Translate "procès" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "procès" from French to Spanish

Translations of procès

"procès" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

procès juicio juicios

Translation of French to Spanish of procès

French
Spanish

FR D?autres procès inéquitables ont continué de se tenir, notamment des procès collectifs réunissant un nombre excessif d’accusé·e·s, qui constituaient dans certains cas des procès de masse

ES También siguieron celebrándose juicios colectivos de cantidades excesivas de personas, que en algunos casos constituían juicios masivos, así como otros juicios injustos

French Spanish
procès juicios
collectifs colectivos
de de
certains algunos
autres otros

FR Dispense de procès devant jury: Vous et HotelTonight reconnaissez et acceptez que nous renonçons chacun au droit à un procès devant un jury pour tout litige arbitrable.

ES Renuncia al Juicio por Jurado: Usted y HotelTonight reconocen y acuerdan que cada uno de nosotros renuncia al derecho a un juicio por jurado en cuanto a todas las Controversias arbitrables.

French Spanish
procès juicio
jury jurado
et y
de de
au al
droit derecho
que cuanto
à a

FR C'est exactement ce qui a été fait, et il est étrange que certains commentateurs aient confondu le procès sur l'île de Wight avec un déploiement qui n'était pas un procès.

ES Eso es exactamente lo que se hizo, y es extraño que algunos comentaristas combinaron el juicio en la Isla de Wight con un lanzamiento que no fue un juicio.

French Spanish
étrange extraño
procès juicio
et y
île isla
de de
a hizo
il lo
exactement exactamente
certains algunos
aient que
n no
cest es
le el
été fue
sur en

FR Le travail de suivi effectué par Amnesty International lors de la phase préalable au procès et durant celui-ci a porté sur le respect des normes internationales d’équité des procès.

ES El seguimiento de las actuaciones previas al juicio y del caso por Amnistía Internacional se centra en el cumplimiento de las normas internacionales sobre juicios justos.

French Spanish
suivi seguimiento
amnesty amnistía
normes normas
respect cumplimiento
international internacional
et y
internationales internacionales
de de
au a
procès juicio
durant en

FR Dispense de procès devant jury: Vous et HotelTonight reconnaissez et acceptez que nous renonçons chacun au droit à un procès devant un jury pour tout litige arbitrable.

ES Renuncia al Juicio por Jurado: Usted y HotelTonight reconocen y acuerdan que cada uno de nosotros renuncia al derecho a un juicio por jurado en cuanto a todas las Controversias arbitrables.

French Spanish
procès juicio
jury jurado
et y
de de
au al
droit derecho
que cuanto
à a

FR C'est exactement ce qui a été fait, et il est étrange que certains commentateurs aient confondu le procès sur l'île de Wight avec un déploiement qui n'était pas un procès.

ES Eso es exactamente lo que se hizo, y es extraño que algunos comentaristas combinaron el juicio en la Isla de Wight con un lanzamiento que no fue un juicio.

French Spanish
étrange extraño
procès juicio
et y
île isla
de de
a hizo
il lo
exactement exactamente
certains algunos
aient que
n no
cest es
le el
été fue
sur en

FR Le tribunal détermine la culpabilité ou l'innocence d'une personne accusée d'un crime au moyen de procès devant jury, de procès et de plaidoyers de culpabilité.

ES El tribunal determina la culpabilidad o inocencia de una persona acusada de un delito a través de juicios con jurado, juicios judiciales y declaraciones de culpabilidad.

French Spanish
tribunal tribunal
détermine determina
crime delito
procès juicios
jury jurado
ou o
et y
personne persona
de de
la la
le el

FR Le tribunal détermine la culpabilité ou l'innocence d'une personne accusée d'un crime au moyen de procès devant jury, de procès et de plaidoyers de culpabilité.

ES El tribunal determina la culpabilidad o inocencia de una persona acusada de un delito a través de juicios con jurado, juicios judiciales y declaraciones de culpabilidad.

French Spanish
tribunal tribunal
détermine determina
crime delito
procès juicios
jury jurado
ou o
et y
personne persona
de de
la la
le el

FR Le tribunal détermine la culpabilité ou l'innocence d'une personne accusée d'un crime au moyen de procès devant jury, de procès et de plaidoyers de culpabilité.

ES El tribunal determina la culpabilidad o inocencia de una persona acusada de un delito a través de juicios con jurado, juicios judiciales y declaraciones de culpabilidad.

