Translate "laissez" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "laissez" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of laissez

French
Spanish

FR Ne laissez pas les directives arbitraires dicter l'orientation de votre contenu. ✍️ Au lieu de cela, laissez le contenu être votre guide.

ES No dejes que directrices arbitrarias dicten la dirección de tu contenido. ✍️ En lugar de eso, deja que el contenido sea tu guía.

FR Laissez notre passion devenir votre passion et laissez vos succès devenir nos succès.

ES Deja que la pasión de Scott se convierta en tu pasión y que tu éxito se convierta en su éxito.

French Spanish
laissez deja
succès éxito
et y
passion pasión

FR Laissez les jeunes de la génération Y se débrouiller par eux-mêmes, une fois que vous avez réparti les tâches, mais laissez-leur la possibilité de vous poser des questions.

ES Una vez que le asignes una tarea a un millennial, deja que trabaje por su cuenta, pero dándole la opción de que recurra a ti para hacer preguntas.

French Spanish
la la
mais pero
leur su
de de
questions preguntas
fois vez

FR Laissez le papier reposer pendant 1 minute. En collant le papier tout de suite, la fixation serait moins forte. Laissez reposer le papier afin que la colle prenne correctement. Le papier sera ainsi plus fermement fixé au bois [12]

ES Deja reposar el papel por 1 minuto. Si presionas el papel hacia abajo de inmediato, la adhesión que resultará será más débil. Deja reposar el papel para que el pegamento se seque de la forma adecuada, con lo cual lograrás un agarre más fuerte.[12]

French Spanish
laissez deja
papier papel
forte fuerte
colle pegamento
reposer reposar
tout de suite inmediato
minute minuto
de de
correctement si
sera será
plus más
la la
le el
en con

FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [6]

ES Deja que el libro se seque de 24 a 48 horas. Aunque el pegamento archivístico se secará dentro de unas cuantas horas, es mejor dejar que el libro seque por lo menos durante 24 horas.[6]

French Spanish
sécher secar
colle pegamento
livre libro
heures horas
il lo
moins menos
de de
à a
au dentro
est es

FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [13]

ES Deja que el libro seque de 24 a 48 horas. Aunque el pegamento archivístico se secará dentro de unas cuantas horas, es mejor dejar que el libro seque por lo menos durante 24 horas.[13]

French Spanish
sécher secar
colle pegamento
livre libro
heures horas
il lo
moins menos
de de
à a
au dentro
est es

FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [16]

ES Deja que el libro seque de 24 a 48 horas. Aunque el pegamento archivístico se secará dentro de unas cuantas horas, es mejor dejar que el libro seque por lo menos durante 24 horas.[16]

French Spanish
sécher secar
colle pegamento
livre libro
heures horas
il lo
moins menos
de de
à a
au dentro
est es

FR Un laissez-passer pour le parc national est requis à votre entrée au parc national de Banff. Vous pouvez acheter votre laissez-passer à l’avance ici.

ES Se requiere un pase para parques nacionales para ingresar al Parque Nacional Banff. Puede comprar su pase con anticipación aquí.

French Spanish
requis requiere
passer pase
au al
parc parque
acheter comprar
national nacional
ici aquí
votre su
pouvez puede
vous se

FR Au Carton House, notre équipe se tient à votre disposition pour veiller à ce que votre séjour dépasse toutes vos attentes. Laissez-nous prendre soin de chaque détail. Laissez-nous vous faire vivre votre plus beau séjour.

ES En Carton House, nuestro equipo está siempre a su disposición para asegurar que su estancia supere todas las expectativas. Permítanos ocuparnos de cada detalle. Haremos que su próxima estancia sea insuperable.

French Spanish
disposition disposición
dépasse supere
attentes expectativas
détail detalle
carton carton
équipe equipo
séjour estancia
de de
votre su
ce está
notre nuestro
à a
chaque cada

FR Laissez un commentaire ci-dessous et laissez-moi savoir quels sont vos outils de suivi go-to!

