Translate "prions" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "prions" from French to Italian

Translations of prions

"prions" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

prions preghiamo

Translation of French to Italian of prions

French
Italian

FR Si vous souhaitez nous contacter par e-mail, nous vous prions de noter que les e-mails ne sont pas chiffrés et qu’ils sont par conséquent exposés aux risques liés à la sécurité qui sont typiques de ce moyen de communication.

IT Se l’utente desidera contattarci tramite e-mail, dovrà ricordare che tali messaggi non sono crittografati e sono quindi soggetti ai rischi di sicurezza solitamente associati a tali metodi di comunicazione.

French Italian
souhaitez desidera
risques rischi
liés associati
sécurité sicurezza
communication comunicazione
nous contacter contattarci
et e
à a
de di
les soggetti
sont sono

FR Nous vous prions de contacter directement les prestataires (en ligne/par téléphone) pour obtenir des informations sur les horaires d'ouverture et le fonctionnement de leurs activités.

IT Si prega di contattare direttamente i locali (online/telefonicamente) per informazioni sugli orari di apertura e sulla situazione operativa.

French Italian
directement direttamente
informations informazioni
horaires orari
en ligne online
fonctionnement operativa
téléphone telefonicamente
contacter contattare
et e
de di
en sugli
le i
pour per

FR Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.

IT Ci scusiamo per gli eventuali disagi che ciò può causare e ti ringraziamo per la pazienza dimostrata in questo periodo.

French Italian
patience pazienza
période periodo
et e
votre la

FR Il y a plusieurs types de microbes, qui comprennent des bactéries, des archéobactéries, des protozoaires, des champignons, des algues, des lichens, des moulages de boue, des virus, et des prions

IT Ci sono parecchi tipi di microbi, che includono i batteri, il archaea, i protozoi, i funghi, le alghe, i licheni, le muffe di melma, i virus ed i prioni

French Italian
types tipi
microbes microbi
comprennent includono
champignons funghi
algues alghe
bactéries batteri
virus virus
de di
et ed
plusieurs parecchi
il sono

FR Les prions sont encore plus simples que des virus et ainsi beaucoup plus petits. Ces organismes sont obligent les parasites qui se sont avérés pour survivre pendant jusqu'à 2 années dans l'environnement.

IT I prioni sono ancora più semplici dei virus e così molto più piccoli. Questi organismi sono obbligano i parassiti che sono stati trovati per sopravvivere a per fino a 2 anni nell'ambiente.

French Italian
simples semplici
virus virus
petits piccoli
organismes organismi
parasites parassiti
survivre sopravvivere
années anni
jusquà fino a
plus più
et e
encore ancora
jusqu fino
beaucoup molto
sont sono
que che
ces questi
pour per

FR Les prions ne possèdent aucun matériel génétique et sont au lieu les protéines se perpétuant indéfinement

IT I prioni non possiedono materiale genetico ed invece auto-stanno perpetuando le proteine

French Italian
matériel materiale
et ed
protéines proteine
les possiedono
ne non
sont le
au lieu invece

FR Certains ordres clients requièrent une signature et ne peuvent donc pas être envoyés via Internet. Pour l’envoi de tels documents, nous vous prions d’utiliser l’adresse d’une région proche de chez vous.

IT Determinati ordini dei clienti necessitano di una firma e non possono essere pertanto inviati tramite internet. Per la trasmissione di tali documenti vi invitiamo a utilizzare l’indirizzo di una regione nelle vicinanze.

French Italian
ordres ordini
clients clienti
signature firma
internet internet
documents documenti
région regione
peuvent possono
dutiliser utilizzare
et e
de di
être essere
envoyés inviati
pour per

FR Si vous avez des remarques ou des questions concernant cette note d?information sur la protection de la vie privée, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec nous par écrit.

IT Qualora abbiate commenti o domande da porre in merito a questa Direttiva sulla protezione dei dati o ad altre direttive di questo sito web, vi invitiamo a contattarci per iscritto.

French Italian
information dati
contact contattarci
ou o
si qualora
protection protezione
remarques commenti
questions domande
de di
écrit a

FR Si tu souhaites postuler à un poste annoncé par nos soins, nous te prions d'utiliser les formulaires prévus à cet effet

IT Se desidera candidarsi per una posizione da noi pubblicizzata, la preghiamo di utilizzare i rispettivi moduli forniti

French Italian
souhaites desidera
poste posizione
prions preghiamo
formulaires moduli
si forniti
dutiliser utilizzare
à per
un una
les di
nos i

FR Nous vous prions de nous excuser pour les inconvénients occasionnés

IT Ci scusiamo per il disagio che potrebbe derivarne

French Italian
nous ci
vous che

FR Nous vous prions de nous excuser pour tout inconvénient que cela pourrait causer et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.

IT Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati e ti ringraziamo per la pazienza durante questo periodo.

