FR Keeper est un fournisseur de sécurité à connaissance nulle. La connaissance nulle est une architecture système qui garantit les plus hauts niveaux de sécurité et de confidentialité possible en adhérant aux principes ci-dessous.
"nulle" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
nulle | a al cero como con cualquier de de la de las del el en en el es esta este información la las lo lo que los más nada ninguna ningún no o para pero por que si sin son tiene toda todo tu un una uso y ya |
FR Keeper est un fournisseur de sécurité à connaissance nulle. La connaissance nulle est une architecture système qui garantit les plus hauts niveaux de sécurité et de confidentialité possible en adhérant aux principes ci-dessous.
ES Keeper es un proveedor de seguridad de conocimiento cero. El conocimiento cero es una arquitectura de seguridad que garantiza el mayor nivel de seguridad y privacidad al seguir los siguientes principios:
French | Spanish |
---|---|
connaissance | conocimiento |
principes | principios |
fournisseur | proveedor |
architecture | arquitectura |
niveaux | nivel |
et | y |
confidentialité | privacidad |
sécurité | seguridad |
la | el |
de | de |
à | que |
garantit | garantiza |
un | siguientes |
est | es |
FR Surfshark est un fournisseur VPN sorti de nulle part et qui s’est rapidement fait une place au sein de notre top 5
ES Surfshark es un proveedor de VPN que apareció de la nada y rápidamente llegó a estar en la lista top 5
French | Spanish |
---|---|
surfshark | surfshark |
fournisseur | proveedor |
vpn | vpn |
rapidement | rápidamente |
et | y |
est | es |
de | de |
FR Posez les bases de votre commerce avec une interface cloud robuste et des fonctionnalités Drupal optimisées que vous ne trouverez nulle part ailleurs.
ES Sienta las bases de su comercio con una interfaz robusta basada en la nube, con funciones mejoradas de Drupal que no encontrará en ningún otro lugar.
French | Spanish |
---|---|
commerce | comercio |
interface | interfaz |
cloud | nube |
robuste | robusta |
fonctionnalités | funciones |
drupal | drupal |
ailleurs | otro |
bases | bases |
de | de |
votre | su |
trouverez | encontrará |
ne | no |
des | ningún |
FR Une version prête à l'emploi de Drupal avec des capacités optimisées que vous ne trouverez nulle part ailleurs.
ES Una versión lista para usar de Drupal con capacidades mejoradas que no encontrarás en ningún otro lugar.
French | Spanish |
---|---|
prête | lista |
drupal | drupal |
ailleurs | otro |
capacités | capacidades |
version | versión |
de | de |
ne | no |
des | ningún |
trouverez | encontrar |
FR Une version préconfigurée de Drupal avec des capacités optimisées que vous ne trouverez nulle part ailleurs. Le tout maintenu par Acquia.
ES Una versión preconfigurada de Drupal con capacidades mejoradas que no encontrarás en ningún otro lugar. Todo mantenido por Acquia.
French | Spanish |
---|---|
drupal | drupal |
ailleurs | otro |
maintenu | mantenido |
acquia | acquia |
capacités | capacidades |
version | versión |
de | de |
ne | no |
des | ningún |
trouverez | encontrar |
FR Tout cela est fourni avec un chiffrement sécurisé côté client et une confidentialité par connaissance nulle.
ES Todo esto viene empaquetado con un cifrado seguro del lado cliente y privacidad de conocimiento cero.
French | Spanish |
---|---|
côté | lado |
client | cliente |
confidentialité | privacidad |
connaissance | conocimiento |
nulle | cero |
chiffrement | cifrado |
et | y |
est | viene |
sécurisé | seguro |
cela | esto |
une | de |
FR h. Applicabilité. Si la Section 10.f ci-dessus est jugée inapplicable ou si l’intégralité de la présente Section 10 s’avère inapplicable, alors l’intégralité de ladite Section 10 sera nulle et non avenue.
ES h. Aplicabilidad. Si se determina que la Sección 10.f anterior o todo el contenido de la Sección 10 son inaplicables, la Sección 10 completa será nula y quedará sin efecto.
