FR Ne laissez pas les directives arbitraires dicter l'orientation de votre contenu. ✍️ Au lieu de cela, laissez le contenu être votre guide.
"laissez" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Ne laissez pas les directives arbitraires dicter l'orientation de votre contenu. ✍️ Au lieu de cela, laissez le contenu être votre guide.
PT Não deixe que diretrizes arbitrárias ditam a direção do seu conteúdo. ✍️ Em vez disso, deixe o conteúdo ser o seu guia.
FR Ce laissez-passer présente les mêmes avantages qu'un laissez-passer saisonnier à prix plein.
PT Esse passe traz todos os mesmos benefícios de um passe de temporada com preço total.
French | Portuguese |
---|---|
avantages | benefícios |
plein | total |
passer | passe |
quun | um |
ce | esse |
prix | preço |
mêmes | mesmos |
les | de |
FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [6]
PT Deixe o livro secar de um a dois dias. Embora a cola seque em algumas horas, é melhor deixar o livro por, no mínimo, 24 horas para garantir uma colagem mais consistente.[6]
French | Portuguese |
---|---|
colle | cola |
livre | livro |
est | é |
de | de |
au | no |
laissez | deixe |
heures | horas |
au moins | mínimo |
mais | um |
à | para |
FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [13]
PT Deixe o livro secar de um a dois dias. Embora a cola seque em algumas horas, é melhor deixar o livro por, no mínimo, 24 horas para garantir uma colagem mais consistente.[13]
French | Portuguese |
---|---|
colle | cola |
livre | livro |
est | é |
de | de |
au | no |
laissez | deixe |
heures | horas |
au moins | mínimo |
mais | um |
à | para |
FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [16]
PT Deixe o livro secar de um a dois dias. Embora a cola seque em algumas horas, é melhor deixar o livro por, no mínimo, 24 horas para garantir uma colagem mais consistente.[16]
French | Portuguese |
---|---|
colle | cola |
livre | livro |
est | é |
de | de |
au | no |
laissez | deixe |
heures | horas |
au moins | mínimo |
mais | um |
à | para |
FR Laissez la musique rendre vos auditeurs plus puissants, laissez la musique influencer votre façon de penser et votre comportement
PT Deixe a música fazer seus ouvintes se sentirem mais poderosos, deixe a música impactar no seu pensamento e comportamento
French | Portuguese |
---|---|
auditeurs | ouvintes |
puissants | poderosos |
influencer | impactar |
comportement | comportamento |
et | e |
musique | música |
laissez | deixe |
la | a |
plus | mais |
FR Un laissez-passer pour le parc national est requis à votre entrée au parc national de Banff. Vous pouvez acheter votre laissez-passer à l’avance ici.
PT É necessário apresentar o ingresso do Parque Nacional para entrar no Banff National Park. Você pode comprar o ingresso antecipadamente aqui.
French | Portuguese |
---|---|
requis | necessário |
banff | banff |
acheter | comprar |
de | do |
parc | parque |
national | national |
à | para |
le | o |
entrée | ingresso |
pouvez | pode |
au | no |
vous | você |
ici | aqui |
FR Laissez un commentaire ci-dessous et laissez-moi savoir quels sont vos outils de suivi go-to!
PT Deixe um comentário abaixo e deixe-me saber quais são suas ferramentas de rastreamento!
French | Portuguese |
---|---|
laissez | deixe |
un | um |
commentaire | comentário |
savoir | saber |
outils | ferramentas |
suivi | rastreamento |
et | e |
de | de |
sont | são |
dessous | abaixo |
FR Laissez-vous surprendre. Laissez-nous vous emmener au cœur de la beauté authentique du monde
PT Atreva-se a ficar maravilhado. Deixe-se levar para junto da beleza autêntica do mundo
French | Portuguese |
---|---|
emmener | levar |
beauté | beleza |
monde | mundo |
la | a |
de | do |
vous | junto |
FR Un laissez-passer pour le parc national est requis à votre entrée au parc national de Banff. Vous pouvez acheter votre laissez-passer à l’avance ici.
PT É necessário apresentar o ingresso do Parque Nacional para entrar no Banff National Park. Você pode comprar o ingresso antecipadamente aqui.
