Translate "comporter" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "comporter" from French to Italian

Translations of comporter

"comporter" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

comporter al come con contenere dell deve dovrebbe il in includere non è o per possono potrebbe può sono è

Translation of French to Italian of comporter

French
Italian

FR Par exemple, une feuille de 20 000 lignes ne peut comporter que 25 colonnes au plus, et une feuille de 400 colonnes ne peut comporter que 1 250 lignes au plus.

IT Ad esempio, un foglio con 20.000 righe può avere massimo 25 colonne e un foglio con 400 colonne può avere massimo 1.250 righe.

French Italian
feuille foglio
peut può
colonnes colonne
et e
plus massimo
ne avere
lignes righe
exemple esempio
une un

FR Pour la plupart des pages, les slugs d'URL doivent comporter entre 3 et 250 caractères. Pour les billets de blog, les événements et les produits, ils doivent comporter entre 3 et 200 caractères.

IT La maggior parte delle pagine richiede degli slug URL di lunghezza compresa fra 3 e 250 caratteri. Gli slug URL di post del blog, eventi e prodotti devono avere una lunghezza compresa fra 3 e 200 caratteri.

French Italian
caractères caratteri
blog blog
événements eventi
doivent devono
et e
produits prodotti
de di
pages pagine
plupart maggior parte
la del

FR Nous pouvons ainsi examiner les tendances des charges et des latences au fil du temps, en nous assurant qu'il n'existe pas de zones particulières du système qui pourraient se comporter comme un goulot d'étranglement.

IT Questo ci consente di osservare le tendenze di latenza e di carico nel corso del tempo, garantendo che non ci siano aree singole del sistema che possano agire da colli di bottiglia.

French Italian
charges carico
assurant garantendo
zones aree
pourraient possano
système sistema
et e
tendances tendenze
temps tempo
de di
du del
pas non

FR Nous pouvons ainsi examiner les tendances de charge et de latence au fil du temps, en nous assurant qu'aucune zone particulière du système ne soit susceptible de se comporter comme un goulot d'étranglement.

IT Questo ci consente di osservare le tendenze di latenza e di carico nel corso del tempo, garantendo che non ci siano aree singole del sistema che possano agire da colli di bottiglia.

French Italian
charge carico
latence latenza
assurant garantendo
système sistema
et e
tendances tendenze
de di
temps tempo
du del
ne non

FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.

IT La password deve essere di almeno 6 caratteri.

French Italian
caractères caratteri
de di
passe password
doit deve

FR Votre site ne devrait comporter que votre contenu, passez à une version payante pour ne pas avoir de publicité Jimdo.

IT Il tuo sito deve essere dedicato esclusivamente ai tuoi contenuti e non ai nostri. Ecco perché, con i pacchetti a pagamento, la pubblicità di Jimdo non verrà mostrata.

French Italian
jimdo jimdo
à a
payante pagamento
de di
devrait essere
contenu contenuti
votre tuo
site sito

FR Toutes les pages d'accueil doivent comporter une section Contactez-nous avec une adresse e-mail, un numéro de téléphone ou une adresse. Un formulaire vide pour envoyer un e-mail aux propriétaires du site n'est pas suffisant.

IT Tutte le landing page dovrebbero avere una sezione "Contattaci" con un indirizzo email, un numero di telefono o un indirizzo fisico. Un modulo vuoto per inviare un'email ai proprietari del sito non è sufficiente.

French Italian
téléphone telefono
vide vuoto
propriétaires proprietari
ou o
formulaire modulo
suffisant sufficiente
doivent dovrebbero
un un
adresse indirizzo
envoyer inviare
contactez contattaci
mail email
de di
du del
section sezione
pour per
site sito
pas non

FR Les pages d'accueil de promotion en Allemagne, en Autriche ou en Suisse (D/A/CH) doivent comporter les mentions légales (Impressum) conformément à la loi Telemediengesetz (TMD) allemande.

IT Le landing page promosse in Germania, Austria e/o Svizzera (regione D/A/CH) devono includere un Impressum (imprint) come richiesto dalla Telemediengesetz (TMD) tedesca.