French | Spanish |
---|---|
h | h |
section | sección |
f | f |
ou | o |
et | y |
de | de |
sera | será |
la | la |
FR Cette offre promotionnelle est nulle là où elle est interdite ou limitée par la loi
ES Esta oferta promocional no tendrá validez donde la ley la prohíba o restrinja
French | Spanish |
---|---|
promotionnelle | promocional |
ou | o |
offre | oferta |
nulle | no |
la | la |
est | tendrá |
loi | ley |
FR Une version prête à l'emploi de Drupal avec des capacités optimisées que vous ne trouverez nulle part ailleurs. Le tout maintenu par Acquia.
ES Una versión lista para usar de Drupal con capacidades mejoradas que no encontrarás en ningún otro lugar. Todo mantenido por Acquia.
French | Spanish |
---|---|
prête | lista |
drupal | drupal |
ailleurs | otro |
maintenu | mantenido |
acquia | acquia |
capacités | capacidades |
version | versión |
de | de |
ne | no |
des | ningún |
trouverez | encontrar |
FR Si le client recommandé demande un remboursement et annule son hébergement Kinsta, votre recommandation devient nulle.
ES Si el cliente referido pide un reembolso y cancela su alojamiento Kinsta, tu referencia se anula.
French | Spanish |
---|---|
remboursement | reembolso |
hébergement | alojamiento |
kinsta | kinsta |
le | el |
et | y |
si | pide |
client | cliente |
demande | si |
son | su |
votre | tu |
FR La transformation numérique représente l'avancée inexorable de la technologie. Plusieurs facteurs peuvent déclencher une telle révolution et bien souvent, elle semble survenir de nulle part.
ES La transformación digital es la marcha imparable de la tecnología. Esta revolución puede provenir de cualquier lugar y suele aparecer de la nada.
French | Spanish |
---|---|
transformation | transformación |
représente | lugar |
révolution | revolución |
souvent | suele |
et | y |
la | la |
numérique | digital |
de | de |
technologie | tecnología |
FR Créez un rapport basé sur tous les sites utilisant une technologie à n'importe quel moment au cours de la dernière année. 11+ ans. Vous ne trouverez ces données nulle part ailleurs.
ES Cree un informe basado en todos los sitios que utilizan una tecnología en cualquier momento en los últimos 11+ años. No encontrará estos datos en ningún otro lugar.
French | Spanish |
---|---|
technologie | tecnología |
moment | momento |
dernière | últimos |
sites | sitios |
données | datos |
rapport | informe |
ans | años |
nimporte | cualquier |
trouverez | encontrará |
basé | basado |
tous | todos |
utilisant | utilizan |
ne | no |
au | a |
FR Je voulais ce qu'ils prétendaient, mais je ne pensais pas que ma vie l'exigeait encore, ce qui explique peut-être pourquoi ma carrière est au point mort et ne va maintenant nulle part rapidement
ES Quería lo que decían, pero no pensé que mi vida lo requiriera todavía, lo que puede ser parte de la razón por la que mi carrera se ha estancado y ahora no va a ninguna parte
French | Spanish |
---|---|
ma | mi |
va | va |
vie | vida |
carrière | carrera |
et | y |
peut | puede |
mais | pero |
peut-être | ser |
maintenant | ahora |
ne | no |
pourquoi | por |
part | de |
encore | a |
FR Voici quelques exemples de la manière dont le chiffrement de bout en bout et le chiffrement à connaissance nulle...
ES Estos son algunos ejemplos de cómo el cifrado E2E y el cifrado de conocimiento cero pueden ayudar a mitigar...