ES Deje un comentario a continuación y hágame lo que son sus herramientas de seguimiento ir a!

French Spanish
commentaire comentario
outils herramientas
suivi seguimiento
et y
de de

FR Laissez-vous surprendre. Laissez-nous vous emmener au cœur de la beauté authentique du monde

ES Atrévase a sorprenderse. Le acercamos a la auténtica belleza del mundo

French Spanish
beauté belleza
authentique auténtica
monde mundo
la la
au a
de del

FR Laissez-vous émerveiller par le mélange architectural du W Shanghai - The Bund et laissez-vous envoûter par notre vision de Shanghai, entre années 1920 et flashes futuristes.

ES Ríndete ante la excitante arquitectura de The Bund, un mix donde el glamour de los años 20 y el espíritu futurista conviven a la perfección.

French Spanish
architectural arquitectura
et y
le el
de de
vous donde
années años

FR Un laissez-passer pour le parc national est requis à votre entrée au parc national de Banff. Vous pouvez acheter votre laissez-passer à l’avance ici.

ES Se requiere un pase para parques nacionales para ingresar al Parque Nacional Banff. Puede comprar su pase con anticipación aquí.

French Spanish
requis requiere
passer pase
au al
parc parque
acheter comprar
national nacional
ici aquí
votre su
pouvez puede
vous se

FR Au Carton House, notre équipe se tient à votre disposition pour veiller à ce que votre séjour dépasse toutes vos attentes. Laissez-nous prendre soin de chaque détail. Laissez-nous vous faire vivre votre plus beau séjour.

ES En Carton House, nuestro equipo está siempre a su disposición para asegurar que su estancia supere todas las expectativas. Permítanos ocuparnos de cada detalle. Haremos que su próxima estancia sea insuperable.

French Spanish
disposition disposición
dépasse supere
attentes expectativas
détail detalle
carton carton
équipe equipo
séjour estancia
de de
votre su
ce está
notre nuestro
à a
chaque cada

FR Baissez la température et ajoutez les épices, laissez mijoter pendant 10 à 15 minutes et laissez refroidir complètement. 

ES Reduzca la temperatura y agregue las especias, deje en remojo durante aproximadamente 10 a 15 minutos y deje enfriar por completo. 

French Spanish
ajoutez agregue
épices especias
minutes minutos
et y
la la
température temperatura
complètement por completo
pendant durante
à a

FR Laissez notre passion devenir votre passion et laissez vos succès devenir nos succès.

ES Deja que la pasión de Scott se convierta en tu pasión y que tu éxito se convierta en su éxito.

French Spanish
laissez deja
succès éxito
et y
passion pasión

FR Laissez le papier reposer pendant 1 minute. En collant le papier tout de suite, la fixation serait moins forte. Laissez reposer le papier afin que la colle prenne correctement. Le papier sera ainsi plus fermement fixé au bois [12]

ES Deja reposar el papel por 1 minuto. Si presionas el papel hacia abajo de inmediato, la adhesión que resultará será más débil. Deja reposar el papel para que el pegamento se seque de la forma adecuada, con lo cual lograrás un agarre más fuerte.[12]

French Spanish
laissez deja
papier papel
forte fuerte
colle pegamento
reposer reposar
tout de suite inmediato
minute minuto
de de
correctement si
sera será
plus más
la la
le el
en con

FR Laissez vos biens et laissez Bansar s'occuper du reste.

ES Deje sus bienes y deje que Bansar se encargue del resto.

French Spanish
laissez deje
biens bienes
reste resto
et y
du del

FR Partez à la découverte de Marseille, porte de la Provence, cité phocéenne dynamique, moderne et riche d'un patrimoine exceptionnel, est la métropole méditerranéenne où il fait bon vivre. Laissez-vous embarquer !

ES Del viejo puerto a las calas, ¡toda la magia de una ciudad mediterránea!

French Spanish
méditerranéenne mediterránea
la la
cité ciudad
à a
de de
vous una
et las

FR Protégez les données en transit en transférant votre certificat SSL personnalisé, utilisez un certificat universel ou laissez à Cloudflare le soin de gérer des certificats dédiés spécifiques à votre entreprise.

