DE Sie müssen uns einen Nachrichtentipp oder eine Geschichte mitteilen, die Sie teilen möchten, oder Sie müssen uns einen Fehler in der Website mitteilen, den Sie uns über mitteilen können
"mitteilen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Sie müssen uns einen Nachrichtentipp oder eine Geschichte mitteilen, die Sie teilen möchten, oder Sie müssen uns einen Fehler in der Website mitteilen, den Sie uns über mitteilen können
FR Besoin de nous parler d'un conseil que vous avez, ou d'une histoire que vous souhaitez partager, ou besoin de nous parler d'un problème avec le site que vous pouvez nous dire via cet e-mail
German | French |
---|---|
geschichte | histoire |
oder | ou |
teilen | partager |
website | site |
in | via |
möchten | souhaitez |
können | pouvez |
DE Sie müssen uns einen Nachrichtentipp oder eine Geschichte mitteilen, die Sie teilen möchten, oder Sie müssen uns einen Fehler in der Website mitteilen, den Sie uns über mitteilen können
FR Besoin de nous parler d'un conseil que vous avez, ou d'une histoire que vous souhaitez partager, ou besoin de nous parler d'un problème avec le site que vous pouvez nous dire via cet e-mail
German | French |
---|---|
geschichte | histoire |
oder | ou |
teilen | partager |
website | site |
in | via |
möchten | souhaitez |
können | pouvez |
DE Um die Produkte nutzen zu können, müssen Sie uns Ihren vollständigen Namen und Ihre E-Mail-Adresse mitteilen
FR Afin d'utiliser les Produits, vous devrez nous fournir votre nom complet et votre adresse électronique
German | French |
---|---|
vollständigen | complet |
namen | nom |
nutzen | dutiliser |
können | devrez |
und | et |
adresse | adresse |
e | électronique |
um | afin |
produkte | les |
sie | vous |
ihre | votre |
DE Wenn Sie sich für das Partnerprogramm registrieren, bleiben Sie so lange Mitglied in diesem Programm, bis Sie uns etwas anderes mitteilen
FR Lorsque vous vous inscrivez au programme de partenaires, vous continuez à en faire partie jusqu'à indication contraire de votre part
German | French |
---|---|
partnerprogramm | partenaires |
registrieren | inscrivez |
mitglied | partie |
programm | programme |
bleiben | continuez |
in | en |
wenn | lorsque |
DE In der Regel bewahren wir Ihre personenbezogenen Daten so lange auf, bis Sie die jeweilige App nicht mehr nutzen und uns mitteilen, dass Ihre personenbezogenen Daten gelöscht werden sollen
FR Nous conservons généralement vos informations personnelles jusqu'à ce que vous arrêtiez d'utiliser l'application en question et nous informiez que vous souhaitez que ces renseignements soient supprimés
German | French |
---|---|
in der regel | généralement |
daten | informations |
bis | jusqu |
und | et |
in | en |
nicht | n |
sie | souhaitez |
gelöscht | supprimé |
ihre | vos |
personenbezogenen | nous |
app | lapplication |
nutzen | dutiliser |
DE Verwende einen Flugblatt-Entwurf, welcher die Nachricht die du mitteilen möchtest reflektiert
FR Utilisez un modèle de flyer qui reflète le message que vous souhaitez transmettre
German | French |
---|---|
verwende | utilisez |
reflektiert | reflète |
nachricht | message |
einen | un |
die | de |
möchtest | souhaitez |
DE Außerdem bietet es sogenannte „Schwachstellen-Scans?, die Ihnen mitteilen, ob es Netzwerk-, Anwendungs- oder Sicherheitslücken in Ihrem System gibt.
FR Il propose également des « analyses de vulnérabilités », qui vous indiquent si votre système comporte des failles au niveau du réseau, des applications ou de sécurité.