French | Spanish |
---|---|
chiffrement | cifrado |
connaissance | conocimiento |
exemples | ejemplos |
de | de |
à | a |
et | y |
French | Spanish |
---|---|
lutilisation | uso |
communauté | comunidad |
électronique | electrónica |
care | care |
interdite | prohibido |
de | de |
la | la |
French | Spanish |
---|---|
partie | parte |
validité | validez |
et | y |
conditions | términos |
ou | o |
dispositions | disposiciones |
la | la |
de | de |
est | es |
nulle | no |
FR Des tests menés au sein de deux grandes banques mondiales confirment que les pare-feux pour data center FortiGate assurent la latence la plus faible du marché, avec une gigue quasiment nulle
ES Las pruebas en dos de los principales bancos mundiales confirman que los firewalls del centro de datos (DCFW) de FortiGate proporcionan la latencia más baja en la industria, con casi cero fluctuación
French | Spanish |
---|---|
tests | pruebas |
banques | bancos |
mondiales | mundiales |
data | datos |
fortigate | fortigate |
latence | latencia |
marché | industria |
la | la |
de | de |
center | centro de |
du | del |
plus | más |
faible | baja |
quasiment | en |
FR Nulle part ailleurs, vous ne trouverez un si grand nombre d'attractions et de lieux culturels, une gastronomie aussi innovante et autant d'endroits à découvrir
ES En ningún otro lugar están tan cerca las atracciones, los monumentos culturales, la gastronomía innovadora, los rincones especiales y otros lugares que descubrir
French | Spanish |
---|---|
culturels | culturales |
gastronomie | gastronomía |
innovante | innovadora |
découvrir | descubrir |
et | y |
ne | ningún |
lieux | lugares |
un | a |
de | los |
si | tan |
FR Cela signifie une compensation à 100 % des matériaux que nous mettons sur le marché. C'est une première dans le secteur des smartphones et c'est exactement le genre de dévouement que vous ne trouverez nulle part ailleurs !
ES Esto significa una compensación del 100% del material que introducimos en el mercado, lo cual es primordial en el sector de los smartphones ¡y exactamente el tipo de compromiso que no encontrarás en ningún otro sitio!
French | Spanish |
---|---|
signifie | significa |
compensation | compensación |
matériaux | material |
genre | tipo |
smartphones | smartphones |
et | y |
le | el |
secteur | sector |
de | de |
marché | mercado |
cest | es |
exactement | exactamente |
ne | no |
cela | esto |
des | ningún |
première | una |
trouverez | encontrar |
FR Ils ont inclus une prise de surveillance au casque à latence nulle (sans délai), un contrôle de gain et un bouton de mise en sourdine qui clignote lorsqu'il est coupé.
ES Han incluido una toma de monitorización de auriculares con latencia 0 (sin retardo), control de ganancia y un botón de silencio que parpadea cuando se silencia.
French | Spanish |
---|---|
inclus | incluido |
prise | toma |
casque | auriculares |
latence | latencia |
gain | ganancia |
bouton | botón |
et | y |
de | de |
contrôle | control |
surveillance | monitorización |
ont | han |
à | que |
FR Les deux types d'événements ont les mêmes paramètres de confidentialité de l'intégration (N'importe où, Nulle part, Domaines spécifiques).
ES Ambos tipos de eventos tienen la misma configuración de privacidad de inserción (En cualquier lugar, En ningún lugar, Dominios específicos).
French | Spanish |
---|---|
types | tipos |
paramètres | configuración |
confidentialité | privacidad |
domaines | dominios |
spécifiques | específicos |
événements | eventos |
nimporte | cualquier |
de | de |
les deux | ambos |
FR ::bruit de disque rayé:: Eh oui, vous avez bien entendu. Pas de quartier général, pas de locaux, nulle part.
ES ::record scratch:: Así es. Sin oficinas centrales, sin espacio de oficina – en cualquier lugar.
French | Spanish |
---|---|
de | de |
pas | es |
FR Cependant, il a le blocage de lécrivain, alors il fait un voyage au milieu de nulle part pour se déconnecter, avec sa femme, qui est par coïncidence et totalement phobique de lobscurité
ES Sin embargo, tiene un bloqueo de escritor, por lo que también lo está haciendo un viaje al medio de la nada para desconectarse, junto con su esposa, que es coincidente y totalmente fóbica a la oscuridad
French | Spanish |
---|---|
blocage | bloqueo |
femme | esposa |
totalement | totalmente |
écrivain | escritor |
il | lo |
et | y |
cependant | sin embargo |
de | de |
voyage | viaje |
le | la |
au | al |
a | tiene |
est | es |
FR Toute cession non autorisée en vertu de la présente section 22.5 est nulle et non avenue.
ES Toda cesión no autorizada en virtud de la cláusula 22.5 será nula y quedará sin efecto.
French | Spanish |
---|---|
cession | cesión |
vertu | virtud |
la | la |
et | y |
en | en |
de | de |
autorisé | autorizada |
nulle | no |
FR Vous n’avez pas l’argent, mais il vous faut la puissance ? Dommage : vous ne trouverez cette puissance nulle part ailleurs.