French | Portuguese |
---|---|
requis | necessário |
banff | banff |
acheter | comprar |
de | do |
parc | parque |
national | national |
à | para |
le | o |
entrée | ingresso |
pouvez | pode |
au | no |
vous | você |
ici | aqui |
FR Ce laissez-passer présente les mêmes avantages qu'un laissez-passer saisonnier à prix plein.
PT Esse passe traz todos os mesmos benefícios de um passe de temporada com preço total.
French | Portuguese |
---|---|
avantages | benefícios |
plein | total |
passer | passe |
quun | um |
ce | esse |
prix | preço |
mêmes | mesmos |
les | de |
FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [6]
PT Deixe o livro secar de um a dois dias. Embora a cola seque em algumas horas, é melhor deixar o livro por, no mínimo, 24 horas para garantir uma colagem mais consistente.[6]
French | Portuguese |
---|---|
colle | cola |
livre | livro |
est | é |
de | de |
au | no |
laissez | deixe |
heures | horas |
au moins | mínimo |
mais | um |
à | para |
FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [13]
PT Deixe o livro secar de um a dois dias. Embora a cola seque em algumas horas, é melhor deixar o livro por, no mínimo, 24 horas para garantir uma colagem mais consistente.[13]
French | Portuguese |
---|---|
colle | cola |
livre | livro |
est | é |
de | de |
au | no |
laissez | deixe |
heures | horas |
au moins | mínimo |
mais | um |
à | para |
FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [16]
PT Deixe o livro secar de um a dois dias. Embora a cola seque em algumas horas, é melhor deixar o livro por, no mínimo, 24 horas para garantir uma colagem mais consistente.[16]
French | Portuguese |
---|---|
colle | cola |
livre | livro |
est | é |
de | de |
au | no |
laissez | deixe |
heures | horas |
au moins | mínimo |
mais | um |
à | para |
FR Laissez vos biens et laissez Bansar s'occuper du reste.
PT Deixe seus bens e deixe que Bansar cuide do resto.
French | Portuguese |
---|---|
laissez | deixe |
biens | bens |
reste | resto |
et | e |
du | do |
FR Laissez la musique rendre vos auditeurs plus puissants, laissez la musique influencer votre façon de penser et votre comportement
PT Deixe a música fazer seus ouvintes se sentirem mais poderosos, deixe a música impactar no seu pensamento e comportamento
French | Portuguese |
---|---|
auditeurs | ouvintes |
puissants | poderosos |
influencer | impactar |
comportement | comportamento |
et | e |
musique | música |
laissez | deixe |
la | a |
plus | mais |
FR Protégez les données en transit en transférant votre certificat SSL personnalisé, utilisez un certificat universel ou laissez à Cloudflare le soin de gérer des certificats dédiés spécifiques à votre entreprise.
PT Proteja os dados em trânsito carregando seu próprio certificado SSL personalizado, use um certificado universal ou deixe a Cloudflare gerenciar certificados dedicados específicos para a sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
protégez | proteja |
transit | trânsito |
ssl | ssl |
personnalisé | personalizado |
universel | universal |
cloudflare | cloudflare |
dédiés | dedicados |
spécifiques | específicos |
utilisez | use |
un | um |
gérer | gerenciar |
certificats | certificados |
ou | ou |
données | dados |
certificat | certificado |
entreprise | empresa |
laissez | deixe |
à | para |
le | a |
FR Protégez les données en transit de vos clients. Activez facilement le protocole SSL (TLS) sur les domaines CNAME personnalisés de vos clients et laissez Cloudflare s'occuper de la gestion des certificats SSL.
PT Proteja os dados em trânsito de seus clientes. Habilite o SSL (TLS) com facilidade em domínios CNAME personalizados de clientes e deixe que a Cloudflare cuide do gerenciamento do certificado SSL.
French | Portuguese |
---|---|
transit | trânsito |
clients | clientes |
activez | habilite |
domaines | domínios |
laissez | deixe |
cloudflare | cloudflare |
ssl | ssl |
et | e |
protégez | proteja |
données | dados |
personnalisés | personalizados |
tls | tls |
gestion | gerenciamento |
de | de |
facilement | facilidade |
FR Chez Cloudflare, nous voulons vous aider à construire quelque chose de grand. Laissez-nous vous guider dans les étapes essentielles à suivre pour configurer votre site.