DE TuneIn kann im eigenen Ermessen und von Zeit zu Zeit Funktionen, Funktionalitäten und Inhalte ändern, hinzufügen oder entfernen, die Ihnen in oder durch die Dienstleistungen zur Verfügung stehen, ohne Ihnen dies mitteilen zu müssen
FR TuneIn peut, à sa seule discrétion et à tout moment, modifier, ajouter ou supprimer des fonctions, fonctionnalités et contenus du Service ou disponibles sur celui-ci sans préavis
German | French |
---|---|
ermessen | discrétion |
zeit | moment |
entfernen | supprimer |
kann | peut |
inhalte | contenus |
hinzufügen | ajouter |
oder | ou |
und | et |
funktionen | fonctionnalités |
verfügung | disponibles |
ändern | modifier |
funktionalitäten | fonctions |
ohne | sans |
dienstleistungen | des |
zu | à |
DE Stellen Sie sicher, dass das, was Sie mitteilen möchten, bei den medizinischen Fachkräften in der gesamten Branche ankommt
FR Assurez-vous que votre message trouve écho auprès des professionnels de santé
German | French |
---|---|
medizinischen | santé |
der | de |
DE Wenn Sie ein iTunes-Backup an einem anderen Ort haben, können Sie auf die Schaltfläche + tippen und dem iPhone Backup Extractor zusätzliche Speicherorte mitteilen, um nach Backups zu suchen.
FR Si vous avez une sauvegarde iTunes située ailleurs, vous pouvez appuyer sur le bouton + et indiquer à iPhone Backup Extractor des emplacements supplémentaires pour rechercher des sauvegardes.
German | French |
---|---|
anderen | ailleurs |
iphone | iphone |
zusätzliche | supplémentaires |
suchen | rechercher |
itunes | itunes |
extractor | extractor |
und | et |
wenn | si |
tippen | appuyer |
backups | sauvegardes |
schaltfläche | bouton |
dem | le |
backup | backup |
zu | à |
ort | pour |
sie | vous |
DE (Der iPhone Backup Extractor kann Ihnen sowohl die Seriennummer als auch die IMEI mitteilen: Sie werden unter der Registerkarte "Info" angezeigt.)
FR (iPhone Backup Extractor peut vous indiquer à la fois le numéro de série et l'IMEI: ils sont affichés dans l'onglet "Info".)
German | French |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
seriennummer | numéro de série |
registerkarte | longlet |
info | info |
extractor | extractor |
kann | peut |
die | à |
angezeigt | affiché |
DE Wenn Sie uns persönliche Daten über das auf der Website zugängliche Formular mitteilen, werden diese Daten vertraulich innerhalb von ARTPHOTOLIMITED behandelt.
FR Si vous nous fournissez, via le formulaire accessible sur le site, des informations personnelles, ces données demeurent confidentielles au sein d’ARTPHOTOLIMITED.
German | French |
---|---|
zugängliche | accessible |
website | site |
daten | données |
formular | formulaire |
vertraulich | confidentielles |
wenn | si |
diese | ces |
werden | demeurent |
persönliche | vous |
auf | sur |
uns | nous |
DE Wenn du einen Service anlegst, erstellen wir automatisch einen Verzeichniseintrag für deine Site und einen eindeutigen Link, den du potenziellen Kund*innen mitteilen kannst
FR Après que vous aurez créé un service, nous générerons automatiquement une page d'inscription pour votre site, ainsi qu'un lien de service unique que vous pourrez partager avec vos clients potentiels
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
link | lien |
mitteilen | partager |
potenziellen | potentiels |
site | site |
service | service |
einen | un |
kannst | pourrez |
innen | avec |
und | vos |
wir | nous |
DE Wenn du zusätzliche Frage zu einem Thema hast, das hier nicht behandelt wurde, findest du möglicherweise Antworten in unseren weiterführenden Ressourcen. Sollte dies nicht der Fall sein, kannst du uns deine Frage über unser Kontaktformular mitteilen.