ES ¿No tienes el dinero pero necesitas las prestaciones? Piensa en tu vida, en inversiones, en todo? e intenta conseguir el dinero. No encontrarás un servicio mejor en ninguna parte.
French | Spanish |
---|---|
navez | no tienes |
ailleurs | mejor |
la | el |
mais | pero |
faut | necesitas |
largent | el dinero |
ne | no |
trouverez | encontrar |
il | tienes |
FR Alors, étudiez la rédaction de textes. Apprenez à attirer les gens, à raconter une histoire et à la lier au message que vous voulez transmettre. Vous n’irez nulle part si vos e-mails sont ennuyeux.
ES Así que aprenda a redactar. Aprenda a atraer a la gente, cuente una historia, y luego insértelo al mensaje que quiera compartir. Llegará a ningún lado si sus emails son aburridos.
French | Spanish |
---|---|
attirer | atraer |
la | la |
message | mensaje |
histoire | historia |
et | y |
au | al |
mails | emails |
sont | son |
vous voulez | quiera |
à | a |
une | una |
FR Cette garantie sera automatiquement déclarée nulle si le produit est acheté chez un détaillant non autorisé.
ES La garantía quedará inmediatamente anulada si el producto se adquiere de un minorista no autorizado.
French | Spanish |
---|---|
garantie | garantía |
détaillant | minorista |
autorisé | autorizado |
un | a |
le | el |
produit | producto |
nulle | no |
chez | de |
FR Cette garantie sera automatiquement déclarée nulle si le produit est acheté chez un détaillant non autorisé
ES La garantía quedará inmediatamente anulada si el producto se adquiere de un minorista no autorizado
French | Spanish |
---|---|
garantie | garantía |
détaillant | minorista |
autorisé | autorizado |
un | a |
le | el |
produit | producto |
nulle | no |
chez | de |
FR Cependant, la Garantie limitée pour bagages et habillement sera automatiquement déclarée nulle si le produit est acheté chez un détaillant non autorisé.
ES La Garantía limitada para equipaje y ropa quedará inmediatamente anulada si el producto se adquiere de un minorista no autorizado.
French | Spanish |
---|---|
garantie | garantía |
bagages | equipaje |
habillement | ropa |
détaillant | minorista |
autorisé | autorizado |
et | y |
un | a |
limitée | limitada |
la | la |
le | el |
produit | producto |
nulle | no |
FR Quel que soit votre pays ou celui de la campagne, nous créons des visuels authentiques que vous ne trouverez nulle part ailleurs
ES ¿Buscas un escenario cultural determinado? ¿Quieres ubicar tu producto en un lugar concreto? Nosotros creamos imágenes auténticas para redes sociales y marketing que no encontrarás en ningún otro sitio
French | Spanish |
---|---|
campagne | marketing |
créons | creamos |
visuels | imágenes |
votre | tu |
ne | no |
des | ningún |
pays | lugar |
nous | y |
vous | producto |
trouverez | encontrar |
part | en |
FR De cette façon, il n?y a pas plus de raison pour vous d?aller nulle part ailleurs pour obtenir tous les détails que vous avez besoin
ES De esta manera, ya no hay razón para que pueda ir en cualquier otro lugar para obtener todos los detalles que usted necesita
French | Spanish |
---|---|
raison | razón |
détails | detalles |
façon | manera |
obtenir | obtener |
de | de |
tous | todos |
a | hay |
vous | necesita |
nulle | no |
FR (5) Si une modification est jugée invalide, nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, la validité et l'applicabilité des autres amendements ou conditions n'en seront pas affectées.
ES (5) Si cualquier enmienda se considera inválida, nula o inaplicable por cualquier motivo, la validez y aplicabilidad de las enmiendas o condiciones restantes no se verán afectadas por ello.
French | Spanish |
---|---|
modification | enmienda |
raison | motivo |
validité | validez |
amendements | enmiendas |
affectées | afectadas |
et | y |
conditions | condiciones |
la | la |
ou | o |
ce | ello |
une | de |
nulle | no |
FR 48 heures de liberté illimitée pour jouer, créer et tester des idées qui peuvent ne mener nulle part ou changer le monde.