French Spanish
tribunal tribunal
détermine determina
crime delito
procès juicios
jury jurado
ou o
et y
personne persona
de de
la la
le el

FR Le tribunal détermine la culpabilité ou l'innocence d'une personne accusée d'un crime au moyen de procès devant jury, de procès et de plaidoyers de culpabilité.

ES El tribunal determina la culpabilidad o inocencia de una persona acusada de un delito a través de juicios con jurado, juicios judiciales y declaraciones de culpabilidad.

French Spanish
tribunal tribunal
détermine determina
crime delito
procès juicios
jury jurado
ou o
et y
personne persona
de de
la la
le el

FR Le tribunal détermine la culpabilité ou l'innocence d'une personne accusée d'un crime au moyen de procès devant jury, de procès et de plaidoyers de culpabilité.

ES El tribunal determina la culpabilidad o inocencia de una persona acusada de un delito a través de juicios con jurado, juicios judiciales y declaraciones de culpabilidad.

French Spanish
tribunal tribunal
détermine determina
crime delito
procès juicios
jury jurado
ou o
et y
personne persona
de de
la la
le el

FR Le tribunal détermine la culpabilité ou l'innocence d'une personne accusée d'un crime au moyen de procès devant jury, de procès et de plaidoyers de culpabilité.

ES El tribunal determina la culpabilidad o inocencia de una persona acusada de un delito a través de juicios con jurado, juicios judiciales y declaraciones de culpabilidad.

French Spanish
tribunal tribunal
détermine determina
crime delito
procès juicios
jury jurado
ou o
et y
personne persona
de de
la la
le el

FR Le tribunal détermine la culpabilité ou l'innocence d'une personne accusée d'un crime au moyen de procès devant jury, de procès et de plaidoyers de culpabilité.

ES El tribunal determina la culpabilidad o inocencia de una persona acusada de un delito a través de juicios con jurado, juicios judiciales y declaraciones de culpabilidad.

French Spanish
tribunal tribunal
détermine determina
crime delito
procès juicios
jury jurado
ou o
et y
personne persona
de de
la la
le el

FR Le tribunal détermine la culpabilité ou l'innocence d'une personne accusée d'un crime au moyen de procès devant jury, de procès et de plaidoyers de culpabilité.

ES El tribunal determina la culpabilidad o inocencia de una persona acusada de un delito a través de juicios con jurado, juicios judiciales y declaraciones de culpabilidad.

French Spanish
tribunal tribunal
détermine determina
crime delito
procès juicios
jury jurado
ou o
et y
personne persona
de de
la la
le el

FR Le tribunal détermine la culpabilité ou l'innocence d'une personne accusée d'un crime au moyen de procès devant jury, de procès et de plaidoyers de culpabilité.

ES El tribunal determina la culpabilidad o inocencia de una persona acusada de un delito a través de juicios con jurado, juicios judiciales y declaraciones de culpabilidad.

French Spanish
tribunal tribunal
détermine determina
crime delito
procès juicios
jury jurado
ou o
et y
personne persona
de de
la la
le el

FR Nous gagnons du temps en allant à moins de réunions, et les procès-verbaux des réunions sont devenus pour la plupart obsolètes

ES Ahorramos tiempo asistiendo a menos reuniones y las minutas de las mismas se han vuelto obsoletas

French Spanish
moins menos
réunions reuniones
et y
temps tiempo
à a
de de

FR En cas de litige, de réclamation d'assurance, de procès ou de question juridique, il peut être important de documenter ou d'imprimer des SMS pour montrer qu'ils ont été envoyés, reçus ou lus à un moment donné

ES En el caso de una disputa, reclamo de seguro, juicio o asunto legal, puede ser importante documentar o imprimir mensajes de texto, para demostrar que se enviaron, recibieron o leyeron en un momento determinado

French Spanish
litige disputa
réclamation reclamo
procès juicio
juridique legal
important importante
documenter documentar
montrer demostrar
moment momento
ou o
en en
de de
peut puede
cas caso
être ser
envoyés mensajes

FR Les preuves tirées de textes peuvent être essentielles dans les procès et sont souvent recherchées lors de la découverte

ES La evidencia de los textos puede ser crítica en los ensayos y, a menudo, se busca durante el descubrimiento

French Spanish
preuves evidencia
découverte descubrimiento
et y
de de
textes textos
être ser
la la