FR Si un point vous intéressant n'est pas couvert ici, consultez nos ressources supplémentaires. Et si vous ne trouvez toujours pas ce que vous recherchez, vous pouvez nous envoyer une demande via notre formulaire de contact.
German | French |
---|---|
zusätzliche | supplémentaires |
findest | trouvez |
ressourcen | ressources |
kontaktformular | formulaire de contact |
mitteilen | contact |
zu | envoyer |
hier | ici |
nicht | pas |
frage | vous |
in | via |
du | consultez |
unseren | de |
kannst | vous pouvez |
DE Bitte fülle dieses Formular aus, wenn du Foursquare mitteilen möchtest, dass deine persönlichen Daten nicht mehr verkauft werden dürfen. Hierfür musst du deine Werbekennung angeben.
FR Veuillez remplir ce formulaire si vous souhaitez demander à Foursquare de cesser de vendre vos Données à caractère personnel. Votre identifiant publicitaire est nécessaire.
German | French |
---|---|
daten | données |
musst | nécessaire |
verkauft | vendre |
bitte | veuillez |
persönlichen | vous |
wenn | si |
nicht | n |
möchtest | souhaitez |
deine | vos |
DE Sie können dieses Recht ausüben, indem Sie uns unter privacy@seismic.com mit dem Betreff „Nevada Do Not Sell Request“ kontaktieren und uns Ihren Namen und die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-Adresse mitteilen
FR Vous pouvez exercer ce droit en nous contactant à l'adresse privacy@seismic.com en indiquant « Nevada Do Not Sell Request » en objet de votre message et en nous indiquant votre nom et l'adresse e-mail associée à votre compte
German | French |
---|---|
üben | exercer |
recht | droit |
kontaktieren | contactant |
privacy | privacy |
nevada | nevada |
request | request |
betreff | objet |
namen | nom |
verknüpfte | associée |
konto | compte |
und | et |
können | pouvez |
not | not |
die | ce |
uns | nous |
DE Speichert einen wahren Wert, wenn Jetpack für das Netzwerk aktiviert ist und das Plugin dem Benutzer mitteilen muss, dass er es auf jeder dem Netzwerk untergeordneten Website verbinden muss.
FR Conserve une valeur vrai si Jetpack est activé en réseau. L’extension nécessite d’indiquer à l’utilisateur qu’il doit se connecter à chaque site enfant du réseau.
German | French |
---|---|
speichert | conserve |
aktiviert | activé |
netzwerk | réseau |
website | site |
verbinden | connecter |
wenn | si |
es | quil |
das | vrai |
dem | du |
muss | doit |
auf | à |
jeder | chaque |
ist | est |
wert | valeur |
DE Sorge dafür, dass Deine Kunden dir intuitiv mitteilen, warum sie zufrieden sind oder nicht
FR Une méthode intuitive pour définir la satisfaction client
German | French |
---|---|
kunden | client |
intuitiv | intuitive |
warum | pour |
oder | une |
DE Wenn Du Deinen Kunden die Möglichkeit gibst, Dir immer mitteilen zu können, was sie empfinden (gut oder schlecht), schaffst Du eine positive Vorstellung Deiner Marke in ihrem Kopf.
FR Offrir à vos utilisateurs la possibilité de s’exprimer en tout lieu et tout moment leur permettra d’adopter une image positive de votre marque.
German | French |
---|---|
kunden | utilisateurs |
positive | positive |
marke | marque |
in | en |
zu | à |
möglichkeit | possibilité |
DE Die Personen, die an Ihren Umfragen teilnehmen, möchten Ihnen meistens sehr gerne ihre Meinung mitteilen
FR Les participants aux sondages ont généralement à cœur de donner leur avis
German | French |
---|---|
umfragen | sondages |
meistens | généralement |
meinung | avis |
die | à |
DE Es ist klar, dass Fragen wie „Wie heißen Sie?“ Ihnen auf direktem Weg mitteilen, um wen es sich bei dem Befragten handelt. Das Gleiche kann bei anderen Fragen der Fall sein, wenn Sie die Umfrage als Ganzes betrachten.