French Italian
pages page
comporter includere
ou o
suisse svizzera
doivent devono
allemagne germania
autriche austria
en in
à a
allemande tedesca
la le
de e

FR Les images ne doivent pas comporter d'icône de lecteur vidéo

IT Le immagini non devono includere l'icona di un lettore video

French Italian
doivent devono
comporter includere
lecteur lettore
images immagini
vidéo video
de di

FR Tous les diaporamas doivent comporter l'un des éléments suivants :

IT Tutte le presentazioni devono prevedere una delle seguenti modalità:

French Italian
diaporamas presentazioni
doivent devono
suivants seguenti
les le
tous les tutte

FR Les domaines liés aux pages de domaine garé peuvent uniquement comporter un propriétaire et des administrateurs. Les autres niveaux d’autorisation ne sont pas disponibles sur les pages de domaine garé.

IT I domini collegati alle pagine parcheggiate possono avere solo un proprietario e amministratori. Nelle pagine parcheggiate non sono disponibili altri livelli di autorizzazione.

French Italian
administrateurs amministratori
propriétaire proprietario
liés collegati
peuvent possono
un un
et e
disponibles disponibili
niveaux livelli
de di
pages pagine
sont sono

FR Vous devrez peut-être fournir des justificatifs supplémentaires pour démontrer votre éligibilité. Votre documentation doit comporter les informations suivantes :

IT Potrebbe essere necessario dover inviare documentazione aggiuntiva per la verifica dell'idoneità. La documentazione deve includere:

French Italian
documentation documentazione
comporter includere
supplémentaires aggiuntiva
peut potrebbe
votre la
doit deve
peut-être essere
pour per

FR Votre nom d'utilisateur doit comporter entre 2 et 15 caractères, commencer par une lettre et ne contenir que des lettres, nombres, '_' ou

IT Il nome utente deve essere compreso tra 2 e 15 caratteri, deve iniziare con una lettera e può contenere solo lettere, numeri e trattini ('_' o

French Italian
nom nome
commencer iniziare
et e
lettre lettera
contenir contenere
ou o
entre tra
caractères caratteri
une una
lettres lettere
doit deve
par utente

FR Pour les commandes offset (750 exemplaires au minimum en général), les pages de garde peuvent être de couleur unie ou comporter un motif en mono ou quadrichromie.

IT Per gli ordini con stampa offset (almeno 750 copie nella maggior parte dei casi), i risguardi sono disponibili in tinta unita o monocromo personalizzati o con design a quattro colori.

French Italian
offset offset
pages parte
motif design
ou o
commandes ordini
en in
de dei
les i
au almeno
couleur tinta

FR Le site Web de votre restaurant doit comporter toutes les informations clés dont vos clients ont besoin et présenter un peu votre histoire

IT Il sito web del tuo ristorante dovrebbe contenere le informazioni più importanti di cui potrebbero avere bisogno i tuoi clienti, oltre che qualche aneddoto sulla sua storia

French Italian
restaurant ristorante
informations informazioni
clients clienti
histoire storia
besoin bisogno
web web
de di
site sito
comporter contenere

FR Il doit être aussi aléatoire que possible et comporter plus de huit caractères

IT Deve essere il più casuale possibile e contenere più di otto caratteri

French Italian
aléatoire casuale
possible possibile
comporter contenere
huit otto
caractères caratteri
et e
doit deve
plus più
de di
être essere

FR En somme, nous souhaitons nous comporter de la meilleure manière possible et nous espérons que vous en ferez autant. Cela fonctionne uniquement si tout le monde respecte ces règles.

IT In linea generale Honey cercherà di adottare un comportamento corretto e si aspetta che l'Utente faccia altrettanto. Questo funziona solo se tutti rispettano le regole.

French Italian
en in
et e
règles regole
fonctionne funziona
de di
le le

FR Les blogs commencent souvent à se comporter bizarrement si les fichiers sont trop gros. Les thèmes se détraquer, en particulier ceux avec curseurs page d?accueil.

IT I blog cominciano spesso comporta in modo strano se i file sono troppo grandi. I temi andranno in tilt, in particolare quelli con i cursori homepage.

French Italian
blogs blog
souvent spesso
gros grandi
thèmes temi
curseurs cursori
fichiers file
trop troppo
en in
les quelli
avec con
page homepage
sont sono
particulier particolare

FR Votre site peut comporter plusieurs pages Blog.

IT Puoi inserire più Pagine del blog nel tuo sito.