FR Les certificats SSL garantissent que tout ce que font vos visiteurs sur votre site est crypté, ce qui est très bien pour la sécurité, pour éviter les procès, et pour un meilleur classement SEO sur Google

ES Los SSL se aseguran de que se cifra todo lo que hacen tus usuarios en tu web, lo cual constituye una buena seguridad, está bien para evitar denuncias e incluso mejora tu SEO en Google

French Spanish
ssl ssl
site web
éviter evitar
seo seo
google google
bien bien
sécurité seguridad
votre tu
un cifra
est está
font hacen

FR Toutefois, cette solution vaut la peine d’être appliquée, car elle est rapide à mettre en œuvre et peut résoudre vos problèmes sans autre forme de procès.

ES Sin embargo, vale la pena realizar esta corrección porque es rápida y podría resolver tus problemas sin más trabajo.

French Spanish
rapide rápida
peine pena
et y
résoudre resolver
problèmes problemas
œuvre trabajo
vaut es
la la
toutefois sin embargo
de porque
être podría

FR Vous et AllTrails renoncez à vos droits constitutionnels et juridiques de recourir à un tribunal et de bénéficier d'un procès devant un juge ou un jury

ES AllTrails y tú renunciáis a vuestros derechos constitucionales y estatutarios a acudir a un juzgado y celebrar un juicio frente a un juez o un jurado

French Spanish
tribunal juzgado
procès juicio
juge juez
jury jurado
et y
droits derechos
ou o
dun un
de frente
à a
vos vuestros

FR En cas de litige entre vous et AllTrails concernant l'annulation ou l'application d'une décision arbitrale, vous et AllTrails renoncez à tout droit à un procès devant jury et choisissez au contraire de porter le litige devant un juge.

ES En caso de litigio entre AllTrails y tú acerca de si hacer cumplir o no un fallo arbitral, AllTrails y tú renunciáis a todos vuestros derechos a un juicio con jurado y en su lugar elegís resolver la disputa ante un juez.

French Spanish
procès juicio
jury jurado
juge juez
et y
ou o
en en
litige disputa
le la
cas caso
de de
droit derechos
vous vuestros
à a

FR CES TERMES ET CONDITIONS EXIGENT DE FAIRE APPEL À L'ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE POUR RÉSOUDRE DES DIFFÉRENDS, PLUTÔT QUE LES PROCÈS JURY OU LES RECOURS COLLECTIFS

ES ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES REQUIEREN EL USO DEL ARBITRAJE INDIVIDUAL PARA RESOLVER LAS DISPUTAS, EN LUGAR DE JUICIOS CON JURADO O DEMANDAS COLECTIVAS

French Spanish
exigent requieren
jury jurado
et y
conditions condiciones
de de
ces estos
des el
ou o

FR Il est important d'optimiser toutes les configurations de vos sites et vos produits - rankingCoach vous guidera à travers ce proces.

ES Es importante optimizar todos los aspectos de tu sitio, incluyendo tus productos, y rankingCoach te guiará fácilmente a través del proceso de optimización.

French Spanish
important importante
sites sitio
rankingcoach rankingcoach
et y
produits productos
à a
est es
de de

FR Ou Wix s’arrête d’expliquer le procès, rankingCoach reprends la relève - étape par étape.

ES Ni siquiera Wix puede mostrarte todas las medidas a realizar, y rankingCoach está ahí para ayudarte.

French Spanish
wix wix
rankingcoach rankingcoach
par y

FR Cependant, dans l'intervalle, le procès sur l'île de Wight est terminé, tout comme les tests sur les API Apple et Google

ES Sin embargo, mientras tanto, el juicio en la Isla de Wight ha concluido, al igual que las pruebas en las API de Apple y Google

French Spanish
procès juicio
tests pruebas
api api
apple apple
google google
île isla
et y
de de
cependant sin embargo
le el

FR Envoyez des e-mails et des SMS, attirez des clients via des landings pages et automatisez tous vos procès avec un seul outil

ES Envía emails y SMS, atrae clientes a través de landing pages personalizadas y automatiza todo tu marketing desde un solo lugar

French Spanish
attirez atrae
clients clientes
automatisez automatiza
et y
sms sms
envoyez envía
seul un
mails emails
via de

FR Rwanda. Il faut remédier aux conséquences des violations des normes d’équité des procès dans le jugement de Paul Rusesabagina - Amnesty International

