Translate "chargera" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "chargera" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of chargera

French
Spanish

FR Alors que le téléphone ordinaire se chargera à 66 W, le Pro se chargera à 100 W, ce qui est très rapide.

ES Mientras que el teléfono normal se cargará a 66 W, el Pro se cargará a 100 W, lo que es súper rápido.

French Spanish
téléphone teléfono
ordinaire normal
w w
rapide rápido
le el
pro pro
à a
est es

FR Le chargeur fourni est une unité de 9 W qui chargera la tablette en 4 heures environ, tandis que la station de charge en option se chargera à 15 W, ce qui signifie quelle peut être chargée en 3,5 heures au total

ES El cargador suministrado es una unidad de 9 W que cargará la tableta en aproximadamente 4 horas, mientras que la base de carga opcional se cargará a 15 W, lo que significa que se puede cargar en 3,5 horas en total

French Spanish
fourni suministrado
w w
tablette tableta
unité unidad
signifie significa
chargeur cargador
de de
en en
heures horas
peut puede
la la
charge carga
le el
tandis mientras que
total total
est es
à a

FR Le chargeur fourni est une unité de 9 W qui chargera la tablette en 4 heures environ, tandis que la station de charge en option se chargera à 15 W, ce qui signifie quelle peut être chargée en 3,5 heures au total

ES El cargador suministrado es una unidad de 9 W que cargará la tableta en aproximadamente 4 horas, mientras que la base de carga opcional se cargará a 15 W, lo que significa que se puede cargar en 3,5 horas en total

French Spanish
fourni suministrado
w w
tablette tableta
unité unidad
signifie significa
chargeur cargador
de de
en en
heures horas
peut puede
la la
charge carga
le el
tandis mientras que
total total
est es
à a

FR Alors que le téléphone ordinaire se chargera à 66 W, le Pro se chargera à 100 W, ce qui est très rapide.

ES Mientras que el teléfono normal se cargará a 66 W, el Pro se cargará a 100 W, lo que es súper rápido.

French Spanish
téléphone teléfono
ordinaire normal
w w
rapide rápido
le el
pro pro
à a
est es

FR Installez le logiciel VPN. La plupart des fournisseurs disposent d’un assistant d’installation qui se chargera de tout pour vous.

ES Instala el software VPN. Muchos proveedores tienen un asistente de instalación que hará todo el trabajo.

French Spanish
vpn vpn
fournisseurs proveedores
assistant asistente
installez instala
logiciel software
disposent que
de de

FR Ne vous souciez plus d'enregistrer les éléments qui vous intéressent : Majestic s'en chargera. À mesure que vous naviguez sur le site, il suffit d'appuyer sur le bouton

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

French Spanish
souciez preocuparse
ne no
vous se
le el
plus añadir
les los
que solo
qui que
sur de
bouton botón

FR Cela chargera ses détails dans la partie principale de la fenêtre de l'application.

ES Eso cargará sus detalles en la parte principal de la ventana de la aplicación.

French Spanish
détails detalles
partie parte
principale principal
lapplication la aplicación
de de
la la
fenêtre ventana

FR Une fois le téléchargement iCloud terminé, iPhone Backup Extractor présentera la sauvegarde iCloud téléchargée dans sa section "Sauvegardes téléchargées iCloud" et la chargera automatiquement à votre place

ES Una vez finalizada la descarga de iCloud, iPhone Backup Extractor presentará la copia de seguridad de iCloud descargada en su sección "Copias de seguridad de iCloud descargadas", y la cargará automáticamente

French Spanish
iphone iphone
extractor extractor
automatiquement automáticamente
téléchargement descarga
icloud icloud
et y
backup backup
la la
sauvegarde copia de seguridad
section sección
une de
téléchargée descargada
à en
fois vez

FR Fixez des échéances d'inscription différentes selon vos groupes. L'outil d'invitation se chargera de relancer vos invités automatiquement, et vous recevrez des rapports par mail pour vérifier le succès de votre événement.

ES Establezca plazos de inscripción diferentes según sus grupos. La herramienta de invitación se encargará de avisar a sus invitados de forma automática, y usted recibirá informes por correo electrónico para verificar el éxito de su evento.