PT Na Cloudflare, queremos ajudar você a construir algo ótimo. Veja as etapas essenciais que você precisa seguir para configurar seu site.
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
essentielles | essenciais |
suivre | seguir |
site | site |
grand | ótimo |
aider | ajudar |
nous | queremos |
construire | construir |
étapes | etapas |
vous | você |
à | para |
configurer | configurar |
chez | na |
quelque | algo |
FR Notre communauté internationale de designers vous présente leurs concepts. Vous leur laissez vos commentaires.
PT Nossa comunidade de designers profissionais apresentam suas ideais e você dá feedback.
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
designers | designers |
commentaires | feedback |
de | de |
vous | você |
notre | nossa |
vos | e |
FR Notre communauté internationale d'artistes professionnels vous présente ses concepts. Vous leur laissez des commentaires.
PT Nossa comunidade de designers profissionais apresentam suas ideais e você dá feedback.
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
professionnels | profissionais |
commentaires | feedback |
vous | você |
notre | nossa |
FR Notre communauté internationale de designers vous présente leurs concepts. Vous leurs laissez vos commentaires.
PT Nossa comunidade global de designers profissionais apresentam as propostas. Você dá o feedback.
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
internationale | global |
designers | designers |
commentaires | feedback |
vous | você |
de | de |
notre | nossa |
FR Notre communauté internationale de designers d'application vous présentent leurs concepts. Vous leur laissez vos commentaires.
PT Nossa comunidade de designers profissionais apresentam suas ideais e você dá feedback.
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
designers | designers |
présentent | apresentam |
commentaires | feedback |
de | de |
vous | você |
notre | nossa |
vos | e |
FR Notre communauté internationale de designers professionnels vous présente ses concepts. Vous leur laissez des commentaires.
PT Nossa comunidade de designers profissionais apresentam suas ideais e você dá feedback.
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
designers | designers |
professionnels | profissionais |
commentaires | feedback |
de | de |
vous | você |
notre | nossa |
FR Le designer se met au travail ! Passez en revue les designs au fur et à mesure qu'ils arrivent et laissez des commentaires.
PT O designer começa o trabalho e você deve dar feedback nos designs que forem chegando.
French | Portuguese |
---|---|
arrivent | chegando |
commentaires | feedback |
designer | designer |
designs | designs |
et | e |
travail | trabalho |
le | a |
en | nos |
FR Des designers du monde entier examinent votre brief et vous soumettent des idées uniques. Vous laissez des commentaires, affinez vos préférences et choisissez un gagnant.
PT Designers do mundo todo tem acesso ao briefing do seu design e lhe apresentam ideias originais. Você dá feedback, aprimora seus designs favoritos e escolhe um vencedor.
French | Portuguese |
---|---|
commentaires | feedback |
choisissez | escolhe |
gagnant | vencedor |
designers | designers |
et | e |
idées | ideias |
du | do |
monde | mundo |
vous | você |
un | um |
entier | todo |
votre | seu |
FR Ne vous laissez pas dépasser par des opportunités marketing. Générez du traffic et boostez vos ventes avec un panneau publicitaire.
PT Não deixe as oportunidades de marketing passarem. Mesmo no trânsito, melhore suas vendas com um outdoor criativo.
French | Portuguese |
---|---|
laissez | deixe |
opportunités | oportunidades |
marketing | marketing |
un | um |
ventes | vendas |
panneau | com |
FR Vous voulez régulièrement partager votre actu avec le monde entier ? Laissez place à la créativité avec un modèle de newsletter personnalisé.
PT Querer compartilhar com o mundo o que você faz? Então pense fora da caixa (de entrada) com um template de newsletter personalizado.
French | Portuguese |
---|---|
modèle | template |
personnalisé | personalizado |
newsletter | newsletter |
un | um |
monde | mundo |
voulez | querer |
vous | você |
le | o |
de | de |
partager | compartilhar |
FR Vous avez des envies de haute couture ? Laissez la créativité de nos designers s'exprimer dans un design de vêtement personnalisé.
PT Quero ser um ícone fashion? Se você estiver pensando na passarela ou pelas ruas da cidade, o design de vestuário que precisa está aqui.
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
design | design |
vêtement | vestuário |
de | de |
vous | você |
FR Un bon auteur sait que la structure est primordiale. Il en est de même pour l'agencement de votre livre. Laissez-nous prendre en charge sa mise en page. Au sens propre...
