FR Remplissez ce formulaire ou appelez-nous au +33 75 7 90 52 73
FR Remplissez ce formulaire ou appelez-nous au +33 75 7 90 52 73
DE Einfach Formular ausfüllen oder anrufen: +49 89 2555 2276
French | German |
---|---|
appelez | anrufen |
ou | oder |
French | German |
---|---|
appelez | rufen |
nous | uns |
FR Envoyez-nous un message à l'adresse support@sproutsocial.com ou appelez-nous au
DE Senden Sie uns eine Nachricht an sales@sproutsocial.com oder rufen Sie uns unter
French | German |
---|---|
message | nachricht |
nous | uns |
appelez | rufen |
envoyez | senden |
ou | oder |
à | an |
FR Pour obtenir de l'aide sur un projet Squarespace 1-1 avec 99designs, veuillez contacter notre équipe du service client par email à support@99designs.com, utilisez notre fonction de chat en ligne ou appelez-nous !
DE Bei Fragen zu Ihrem Squarespace-Projekt auf 99designs kontaktieren Sie bitte unser Support-Team per E-Mail an support@99designs.com, nutzen Sie unseren Online-Chat oder rufen Sie uns einfach an!
French | German |
---|---|
squarespace | squarespace |
équipe | team |
chat | chat |
projet | projekt |
support | support |
ou | oder |
appelez | rufen |
veuillez | bitte |
utilisez | nutzen |
à | zu |
un | einfach |
contacter | kontaktieren |
en | ihrem |
FR Notre équipe du service client se fera un plaisir de répondre à vos questions. Contactez-nous par e-mail ou appelez-nous pour nous parler de vive voix.
DE Unser ausgezeichneter Kundensupport hilft Ihnen gern weiter. Senden Sie uns eine E-Mail oder rufen Sie uns einfach an.
French | German |
---|---|
service client | kundensupport |
service | gern |
ou | oder |
appelez | rufen |
un | einfach |
de | ihnen |
à | an |
pour | senden |
notre | unser |
FR Si vous souhaitez vérifier qu’une facture ou qu’un rappel de paiement est légitime, appelez l’entreprise qui vous a prétendument contacté
DE Wenn Sie überprüfen wollen, ob eine Rechnung oder Zahlungserinnerung legitim ist, rufen Sie die Firma an, die sie verschickt hat
French | German |
---|---|
légitime | legitim |
vérifier | überprüfen |
facture | rechnung |
ou | oder |
appelez | rufen |
quune | eine |
souhaitez | sie |
est | ist |
FR Rendez-vous toujours sur le site officiel de l’entreprise mentionnée sur la facture et appelez-la ou envoyez un courriel
DE Gehen Sie immer auf die offizielle Website des Unternehmens, die auf der Rechnung angegeben ist und rufen Sie dort an oder schicken Sie eine E-Mail
French | German |
---|---|
toujours | immer |
officiel | offizielle |
lentreprise | unternehmens |
facture | rechnung |
appelez | rufen |
site | website |
et | und |
ou | oder |
courriel | |
de | der |
vous | dort |
sur | auf |
FR Si vous avez le moindre doute à propos d’un message, contactez l’organisation via son site web officiel ou appelez-la
DE Wenn Sie unsicher sind, ob eine Nachricht legitim ist oder nicht, kontaktieren Sie die eigentliche Organisation über ihre offizielle Website oder rufen Sie sie an
French | German |
---|---|
message | nachricht |
officiel | offizielle |
ou | oder |
appelez | rufen |
site | website |
à | die |
contactez | kontaktieren |
propos | an |
vous | sie |
dun | eine |
FR Compte tenu de la pandémie de COVID-19, appelez à l'avance pour vérifier les horaires et respectez les règles de distanciation sociale
DE Denke aufgrund der COVID-19-Pandemie daran, Öffnungszeiten vorher telefonisch anzufragen und den Kontakt zu anderen zu vermeiden
French | German |
---|---|
pandémie | pandemie |
appelez | kontakt |
et | und |
à | zu |
de | aufgrund |
la | der |
FR Appelez un expert F-Secure et obtenez des réponses à vos questions
DE Sprechen Sie mit einem Experten von F-Secure, um Antworten auf Ihre Fragen zu erhalten
French | German |
---|---|
expert | experten |
obtenez | erhalten |
réponses | antworten |
un | einem |
à | zu |
vos | ihre |
questions | fragen |
des | von |
FR Appelez maintenant: +31 (0) 174 - 526 100
DE Jetzt anrufen: +31 (0) 174 - 526 100
French | German |
---|---|
appelez | anrufen |
maintenant | jetzt |
FR Peu importe comment vous les appelez, ces choses sont géniales !