ES 48 horas de libertad sin límites para jugar, crear y probar ideas que tal vez no lleguen a ningún sitio o que podrían cambiar el mundo.
French | Spanish |
---|---|
liberté | libertad |
jouer | jugar |
monde | mundo |
heures | horas |
et | y |
idées | ideas |
ou | o |
le | el |
de | de |
créer | crear |
changer | cambiar |
tester | probar |
ne | no |
des | ningún |
French | Spanish |
---|---|
vêtements | ropa |
camps | campos |
réfugiés | refugiados |
et | y |
de | de |
la | la |
des | ningún |
à | a |
FR Notre plateforme de sécurité à connaissance nulle s'adapte à la taille et aux besoins de votre entreprise.
ES Nuestra plataforma de seguridad de conocimiento cero se adapta al tamaño y a los requisitos de su organización.
French | Spanish |
---|---|
sécurité | seguridad |
connaissance | conocimiento |
besoins | requisitos |
entreprise | organización |
et | y |
de | de |
à | a |
taille | tamaño |
plateforme | plataforma |
FR Keeper utilise une architecture propriétaire de sécurité à connaissance nulle et est le produit le plus audité et certifié du marché
ES Keeper utiliza una arquitectura de seguridad de conocimiento cero exclusiva y es el producto más auditado y certificado del mercado
French | Spanish |
---|---|
utilise | utiliza |
architecture | arquitectura |
sécurité | seguridad |
connaissance | conocimiento |
certifié | certificado |
marché | mercado |
et | y |
de | de |
le | el |
produit | producto |
du | del |
plus | más |
est | es |
FR En outre, Runtastic ne formule nulle déclaration et n'accorde quelque garantie que ce soit concernant les liens externes, les bannières ou toutes autres informations et offres marketing auxquels l'utilisateur pourrait avoir accès
ES Además, Runtastic no realiza declaraciones ni garantías relacionadas con los enlaces externos, banners u otra información o con las ofertas de marketing que puedan estar a disposición del usuario
French | Spanish |
---|---|
garantie | garantías |
liens | enlaces |
externes | externos |
bannières | banners |
informations | información |
offres | ofertas |
marketing | marketing |
ou | o |
auxquels | que |
concernant | de |
ne | no |
que | otra |
FR Découvrez le Fairmont Washington, D.C., Georgetown : un hôtel en centre-ville offrant une expérience à nulle autre pareille
ES Descubra el Fairmont Washington, D.C., Georgetown, un hotel céntrico que brinda una experiencia que pocos pueden igualar
French | Spanish |
---|---|
découvrez | descubra |
fairmont | fairmont |
washington | washington |
hôtel | hotel |
offrant | brinda |
georgetown | georgetown |
le | el |
c | c |
expérience | experiencia |
à | que |
FR Une «génération perdue» d’enfants rohingyas n’aura nulle part où aller
ES Una “generación perdida” de niños y niñas rohinyás no tendrá a donde ir
French | Spanish |
---|---|
génération | generación |
perdue | perdida |
nulle | no |
FR Jouez à des jeux liés à votre marque : vous ne trouverez cette fonction nulle part ailleurs
ES Invitar a sus amigos a unirse a ellos en las misiones que hagan en tu tienda
French | Spanish |
---|---|
votre | tu |
à | a |
FR Vous n'êtes pas habilité à céder le présent Contrant sans le consentement écrit préalable d'Atlassian, et toute tentative en ce sens sera nulle et non avenue
ES No puedes ceder este Contrato sin el consentimiento previo por escrito de Atlassian y cualquier intento de hacerlo será nulo
French | Spanish |
---|---|
tentative | intento |
consentement | consentimiento |
et | y |
le | el |
ce | este |
sera | será |
présent | ser |
écrit | escrito |
n | no |
préalable | previo |
sans | de |
en | por |
FR Une marque puissante qui fascine les consommateurs comme nulle autre
ES Una marca importante que se conecta con sus consumidores de manera única
French | Spanish |
---|---|
marque | marca |
consommateurs | consumidores |
autre | que |
une | de |
comme | con |
FR Toutefois, si vous n'arrivez pas à les trouver nulle part, écrivez à votre éditeur et demandez à avoir les siennes avant de soumettre votre travail.
