FR Les composants usés sont remplacés par des composants neufs identiques ou par des composants plus perfectionnés issus de la version la plus récente du mouvement, dans la mesure du possible.
"composants" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Les composants usés sont remplacés par des composants neufs identiques ou par des composants plus perfectionnés issus de la version la plus récente du mouvement, dans la mesure du possible.
ES Los componentes que estén gastados se sustituyen por recambios originales o por una versión técnicamente mejorada si existe.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
sont | estén |
ou | o |
version | versión |
plus | que |
FR Analysez les composants CDH ou les composants HDP mis à jour afin de déterminer quelles tâches devront être remaniées avant la migration. Nous avons choisi les composants qui offrent la meilleure palette de caractéristiques et de fonctionnalités.
ES Revise los componentes de HDP o CDH actualizados para determinar qué cargas de trabajo tendrán que refactorizarse para la migración. Hemos elegido los componentes que ofrecen el mejor conjunto de características y funcionalidad.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
migration | migración |
choisi | elegido |
offrent | ofrecen |
mis à jour | actualizados |
ou | o |
et | y |
fonctionnalité | funcionalidad |
tâches | trabajo |
de | de |
déterminer | determinar |
nous avons | hemos |
la | la |
meilleure | mejor |
FR Analysez les composants CDH ou les composants HDP mis à jour afin de déterminer quelles tâches devront être remaniées avant la migration. Nous avons choisi les composants qui offrent la meilleure palette de caractéristiques et de fonctionnalités.
ES Revise los componentes de HDP o CDH actualizados para determinar qué cargas de trabajo tendrán que refactorizarse para la migración. Hemos elegido los componentes que ofrecen el mejor conjunto de características y funcionalidad.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
migration | migración |
choisi | elegido |
offrent | ofrecen |
mis à jour | actualizados |
ou | o |
et | y |
fonctionnalité | funcionalidad |
tâches | trabajo |
de | de |
déterminer | determinar |
nous avons | hemos |
la | la |
meilleure | mejor |
FR Lorsqu'il s'agit de réseaux domestiques, les planificateurs souhaitent des composants conformes aux normes, les monteurs des composants faciles à monter et les utilisateurs des composants performants et fiables
ES Cuando se trata de redes domésticas, los planificadores quieren componentes que cumplan las normas, los instaladores quieren componentes fáciles de instalar y los usuarios quieren componentes potentes y fiables
French | Spanish |
---|---|
réseaux | redes |
planificateurs | planificadores |
souhaitent | quieren |
composants | componentes |
normes | normas |
faciles | fáciles |
utilisateurs | usuarios |
fiables | fiables |
et | y |
de | de |
à | que |
FR Contrôlez les composants de votre service affichés sur votre page et puisez parmi plus de 150 composants tiers pour indiquer l'état d'outils stratégiques dont dépend votre service, comme Stripe, Mailgun, Shopify ou encore PagerDuty.
ES Controla los componentes del servicio que muestras en tu página y aprovecha más de 150 componentes externos para mostrar el estado de las herramientas críticas de las que depende tu servicio como, por ejemplo, Stripe, Mailgun, Shopify y PagerDuty.
French | Spanish |
---|---|
contrôlez | controla |
service | servicio |
dépend | depende |
shopify | shopify |
état | estado |
composants | componentes |
et | y |
de | de |
affichés | mostrar |
page | página |
plus | más |
votre | tu |
FR La plupart des composants sont modulaires et se remplacent individuellement. Ils sont en grande partie interchangeables avec les composants de l'iPhone 8.
ES La mayoría de los componentes son modulares y reemplazables independientemente, incluyendo muchos que son compatibles con el iPhone 8.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
modulaires | modulares |
et | y |
se | a |
de | de |
la | la |
liphone | el iphone |
FR Cette approche de la consultation et de l'édition XSD vous permet de gérer des composants à un niveau global, puis d'éditer le modèle de contenu des composants individuels d'une manière directe.
ES Esta forma de consultar y editar archivos XSD permite gestionar componentes a nivel global y editar su modelo de contenido de forma sencilla.
French | Spanish |
---|---|
xsd | xsd |
permet | permite |
gérer | gestionar |
global | global |
et | y |
composants | componentes |
niveau | nivel |
de | de |
vous | consultar |
modèle | modelo |
contenu | contenido |
à | a |
éditer | editar |
FR Cliquez sur «Composants» et vous pourrez voir une large liste de fonctionnalités et de composants que vous pouvez activer pour fonctionner sur votre site Web.