DE Egal wie man sie nennt, diese Dinger sind der Hammer!
French | German |
---|---|
ces | diese |
comment | wie |
vous | sie |
FR Pour réserver votre trajet de retour, sans frais supplémentaires, appelez-nous au + 44 (0)8717 81 81 78. Nos lignes sont ouvertes 24h/24h.
DE Um Ihre Rückfahrt kostenlos zu buchen, können Sie uns 24 Stunden am Tag unter der Telefon-Nummer +44 (0)8717 81 81 78 erreichen.
French | German |
---|---|
réserver | buchen |
frais | kostenlos |
nous | uns |
de | unter |
FR Il est clair que des questions telles que « Comment vous appelez-vous ? » révèlent immédiatement l'identité des participants, mais c'est le cas d'autres questions lorsque vous considérez le sondage dans son ensemble.
DE Es ist klar, dass Fragen wie „Wie heißen Sie?“ Ihnen auf direktem Weg mitteilen, um wen es sich bei dem Befragten handelt. Das Gleiche kann bei anderen Fragen der Fall sein, wenn Sie die Umfrage als Ganzes betrachten.
French | German |
---|---|
clair | klar |
dautres | anderen |
sondage | umfrage |
lorsque | wenn |
questions | fragen |
telles | wie |
cest | ist |
le | die |
FR Si vous appelez le service client de Tableau, votre appel peut être enregistré.
DE Wenn Sie den Tableau-Kundendienst anrufen, kann Ihr Anruf aufgezeichnet werden.
French | German |
---|---|
service | kundendienst |
enregistré | aufgezeichnet |
si | wenn |
peut | kann |
de | ihr |
le | den |
appel | anruf |
vous | sie |
être | werden |
FR Lorsque vous communiquez vos informations bancaires à quelqu’un, bloquez votre carte et appelez votre banque.
DE Wenn Sie jemandem Ihre Bankdaten gegeben haben, sperren Sie Ihre Karte und rufen Sie Ihre Bank an.
French | German |
---|---|
à | an |
quelquun | jemandem |
bloquez | sperren |
informations | gegeben |
et | und |
appelez | rufen |
carte | karte |
banque | bank |
vous | sie |
lorsque | wenn |
FR Appelez-nous au + 33 1 53 75 82 00
DE Sie erreichen uns telefonisch unter + 49 231 9720
French | German |
---|---|
nous | uns |
au | unter |
FR Vous pouvez omettre les articles (« le », « un ») et les termes comme « photo » et « image ». Par exemple, n’appelez pas votre image photo d’un vase vert, mais vase vert.
DE Sie können Wörter wie „der/die/das“ und „ein/e“ und Begriffe wie „Foto“ oder „Bild“ weglassen. Verwenden Sie beispielsweise anstelle von ein Bild von einer grünen Vase den Namen grüne Vase.
French | German |
---|---|
termes | begriffe |
vase | vase |
et | und |
pouvez | können |
comme | wie |
exemple | beispielsweise |
le | die |
par | von |
FR Si vous avez perdu quelque chose, appelez le (212) 736-3100. Si vous trouvez un objet apparemment perdu pendant votre visite, veuillez le remettre au bureau d'accueil du hall principal. Les objets trouvés ne sont pas gardés plus de 7 jours.
DE Rufen Sie +1 212 736 3100 an, wenn Sie etwas verloren haben. Geben Sie bei Ihrem Besuch gefundene Gegenstände an der Besucherinformation in der Hauptlobby ab. Gefundene Gegenstände werden nur sieben Tage lang aufbewahrt.
French | German |
---|---|
perdu | verloren |
appelez | rufen |
visite | besuch |
objets | gegenstände |
de | ab |
si | wenn |
jours | tage |
vous | sie |
pendant | in |
au | an |
sont | werden |
un | nur |
FR Vous souhaitez nous parler directement ? Appelez-nous !
DE Möchten Sie direkt mit uns sprechen? Rufen Sie uns an!
French | German |
---|---|
appelez | rufen |
directement | direkt |
nous | uns |
parler | sprechen |
souhaitez | möchten |
FR Appelez un expert F-Secure et obtenez des réponses à vos questions.