ES Ruanda: Las violaciones del derecho a un juicio justo en la sentencia de Rusesabagina requieren un recurso efectivo - Amnistía Internacional

French Spanish
rwanda ruanda
violations violaciones
amnesty amnistía
international internacional
le la
de de

FR Rwanda. Il faut remédier aux conséquences des violations des normes d’équité des procès dans le jugement de Paul Rusesabagina

ES Ruanda: Las violaciones del derecho a un juicio justo en la sentencia de Rusesabagina requieren un recurso efectivo

French Spanish
rwanda ruanda
violations violaciones
le la
de de

FR Il convient de remédier à ces violations du droit à un procès équitable », a déclaré Sarah Jackson, directrice adjointe pour la région de l’Afrique de l’Est, de la Corne de l?Afrique et des Grands lacs à Amnesty International.

ES Estas violaciones del derecho a un juicio justo requieren un recurso efectivo”, ha manifestado Sarah Jackson, directora adjunta de Amnistía Internacional para África Oriental, el Cuerno de África y los Grandes Lagos.

French Spanish
violations violaciones
procès juicio
équitable justo
directrice directora
corne cuerno
grands grandes
lacs lagos
amnesty amnistía
international internacional
de de
du del
et y
droit derecho
la el
un a

FR Les atteintes aux normes d’équité des procès dans cette affaire ont compromis le cours de la justice et causé du tort aux victimes des attaques dont Paul Rusesabagina et d’autres personnes sont accusés. »

ES Las violaciones del derecho a un juicio justo cometidas en la causa han hecho un flaco favor a la acción de la justicia y han perjudicado a víctimas y sobrevivientes de los ataques atribuidos a Rusesabagina y otras personas.”

French Spanish
procès juicio
victimes víctimas
attaques ataques
dautres otras
justice justicia
et y
du del
de de
personnes personas
le la

FR Les atteintes aux normes d’équité des procès dans cette affaire ont compromis le cours de la justice et causé du tort aux victimes des attaques dont Paul Rusesabagina et d’autres personnes sont accusés.

ES Las violaciones del derecho a un juicio justo cometidas en la causa han hecho un flaco favor a la acción de la justicia y han perjudicado a víctimas y sobrevivientes de los ataques atribuidos a Rusesabagina y otras personas.

French Spanish
procès juicio
victimes víctimas
attaques ataques
dautres otras
justice justicia
et y
de de
la la
personnes personas
du del

FR Cette année encore, des personnes qui avaient critiqué le gouvernement sur Internet ou manifesté, ainsi que leurs proches, ont fait l’objet de procès inéquitables, entre autres atteintes à la liberté d’expression

ES Continuaron los juicios injustos de manifestantes y de personas que criticaban en Internet al gobierno y familiares suyos, así como otras medidas contra la libertad de expresión

French Spanish
personnes personas
gouvernement gobierno
internet internet
proches familiares
procès juicios
liberté libertad
de de
la la
autres otras

FR Exigez un procès équitable pour Mikita

ES Exige un juicio justo para Mikita

French Spanish
procès juicio
pour para
équitable justo

FR La campagne de lutte contre les stupéfiants s’est traduite par de très nombreuses violations du droit de bénéficier d’un procès équitable

ES La campaña en curso contra las drogas dio lugar a violaciones generalizadas de los derechos procesales

French Spanish
campagne campaña
violations violaciones
la la
droit derechos
de de
contre contra

FR Le droit à un procès équitable n’a pas été respecté

ES Se vulneró el derecho a un juicio justo

French Spanish
procès juicio
le el
droit derecho
à a
équitable justo

FR République Centrafricaine « Au procès, ces chefs de guerre ont baissé la tête » : La difficile quête de justice

ES Propuesta de recomendaciones a los Estados examinados en el 31º periodo de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, 5-16 de noviembre de 2018

French Spanish
la el
de de
qu estados

FR Honduras: Action complémentaire: Rejet de la demande de libération des défenseurs du droit à l’eau avant leur procès

ES Honduras: Más información: Rechazada la libertad provisional de defensores del agua

French Spanish
honduras honduras
libération libertad
défenseurs defensores
leau agua
la la
complémentaire más
de de
du del

FR Mali: Procès Sanogo : un recours à la loi d’entente nationale qui envoie un mauvais signal aux victimes

ES Recomendaciones sugeridas a los Estados examinados en el 29º periodo de sesiones del examen periódico universal, 15-26 de enero de 2018

French Spanish
nationale estados
la el
aux de
à a

FR Des préoccupations subsistaient en matière d’équité des procès.