French Italian
blog blog
plusieurs più
site sito
pages pagine

FR Toute demande de cette nature doit comporter les informations suivantes : nom complet de l’Utilisateur, adresse pour la correspondance et photocopie d’un document d’identité émis par les autorités nationales ou d’un passeport

IT Qualsiasi richiesta in tal senso deve comprendere le seguenti informazioni: nome e cognome dell’utente, recapito postale e fotocopia di un documento d’identità nazionale o del proprio passaporto

French Italian
document documento
nationales nazionale
passeport passaporto
doit deve
informations informazioni
ou o
demande richiesta
et e
nom nome
la le
de di

FR L'utilisation du store par une vitesse du vent supérieure à celle autorisée peut comporter des dangers considérables

IT L'utilizzo al di sopra della velocità del vento consentita può comportare notevoli rischi

French Italian
vent vento
dangers rischi
vitesse velocità
peut può
du del
une di
autorisé consentita

FR Il peut être programmé pour se comporter de cette manière de manière native sans une entrée supplémentaire d'un humain.

IT Può essere programmato per comportarsi in questo modo in modo nativo senza ulteriore input da un essere umano.

French Italian
native nativo
supplémentaire ulteriore
humain umano
peut può
sans senza
dun un
manière modo

FR L’un des avantages de ce type de licence est que les clients connaissent le montant exact qu’ils ont à payer, sans les surprises de changement de tarifs que peut comporter un modèle de licence d’abonnement

IT Un vantaggio di questa licenza è rappresentato dal fatto che i clienti sanno esattamente quanto devono pagare e non dovranno fare fronte ai cambiamenti di tariffe caratteristici del modello di abbonamento

French Italian
avantages vantaggio
licence licenza
changement cambiamenti
dabonnement abbonamento
est è
exact esattamente
tarifs tariffe
un un
modèle modello
de di
clients clienti
le i
ce questa
payer pagare

FR Pour instaurer une culture basée sur les données, posez-vous les questions suivantes, entre autres, afin de déterminer si vous êtes prêt à penser, agir et vous comporter différemment par rapport aux données.

IT Cercando di realizzare una cultura data-driven, guidata dai dati, e di scoprire se è il momento per pensare, agire e comportarsi differentemente con i dati, le organizzazioni dovranno tenere in considerazione queste e altre domande.

French Italian
déterminer scoprire
penser pensare
agir agire
culture cultura
données dati
et e
questions domande
êtes se
de di

FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.

IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".

French Italian
spéciaux speciali
autorisés ammessi
gt gt
description descrizione
et e
dépasser superare
doit deve
caractères caratteri
sont sono

FR SketchUp est conçu pour se comporter comme votre main, davantage comme un crayon que comme un logiciel de modélisation 3D compliqué

IT SketchUp è progettato per comportarsi come un'estensione della tua mano: è più una matita che un software di modellazione 3D complicato

French Italian
sketchup sketchup
main mano
crayon matita
logiciel software
modélisation modellazione
compliqué complicato
est è
un un
de di
pour per
votre tua
conçu pour progettato

FR Le différentiel xG d'une équipe (xG moins xG encaissé) peut indiquer comment une équipe doit se comporter

IT Il differenziale xG di una squadra (ovvero la differenza tra il parametro xG e il parametro xG concesso) può indicare le potenziali prestazioni di una squadra

French Italian
différentiel differenziale
xg xg
équipe squadra
indiquer indicare
peut può

FR Le texte doit comporter entre 50 et 300 caractères.

IT Il testo deve essere compreso tra 50 e 300 caratteri.

French Italian
et e
caractères caratteri
le il
texte testo
entre tra
doit deve

FR Un exemple de ceci est les différentes formes anhydres d?acide citrique, qui sont marquées avec le même numéro CAS, bien que les composés avec des niveaux d?hydratation différents puissent comporter d?autres nombres

IT Un esempio di ciò sono le diverse forme anidre di acido citrico, che sono etichettate con lo stesso numero CAS, sebbene i composti con diversi livelli di idratazione possano presentare altri numeri

French Italian
formes forme
acide acido
composés composti
hydratation idratazione
cas cas
bien que sebbene
un un
exemple esempio
niveaux livelli
puissent possano
différentes diverse
différents diversi
de di
le le
même stesso
ceci che

FR Ce mode permet à votre contrôleur de se comporter comme un point d’accès au réseau local sans connexion Internet

IT Questa modalità consente al tuo controller di fungere da hotspot di rete locale in assenza di una connessione internet

French Italian
permet consente
contrôleur controller
local locale
mode modalità
internet internet
réseau rete
votre tuo
au al
à in
de di
connexion connessione
un una
ce questa

FR Les noms de domaine doivent comporter 63 caractères au maximum pour recevoir un certificat SSL.