ES Haga clic en 'Componentes' y podrá ver una amplia lista de características y componentes que puede activar para que funcionen en su sitio web.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
large | amplia |
fonctionnalités | características |
et | y |
liste | lista |
de | de |
activer | activar |
voir | ver |
cliquez | clic |
sur | en |
site | sitio |
web | web |
FR Parmi les composants pour la productivité, on compte la tâche Secure FTP, des composants de nettoyage des données tels Null Handler, etc.
ES Los componentes de productividad incluyen Secure FTP Task, componentes de limpieza de datos como Null Handler, etc.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
productivité | productividad |
ftp | ftp |
nettoyage | limpieza |
etc | etc |
secure | secure |
de | de |
données | datos |
FR En savoir plus sur les composants SSIS conçus pour améliorer la productivité En savoir plus sur les composants SSIS conçus pour améliorer la productivité
ES Obtenga más información sobre componentes SSIS diseñados para mejorar la productividad Obtenga más información sobre componentes SSIS diseñados para mejorar la productividad
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
conçus | diseñados |
productivité | productividad |
améliorer | mejorar |
la | la |
plus | más |
sur | obtenga |
en | sobre |
savoir | más información |
pour | para |
FR L'architecture cloud fait référence aux composants et sous-composants requis pour le cloud computing
ES Arquitectura en la nube se refiere a los componentes y subcomponentes necesarios para la computación en la nube
French | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
composants | componentes |
requis | necesarios |
computing | computación |
fait référence | refiere |
et | y |
le | la |
pour | para |
FR Outre les composants de la VCL et de FireMonkey inclus, un large éventail d’outils et de composants est disponible auprès des communautés Delphi et C++Builder.
ES Además de los componentes VCL y FireMonkey incluidos, hay una amplia gama de herramientas y componentes disponibles en las comunidades de Delphi y C++Builder.
French | Spanish |
---|---|
inclus | incluidos |
large | amplia |
builder | builder |
composants | componentes |
et | y |
c | c |
communautés | comunidades |
de | de |
outre | en |
un | una |
FR Lors de la mise à niveau, gardez à l’esprit que les composants de la version précédente peuvent ne pas fonctionner conjointement avec les composants mis à niveau
ES Cuando realice la actualización, recuerde que los componentes de la versión anterior pueden no funcionar junto con los componentes que actualizó
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
la | la |
peuvent | pueden |
mise à niveau | actualización |
de | de |
ne | no |
précédente | anterior |
à | que |
version | versión |
conjointement | junto |
FR Les composants de Code Open Source inclus dans le Logiciel sont redistribués par Clario conformément aux conditions de la licence de Code Open Source applicable à ces composants
ES Los componentes de Código abierto incluidos con el software son distribuidos por Clario conforme a los términos de la licencia de Código abierto aplicable a dichos componentes
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
open | abierto |
inclus | incluidos |
conformément | conforme a |
conditions | términos |
licence | licencia |
applicable | aplicable |
de | de |
code | código |
logiciel | software |
la | la |
à | a |
le | el |
FR Alors que les autres diagrammes UML, qui décrivent les fonctionnalités d?un système, les diagrammes de composants sont utilisés pour modéliser les composants qui contribuent à la réalisation de ces fonctionnalités
ES Mientras que otros diagramas UML, que describen la funcionalidad de un sistema, los diagramas de componentes se utilizan para modelar los componentes que ayudan a realizar esas funcionalidades
French | Spanish |
---|---|
diagrammes | diagramas |
uml | uml |
composants | componentes |
modéliser | modelar |
système | sistema |
la | la |
fonctionnalité | funcionalidad |
de | de |
utilisés | utilizan |
autres | otros |
fonctionnalités | funcionalidades |
à | a |
FR Les capteurs et les composants électroniques sont des composants essentiels des véhicules modernes, mais ils sont extrêmement sensibles
ES Los sensores y la electrónica son componentes esenciales de los vehículos modernos, pero son extremadamente sensibles
French | Spanish |
---|---|
capteurs | sensores |
composants | componentes |
électroniques | electrónica |
essentiels | esenciales |
modernes | modernos |
extrêmement | extremadamente |
sensibles | sensibles |
et | y |
mais | pero |
véhicules | vehículos |
FR Nos composants en verre et en apparenté verre jouent un rôle essentiel dans la protection des composants électroniques hautement sensibles, tout en permettant leur fonctionnement constant.