FR Il est clair que des questions telles que « Comment vous appelez-vous ? » révèlent immédiatement l'identité des participants, mais c'est le cas d'autres questions lorsque vous considérez le sondage dans son ensemble.
German | French |
---|---|
klar | clair |
anderen | dautres |
umfrage | sondage |
wenn | lorsque |
fragen | questions |
ist | cest |
die | le |
wie | telles |
fall | cas |
DE Damit dieser Prozess erfolgreich ist, müssen die Sicherheits-Teams transparent arbeiten, einander Feedback geben und einander mitteilen, wenn Bedrohungen vorliegen
FR Pour ce faire, les équipes de sécurité doivent partager la visibilité dont elles bénéficient, ainsi que leurs commentaires et leurs informations sur les menaces identifiées
German | French |
---|---|
mitteilen | partager |
bedrohungen | menaces |
teams | équipes |
sicherheits | sécurité |
feedback | commentaires |
und | et |
geben | de |
DE Damit dieser Prozess erfolgreich ist, müssen die Sicherheitsteams transparent arbeiten, einander Feedback geben und einander mitteilen, wenn Bedrohungen vorliegen.
FR Pour ce faire, les équipes de sécurité doivent partager la visibilité dont elles bénéficient, ainsi que leurs commentaires et leurs informations sur les menaces identifiées.
German | French |
---|---|
mitteilen | partager |
bedrohungen | menaces |
feedback | commentaires |
und | et |
geben | de |
DE Durch die Automatisierung dieser ersten Interaktion können Nutzer die Informationen mitteilen, die der Mitarbeiter benötigt, um sie besser zu bedienen, ohne dass ein Mensch danach fragen muss
FR En automatisant cette première interaction, le bot de chat permet aux agents concernés de mieux répondre aux attentes des utilisateurs sans avoir à poser cette question
German | French |
---|---|
automatisierung | automatisant |
interaktion | interaction |
nutzer | utilisateurs |
besser | mieux |
bedienen | répondre |
mitarbeiter | agents |
ersten | première |
ohne | sans |
zu | à |
um | poser |
die | chat |
der | de |
DE Zum Schutz aller unserer Kunden ergreifen wir sämtliche angemessenen Schritte zur Verifizierung Ihrer Identität, bevor wir Ihnen Einzelheiten über eventuell über Sie gespeicherte Daten mitteilen.
FR Pour la protection de tous nos clients, nous suivrons des étapes raisonnables pour confirmer votre identité avant de vous fournir les détails des éventuelles données personnelles que nous pourrions posséder à votre sujet.
German | French |
---|---|
schutz | protection |
kunden | clients |
angemessenen | raisonnables |
identität | identité |
daten | données |
aller | des |
schritte | étapes |
einzelheiten | détails |
DE Weil sie ihnen etwas mitteilen können, was keine Marke kann – echte Erfahrungen. Aus diesem Grund vertrauen Käufer einer persönlichen Empfehlung mehr als allem anderen*.
FR Parce qu?elles peuvent partager ce qu?une marque ne peut pas : une expérience authentique. C?est la raison pour laquelle les clients se fient à une recommandation personnelle avant toute chose.*
German | French |
---|---|
marke | marque |
empfehlung | recommandation |
persönlichen | personnelle |
grund | raison |
kann | peut |
können | peuvent |
etwas | chose |
erfahrungen | expérience |
sie | ne |
echte | authentique |
weil | parce |
einer | une |
keine | pas |
DE UDT stellt Benutzerkontaktinformationen und Switch-Port-Speicherorte bereit, wodurch Sie Benutzern mitteilen können, dass sie ihre Bandbreitennutzung reduzieren sollen, oder Sie diese aus dem Netzwerk entfernen können.
