartier | vecindario |
citation | cita |
viendra | vendrá |
sil | si |
de | de |
rue | calle |
rien | no |
le | el |
chat | gato |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
une | de |
le | total |
FR Appelez vos clients directement sur Intercom Messenger.
ES Utiliza Messenger de Intercom para realizar directamente una llamada con tus clientes.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
directement | directamente |
FR Appelez vos candidats directement à partir de TalentLyft et synchronisez automatiquement tous vos appels sortants.
ES Llama a tus candidatos directamente desde TalentLyft y registra automáticamente todas las llamadas realizadas.
French | Spanish |
---|---|
candidats | candidatos |
directement | directamente |
automatiquement | automáticamente |
appelez | llama |
et | y |
appels | llamadas |
à | a |
de | las |
FR Accès au répertoire d‘entreprise et aux favoris : appelez vos collègues et vos clients via une simple touche
ES Acceso a directorio y favoritos de la empresa; llame a sus colegas o clientes con un solo toque
French | Spanish |
---|---|
accès | acceso |
répertoire | directorio |
favoris | favoritos |
collègues | colegas |
clients | clientes |
touche | toque |
et | y |
appelez | llame |
via | de |
FR Appelez vos amis par vidéo en HD, diffusez de la musique de haute qualité et téléchargez même des films en déplacement. La 5G ouvre de nouvelles possibilités.
ES Haz videollamadas con tus amigos en HD, escucha música con alta calidad o descarga películas, desde cualquier sitio. El 5G te abre nuevas posibilidades.
French | Spanish |
---|---|
amis | amigos |
hd | hd |
haute | alta |
qualité | calidad |
téléchargez | descarga |
nouvelles | nuevas |
possibilités | posibilidades |
en | en |
films | películas |
la | el |
musique | música |
ouvre | abre |
vos | tus |
et | escucha |
de | con |
FR Nous vous recommandons vivement de réserver votre voyage, surtout les week-ends et les jours fériés. Les voyages sont souvent complets. Appelez le 617-227-4321 ou le 1-877-SEE-WHALE (733-9425) pour faire votre réservation.
ES Te recomendamos que hagas la reserva del viaje, especialmente para fines de semana y días festivos. Los viajes se agotan a menudo. Llama al 617-227-4321 o al 1-877-SEE-WHALE (733-9425) para hacer la reserva.
French | Spanish |
---|---|
appelez | llama |
et | y |
ou | o |
week | semana |
surtout | especialmente |
réservation | reserva |
recommandons | recomendamos |
de | de |
jours | días |
fériés | festivos |
voyages | viajes |
le | la |
voyage | viaje |
FR Navette gratuite à partir de tous les sites du centre ville pendant les horaires d'ouverture. Pour organiser un ramassage, appelez le (215) 389-8687.
ES Servicio de transporte gratuito de cortesía desde cualquier punto del centro de la ciudad durante el horario normal de servicio; para concertar una recogida, llama al (215) 389-8687.
French | Spanish |
---|---|
navette | transporte |
gratuite | gratuito |
horaires | horario |
ramassage | recogida |
appelez | llama |
ville | ciudad |
de | de |
un | a |
le | el |
du | del |
centre | centro |
FR Appelez votre hôtel Aloft le plus proche : nous sommes toujours à la recherche des nouveaux talents
ES Llame a su Aloft más cercano; siempre estamos buscando nuevos talentos
French | Spanish |
---|---|
recherche | buscando |
nouveaux | nuevos |
talents | talentos |
à | a |
plus | más |
toujours | siempre |
appelez | llame |
votre | su |
proche | cercano |
nous sommes | estamos |
FR Si vous êtes en tournée, appelez-nous et renseignez-vous sur nos offres spéciales pour les artistes.
ES O, si está de gira, contáctenos y pregunte sobre nuestras ofertas especiales para artistas.
French | Spanish |
---|---|
tournée | gira |
artistes | artistas |
et | y |
êtes | o |
nous | contáctenos |
en | sobre |
FR Il est recommandé de réserver pour le restaurant 360 ; réservez en ligne ou appelez le (416) 362-5411.
ES Se recomienda reservar en el restaurante 360; haga la reserva en línea o llame al (416) 362-5411.
French | Spanish |
---|---|
ligne | línea |
appelez | llame |
en | en |
ou | o |
restaurant | restaurante |
réserver | reservar |
le | el |
FR Les heures d'ouverture sont modifiées selon les saisons ; appelez ou consultez le site Web pour connaître les heures d'ouverture actuelles.