DE Sprechen Sie mit einem Experten von F-Secure, um Antworten auf Ihre Fragen zu erhalten.
French | German |
---|---|
expert | experten |
obtenez | erhalten |
réponses | antworten |
un | einem |
à | zu |
vos | ihre |
questions | fragen |
des | von |
FR Appelez un expert F-Secure et obtenez des réponses à vos questions. Consultez les numéros de téléphone et les horaires d'ouverture.
DE Sprechen Sie mit einem Experten von F-Secure, um Antworten auf Ihre Fragen zu erhalten. Telefonnummern und Geschäftszeiten prüfen.
French | German |
---|---|
expert | experten |
obtenez | erhalten |
réponses | antworten |
et | und |
consultez | sie |
à | zu |
questions | fragen |
FR Posez une question en utilisant ce formulaire et un représentant SolarWinds vous contactera. Vous avez besoin d’une réponse en urgence ? Appelez-nous au +1 866 530 8040 ou contactez un bureau dans votre région.
DE Wenn Sie mit diesem Formular eine Frage übermitteln, wird sich ein SolarWinds-Mitarbeiter bei Ihnen melden. Benötigen Sie sofort eine Antwort? Rufen Sie uns unter +1-866-530-8040 an oder suchen Sie eine Niederlassung in Ihrer Region.
French | German |
---|---|
réponse | antwort |
région | region |
bureau | niederlassung |
appelez | rufen |
ou | oder |
formulaire | formular |
ce | diesem |
question | frage |
en | in |
posez | wenn |
besoin | benötigen |
nous | uns |
une | eine |
un | ein |
French | German |
---|---|
appelez | rufen |
nous | uns |
FR Pour des commandes et pour des questions et des accords concernant les commandes, prenez contact par téléphone avec un représentant travaillant dans votre region par téléphone ou appelez le +31 (0) 174 526100 ou e-mail: cssier@beekenkamp.nl
DE Bitte nehmen Sie für Bestellungen und Fragen sowie für Vereinbarungen hinsichtlich der Bestellungen telefonisch Kontakt auf, mit einem Vertreter, der in Ihrem Bezirk tätig ist oder via anrufen +31 (0) 174 526100 oder via email: cssier@beekenkamp.nl
French | German |
---|---|
accords | vereinbarungen |
prenez | nehmen |
représentant | vertreter |
travaillant | tätig |
beekenkamp | beekenkamp |
contact | kontakt |
téléphone | telefonisch |
et | und |
ou | oder |
commandes | bestellungen |
questions | fragen |
avec | mit |
un | einem |
dans | in |
par | via |
pour | für |
des | hinsichtlich |
le | der |
FR Appelez-nous ou saisissez vos informations et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
DE Bitte rufen Sie uns an oder füllen Sie das Formular aus. Wir werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen.
French | German |
---|---|
contacterons | verbindung |
appelez | rufen |
ou | oder |
dans | in |
et | uns |
nous | wir |
vous | sie |
FR Nos experts en matière de gestion de bases de données sont là pour vous aider à trouver la solution qui vous convient le mieux. Appelez +1-877-738-2863 ou envoyez un e-mail à dpmsales@solarwinds.com.
DE Unsere Experten für die Datenbankverwaltung helfen Ihnen gerne, das richtige Produkt zu finden. Kontaktieren Sie uns unter der Rufnummer +1-877-738-2863 oder senden Sie eine E-Mail an dpmsales@solarwinds.com.
French | German |
---|---|
experts | experten |
aider | helfen |
trouver | finden |
ou | oder |
com | kontaktieren |
à | zu |
nos | unsere |
FR Le chat, roi de son quartier, veille sur les allées-venues rue des Bombardes à Parthenay « Un chat viendra si vous l’appelez - s’il n’a rien de mieux à faire.» Citation de BILL ADLER
DE Die Katze, der König seiner Nachbarschaft, wacht über die Gassen und Gässchen der Straße... der Bombarden in Parthenay "Eine Katze wird kommen, wenn Sie sie rufen - wenn sie nichts Besseres zu tun hat." Zitat von BILL ADLER
French | German |
---|---|
roi | könig |
quartier | nachbarschaft |
mieux | besseres |
citation | zitat |
adler | adler |
viendra | wird |
si | wenn |
à | zu |
chat | die |
FR Appelez vos candidats directement à partir de TalentLyft et synchronisez automatiquement tous vos appels sortants.