FR User Device Tracker fournit les informations de contact des utilisateurs ainsi que l’emplacement des ports de commutation ? permettant de demander à l’utilisateur de réduire son utilisation de la bande passante ou de le supprimer du réseau.
German | French |
---|---|
mitteilen | contact |
reduzieren | réduire |
netzwerk | réseau |
entfernen | supprimer |
port | ports |
benutzern | utilisateurs |
oder | ou |
wodurch | de |
DE Daher reagieren wir derzeit nicht auf DNT-Browsersignale oder andere Mechanismen, die Ihre Wahl, online nicht verfolgt werden zu wollen, automatisch mitteilen
FR En tant que tel, nous ne répondons pas actuellement aux signaux du navigateur DNT ni à aucun autre mécanisme qui communique automatiquement votre choix de ne pas être suivi en ligne
German | French |
---|---|
derzeit | actuellement |
wahl | choix |
online | en ligne |
automatisch | automatiquement |
daher | que |
werden | être |
nicht | pas |
zu | à |
wir | nous |
DE Wenn wir feststellen, dass der Antrag eine Gebühr rechtfertigt, werden wir dir mitteilen, warum wir diese Entscheidung getroffen haben, und dir einen Kostenvoranschlag vorlegen, bevor wir deinen Antrag bearbeiten.
FR Si nous estimons que la demande justifie le paiement de frais, nous vous indiquerons les raisons de cette décision et vous fournirons une estimation des coûts avant de traiter votre demande.
German | French |
---|---|
entscheidung | décision |
bearbeiten | traiter |
und | et |
wenn | si |
gebühr | frais |
deinen | les |
wir | nous |
DE Wir suchen nach Organisationen, die anderen Ihre Geschichte mitteilen und sie so zu weiteren Innovationen im Open Source-Bereich inspirieren möchten.
FR Nous recherchons des entreprises qui souhaitent faire part de leur expérience et inciter les autres à innover selon le modèle Open Source.
German | French |
---|---|
organisationen | entreprises |
open | open |
inspirieren | inciter |
source | source |
und | et |
anderen | autres |
möchten | souhaitent |
zu | à |
wir | nous |
ihre | de |
DE Müssen Sie uns einen Schadenfall melden? Möchten Sie uns Änderungen mitteilen oder Ihren Vertrag anpassen? Wir sind gerne für Sie da.
FR Un sinistre à déclarer, des modifications à annoncer, un contrat à adapter? Nous sommes à votre disposition.
German | French |
---|---|
mitteilen | annoncer |
vertrag | contrat |
einen | un |
anpassen | votre |
wir | nous |
DE Der Benutzer muss dies Ihrer Anwendung mitteilen, damit diese über den folgenden Aufruf eine gültige Sitzung erstellt.
FR L’utilisateur doit donner cela à votre application pour que celle-ci puisse créer une session valide, via l’appel suivant.
German | French |
---|---|
gültige | valide |
sitzung | session |
erstellt | créer |
anwendung | application |
muss | doit |
ihrer | votre |
eine | une |
dies | cela |
DE Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Reincubate für die Smarta 100- Auszeichnung "Best People Business" ausgewählt wurde .
FR Nous sommes ravis d'annoncer que Reincubate a été choisi pour le prix Smarta 100 "Best People Business" .