French Spanish
échéances plazos
différentes diferentes
groupes grupos
loutil la herramienta
invités invitados
vérifier verificar
événement evento
succès éxito
et y
rapports informes
de de
automatiquement automática
recevrez recibirá
mail correo
le el

FR Si le client de messagerie d'un abonné a les images de désactivées, l'image de suivi ne se chargera pas, et leur campagne ne sera pas enregistrée comme ouverte

ES Si el cliente de correo electrónico de un suscriptor ha desactivado las imágenes, la imagen de rastreo no se cargará, y tu campaña no se registrará como abierta

French Spanish
abonné suscriptor
suivi rastreo
campagne campaña
se a
et y
ouverte abierta
client cliente
images imágenes
de de
désactivé desactivado
le el
ne no
limage la imagen
e electrónico

FR Vous pouvez utiliser cette calculatrice de prix de lien si vous voulez avoir une idée sur combien un site Web populaire chargera, si vous souhaitez créer un lien vers leur site.

ES Se puede utilizar esta calculadora Enlace precio si usted quiere tener una idea de cuánto le cobrará un popular sitio web, si desea crear un enlace a su sitio.

French Spanish
calculatrice calculadora
populaire popular
lien enlace
idée idea
utiliser utilizar
de de
prix precio
créer crear
pouvez puede
combien cuánto
leur su
un a
site sitio
web web
si quiere

FR Il vous suffit de remplir notre formulaire de demande de migration dans le tableau de bord de MyKinsta et notre équipe de migration se chargera du reste

ES Simplemente rellene nuestro formulario de solicitud de migración en el panel de control de MyKinsta y nuestro equipo de migración hará el resto

French Spanish
remplir rellene
migration migración
équipe equipo
mykinsta mykinsta
formulaire formulario
le el
et y
de de
demande solicitud
reste resto
tableau de bord panel
notre nuestro

FR Il doit maintenant livrer le projet à l'équipe qui se chargera de sa gestion, sa maintenance et son exploitation futures

ES El gestor de proyectos ahora debe entregar el proyecto al equipo que lo administrará, guardará y controlará en el futuro

French Spanish
livrer entregar
équipe equipo
il lo
doit debe
maintenant ahora
le el
et y
de de
futures el futuro
projet proyecto

FR DMG Extractor chargera le fichier que vous avez sélectionné. Si vous avez un fichier DMG volumineux, une barre de progression apparaît jusqu'à ce que le fichier DMG soit chargé.

ES DMG Extractor cargará el archivo que seleccionó. Si tiene un archivo DMG grande, aparecerá una barra de progreso hasta que se cargue el archivo DMG.

French Spanish
dmg dmg
extractor extractor
barre barra
progression progreso
le el
apparaît aparecerá
de de
jusqu hasta
fichier archivo

FR S?il ne le trouve pas, il cherchera fr et, s?il ne le trouve pas non plus, il chargera les fichiers de ressources pour la langue par défaut.

ES Si no puede encontrarla, busca fr y si eso tampoco lo encuentra, carga los archivos de recursos del idioma predeterminado.

French Spanish
défaut predeterminado
il lo
et y
ressources recursos
trouve encuentra
fichiers archivos
de de
langue idioma
ne no

FR Vous pouvez aussi compressez les images à partir de n'importe quel dossier. Indiquez simplement l'adresse absolue ou relative du dossier et le module se chargera du reste.

ES También puedes comprimir imágenes desde cualquier directorio. Solo da una ruta absoluta o relativa al directorio y el módulo se encargará del resto.

French Spanish
images imágenes
dossier directorio
relative relativa
module módulo
reste resto
ou o
nimporte cualquier
et y
le el
partir desde
simplement una

FR Grâce à la fonction de remplissage automatique de NordPass, plus besoin de faire défiler des centaines de mots de passe. Il vous suffit d’aller sur votre site Web préféré et NordPass se chargera du reste.

ES Con la función de autocompletar de NordPass, no necesitarás buscar entre cientos de contraseñas. Simplemente visita tu sitio web favorito y NordPass se encargará del resto.

French Spanish
nordpass nordpass
préféré favorito
reste resto
remplissage automatique autocompletar
et y
la la
fonction función
besoin de necesitarás
de de
à con
du del
centaines cientos
votre tu
site sitio
web web

FR Si le certificat ne peut pas être vérifié, le navigateur ne chargera pas le site et affichera ce message d’erreur à la place.

ES Si el certificado no puede ser verificado, el navegador no cargará el sitio y presentará este mensaje de error en su lugar.

French Spanish
certificat certificado
vérifié verificado
navigateur navegador
et y
message mensaje
site sitio
peut puede
ce este
à en
ne no
être ser

FR A partir de là, vous pourrez débuter l'ajout de produits dans votre catalogue, configurer les moyens de paiement et choisir le transporteur qui se chargera des livraisons !

ES Empieza a añadir productos a tu catálogo, configurar los métodos de pago y elegir el transportista que se encargará de tus envíos.