ES Nuestros componentes de virio y relacionados con el vidrio y desempeñan un papel clave en la protección de los componentes electrónicos altamente sensibles, a la vez que permiten una funcionalidad fiable.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
verre | vidrio |
rôle | papel |
essentiel | clave |
électroniques | electrónicos |
sensibles | sensibles |
permettant | permiten |
et | y |
protection | protección |
hautement | altamente |
en | en |
la | la |
le | el |
nos | nuestros |
un | a |
des | de |
FR MAMP est un acronyme dérivé de ses composants – MacOS, Apache, MySQL ou MariaDB, et PHP, Perl ou Python – bien que les utilisateurs puissent choisir d’autres composants dans l’installation
ES MAMP es un acrónimo derivado de sus componentes – MacOS, Apache, MySQL o MariaDB, y PHP, Perl o Python – aunque los usuarios pueden elegir componentes alternativos dentro de la instalación
FR La présence croissante des constructeurs automobiles mondiaux d'équipement d'origine (OEM) dans l'industrie indienne des composants automobiles a considérablement augmenté la localisation de leurs composants dans le pays.
ES La creciente presencia de fabricantes de equipos originales (OEM) de automóviles en la industria de componentes de automóviles de la India ha aumentado significativamente la localización de sus componentes en el país.
French | Spanish |
---|---|
présence | presencia |
croissante | creciente |
constructeurs | fabricantes |
automobiles | automóviles |
dorigine | originales |
oem | oem |
indienne | india |
composants | componentes |
considérablement | significativamente |
augmenté | aumentado |
localisation | localización |
pays | país |
équipement | equipos |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Aucune formation particulière n'est requise pour l'installation correcte des composants DIGITUS®, car les composants peuvent être installés très facilement
ES No hace falta ninguna formación específica para asegurar una instalación correcta de los componentes DIGITUS®, dado que son muy fáciles de instalar
French | Spanish |
---|---|
formation | formación |
linstallation | instalación |
correcte | correcta |
composants | componentes |
installés | instalar |
très | muy |
nest | los |
aucune | que |
peuvent | son |
facilement | una |
FR Tout le chemin emprunté par la vapeur est fabriqué avec des composants de qualité médicale. Tous les composants plastiques sont de qualité alimentaire et de la meilleure qualité existante.
ES El conducto de vapor está elaborado enteramente con componentes de grado medicinal. Todos los componentes plásticos son de grado alimenticio y de la mayor calidad disponible.
French | Spanish |
---|---|
vapeur | vapor |
fabriqué | elaborado |
composants | componentes |
plastiques | plásticos |
alimentaire | alimenticio |
qualité | calidad |
et | y |
de | de |
la | la |
tous | todos |
le | el |
FR L'appareil de commande vidéo Gira est nécessaire en cas d'utilisation de composants vidéo en supplément des composants audio.
ES La unidad de control de vídeo Gira se necesita si además se utilizan componentes de audio y de vídeo.
French | Spanish |
---|---|
commande | control |
gira | gira |
vidéo | vídeo |
nécessaire | necesita |
composants | componentes |
cas | si |
audio | audio |
n | además |
de | de |
FR L'appareil de commande vidéo est nécessaire en cas d'utilisation de composants vidéo en supplément des composants audio.
ES Si además se utilizan componentes de audio y de vídeo, se requiere la unidad de control de vídeo.
French | Spanish |
---|---|
commande | control |
nécessaire | requiere |
vidéo | vídeo |
composants | componentes |
cas | si |
audio | audio |
n | además |
de | de |
FR Les moyeux (roues et composants) qui ont un "1" au milieu du code de production (par exemple : P2079940 318 DTP N 10027719) ont déjà des composants internes avec une qualité de surface accrue
ES Los bujes (tanto las ruedas como los componentes) que tienen un "1" en medio del código de producción (por ejemplo: P2079940 318 DTP N 10027719) ya tienen interiores con una calidad de superficie aumentada
French | Spanish |
---|---|
moyeux | bujes |
roues | ruedas |
composants | componentes |
code | código |
production | producción |
déjà | ya |
qualité | calidad |
de | de |
internes | en |
surface | superficie |
du | del |
exemple | ejemplo |
FR Le fichier NIB enregistre toutes les données nécessaires pour la création d'une interface utilisateur, tels que les champs de texte, les boutons, les composants d'une fenêtre ou d'une vue et d'autres composants plus interactifs.