ES Sin embargo, si no puedes encontrar estas directrices publicadas en ningún sitio, escribe a esa editorial y pregunta por sus directrices para los autores antes de enviar tu obra.
French | Spanish |
---|---|
trouver | encontrar |
éditeur | editorial |
soumettre | enviar |
travail | obra |
et | y |
toutefois | sin embargo |
de | de |
demandez | si |
écrivez | escribe |
votre | tu |
à | a |
nulle | no |
FR Raisonner avec des gens qui ne veulent rien entendre ne mène nulle part. C'est une perte de temps et d'énergie.
ES Razonar con personas que no quieren escuchar de seguro no te llevará a ningún lado. Es una pérdida de tiempo y energía.
French | Spanish |
---|---|
veulent | quieren |
perte | pérdida |
énergie | energía |
et | y |
de | de |
cest | es |
temps | tiempo |
ne | no |
des | ningún |
FR «Avec InterBase, nous avons pu fournir à nos clients une base de données fiable et puissante qui fonctionne depuis plusieurs années avec une administration quasi nulle. »
ES “Con InterBase, fuimos capaces de entregarle a nuestros clientes una base de datos confiable y poderosa que trabaja durante muchos años con casi cero administración”
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
fiable | confiable |
puissante | poderosa |
administration | administración |
quasi | casi |
nulle | cero |
données | datos |
de | de |
et | y |
base | base |
années | años |
nos | nuestros |
à | a |
FR Étant donné que ce redémarrage tant décrié de Tim Burton ne sintègre nulle part ailleurs dans la série Planet of the Apes, vous devriez le regarder durer comme un cadeau bonus
ES Dado que este reinicio tan difamado de Tim Burton no encaja en ningún otro lugar de la serie Planet of the Apes, deberías verlo al final como un regalo adicional
French | Spanish |
---|---|
donné | dado |
tim | tim |
ailleurs | otro |
planet | planet |
cadeau | regalo |
burton | burton |
de | of |
of | de |
ce | este |
série | serie |
la | la |
ne | no |
regarder | que |
devriez | deberías |
FR Un jeu sorti de nulle part pour certaines personnes, Returnal est un jeu de tir à la troisième personne superbement atmosphérique
ES Un juego que surgió de la nada para algunas personas, Returnal es un juego de disparos en tercera persona con una atmósfera increíblemente deshonesta
French | Spanish |
---|---|
tir | disparos |
la | la |
de | de |
personnes | personas |
troisième | tercera |
est | es |
certaines | algunas |
personne | persona |
jeu | juego |
FR La principale caractéristique unique est que, parce que ses pistes sont glanées à partir de toute la gamme de contenus disponibles sur YouTube, il existe des milliers de performances que vous ne pouvez obtenir nulle part ailleurs
ES La principal característica única es que, debido a que sus pistas se obtienen de toda la gama de contenido disponible en YouTube, hay miles de actuaciones que no puede obtener en ningún otro lugar
French | Spanish |
---|---|
principale | principal |
caractéristique | característica |
pistes | pistas |
gamme | gama |
contenus | contenido |
youtube | youtube |
performances | actuaciones |
la | la |
pouvez | puede |
obtenir | obtener |
de | de |
est | es |
disponibles | disponible |
il | hay |
ne | no |
à | a |
des | ningún |
FR Oui, il y a une dépense initiale pour installer une wallbox, mais vous pourrez alors charger à partir de votre lecteur, sans avoir à aller nulle part
ES Sí, hay un desembolso inicial para instalar una caja de pared, pero luego podrá cargar desde su unidad, sin tener que ir a ningún lado
French | Spanish |
---|---|
charger | cargar |
pourrez | podrá |
installer | instalar |
mais | pero |
de | de |
votre | su |
a | hay |
à | a |
FR Si vous ne pouvez pas recharger à la maison parce que vous navez nulle part sur la route pour garer la voiture, la recharge publique est la solution
ES Si no puede cargar en casa porque no tiene ningún lugar fuera de la carretera para estacionar el automóvil, entonces la carga pública es el camino a seguir
French | Spanish |
---|---|
garer | estacionar |
publique | pública |
pouvez | puede |
la | la |
ne | no |
recharger | carga |
maison | casa |
à | a |
parce | porque |
route | de |
est | es |
Showing 50 of 50 translations