French Spanish
catalogue catálogo
configurer configurar
moyens métodos
choisir elegir
transporteur transportista
et y
le el
de de
produits productos
paiement pago
votre tu

FR . Non seulement il durera plus longtemps et se chargera plus rapidement que le lithium, mais il peut être fabriqué dans les mêmes usines où les batteries au lithium sont fabriquées.

ES . No solo durará más y se cargará más rápido que el litio, sino que se puede fabricar utilizando las mismas fábricas donde se fabrican las baterías de litio.

French Spanish
lithium litio
usines fábricas
batteries baterías
et y
le el
peut puede
non no
seulement sino
plus más
rapidement rápido
mêmes que

FR Une prise USB de type A signifie quelle chargera la plupart des périphériques USB avec une sortie 5V, 5W, 1000mA.

ES Una toma USB tipo A significa que cargará la mayoría de los dispositivos USB con una salida de 5V, 5W, 1000mA.

French Spanish
usb usb
type tipo
périphériques dispositivos
sortie salida
prise toma
signifie significa
v a
de de
la la

FR La session se chargera ensuite de garder une trace de la connexion entre l'API et le système iCloud pour les demandes futures.

ES La sesión se encargará de realizar un seguimiento de la conexión entre la API y el sistema de iCloud para futuras solicitudes.

French Spanish
session sesión
trace seguimiento
icloud icloud
futures futuras
et y
demandes solicitudes
connexion conexión
système sistema
de de
la la
le el

FR Venez simplement avec votre amour et notre équipe se chargera de tout le reste afin de mettre en place une célébration intimiste

ES Usted trae el amor y nuestro equipo se encarga de todos los detalles para una celebración íntima

French Spanish
célébration celebración
et y
équipe equipo
le el
de de
amour amor
avec trae
notre nuestro

FR Votre site ne se chargera pas dans les navigateurs qui ne prennent pas en charge le SSL.

ES Tu sitio no cargará en los navegadores que no admitan SSL.

French Spanish
charge cargar
ssl ssl
site sitio
navigateurs navegadores
en en
votre tu
les los
ne no

FR Soulignez à votre ancien partenaire qu'en ayant recours à la médiation, une tierce partie impartiale se chargera, avec vous deux, de trouver un terrain d'entente qui vous conviendra à tous les deux

ES Enfatízale a tu expareja que con la mediación, un tercero neutral trabajará con ambos para alcanzar una solución que sea mutuamente aceptable

French Spanish
trouver solución
la la
tierce tercero
votre tu
médiation mediación
à a
ayant que
de con

FR Cependant, il se chargera à 150 kWh, donc lorsque vous trouverez un chargeur rapide, vous pourrez reprendre la route rapidement. Cest à égalité avec les superchargeurs de Tesla .

ES Sin embargo, se cargará a 150 kWh, por lo que cuando encuentre un cargador rápido podrá volver a la carretera rápidamente. Eso está a la par con los Superchargers de Tesla .

French Spanish
kwh kwh
trouverez encuentre
chargeur cargador
tesla tesla
la la
pourrez podrá
cependant sin embargo
il lo
de de
rapidement rápidamente
rapide rápido
à a

FR Lorsque vous écrivez un e-mail, appuyez sur l'icône Envoyer plus tard et choisissez le bon moment pour l’envoi du message. Spark se chargera du reste.

ES Mientras estás redactando el correo electrónico, presiona el ícono de Enviar más tarde y selecciona el momento adecuado para enviar el mensaje. Spark se encargará del resto.

French Spanish
appuyez presiona
choisissez selecciona
reste resto
et y
moment momento
le el
message mensaje
envoyer enviar
du del
plus más
tard tarde
e electrónico
lorsque mientras
un estás
mail correo

FR Si votre site est privé ou protégé par mot de passe, votre plan de site ne se chargera pas.

ES Si tu sitio es privado o está protegido mediante contraseña, tu mapa del sitio no se cargará.

French Spanish
protégé protegido
plan mapa
ou o
se a
site sitio
passe contraseña
votre tu
ne no
privé privado
est es
de del

FR Avec le code de statut 503, Google comprend qu'il y a une erreur temporaire et la page se chargera plus tard. Pour cette raison, une erreur 503 n'est pas un gros problème.

ES Con el código de estado 503, Google entiende que hay un error temporal y que la página se cargará más tarde. Por esta razón, un error 503 no es un gran problema.