PT Um bom escritor sabe que é preciso uma boa estruturação. A mesma coisa acontece quando se trata de criar o design de um livro. Deixa que a gente te ajuda. De verdade, pode confiar.
French | Portuguese |
---|---|
auteur | escritor |
laissez | deixa |
structure | estrutura |
est | é |
livre | livro |
de | de |
un | um |
que | verdade |
bon | bom |
sait | sabe |
sens | uma |
la | a |
FR Consultez les designs et laissez vos commentaires au même endroit.
PT Faça revisão dos designs e dê feedback em um só lugar.
French | Portuguese |
---|---|
designs | designs |
endroit | lugar |
et | e |
commentaires | feedback |
au | a |
FR Avec Jira Align, laissez vos équipes travailler dans Jira Software, tout en étendant la coordination et la planification au programme, au portefeuille et à l'entreprise.
PT Com o Jira Align, é possível manter suas equipes trabalhando no Jira Software enquanto você amplia a coordenação e o planejamento para o programa, o portfólio e a empresa.
French | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
équipes | equipes |
coordination | coordenação |
programme | programa |
portefeuille | portfólio |
align | align |
software | software |
et | e |
planification | planejamento |
travailler | trabalhando |
lentreprise | a empresa |
la | a |
à | para |
tout en | enquanto |
FR Vous ne parvenez pas à modifier des groupes dans votre répertoire ? Laissez vos utilisateurs dans LDAP et gérez leurs permissions d'authentification dans Crowd
PT Não consegue fazer alterações de grupo em seu diretório? Mantenha seus usuários no LDAP e defina suas permissões de autenticação no Crowd
French | Portuguese |
---|---|
répertoire | diretório |
utilisateurs | usuários |
permissions | permissões |
et | e |
groupes | grupo |
votre | seu |
à | em |
pas | não |
FR Pour votre prochaine infolettre, ne laissez pas place à l’approximation. Faites votre choix parmi de superbes modèles d’e-mails prêts à l’emploi rigoureusement conçus, codés et testés.
PT Elimine as suposições da sua próxima newsletter. Escolha modelos de email de perguntas e respostas com design atrativo, configurados e prontos para seu conteúdo.
French | Portuguese |
---|---|
choix | escolha |
mails | |
modèles | modelos |
et | e |
les | as |
de | de |
votre | seu |
à | para |
prochaine | próxima |
FR Laissez les machines faire leur travail (et libérez-vous du temps).
PT Deixe que as máquinas realizem o trabalho de máquinas (para que você não precise fazer isso).
French | Portuguese |
---|---|
machines | máquinas |
vous | você |
travail | trabalho |
laissez | deixe |
FR Les personnes sont meilleures dans certains domaines. Les machines sont meilleures dans d'autres domaines. Laissez-les s'occuper des nombres afin que vous puissiez offrir une touche personnelle à ce que les machines ne peuvent offrir.
PT Pessoas são melhores em algumas coisas. Máquinas são melhores em outras. Deixe que elas cuidem dos números para que você possa dar o toque pessoal que as máquinas não podem substituir.
French | Portuguese |
---|---|
machines | máquinas |
dautres | outras |
touche | toque |
laissez | deixe |
meilleures | melhores |
peuvent | podem |
vous | você |
puissiez | que |
à | para |
dans | em |
que | o |
personnelle | pessoal |
FR Laissez les machines travailler pour que les humains se consacrent à leurs tâches
PT Deixe que as máquinas cuidem das funções automatizadas para que as pessoas cuidem do trabalho manual
French | Portuguese |
---|---|
machines | máquinas |
humains | pessoas |
laissez | deixe |
à | para |
que | que |
tâches | do |
FR C’est le temps qu’il vous faut pour vous reconcentrer chaque fois que vous vous laissez distraire
PT Esse é o tempo necessário para retomar o foco cada vez que você se distrai
French | Portuguese |
---|---|
temps | tempo |
vous | você |
le | o |
chaque | cada |
fois | vez |
laissez | para |
faut | que |
FR Votre lead n'ouvre pas votre e-mail de follow-up, ce qui diminue la probabilité de gain. Ne laissez pas passer l'occasion - faites un appel de follow-up.
PT Seu lead não abre seu email de follow-up, diminuindo a probabilidade de ganho. Não perca a oportunidade, faça uma ligação de follow-up.