ES El archivo NIB almacena toda la información necesaria para construir una interfaz de usuario, como campos de texto, botones, una ventana o un componente de visualización y también otro tipo de componentes más interactivos.
French | Spanish |
---|---|
nécessaires | necesaria |
utilisateur | usuario |
champs | campos |
boutons | botones |
fenêtre | ventana |
interactifs | interactivos |
création | construir |
vue | visualización |
composants | componentes |
ou | o |
et | y |
de | de |
interface | interfaz |
texte | texto |
fichier | archivo |
données | información |
la | la |
plus | más |
être | tipo |
le | el |
FR Vous souhaitez vendre vos composants et outils à l'échelle globale ? Vous avez trouvé le site qu'il vous faut ! Faites la promotion de vos produits sur ComponentSource, le site Web de composants et d'outils le plus visité au monde
ES ¿Desea vender sus componentes y herramientas a escala global? ¡No siga buscando! Véndalos en ComponentSource, el sitio Web para componentes y herramientas más visitado del mundo
French | Spanish |
---|---|
souhaitez | desea |
vendre | vender |
échelle | escala |
composants | componentes |
et | y |
outils | herramientas |
monde | mundo |
globale | global |
plus | más |
à | a |
site | sitio |
de | del |
web | web |
FR Composants de rapports .NET - ActiveReports inclut un ensemble complet de composants de rapports et de bibliothèques. Utilisez des contrôles intégrés (barcodes, tablix, charts, data bars, sparklines et maps) pour visualiser les données.
ES Ortografía multilingüe - TX Spell .NET admite documentos multilingües. Por ejemplo, es posible comprobar un documento que contenga texto en inglés, alemán, francés y español sin tener que cambiar de diccionario manualmente.
French | Spanish |
---|---|
net | net |
et | y |
un | a |
de | de |
données | documentos |
FR Composants de base - IP * Works ! est un framework complet de développement pour Internet. Il fournit des composants compatibles SSL programmables pour envoyer du courrier, transférer des fichiers, gérer des réseaux, naviguer sur le Web etc.
ES SDK de visor de PDF - Haga que su apl. permita ver, imprimir y anotar documentos PDF, buscar texto, extraer texto, resaltar regiones, convertir páginas PDF en mapas de bits y navegar por marcadores de PDF.
French | Spanish |
---|---|
naviguer | navegar |
de | de |
fournit | su |
le | texto |
sur | en |
FR Composants / Composants VCL - Meilleures vendus
ES Componentes / Componentes VCL - Productos más vendidos de
French | Spanish |
---|---|
meilleures | más |
vendus | vendidos |
composants | componentes |
FR Composants Bluetooth Low Energy - Une suite de composants Bluetooth Low Energy (BLE) qui fournissent un accès direct aux opérations BLE
ES Componentes básicos - IP*Works! es un marco completo para desarrollo de Internet
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
suite | completo |
de | de |
un | para |
French | Spanish |
---|---|
interactif | interactivo |
composants | componentes |
serveur | servidor |
flux | flujo |
fonctionnent | funcionan |
normales | normales |
niveau | nivel |
et | y |
le | el |
de | de |
tableau de bord | panel |
FR La plupart des composants sont modulaires et se remplacent individuellement. Ils sont en grande partie interchangeables avec les composants de l'iPhone 8.
ES La mayoría de los componentes son modulares y reemplazables independientemente, incluyendo muchos que son compatibles con el iPhone 8.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
modulaires | modulares |
et | y |
se | a |
de | de |
la | la |
liphone | el iphone |
FR L'appareil de commande vidéo est nécessaire en cas d'utilisation de composants vidéo en supplément des composants audio.
ES Si además se utilizan componentes de audio y de vídeo, se requiere la unidad de control de vídeo.
French | Spanish |
---|---|
commande | control |
nécessaire | requiere |
vidéo | vídeo |
composants | componentes |
cas | si |
audio | audio |
n | además |
de | de |
FR L'appareil de commande vidéo Gira est nécessaire en cas d'utilisation de composants vidéo en supplément des composants audio.
ES La unidad de control de vídeo Gira se necesita si además se utilizan componentes de audio y de vídeo.