French Spanish
code código
statut estado
google google
erreur error
temporaire temporal
raison razón
et y
de de
comprend que
pas no
page página
plus más
tard tarde
la la
le el
a hay
problème problema

FR Elle n'affectera pas seulement l'équipe de référencement (et les indicateurs de performance clés) ou ne chargera pas les développeurs d'un million d'exigences

ES No sólo afectará al equipo de SEO (y a los KPI) o cargará a los desarrolladores con un millón de requisitos

French Spanish
référencement seo
développeurs desarrolladores
équipe equipo
indicateurs de performance clés kpi
et y
ou o
de de
performance con
ne no
million millón

FR Si le site est suffisamment récent, la page se chargera toujours et affichera les informations habituelles, mais le numéro de version n’y figurera pas.

ES Si la página web es lo suficientemente nueva, la página seguirá cargándose y mostrará la información habitual, pero el número de versión no estará allí.

French Spanish
suffisamment suficientemente
récent nueva
et y
version versión
site web
affichera mostrará
informations información
mais pero
de de
page página
pas no
la la
numéro número de
le el

FR Bien que votre site ne chargera qu’un seul fichier, vous aurez en fait un certain nombre de formats de fichiers pour chaque police puisque certains navigateurs utilisent des formats différents

ES Mientras que su sitio cargará un solo archivo, usted terminará teniendo un gran número de formas de archivo para cada fuente ya que algunos navegadores utilizan distintos formatos

French Spanish
utilisent utilizan
police fuente
site sitio
fichier archivo
navigateurs navegadores
formats formatos
votre su
de de
certains algunos
un solo
bien gran
différents distintos

FR Cela signifie qu’il se chargera en ligne sur votre site.

ES Esto quiere decir que cargará en línea en su sitio.

French Spanish
signifie quiere decir
ligne línea
en en
site sitio
votre su
cela esto

FR Votre entreprise a déjà rejoint notre programme Millennium For Business. Veuillez saisir vos coordonnées ici. L'administrateur pour votre entreprise se chargera de vous ajouter au compte.

ES Tu empresa ya se ha unido a nuestro programa Millennium For Business. Escribe tus datos aquí. El administrador de tu empresa procederá a agregarte a la cuenta.

French Spanish
rejoint unido
programme programa
saisir escribe
de de
déjà ya
business business
compte cuenta
entreprise empresa
ici aquí
votre tu
notre nuestro

FR Quand votre client clique sur le bouton de chat, ce code chargera la fenêtre contextuelle de messagerie instantanée depuis nos serveurs.

ES Cuando un cliente haga clic en el botón de chat, este código cargará el Cliente de mensajería emergente que se muestra al visitante desde nuestros servidores.

French Spanish
chat chat
code código
serveurs servidores
messagerie mensajería
client cliente
clique clic
de de
ce este
nos nuestros
sur en
bouton botón

FR Citrix se chargera d’exporter votre base de données, de créer votre cluster de services, d’installer votre connecteur cloud et de configurer Citrix Gateway afin que vous soyez rapidement opérationnel

ES Citrix exportará su base de datos, creará su clúster de servicios, instalará su conector de nube y configurará Citrix Gateway para ponerle en marcha rápidamente

French Spanish
citrix citrix
cluster clúster
connecteur conector
cloud nube
rapidement rápidamente
opérationnel marcha
données datos
services servicios
et y
configurer configurar
de de
créer crear
base base

FR Un représentant de Mopinion se chargera de parcourir vos objectifs/questions spécifiques et d?identifier comment vous pouvez utiliser le logiciel pour atteindre les objectifs de votre organisation autour d’une formation personnalisée.

ES Capacitaciones de usuarios personalizadas mediante las cuales un representante de Mopinion examinará tus metas / preguntas específicas e identificará cómo puedes usar el software para lograr los objetivos de tu organización.

French Spanish
représentant representante
parcourir examinar
identifier identificar
formation capacitaciones
mopinion mopinion
spécifiques específicas
utiliser usar
organisation organización
de de
objectifs objetivos
le el
logiciel software
questions preguntas
votre tu
personnalisé personalizadas
atteindre metas
comment cómo

FR Dans ce cas, veuillez en informer notre service après-vente technique, qui se chargera immédiatement du remplacement de la fiche.

ES En este caso, póngase en contacto con nuestro servicio técnico de atención al cliente, que se encargará inmediatamente de la sustitución de la clavija.

French Spanish
cas caso
technique técnico
remplacement sustitución
service servicio
la la
veuillez que
en en
de de
ce este
immédiatement inmediatamente
du contacto
notre nuestro

FR Dans ce cas, veuillez contacter notre service clientèle qui se chargera immédiatement d?initier l?échange

ES En este caso, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente, que se encargará inmediatamente de iniciar el intercambio

French Spanish
contacter contacto
initier iniciar
échange intercambio
service servicio
client cliente
veuillez que
le el
ce este
immédiatement inmediatamente
cas caso
notre nuestro

FR Sauf accord contraire entre les parties, le contrôleur se chargera lui-même de la sauvegarde des données à caractère personnel.