ES Seguía suscitando preocupación la falta de garantías de juicio justo.

French Spanish
préoccupations preocupación
procès juicio
en a
des de

FR Des procès d’une iniquité flagrante ont continué de se tenir devant le Tribunal pénal spécial et d’autres juridictions

ES Continuaron celebrándose juicios manifiestamente injustos ante el Tribunal Penal Especializado y otros órganos judiciales

French Spanish
procès juicios
tribunal tribunal
pénal penal
le el
et y
dautres y otros
de ante

FR Philippines: Action complémentaire: Craintes de procès inique pour les «Cinq de Tacloban»

ES Filipinas: Se presentan cargos contra personas que buscaban ayuda en la emergencia de COVID-19

French Spanish
philippines filipinas
de de

FR Sri Lanka: Action complémentaire. Un avocat est maintenu en détention sans procès depuis plus d’un an: Hejaaz Hizbullah

ES Sri Lanka: Más información: Abogado detenido sin juicio desde hace más de un año: Hejaaz Hizbullah

French Spanish
sri sri
avocat abogado
procès juicio
un a
an año
plus más

FR Émirats arabes unis : Action complémentaire: La Cour suprême confirme le jugement d’un procès inique

ES Emiratos Árabes Unidos: Más información: El Tribunal Supremo confirma la sentencia de un juicio injusto

French Spanish
unis unidos
suprême supremo
confirme confirma
cour tribunal
complémentaire más
la la
le el

FR Quatre défenseurs des droits humains, dont Taner Kılıç, ont été condamnés à l’issue du procès de l’affaire de Büyükada, qui reposait sur des accusations infondées

ES Cuatro defensores y defensoras de los derechos humanos, entre ellos Taner Kılıç, fueron declarados culpables de cargos infundados en el juicio de Büyükada

French Spanish
défenseurs defensores
procès juicio
droits derechos
de de
à en

FR Malgré son acquittement prononcé à l’issue du procès du parc Gezi et l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme ordonnant sa libération, Osman Kavala a été maintenu en détention

ES Osman Kavala continuó en prisión a pesar de haber sido absuelto en el juicio de Gezi y de una resolución del Tribunal Europeo de Derechos Humanos a favor de su liberación

French Spanish
malgré a pesar de
procès juicio
cour tribunal
européenne europeo
libération liberación
et y
la el
droits derechos
de de
en en
du del
été sido
son su
à a

FR Les violences sont le fait de membres de gangs criminels, qui devraient rendre des comptes dans le cadre de procès équitables pour ces crimes violents », a déclaré Saad Hammadi.

ES Los autores de la violencia, que son personas pertenecientes a bandas delictivas, deben rendir cuentas de sus delitos violentos en juicios justos”, ha añadido Saad Hammadi.

French Spanish
violences violencia
membres personas
devraient deben
comptes cuentas
procès juicios
équitables justos
crimes delitos
violents violentos
de de
le la
qui que

FR Le droit à un recours devant un tribunal compétent et à un procès public et équitable.

ES El derecho a un recurso por parte de un juzgado competente y a una audiencia justa y pública.

French Spanish
recours recurso
tribunal juzgado
compétent competente
équitable justa
le el
et y
droit derecho
à a
public audiencia

FR Si vous intentez une action en justice au niveau des petits litiges, vous pourriez gagner le procès, mais obtenir un montant correspondant à la valeur monétaire de votre animal de compagnie plutôt que l'animal lui-même.

ES Si presentas una demanda por un reclamo menor, corres el riesgo de ganar el caso; sin embargo, se te puede adjudicar el valor monetario de tu mascota en vez de la mascota en sí misma.

French Spanish
monétaire monetario
animal de compagnie mascota
en en
pourriez puede
valeur valor
de de
votre tu
la la
le el
même misma
gagner ganar
un caso

FR Il est aussi possible que votre ex-conjoint vous contacte pour tenter de parvenir à un arrangement plutôt que d'aller au procès.

ES También es probable que tu expareja se ponga en contacto contigo para llegar a un acuerdo en vez de someterse a un juicio.

French Spanish
contacte contacto
procès juicio
possible probable
votre tu
est es
de de
à a

Showing 50 of 50 translations