French | Spanish |
---|---|
commande | control |
gira | gira |
vidéo | vídeo |
nécessaire | necesita |
composants | componentes |
cas | si |
audio | audio |
n | además |
de | de |
FR Contrôlez les composants de votre service affichés sur votre page et puisez parmi plus de 150 composants tiers pour indiquer l'état d'outils stratégiques dont dépend votre service, comme Stripe, Mailgun, Shopify ou encore PagerDuty.
ES Controla los componentes del servicio que muestras en tu página y aprovecha más de 150 componentes externos para mostrar el estado de las herramientas críticas de las que depende tu servicio como, por ejemplo, Stripe, Mailgun, Shopify y PagerDuty.
French | Spanish |
---|---|
contrôlez | controla |
service | servicio |
dépend | depende |
shopify | shopify |
état | estado |
composants | componentes |
et | y |
de | de |
affichés | mostrar |
page | página |
plus | más |
votre | tu |
FR Les capteurs et les composants électroniques sont des composants essentiels des véhicules modernes, mais ils sont extrêmement sensibles
ES Los sensores y la electrónica son componentes esenciales de los vehículos modernos, pero son extremadamente sensibles
French | Spanish |
---|---|
capteurs | sensores |
composants | componentes |
électroniques | electrónica |
essentiels | esenciales |
modernes | modernos |
extrêmement | extremadamente |
sensibles | sensibles |
et | y |
mais | pero |
véhicules | vehículos |
FR Nos composants en verre et en apparenté verre jouent un rôle essentiel dans la protection des composants électroniques hautement sensibles, tout en permettant leur fonctionnement constant.
ES Nuestros componentes de virio y relacionados con el vidrio y desempeñan un papel clave en la protección de los componentes electrónicos altamente sensibles, a la vez que permiten una funcionalidad fiable.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
verre | vidrio |
rôle | papel |
essentiel | clave |
électroniques | electrónicos |
sensibles | sensibles |
permettant | permiten |
et | y |
protection | protección |
hautement | altamente |
en | en |
la | la |
le | el |
nos | nuestros |
un | a |
des | de |
FR Lors de la mise à niveau, gardez à l’esprit que les composants de la version précédente peuvent ne pas fonctionner conjointement avec les composants mis à niveau
ES Cuando realice la actualización, recuerde que los componentes de la versión anterior pueden no funcionar junto con los componentes que actualizó
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
la | la |
peuvent | pueden |
mise à niveau | actualización |
de | de |
ne | no |
précédente | anterior |
à | que |
version | versión |
conjointement | junto |
French | Spanish |
---|---|
utilisez | utiliza |
composants | componentes |
montrer | mostrar |
physiques | físicos |
diagramme | diagrama |
système | sistema |
et | y |
modèle | plantilla |
de | de |
comment | cómo |
FR Les lignes d’assemblage des moteurs de véhicule traitent souvent plusieurs gammes et modèles de moteurs qui varient en matière de taille, de types de composants et d’organisation des composants
ES Las líneas de montaje de motores de vehículos suelen manejar varias variedades y modelos de motores que varían en tamaño, tipos de componentes y disposición de los mismos
French | Spanish |
---|---|
lignes | líneas |
moteurs | motores |
traitent | manejar |
souvent | suelen |
modèles | modelos |
varient | varían |
taille | tamaño |
composants | componentes |
et | y |
en | en |
types | tipos |
de | de |
FR Le grand nombre de composants et de connexions implique un grand nombre de défauts potentiels, mais leur complexité et la densité des composants rend l’inspection visuelle difficile.
ES El gran número de componentes y conexiones implica una gran cantidad de posibles defectos, pero su complejidad y la densidad de componentes dificultan la inspección visual.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
connexions | conexiones |
implique | implica |
défauts | defectos |
potentiels | posibles |
densité | densidad |
visuelle | visual |
et | y |
complexité | complejidad |
grand | gran |
de | de |
mais | pero |
la | la |
le | el |
un | una |
leur | su |
FR La technologie de vision Cognex localise les pièces avant le montage des composants en utilisant la reconnaissance géométrique à très grande vitesse pour garantir un positionnement précis des composants, y compris les plus petits
ES La tecnología de visión de Cognex localiza las piezas antes del montaje de los componentes, mediante la coincidencia de patrones geométricos de muy alta velocidad, para garantizar la colocación precisa incluso de los dispositivos más finos
French | Spanish |
---|---|
vision | visión |
cognex | cognex |
localise | localiza |
montage | montaje |
vitesse | velocidad |
garantir | garantizar |
positionnement | colocación |
composants | componentes |
pièces | piezas |
technologie | tecnología |
de | de |
très | muy |
grande | alta |
la | la |
plus | más |
un | a |
FR Comme pour tous les composants standard, Telegärtner se concentre ici sur des composants présentant de faibles valeurs PIM, VSWR et de perte d'insertion.