DE Rufen Sie Ihre Bewerber direkt über TalentLyft an und protokollieren Sie Ihre ausgehenden Anrufe automatisch.
French | German |
---|---|
candidats | bewerber |
directement | direkt |
automatiquement | automatisch |
sortants | ausgehenden |
et | und |
appelez | rufen |
appels | anrufe |
à | an |
FR Accès au répertoire d‘entreprise et aux favoris : appelez vos collègues et vos clients via une simple touche
DE Zugriff auf das Firmenverzeichnis und Favoriten – z. B. zum Anrufen von Kollegen oder Kunden mit einem einzigen Tastendruck
French | German |
---|---|
accès | zugriff |
favoris | favoriten |
appelez | anrufen |
collègues | kollegen |
clients | kunden |
touche | tastendruck |
et | und |
au | auf |
une | einem |
FR En cas d’urgence, rendez-vous à l’hôpital le plus proche, un cabinet médical d’urgence ou, dans les cas graves, appelez...
DE Bei Notfällen gehen Sie zum nächsten Spital, in eine Notfallpraxis oder rufen Sie in dringenden Fällen die...
French | German |
---|---|
appelez | rufen |
ou | oder |
en | in |
à | die |
vous | sie |
French | German |
---|---|
navigateur | browser |
internet | internet |
envoyer | send |
lien | link |
adresse | adresse |
un | a |
numéro | telefonnummer |
appelez | anrufen |
de | über |
French | German |
---|---|
enregistrement | aufnahmen |
rnis | isdn |
jusqu | bis |
à | zu |
votre | ihre |
FR Nous vous recommandons vivement de réserver votre voyage, surtout les week-ends et les jours fériés. Les voyages sont souvent complets. Appelez le 617-227-4321 ou le 1-877-SEE-WHALE (733-9425) pour faire votre réservation.
DE Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihren Ausflug zu reservieren, vor allem an Wochenenden und Feiertagen. Die Ausflüge sind oft ausverkauft. Rufen Sie 617-227-4321 oder 1-877-SEE-WHALE (733-9425) an, um Ihre Reservierung zu tätigen.
French | German |
---|---|
week | wochenenden |
voyages | ausflüge |
et | und |
souvent | oft |
réserver | reservieren |
appelez | rufen |
ou | oder |
réservation | reservierung |
fériés | feiertagen |
surtout | vor allem |
faire | tätigen |
nous | wir |
FR Navette gratuite à partir de tous les sites du centre ville pendant les horaires d'ouverture. Pour organiser un ramassage, appelez le (215) 389-8687.
DE Kostenloser Shuttle-Service an allen Standorten im Stadtzentrum während der normalen Betriebszeiten. Einen Abholtermin können Sie telefonisch unter (215) 389-8687 vereinbaren.
French | German |
---|---|
navette | shuttle |
gratuite | kostenloser |
sites | standorten |
centre | stadtzentrum |
organiser | vereinbaren |
un | einen |
à | an |
de | allen |
FR Créez une liste de prospects à contacter, appelez-les directement depuis votre navigateur, consignez automatiquement les appels dans votre CRM et enregistrez-les en un clic.
DE Erstellen Sie eine Liste für bevorstehende Vertriebsgespräche, führen Sie die Anrufe bequem von Ihrem Browser aus und lassen Sie sie automatisch in Ihrem CRM protokollieren.
French | German |
---|---|
navigateur | browser |
automatiquement | automatisch |
crm | crm |
et | und |
créez | erstellen |
appels | anrufe |
liste | liste |
à | die |
en | in |
de | von |
une | eine |
FR Pour en savoir plus, appelez le 866.500.8254 ou envoyez un e-mail à group.sales@marriott.com.
DE Weitere Informationen erhalten Sie telefonisch unter +1 866 500 8254 oder per E-Mail unter group.sales@marriott.com.
French | German |
---|---|
group | group |
marriott | marriott |
plus | weitere |
ou | oder |
en | unter |
savoir | sie |
FR La sieste Vous appelez votre meilleur ami
DE Einen Mittagsschlaf machen Freunde anrufen
French | German |
---|---|
vous | machen |
ami | freunde |
la | einen |
votre | anrufen |
FR Il est recommandé de réserver pour le restaurant 360 ; réservez en ligne ou appelez le (416) 362-5411.