German | French |
---|---|
reincubate | reincubate |
best | best |
business | business |
ausgewählt | choisi |
people | people |
auszeichnung | prix |
wir | nous |
für | pour |
wurde | été |
dass | que |
DE Wenn Sie es Freunden mitteilen können, die von Camo profitieren könnten, wäre das fantastisch
FR Si vous pouviez passer le mot à des amis qui pourraient bénéficier de Camo, ce serait fantastique
German | French |
---|---|
freunden | amis |
camo | camo |
profitieren | bénéficier |
fantastisch | fantastique |
wenn | si |
die | à |
können | pourraient |
von | de |
DE My kSuite kann einfach und schnell aktiviert werden. Infomaniak übernimmt die Einrichtung der Domain Ihrer Wahl mit Ihren Tools. Sie müssen dann nur noch Ihren Benutzern die benutzerdefinierten Web-Adressen Ihrer Tools mitteilen.
FR My kSuite est facile et rapide à activer. Infomaniak s'occupe de configurer le domaine de votre choix avec vos outils. Il ne vous restera plus qu'à partager les adresses web personnalisées de vos outils à vos utilisateurs.
German | French |
---|---|
ksuite | ksuite |
aktiviert | activer |
infomaniak | infomaniak |
wahl | choix |
benutzern | utilisateurs |
mitteilen | partager |
adressen | adresses |
einfach | facile |
schnell | rapide |
einrichtung | configurer |
domain | domaine |
tools | outils |
benutzerdefinierten | personnalisé |
web | web |
und | et |
die | à |
nur | plus |
ihrer | de |
German | French |
---|---|
direkt | directement |
shop | boutique |
seite | site |
auf | relatives |
die | à |
zahlen | les |
DE Die neuen Smart Alerts von Ring können Ihnen mitteilen, ob Sie die Tür offen gelassen haben
FR Les nouvelles alertes intelligentes de Ring peuvent vous dire si vous avez laissé la porte ouverte
German | French |
---|---|
smart | intelligentes |
alerts | alertes |
ring | ring |
tür | porte |
offen | ouverte |
ob | si |
neuen | nouvelles |
DE Alternativ kannst du auch auf dieser Plattform Einspruch erheben und mitteilen, dass der Soundtrack im Rahmen des Erstellungsprozesses aus der Musikbibliothek von Vimeo entnommen wurde.
FR Vous pouvez également contester la plainte sur cette plateforme, en indiquant que la bande-son a été extraite de la bibliothèque musicale de Vimeo lors du processus de création.
German | French |
---|---|
plattform | plateforme |
vimeo | vimeo |
wurde | été |
auch | également |
du | vous |
kannst | vous pouvez |
DE Kann Vimeo mir mitteilen, ob bei meinem Video Fair Use vorliegt?
FR Vimeo peut-il me dire si ma vidéo entre dans le cadre de l'utilisation équitable ?
German | French |
---|---|
vimeo | vimeo |
video | vidéo |
ob | si |
kann | peut |
meinem | ma |
DE Alles, was man selbst wissen oder anderen mitteilen möchte, läuft über Confluence.
FR Tout ce que vous avez besoin de savoir ou de faire savoir aux autres passe par Confluence.
German | French |
---|---|
wissen | savoir |
confluence | confluence |
oder | ou |
anderen | autres |
möchte | faire |
was | avez |
DE Wir freuen uns, dir mitteilen zu können, dass Jira, Confluence und Bitbucket Cloud jetzt nach SOC2, Typ II zertifiziert sind.
FR Nous sommes ravis d'annoncer que nous sommes maintenant conformes à la norme SOC2, Type II pour Jira, Confluence et Bitbucket Cloud.
German | French |
---|---|
jira | jira |
confluence | confluence |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
typ | type |
jetzt | maintenant |
und | et |
zu | à |
wir | nous |
können | pour |
dass | la |
DE Mit der einfachsten Form von Pull-Requests können Entwickler anderen Teammitgliedern mitteilen, dass sie ein Feature fertiggestellt haben
FR Dans leur forme la plus élémentaire, les pull requests sont un mécanisme qui permet à un développeur de prévenir les membres de son équipe qu'il a terminé une fonctionnalité
German | French |
---|---|
form | forme |
entwickler | développeur |
requests | requests |
fertiggestellt | terminé |
feature | fonctionnalité |
anderen | plus |
DE Schreiben Sie uns, was Sie uns sonst noch mitteilen wollen. Sie können dies auch frei lassen.