ES El horario se ajusta según la temporada. Llama o consulta el sitio web para conocer los horarios actuales.
French | Spanish |
---|---|
appelez | llama |
consultez | consulta |
connaître | conocer |
actuelles | actuales |
ou | o |
saisons | temporada |
les | los |
le | el |
pour | para |
site | sitio |
web | web |
les heures | horarios |
FR Si vous utilisez un lecteur d'écran et ne parvenez pas à utiliser ce site Web correctement, appelez le +33 182 886 498 ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.
ES Si usas un lector de pantalla y tienes problemas para navegar por este sitio web, llámanos al +34 900 803 703 o contáctanos para obtener asistencia.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
ou | o |
obtenir | obtener |
écran | pantalla |
lecteur | lector |
de | de |
vous | problemas |
ce | este |
correctement | si |
si | tienes |
à | para |
site | sitio |
web | web |
FR Si vous souhaitez qu'un représentant commercial de Dassault Systèmes vous contacte afin de vous proposer un devis adapté à vos besoins, remplissez le formulaire ou appelez directement le numéro suivant : +800 379 78 362
ES Por favor rellene el formulario para que un experto de Dassault Systèmes se ponga en contacto con usted para responder a sus preguntas y analizar sus necesidades o si lo prefiere puede llamar directamente a este número de teléfono: +800 379 78 364
French | Spanish |
---|---|
besoins | necesidades |
contacte | contacto |
formulaire | formulario |
ou | o |
le | el |
directement | directamente |
de | de |
appelez | teléfono |
souhaitez | puede |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
remplir | rellene |
formulaire | formulario |
représentants | representantes |
ou | o |
appelez | llame |
le | el |
de | de |
nos | nuestros |
parler | hablar |
FR Nos experts en matière de gestion de bases de données sont là pour vous aider à trouver le produit le plus adapté à vos besoins. Appelez-nous au +1 866 530 8100 ou envoyez un e-mail à database@solarwinds.com.
ES Nuestros expertos de administración de bases de datos están listos para ayudarlo a encontrar el producto adecuado. Llame al +1-866-530-8100 o envíe un correo electrónico a la dirección database@solarwinds.com.
French | Spanish |
---|---|
experts | expertos |
aider | ayudarlo |
trouver | encontrar |
adapté | adecuado |
données | datos |
de | de |
bases | bases |
ou | o |
appelez | llame |
au | al |
database | database |
e | electrónico |
le | el |
gestion | administración |
à | a |
nos | nuestros |
pour | envíe |
produit | producto |
correo |
FR Aux États-Unis, appelez le 877-966-5221
ES En los EE.UU. llamar al 877-966-5221
French | Spanish |
---|---|
aux | en |
le | los |
FR En dehors des États-Unis, appelez le +01 650-628-2212
ES Fuera de la llamada de los EE. UU. +01 650-628-2212
French | Spanish |
---|---|
le | la |
dehors | de |
FR Si vous voulez nous contacter, envoyez-nous une demande en remplissant le formulaire ci-dessous ou appelez-nous.
ES Si desea ponerse en contacto con nosotros, envíe su solicitud rellenando el siguiente formulario o llámenos.
French | Spanish |
---|---|
remplissant | rellenando |
envoyez | envíe |
le | el |
formulaire | formulario |
contacter | contacto |
en | en |
ou | o |
demande | solicitud |
voulez | desea |
FR Une haute qualité audio et vocale permet de donner à chaque personne que vous appelez l’attention attendue.
ES La gran calidad de voz y audio le permite brindar a todas las personas con las que se comunica la atención que esperan.