IT I nomi di dominio devono essere di lunghezza pari o inferiore a 63 caratteri per ricevere un certificato SSL.

French Italian
noms nomi
doivent devono
caractères caratteri
certificat certificato
un un
ssl ssl
de di
domaine dominio
recevoir ricevere
au a
pour per

FR Consommez moins de viande rouge. La viande rouge contient des hormones et ces hormones peuvent faire grimper votre taux d'estrogène ou se comporter comme l'estrogène qui se trouve naturellement dans votre corps.

IT Riduci il consumo di carne rossa. La carne rossa può contenere additivi e ormoni, che possono stimolare i livelli degli estrogeni nel tuo corpo o comportarsi come gli estrogeni.

French Italian
viande carne
hormones ormoni
moins riduci
peuvent possono
ou o
corps corpo
la il
et e
comporter contenere
de di
votre tuo

FR Dites quelque chose comme ceci : « je suis désolé d'avoir menti à propos de mon comportement hier soir. Je n'aurais pas dû me comporter ainsi. S'il te plait, pardonne-moi pour ma malhonnêteté. »

IT Prega dicendo: “Signore, mi dispiace aver mentito su ciò che ho fatto ieri sera. Non avrei dovuto farlo. Ti prego, perdona la mia disonestà”.

French Italian
hier ieri
soir sera
ma mia
propos su
suis mi
dites non
ceci che

FR Par exemple, vos idées sur l’étiquette (comment se comporter, parler et socialiser poliment) peuvent être très différentes de celles de votre amoureux

IT Per esempio, le tue idee sul galateo (come comportarsi, parlare e socializzare educatamente) possono essere molto diverse da quelle della tua partner

French Italian
idées idee
peuvent possono
très molto
différentes diverse
et e
exemple esempio
de tue
être essere

FR «  Récemment, j'ai remarqué que lorsque Robert est dans les parages, tu deviens distante et réservée. Je me demande ce qui s'est passé pour que tu puisses te comporter de cette façon avec lui. Je suis là pour t'aider.  »

IT “Di recente ho notato che quando c’è Marco diventi chiusa e distaccata. Mi chiedo cosa sia accaduto per comportarti così nei suoi confronti. Sono qui per aiutarti”.

FR Les commentaires peuvent comporter des images, des liens, du texte riche et une URL unique, ce qui vous permet de partager rapidement des commentaires spécifiques.

IT I commenti possono contenere immagini, collegamenti, testo con formattazione, nonché un URL univoco per la condivisione rapida di commenti specifici.

French Italian
commentaires commenti
peuvent possono
comporter contenere
partager condivisione
rapidement rapida
url url
images immagini
texte testo
de di
spécifiques specifici
liens per

FR Pour ajouter des blocs, la page doit comporter au moins une section de bloc

IT La pagina deve avere almeno una sezione di blocco per aggiungere blocchi

French Italian
ajouter aggiungere
doit deve
blocs blocchi
page pagina
bloc blocco
de di
pour per
section sezione

FR Leplan du site et le site Web ne doivent généralement pas comporter de contenu redirigé, mais uniquement les URL de destination finale

IT Lasitemap e il sito web generalmente non dovrebbero avere contenuti reindirizzati, ma solo gli URL di destinazione finale

French Italian
généralement generalmente
finale finale
url url
et e
le il
doivent dovrebbero
mais ma
web web
de di
destination destinazione
contenu contenuti
site sito

FR Lorsqu'il s'agit de questions relatives à l'AJMT, le niveau de fiabilité requis est plus élevé. Ces sites devraient comporter des informations de contact, tout comme un site de commerce électronique.

IT Quando si tratta di questioni YMYL, il livello di affidabilità richiesto è più alto. Questi siti devono avere informazioni di contatto, proprio come un eCommerce.

French Italian
niveau livello
requis richiesto
informations informazioni
contact contatto
commerce électronique ecommerce
le il
est è
un un
élevé alto
de di
plus più
sites siti
ces questi

FR Chaque catégorie et étiquette doit comporter au moins cinq articles afin de ne pas refléter un contenu trop mince. Il est préférable d'attendre d'avoir ce nombre de pages de produits prêtes avant de créer une nouvelle catégorie ou étiquette.

IT Ogni categoria e tag deve avere un minimo di cinque articoli in modo che non riflettano contenuti sottili. È meglio aspettare di avere questo numero di pagine di prodotto pronte prima di creare una nuova categoria o un nuovo tag.