ES Protege los datos en tránsito cargando tu propio certificado SSL personalizado, utiliza un certificado universal o deja en nuestras manos la gestión de certificados dedicados específicos para tu negocio.

French Spanish
protégez protege
transit tránsito
ssl ssl
utilisez utiliza
universel universal
laissez deja
spécifiques específicos
personnalisé personalizado
ou o
dédiés dedicados
certificat certificado
le la
certificats certificados
entreprise negocio
gérer gestión
en en
votre tu
de de
données datos

FR Protégez les données en transit de vos clients. Activez facilement le protocole SSL (TLS) sur les domaines CNAME personnalisés de vos clients et laissez Cloudflare s'occuper de la gestion des certificats SSL.

ES Protege los datos en tránsito de tus clientes. Activa fácilmente SSL (TLS) en los dominios personalizados de CNAME de tus clientes y permite que Cloudflare se encargue de la administración de certificados SSL.

French Spanish
transit tránsito
clients clientes
activez activa
facilement fácilmente
domaines dominios
cname cname
laissez permite
cloudflare cloudflare
ssl ssl
et y
certificats certificados
en en
personnalisés personalizados
de de
tls tls
protégez protege
données datos
la la
gestion administración

FR Chez Cloudflare, nous voulons vous aider à construire quelque chose de grand. Laissez-nous vous guider dans les étapes essentielles à suivre pour configurer votre site.

ES En Cloudflare, queremos ayudarte a crear algo grandioso. Permítenos guiarte a través de los pasos esenciales que debes seguir para configurar tu sitio.

French Spanish
cloudflare cloudflare
essentielles esenciales
suivre seguir
configurer configurar
site sitio
de de
aider ayudarte
étapes pasos
nous voulons queremos
à a

FR Notre communauté internationale d'artistes professionnels vous présente ses concepts. Vous leur laissez des commentaires.

ES Nuestra comundiad global de diseñadores profesionales te presentará sus propuestas de diseño. Tú dejas feedback.

French Spanish
internationale global
commentaires feedback
vous te
professionnels profesionales
des de

FR Notre communauté internationale de designers vous présente leurs concepts. Vous leurs laissez vos commentaires.

ES Nuestra comundiad global de diseñadores profesionales te presentará sus propuestas de diseño. Tú dejas feedback.

French Spanish
internationale global
designers diseñadores
commentaires feedback
de de
vous te

FR Le designer se met au travail ! Passez en revue les designs au fur et à mesure qu'ils arrivent et laissez des commentaires.

ES El diseñador trabaja y tú valoras y dad feedback del trabajo propuesto

French Spanish
commentaires feedback
designer diseñador
et y
le el
travail trabajo

FR Des designers du monde entier examinent votre brief et vous soumettent des idées uniques. Vous laissez des commentaires, affinez vos préférences et choisissez un gagnant.

ES Diseñadores de todo el mundo estudian tu briefing y te presentan sus ideas creativas. Tu dejas feedback, preseleccionas a tus favoritos y eliges un ganador.

French Spanish
designers diseñadores
choisissez eliges
gagnant ganador
commentaires feedback
entier todo el mundo
et y
idées ideas
monde mundo
votre tu
des de
laissez a

FR Vous voulez attirer l'attention des bons lecteurs ? Laissez-nous prendre en charge votre couverture.

ES ¿Quieres para captar la atención de los lectores? Creamos para ti la portada perfecta

French Spanish
lecteurs lectores
couverture portada
des de
voulez quieres

FR Ne vous laissez pas dépasser par des opportunités marketing. Générez du traffic et boostez vos ventes avec un panneau publicitaire.

ES No te pierdas las oportunidades de marketing. Para el tráfico y haz que suban tus ventas con un cartel increíble.

French Spanish
opportunités oportunidades
marketing marketing
et y
ventes ventas
traffic el tráfico
des de
n no

FR Vous voulez régulièrement partager votre actu avec le monde entier ? Laissez place à la créativité avec un modèle de newsletter personnalisé.