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
qualité | calidad |
audio | audio |
et | y |
haute | gran |
de | de |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
partagez | comparta |
défenseur | defensor |
efficace | eficaz |
dutiliser | usar |
changement | cambio |
mondial | global |
courriel | correo electrónico |
et | y |
appelez | llame |
voix | voz |
facile | fácil |
sur | obtenga |
pour | envíe |
en | es |
de | sobre |
French | Spanish |
---|---|
modifier | cambiar |
care | care |
org | org |
demande | solicitud |
ou | o |
informations | información |
au | al |
à | a |
pour | envíe |
une | de |
French | Spanish |
---|---|
complétez | complete |
facile | fácil |
don | donación |
voiture | coche |
ou | o |
en ligne | online |
le | el |
formulaire | formulario |
utiliser | usar |
de | de |
au | al |
notre | nuestro |
FR Remplissez simplement un court formulaire , appelez ou écrivez un e-mail et les experts de l?entreprise contacteront chaque client individuellement et prépareront une offre
ES Simplemente complete un breve formulario , llame o escriba un correo electrónico , y los expertos de la compañía se comunicarán con cada cliente individualmente y prepararán una oferta
French | Spanish |
---|---|
court | breve |
formulaire | formulario |
appelez | llame |
experts | expertos |
client | cliente |
offre | oferta |
et | y |
ou | o |
un | a |
de | de |
simplement | simplemente |
entreprise | con |
e | electrónico |
individuellement | individualmente |
correo |
FR si vous présentez des symptômes tels que fièvre, toux et difficultés respiratoires, consultez un médecin et appelez à l?avance l?établissement médical approprié ou la salle d?urgence,
ES Si tiene síntomas como fiebre, tos y dificultades para respirar, busque atención médica y llame al centro médico apropiado o a la sala de emergencias con anticipación.
French | Spanish |
---|---|
symptômes | síntomas |
fièvre | fiebre |
toux | tos |
appelez | llame |
l | s |
établissement | centro |
urgence | emergencias |
et | y |
ou | o |
la | la |
difficultés | dificultades |
des | de |
approprié | apropiado |
salle | sala |
si | tiene |
à | a |
FR Si vous voulez savoir où acheter de l?acide chlorhydrique et quel est le prix de l?acide chlorhydrique, remplissez simplement un court formulaire, appelez ou écrivez un e-mail
ES Si desea saber dónde comprar ácido clorhídrico y cuál es el precio del ácido clorhídrico, simplemente complete un breve formulario, llame o escriba un correo electrónico
French | Spanish |
---|---|
court | breve |
appelez | llame |
et | y |
formulaire | formulario |
ou | o |
acheter | comprar |
acide | ácido |
le | el |
savoir | saber |
chlorhydrique | clorhídrico |
simplement | simplemente |
de | del |
e | electrónico |
voulez | desea |
est | es |
prix | precio |
correo |
FR Appelez le standard centralisé au 060609
ES El número de teléfono de la centralita de taxis es el 060609
French | Spanish |
---|---|
appelez | teléfono |
le | el |
FR - En cas de problèmes ou de contestation appelez les Vigili Urbani au 0667104282 ou envoyez un mail à tutela.consumatori@comune.roma.it ou bien signalez-le à travers le site www.turismoroma.it
ES - En caso de problemas, llamar a la Policía Municipal (teléfono 0667104282) o enviar un mensaje de correo electrónico a la dirección a tutela.consumatori@comune.roma.it, indicándolo en el portal www.turismoroma.it
French | Spanish |
---|---|
appelez | teléfono |
roma | roma |
problèmes | problemas |
ou | o |
site | portal |
en | en |
correo | |
le | el |
cas | caso |
de | de |
à | a |
FR Vous avez besoin d'aide ? Appelez-nous.
ES ¿Necesita ayuda? Llámenos por teléfono.
French | Spanish |
---|---|
daide | ayuda |
vous | necesita |
FR Apportez un soutien émotionnel aux personnes en les appelant ou en leur envoyant des messages. Pour beaucoup, cette période peut provoquer un sentiment de solitude extrême. Appelez les gens et aidez-les.
ES Brinda apoyo emocional a la gente mediante llamadas telefónicas o mensajes. Este tiempo puede ser de extrema soledad para muchas personas. Llama a la gente y bríndale apoyo.
French | Spanish |
---|---|
soutien | apoyo |
émotionnel | emocional |
solitude | soledad |
extrême | extrema |
appelez | llama |
ou | o |
et | y |
peut | puede |
de | de |
messages | mensajes |
personnes | personas |
en | mediante |
cette | la |
FR Avez-vous une question ou avez-vous besoin d’aide pour planifier votre événement? Remplissez le formulaire ou appelez-nous.
ES ¿Tiene preguntas o necesita ayuda para planificar su evento? Rellene el formulario o llámenos.
French | Spanish |
---|---|
daide | ayuda |
planifier | planificar |
événement | evento |
formulaire | formulario |
ou | o |
le | el |
vous | su |
besoin | necesita |
pour | para |
Showing 50 of 50 translations