French Italian
catégorie categoria
étiquette tag
prêtes pronte
un un
préférable meglio
et e
doit deve
ou o
chaque ogni
davoir avere
créer creare
nouvelle nuova
cinq cinque
de di
au moins minimo
ce questo
pages pagine
contenu contenuti
nombre numero
produits prodotto

FR Le titre doit comporter juste assez de mots pour décrire le sujet

IT Il titolo dovrebbe avere solo parole sufficienti per descrivere l'argomento

French Italian
décrire descrivere
assez sufficienti
le il
doit dovrebbe
mots parole
titre titolo

FR Par exemple, "cake" peut comporter des milliers de recherches par mois, et c'est un monde très compétitif, mais il conduit à des questions assez vagues

IT Per esempio, "torta" può avere migliaia di ricerche al mese, ed è un mondo molto competitivo, ma porta a domande piuttosto vaghe

French Italian
recherches ricerche
monde mondo
compétitif competitivo
conduit porta a
mois mese
peut può
un un
de di
mais ma
milliers migliaia
très molto
à a
questions domande
exemple esempio

FR De plus, le Client accepte et s’engage à se comporter en bon père de famille

IT Inoltre, il Cliente accetta e s'impegna a usare la diligenza del buon padre di famiglia

French Italian
client cliente
accepte accetta
bon buon
père padre
à a
et e
famille famiglia
le il
de di

FR Chaque feuille ne peut comporter plus de 100 références de feuilles croisées distinctes.

IT Ogni foglio può includere non più di 100 distinti riferimenti incrociati tra fogli.

French Italian
chaque ogni
comporter includere
références riferimenti
peut può
ne non
feuille foglio
de di
feuilles fogli
plus più

FR Certains modèles peuvent comporter des exemples de données afin de vous familiariser avec des fonctionnalités données, comme des commentaires, des exemples de cellules, des formules, etc

IT Alcuni modelli possono includere dati di esempio per conoscere alcune caratteristiche, come commenti, esempi di cella, formule e altro ancora

French Italian
comporter includere
fonctionnalités caratteristiche
commentaires commenti
cellules cella
formules formule
modèles modelli
peuvent possono
exemples esempi
données dati
de di
des alcune
certains alcuni

FR Les URL ne doivent pas comporter d’espaces

IT L’URL non può contenere spazi

French Italian
comporter contenere

FR Les réponses d’autres clients de messagerie apparaissent sous forme de commentaires dans Smartsheet, mais elles peuvent comporter le message d’origine dans la réponse créée

IT Sebbene le risposte dagli altri client di posta elettronica appaiano come commenti in Smartsheet, potrebbero includere il messaggio originale come parte della risposta creata

French Italian
clients client
commentaires commenti
smartsheet smartsheet
comporter includere
dorigine originale
e elettronica
apparaissent appaiano
réponses risposte
dautres altri
message messaggio
réponse risposta
de di
messagerie posta

FR Affaire et Entreprise :Un forfait Affaire et Entreprise peut comporter un certain nombre d’utilisateurs sous licence (le nombre de licences disponibles dépendra du forfait), ainsi qu’un ou plusieurs administrateurs système.

IT Business e Aziendale:Un piano Business o Aziendale può avere un numero di utenti con licenza (il numero di licenze disponibili dipenderà dal piano) e uno o più amministratori di sistema.

French Italian
administrateurs amministratori
système sistema
forfait piano
disponibles disponibili
ou o
peut può
et e
un un
licence licenza
licences licenze
le il
de di
nombre numero
affaire business
entreprise aziendale

FR Ainsi, une des choses que nous avons dû faire était de comporter la durée à ces modèles et rederive les formules principales

IT Così, una delle cose che abbiamo dovuto fare era di comprendere la durata in questi modelli e rederive le formule chiave

French Italian
durée durata
formules formule
principales chiave
modèles modelli
et e
choses cose
était era
de di
la le
à in
avons abbiamo
ces questi

FR Google Pixel Watch devrait comporter la puce Exynos et l'assistant Google de nouvelle génération

IT Google Pixel Watch dovrebbe includere il chip Exynos e l'Assistente Google di nuova generazione

French Italian
google google
pixel pixel
watch watch
devrait dovrebbe
comporter includere
la il
puce chip
nouvelle nuova
génération generazione
et e
de di

Showing 50 of 50 translations