DE Für das 360 Restaurant wird eine Reservierung empfohlen; reservieren Sie online oder rufen Sie unter (416) 362-5411 an.
French | German |
---|---|
recommandé | empfohlen |
appelez | rufen |
en ligne | online |
restaurant | restaurant |
ou | oder |
de | unter |
pour | für |
FR Les heures d'ouverture sont modifiées selon les saisons ; appelez ou consultez le site Web pour connaître les heures d'ouverture actuelles.
DE Öffnungszeiten saisonal angepasst; rufen Sie an oder sehen Sie auf der Website nach den aktuellen Öffnungszeiten.
French | German |
---|---|
appelez | rufen |
modifié | angepasst |
ou | oder |
consultez | sie |
site | website |
actuelles | aktuellen |
le | den |
selon | auf |
FR Un conseiller commercial vous contactera dans les 24 heures. Si vous souhaitez parler à quelqu'un maintenant, appelez le 0 800 90 39 18.
DE Ein Verkaufsberater wird Sie innerhalb von 24 Stunden kontaktieren.
French | German |
---|---|
heures | stunden |
un | ein |
souhaitez | sie |
appelez | kontaktieren |
FR Remarque : pour suivre un dossier urgent ouvert par e-mail ou sur la page MySupport, appelez le support client international d'Informatica.
DE Hinweis: Um dringende Fälle nachzuverfolgen, die per E-Mail oder über MySupport eröffnet wurden, rufen Sie bitte den globalen Kundensupport von Informatica an.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
ouvert | eröffnet |
appelez | rufen |
international | globalen |
ou | oder |
sur | über |
FR Si vous utilisez un lecteur d'écran et ne parvenez pas à utiliser ce site Web correctement, appelez le +33 182 886 498 ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.
DE Wenn Sie einen Screenreader verwenden und Probleme beim Lesen dieser Website auftreten, rufen Sie uns unter +43 720 882 283 an oder kontaktieren Sie uns, um Hilfe zu erhalten.
French | German |
---|---|
contactez | kontaktieren |
et | und |
appelez | rufen |
ou | oder |
si | wenn |
à | zu |
site | website |
un | einen |
nous | uns |
FR Si vous souhaitez qu'un représentant commercial de Dassault Systèmes vous contacte afin de vous proposer un devis adapté à vos besoins, remplissez le formulaire ou appelez directement le numéro suivant : +800 379 78 362
DE Bitte füllen Sie das Formular aus, damit einer unserer Experten Sie kontaktieren kann, um mit Ihnen Ihre Fragen und Anforderungen zu besprechen. Oder wählen Sie die folgende Nummer: +800 379 78 363
French | German |
---|---|
besoins | anforderungen |
remplissez | füllen |
formulaire | formular |
ou | oder |
suivant | folgende |
souhaitez | sie |
contacte | kontaktieren |
afin | um |
à | zu |
si | fragen |
de | unserer |
directement | mit |
FR Si vous pensez avoir été piraté, appelez pour recevoir de l'aide
DE Falls Sie den Verdacht haben, dass Sie gehackt wurden, holen Sie sich dort Hilfe
French | German |
---|---|
piraté | gehackt |
si | falls |
FR Même dans ce cas, si quelque chose semble suspect, appelez l'expéditeur ou envoyez-lui un SMS.
DE Selbst dann gilt: Wenn etwas verdächtig aussieht, fragen Sie telefonisch oder per SMS beim Absender nach.
French | German |
---|---|
semble | aussieht |
suspect | verdächtig |
sms | sms |
ou | oder |
si | wenn |
un | etwas |
FR Si vous avez un doute, appelez la personne qui vous a envoyé le message électronique avant de cliquer.
DE Rufen Sie im Zweifelsfall den Absender der E-Mail an, bevor Sie auf den Link klicken.
French | German |
---|---|
appelez | rufen |
cliquer | klicken |
électronique | e |
a | an |
French | German |
---|---|
numéro | nummer |
et | und |
appelez | rufen |
téléphone | handy |
à | die |
frais | gebühren |
cependant | jedoch |
le | den |
vous | sie |
en | dass |
plus | zurück |
FR Appelez-nous au : +33 (0)1 40 18 30 04
DE Rufen Sie uns an unter: +44 .2 036.971.999
French | German |
---|---|
appelez | rufen |
nous | uns |
FR Si vous m'appelez encore une fois old timer ...
French | German |
---|---|
si | tun |
une | wir |
Showing 50 of 50 translations