ES Salvo acuerdo en contrario de las partes, el propio Responsable del Tratamiento se encargará de realizar una copia de seguridad de los Datos Personales.

French Spanish
sauf salvo
accord acuerdo
contraire contrario
parties partes
de de
sauvegarde copia de seguridad
données datos
à en

FR Il y a une batterie de 80 kWh qui se chargera à 150 kW et offrira une autonomie allant jusquà 363 miles

ES Hay una batería de 80kWh que se cargará a 150kW y dará un alcance de hasta 363 millas

French Spanish
batterie batería
miles millas
kwh kwh
et y
de de
jusqu hasta
a hay
à a

FR Alternativement, vous pouvez simplement cliquer sur le lien hypertexte et il chargera Discord avec le nouveau serveur ouvert.

ES Alternativamente, puede hacer clic en el hipervínculo y se cargará Discord con el nuevo servidor abierto.

French Spanish
alternativement alternativamente
serveur servidor
ouvert abierto
le el
et y
cliquer hacer clic
nouveau nuevo
pouvez puede
sur en
avec con

FR Tapez votre texte, ajoutez votre image et votre musique, et notre créateur de vidéos d'anniversaire se chargera du reste

ES Escriba su texto, agregue su imagen y música, y nuestro creador de videos de cumpleaños se encargará del resto

French Spanish
ajoutez agregue
reste resto
image imagen
et y
musique música
vidéos videos
tapez escriba
texte texto
créateur creador
de de
du del
notre nuestro

FR Notre équipe de développeurs d'applications se chargera de programmer votre application sur iOS et Android

ES Nuestro equipo de desarrolladores de aplicaciones se encargará de programar tu app en iOS y Android

French Spanish
équipe equipo
développeurs desarrolladores
programmer programar
android android
ios ios
et y
de de
notre nuestro
sur en

FR Il y a encore beaucoup d’améliorations à faire pour arriver au niveau, j’espère que Zyro s’en chargera bientôt.

ES Le recomiendo Zyro a cualquier blogger o escritor que quiera tener su contenido en línea HOY MISMO, en comparación con otros creadores, Zyro creo ofrece el mejor precio y es muy fácil de usar

French Spanish
pour de
à a
que el

FR Nous sommes ravis de voir qu’Infraserv se chargera du ravitaillement de nos trains de série pour RMV », a déclaré le Dr Jörg Nikutta, Directeur général d’Alstom Allemagne

ES Nos complace que Infraserv se haga cargo del repostaje de nuestros trenes para RMV ", reconoció el Dr

French Spanish
trains trenes
le el
de de
du del
nos nuestros

FR Nous pouvons vous aider ! Veuillez envoyer votre numéro de confirmation de commande à aide@alltrails.com et notre équipe du service clientèle se chargera de résoudre le problème.

ES ¡Podemos ayudarte! Envía tu número de confirmación de pedido a soporte@alltrails.com y nuestro equipo de atención al cliente se encargará de resolverlo.

French Spanish
confirmation confirmación
commande pedido
et y
équipe equipo
client cliente
de de
aider ayudarte
numéro número de
le número
pouvons podemos
votre tu
à a
notre nuestro

FR Un expert sur le produit Mindbody se chargera d’effectuer tout travail manuel et d’adapter le logiciel à vos besoins

ES Un experto en productos de Mindbody se encargará del trabajo manual y adaptará el software a sus necesidades

French Spanish
expert experto
manuel manual
besoins necesidades
et y
le el
travail trabajo
logiciel software
produit un
à a

FR CoreTech se chargera ensuite de la maintenance, de la mise à jour et de la protection de l'infrastructure physique sur laquelle tous les services cloud sont exécutés

ES CoreTech se encargará del mantenimiento, la actualización y la protección de la infraestructura física en la que se ejecutan todos los servicios en la nube

French Spanish
physique física
coretech coretech
et y
cloud nube
mise à jour actualización
la la
maintenance mantenimiento
protection protección
services servicios
de de
tous todos

FR Tu peux aussi glisser/déposer tes propres samples dans un instrument, KONTAKT se chargera de les mapper et de les traiter pour toi.

ES También puedes arrastrar samples directamente a un instrumento, y KONTAKT los procesará y asignará por ti.

French Spanish
glisser arrastrar
instrument instrumento
traiter procesar
et y
peux puedes
un a
toi los

Showing 50 of 50 translations