ES Como en el caso de todos los componentes estándar, Telegärtner se centra aquí en componentes con bajos valores de PIM, VSWR y pérdida de inserción.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
standard | estándar |
valeurs | valores |
perte | pérdida |
pim | pim |
et | y |
de | de |
tous | todos |
ici | aquí |
sur | en |
présentant | con |
FR La mise à niveau de vos systèmes et composants peut endommager le système ou les composants, y compris d’éventuelles pertes de données
ES Actualizar sus sistemas y componentes puede causar daños en los sistemas o en sus componentes, incluyendo una posible pérdida de datos
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
données | datos |
mise à niveau | actualizar |
systèmes | sistemas |
et | y |
peut | puede |
ou | o |
de | de |
pertes | pérdida |
endommager | daños |
à | en |
y compris | incluyendo |
French | Spanish |
---|---|
vieillissement | envejecimiento |
programmes | programas |
analyses | análisis |
composants | componentes |
électriques | eléctricos |
et | y |
contrôle | control |
de | de |
gestion | gestión |
la | la |
du | del |
à | a |
FR Nos composants de remplacement offrent la qualité des pièces premium Epiroc. En utilisant nos composants de remplacement, vous minimisez l’immobilisation de votre matériel grâce à des réparations plus rapides.
ES Los componentes de reemplazo Epiroc garantizan una calidad de piezas premium Epiroc. Al utilizar componentes de reemplazo, estará minimizando el tiempo de inactividad de su equipo mediante reparaciones más rápidas.
French | Spanish |
---|---|
remplacement | reemplazo |
matériel | equipo |
réparations | reparaciones |
rapides | rápidas |
epiroc | epiroc |
composants | componentes |
qualité | calidad |
pièces | piezas |
premium | premium |
de | de |
la | el |
votre | su |
plus | más |
en | mediante |
FR L'architecture cloud fait référence aux composants et sous-composants requis pour le cloud computing
ES Arquitectura en la nube se refiere a los componentes y subcomponentes necesarios para la computación en la nube
French | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
composants | componentes |
requis | necesarios |
computing | computación |
fait référence | refiere |
et | y |
le | la |
pour | para |
FR Outre les composants de la VCL et de FireMonkey inclus, un large éventail d’outils et de composants est disponible auprès des communautés Delphi et C++Builder.
ES Además de los componentes VCL y FireMonkey incluidos, hay una amplia gama de herramientas y componentes disponibles en las comunidades de Delphi y C++Builder.
French | Spanish |
---|---|
inclus | incluidos |
large | amplia |
builder | builder |
composants | componentes |
et | y |
c | c |
communautés | comunidades |
de | de |
outre | en |
un | una |
FR Vous devrez recompiler vos composants/bibliothèques de versions antérieures de Delphi dans la version actuelle (Delphi 10.1) afin que les composants et bibliothèques puissent être utilisés dans de nouveaux projets Delphi.
ES Tendrás que recompilar tus componentes/bibliotecas de terceros del Delphi anterior, usando la versión 10.1 actual de Delphi para poder usar los componentes y bibliotecas en los proyectos actuales de Delphi.
French | Spanish |
---|---|
composants | componentes |
bibliothèques | bibliotecas |
et | y |
la | la |
actuelle | actual |
nouveaux | actuales |
de | de |
puissent | poder |
projets | proyectos |
devrez | que |
version | versión |
que | terceros |
FR Veuillez vérifier grâce à ce lien les composants tiers disponibles pour RAD Studio ; vous pourrez également rechercher tous les outils et composants dans l'annuaire des partenaires technologiques d'Embarcadero.
ES Consulta este enlace con algunos de los componentes de terceros disponibles con RAD Studio y busca todas las herramientas y componentes en el Directorio de socios tecnológicos de Embarcadero.
French | Spanish |
---|---|
lien | enlace |
rad | rad |
studio | studio |
rechercher | busca |
composants | componentes |
disponibles | disponibles |
et | y |
partenaires | socios |
technologiques | tecnológicos |
ce | este |
outils | herramientas |
tiers | terceros |
grâce | el |
vous | consulta |
à | en |
Showing 50 of 50 translations