ES ¿Quieres compartir lo que haces con el mundo? Hazlo con una plantilla irresistible para tus newsletters.

French Spanish
partager compartir
modèle plantilla
newsletter newsletters
monde mundo
voulez quieres
un una

FR Un bon auteur sait que la structure est primordiale. Il en est de même pour l'agencement de votre livre. Laissez-nous prendre en charge sa mise en page. Au sens propre...

ES Un buen escritor sabe lo importante que es una buena estructura. Lo mismo sucede a la hora de diseñar un libro. Déjanos maquetarlo. Literalmente.

French Spanish
auteur escritor
sait sabe
structure estructura
primordiale importante
la la
il lo
de de
livre libro
bon buen
est es

FR Consultez les designs et laissez vos commentaires au même endroit.

ES Revisa los diseños y deja tu feedback, todo a la vez

French Spanish
consultez revisa
designs diseños
commentaires feedback
et y
les los

FR Laissez cette merde aller Impression rigide

ES Deja que esa mierda se vaya Lámina rígida

French Spanish
merde mierda
rigide rígida
laissez deja
aller que

FR Laissez cette merde aller Coque souple iPhone

ES Deja que esa mierda se vaya Funda blanda para iPhone

French Spanish
merde mierda
souple blanda
iphone iphone
laissez deja
aller que

FR LAISSEZ LE BON TEMPS ROULER Tentures

ES DEJA QUE LOS BUENOS TIEMPOS PASEN Tela decorativa

French Spanish
laissez deja
temps tiempos
bon buenos
le los

FR Des techniciens experts prêts à scanner n'importe quel espace, n'importe où. Laissez-nous le faire pour vous.

ES Técnicos expertos preparados para capturar cualquier espacio. Hacemos el trabajo por ti.

French Spanish
techniciens técnicos
experts expertos
nimporte cualquier
espace espacio
le el
des trabajo
à para

FR Si vous voulez utiliser Seasons, mettez un "1" ici, sinon laissez le champ vide. Si vous utilisez beaucoup de gros mots, cochez la case explicite.

ES Si quieres usar Seasons, pon un "1" ahí, si no, déjalo en blanco. Si usas muchas malas palabras, haz clic en la casilla explícita.

French Spanish
cochez clic
case casilla
utiliser usar
mettez en
sinon si
vide blanco
utilisez usas
la la
voulez quieres
un muchas
mots palabras
de ahí

FR Avec Jira Align, laissez vos équipes travailler dans Jira Software, tout en étendant la coordination et la planification au programme, au portefeuille et à l'entreprise.

ES Con Jira Align, podrás mantener a tus equipos trabajando en Jira Software mientras extiendes la coordinación y planificación al programa, la cartera y la empresa.

French Spanish
jira jira
align align
coordination coordinación
portefeuille cartera
équipes equipos
la la
et y
planification planificación
programme programa
software software
lentreprise empresa
en en
au al
tout en mientras
travailler trabajando
à a

FR Vous ne parvenez pas à modifier des groupes dans votre répertoire ? Laissez vos utilisateurs dans LDAP et gérez leurs permissions d'authentification dans Crowd

ES ¿No puedes hacer cambios de grupo en el directorio? Mantén a los usuarios en LDAP y define sus permisos de autenticación en Crowd

French Spanish
groupes grupo
répertoire directorio
utilisateurs usuarios
permissions permisos
ldap ldap
modifier cambios
et y
ne no
à a

FR Partez d'une page blanche ou laissez-vous inspirer par notre vaste collection de modèles pour chaque domaine. Personnalisez les dynamismes, les éléments créatifs, les animations HTML5, les procesus de travail et tout ce que vous pouvez imaginer.

ES Inicia con un lienzo en blanco o inspírate por la amplia colección de plantillas. Fija los movimientos, los elementos creativos, flujos de trabajo, la animación HTML5, y todas tus demás ideas.