FR Écrivez-nous tout ce dont vous aimeriez nous informer. Vous pouvez aussi laisser cet espace vierge.
German | French |
---|---|
mitteilen | informer |
was | dont |
uns | nous |
dies | ce |
auch | aussi |
DE „Wenn wir mitteilen möchten, dass wir Hawaiianer sind, sagen wir ‚he Hawai’I au‘. Das bedeutet: ‚Ich bin Hawaii.‘ ...
FR « ‘Nous sommes hawaïens’ se dit ‘He Hawai’I au’, ce qui signifie ‘Je suis Hawaï’...
German | French |
---|---|
sagen | dit |
hawaii | hawaii |
bedeutet | signifie |
dass | ce |
ich | je |
wir | nous |
das | qui |
bin | suis |
sind | sommes |
DE „Wenn wir mitteilen möchten, dass wir Hawaiianer sind, sagen wir ‚he Hawai’I au‘. Das bedeutet: ‚Ich bin Hawaii.‘ ...
FR « ‘Nous sommes hawaïens’ se dit ‘He Hawai’I au’, ce qui signifie ‘Je suis Hawaï’...
German | French |
---|---|
sagen | dit |
hawaii | hawaii |
bedeutet | signifie |
dass | ce |
ich | je |
wir | nous |
das | qui |
bin | suis |
sind | sommes |
DE Kontaktinformationen: Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse sowie sonstige Kontaktinformationen, die Sie uns ggf. mitteilen.
FR Coordonnées : votre nom et votre adresse e-mail ou toute autre donnée de contact que vous pourriez nous fournir de temps à autre.
German | French |
---|---|
namen | nom |
sonstige | autre |
kontaktinformationen | coordonnées |
mitteilen | contact |
und | et |
e-mail-adresse | adresse e-mail |
adresse | adresse |
die | à |
DE Wir haben eine Anleitung, wie Sie Ihre iTunes-Backups finden , obwohl iPhone Backup Extractor Ihnen dies automatisch mitteilen kann.
FR Nous avons un guide sur la façon de trouver vos sauvegardes iTunes , bien que iPhone Backup Extractor puisse vous le dire automatiquement.
German | French |
---|---|
finden | trouver |
iphone | iphone |
automatisch | automatiquement |
itunes | itunes |
extractor | extractor |
obwohl | bien que |
backup | backup |
backups | sauvegardes |
anleitung | guide |
wir | nous |
DE Suchen Sie die IP-Adresse Ihres Windows-Computers. Der Befehl ipconfig sollte Ihnen dies mitteilen.
FR Trouvez l'adresse IP de votre ordinateur Windows. La commande ipconfig devrait vous dire ceci.
German | French |
---|---|
suchen | trouvez |
sollte | devrait |
ip | ip |
computers | ordinateur |
windows | windows |
befehl | commande |
ihres | de |
DE Vorbei die Zeiten, als Auftraggeber ihrem Webdesigner ihre persönlichen Logindaten mitteilen mussten
FR L’époque où les donneurs d’ordre devaient communiquer leurs identifiants de connexion personnels à leur web designer est révolue
German | French |
---|---|
zeiten | époque |
mitteilen | communiquer |
vorbei | est |
die | à |
persönlichen | personnels |
ihre | de |
ihrem | leur |
DE Eine ausgezeichnete wird den Benutzern verführerisch mitteilen, was sie auf Ihrer Seite finden können
FR Une excellente description indiquera aux utilisateurs de manière séduisante ce qu'ils peuvent trouver sur votre page
German | French |
---|---|
ausgezeichnete | excellente |
benutzern | utilisateurs |
seite | page |
finden | trouver |
ihrer | de |
Showing 50 of 50 translations