French | Portuguese |
---|---|
probabilité | probabilidade |
gain | ganho |
de | de |
votre | seu |
la | a |
un | uma |
passer | não |
faites | faça |
FR Créez un magnifique logo et laissez votre marque et vos produits inspirer la confiance de vos clients.
PT Crie um logo de cair o queixo e inspire a confiança do cliente em sua marca e seus produtos.
French | Portuguese |
---|---|
créez | crie |
confiance | confiança |
clients | cliente |
un | um |
et | e |
marque | marca |
la | a |
de | de |
logo | logo |
produits | produtos |
FR Ne vous laissez pas freiner par des mesures prédéterminées présentées dans des rapports préétablis
PT Você não deveria se limitar a métricas e relatórios predefinidos
French | Portuguese |
---|---|
rapports | relatórios |
vous | você |
mesures | métricas |
d | e |
FR Laissez-vous guider par le listening : les données de listening de Sprout permettent à votre équipe de penser au-delà du marketing social grâce à des perspectives pour influencer chaque service de l'entreprise.
PT Permita-se ser guiado pelo listening: os dados de listening do Sprout levam sua equipe além do social, com insights para influenciar todas as partes da organização.
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
social | social |
perspectives | insights |
influencer | influenciar |
données | dados |
le | o |
ce | ser |
de | de |
à | para |
vous | os |
au-delà | além |
du | do |
votre | sua |
FR Notre communauté internationale de designers vous présente ses concepts. Vous leur laissez vos commentaires.
PT Nossa comunidade de designers profissionais apresentam suas ideais e você dá feedback.
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
designers | designers |
commentaires | feedback |
de | de |
vous | você |
notre | nossa |
vos | e |
FR Notre communauté internationale de designers vous présente ses concepts. Vous leur laissez des commentaires.
PT Nossa comunidade de designers profissionais apresentam suas ideais e você dá feedback.
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
designers | designers |
commentaires | feedback |
de | de |
vous | você |
notre | nossa |
FR Notre communauté internationale de designers de brochures professionnelles vous présentent leurs concepts. Vous leur laissez vos commentaires.
PT Nossa comunidade de designers profissionais apresentam suas ideais e você dá feedback.
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
designers | designers |
professionnelles | profissionais |
présentent | apresentam |
commentaires | feedback |
de | de |
vous | você |
notre | nossa |
vos | e |
FR Des designers professionnels du monde entier participent à votre concours et vous envoie des concepts. Vous collaborez et leur laissez des commentaires afin qu'ils puissent créer la couverture de podcast parfaite.
PT Designers profissionais de todo o mundo participam do seu concurso enviando conceitos. Você deve colaborar e dar feedback para criar a capa de podcast ideal.
French | Portuguese |
---|---|
designers | designers |
concours | concurso |
concepts | conceitos |
collaborez | colaborar |
commentaires | feedback |
couverture | capa |
podcast | podcast |
parfaite | ideal |
et | e |
créer | criar |
monde | mundo |
professionnels | profissionais |
entier | todo o mundo |
à | para |
vous | você |
la | a |
de | de |
du | do |
votre | seu |
FR Ne vous laissez pas abattre par les changements
PT Não deixe que as variações te derrubem
French | Portuguese |
---|---|
laissez | deixe |
pas | não |
FR Le fabuleux pouvoir des émotions : Laissez vos sentiments vous guider: Le fabuleux pouvoir des émotions
PT As 5 linguagens do amor das crianças - nova edição: Como expressar um compromisso de amor a seu filho
French | Portuguese |
---|---|
le | o |
FR Laissez notre communauté vous aider avec des options de personnalisation perfectionnées.
PT Obtenha ajuda da nossa comunidade sobre personalizações avançadas.
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
aider | ajuda |
notre | nossa |
FR Réparer vous fait faire des économies. Préserve la planète. Et crée un lien avec nos objets. Laissez tomber l’économie du jetable.
PT Reparar economiza dinheiro. Protege o meio ambiente. E nos une a nossos objetos. Abandone a economia do descarte.
French | Portuguese |
---|---|
réparer | reparar |
objets | objetos |
économie | economia |
et | e |
du | do |
la | a |
nos | nossos |
un | une |
des | meio |
Showing 50 of 50 translations