French Spanish
vaste amplia
collection colección
modèles plantillas
créatifs creativos
animations animación
page lienzo
ou o
et y
éléments elementos
travail trabajo
de de

FR Ne laissez pas la sécurité et la gouvernance vous ralentir

ES No dejes que la seguridad y la gobernanza te detengan

French Spanish
laissez dejes
sécurité seguridad
gouvernance gobernanza
la la
et y
ne no

FR Laissez l’automatisation nourrir vos leads, puis vous en informer au moment opportun pour le suivi.

ES Deja que la automatización comience a nutrir sus tus leads y te notifique cuál es el momento ideal para hacer un seguimiento.

French Spanish
nourrir nutrir
leads leads
informer notifique
moment momento
suivi seguimiento
le el
pour para
en es

FR Pour votre prochaine infolettre, ne laissez pas place à l’approximation. Faites votre choix parmi de superbes modèles d’e-mails prêts à l’emploi rigoureusement conçus, codés et testés.

ES Elimina las conjeturas de tu próximo boletín de noticias. Elige entre plantillas de correo electrónico de preguntas y respuestas que tengan un lindo diseño y que estén codificadas y listas para tu contenido.

French Spanish
choix elige
modèles plantillas
et y
mails correo
conçus diseño
de de
votre tu
les las
pas estén

FR Laissez les machines faire leur travail (et libérez-vous du temps).

ES Deja que las máquinas hagan cosas de máquinas (y asíno tendrás que hacerlo)

French Spanish
machines máquinas
et y
laissez deja
les de
vous que

FR Laissez les machines faire les tâches des machines, pour que les humains puissent faire les tâches humaines

ES Deja que las máquinas se encarguen de la parte técnica para que las personas aporten lo verdaderamente humano

French Spanish
machines máquinas
laissez deja
humaines personas
humains humano

FR Les personnes sont meilleures dans certains domaines. Les machines sont meilleures dans d'autres domaines. Laissez-les s'occuper des nombres afin que vous puissiez offrir une touche personnelle à ce que les machines ne peuvent offrir.

ES Las personas son mejores para hacer ciertas cosas. Las máquinas para hacer otras. Deja que ellas se ocupen de los números para que tú puedas ofrecer el toque personal que las máquinas no pueden remplazar.

French Spanish
machines máquinas
dautres otras
offrir ofrecer
laissez deja
touche toque
meilleures mejores
puissiez puedas
peuvent pueden
personnes personas
ne no
personnelle personal
une de

FR Laissez les machines travailler pour que les humains se consacrent à leurs tâches

ES Deja que las máquinas hagan tareas de máquinas para que las personas puedan ocuparse de las tareas humanas

French Spanish
laissez deja
machines máquinas
tâches tareas
humains humanas

FR C’est le temps qu’il vous faut pour vous reconcentrer chaque fois que vous vous laissez distraire

ES Es lo que demoras en volver a concentrarte cada vez que te distraes

French Spanish
cest es
laissez a
fois vez
que que
quil lo
chaque cada

FR Votre lead n'ouvre pas votre e-mail de follow-up, ce qui diminue la probabilité de gain. Ne laissez pas passer l'occasion - faites un appel de follow-up.

ES Tu lead no abre el email de seguimiento, reduciendo la probabilidad de ganar. No desperdicies la oportunidad, haz una llamada de seguimiento.

French Spanish
probabilité probabilidad
de de
mail email
votre tu
appel llamada
la la
ne no
faites haz

FR Créez un magnifique logo et laissez votre marque et vos produits inspirer la confiance de vos clients.

ES Crea logos asombrosos e inspira la confianza de los clientes hacia tu marca y tus productos.

French Spanish
créez crea
confiance confianza
et y
la la
marque marca
de de
logo logos
clients clientes
produits productos
votre tu

FR Laissez notre créateur de bons de réduction s'occuper de tout pour vous

ES Solo deja que el creador de cupones se encargue de todo el trabajo duro por ti

French Spanish
laissez deja
créateur creador
de de
vous que
réduction cupones

Showing 50 of 50 translations