French Italian
patience pazienza
période periodo
et e
votre la

FR Si malgré tout, vous remarquez une violation à des droits d'auteurs, nous vous prions de bien vouloir nous le signaler

IT Se ciò nonostante vi accorgeste di una violazione dei diritti d'autore, vi preghiamo di darcene comunicazione

French Italian
violation violazione
droits diritti
prions preghiamo
malgré nonostante
nous ci
vous se
de di

FR Afin que nous puissions traiter votre réclamation dans les meilleurs délais, nous vous prions de bien vouloir fournir les informations suivantes :

IT Per consentirci di gestire il tuo reclamo nel miglior modo possibile, fornisci le seguenti informazioni:

French Italian
puissions possibile
traiter gestire
réclamation reclamo
informations informazioni
fournir fornisci
de di
votre tuo

FR Nous vous prions de choisir si possible la livraison standard pour réduire notre impact sur l'environnement

IT Ti chiediamo gentilmente di scegliere la spedizione standard ove possibile per ridurre il nostro impatto ambientale

French Italian
choisir scegliere
possible possibile
standard standard
réduire ridurre
impact impatto
si chiediamo
la il
livraison spedizione
de di
notre nostro
pour per

FR Nous vous prions de choisir si possible la livraison standard pour réduire notre impact sur l'environnement.

IT Ti chiediamo gentilmente di scegliere la spedizione standard, se possibile, per ridurre il nostro impatto ambientale.

French Italian
choisir scegliere
possible possibile
standard standard
réduire ridurre
impact impatto
si chiediamo
la il
livraison spedizione
de di
notre nostro
pour per

FR Si, à un quelconque moment, vous n’acceptiez plus lesdites Conditions, nous vous prions de ne pas accéder au Site, ni de l’utiliser, ni d’accéder à ses contenus

IT Se l?utente, per qualsiasi motivo, non dovesse accettare le presenti Condizioni, è pregato di non accedere né utilizzare il Sito o uno qualsiasi dei suoi contenuti

French Italian
conditions condizioni
accéder accedere
contenus contenuti
si dovesse
de di
à per
un uno
quelconque qualsiasi
site sito

FR Pour toute question, information complémentaire ou pour soumettre une demande de soutien, nous vous prions d’écrire à jugendschutz@bsv.admin.ch.

IT Per eventuali domande o informazioni complementari o per presentare una domanda di sostegno si prega d’inviare una mail all’indirizzo jugendschutz@bsv.admin.ch.

French Italian
information informazioni
soutien sostegno
admin admin
ou o
soumettre presentare
de di
vous domande

FR Si vous avez des questions à poser à l'OFAS ou si vous souhaitez commenter notre portail d'information « Jeunes et médias », nous vous prions de remplir le formulaire ci-après.

IT Se avete richieste da formulare all'UFAS o desiderate commentare il nostro portale informativo «Giovani e media», siete pregati di compilare il seguente formulario:

French Italian
commenter commentare
portail portale
jeunes giovani
médias media
souhaitez desiderate
après seguente
ou o
remplir compilare
et e
le il
vous siete
de di
vous avez avete
notre nostro

FR Pour des raisons de santé, nous vous prions d'éviter si possible les paiements en espèces et d'utiliser votre carte de débit ou de crédit.

IT Vi chiediamo di evitare il pagamento in contanti, se possibile, e di preferire la vostra carta di debito o di credito per motivi di salute.

French Italian
raisons motivi
santé salute
possible possibile
carte carta
si chiediamo
éviter evitare
ou o
crédit credito
en in
et e
de di
espèces contanti
pour per
nous vostra
votre la

FR Nous demandons le pardon de nos péchés et prions pour être admis au paradis.

IT Stiamo implorando il perdono dei nostri peccati e preghiamo di essere accolti in paradiso.

French Italian
prions preghiamo
paradis paradiso
et e
le il
de di
nos nostri
être essere

FR Si aucune des agences SEO figurant la liste que nous vous avons remise ne vous convient, nous vous prions de nous informer.

IT Il nostro brief consiste in sole 11 semplici domande. Ci vogliono solo 3 minuti per rispondere. Ti consigliamo di fornire quanti più dettagli possibili sul tuo progetto in modo che possiamo raffinare il più possibile la nostra ricerca di agenzie SEO.

French Italian
agences agenzie
seo seo
la il
de di
nous ci
vous domande
ne rispondere
liste per

FR Si le courant passe avec une en particulier ou que la qualité de ses travaux vous impressionne, vous pouvez collaborer avec elle. Nous vous prions de nous informer de la signature de contrat dès que possible.

IT Avremo anche bisogno di informazioni aggiuntive come il nome della vostra azienda, il vostro numero di telefono, il vostro indirizzo e-mail, ecc. State tranquilli, ogni informazione di cui abbiamo bisogno ha un campo riservato nel nostro brief.

French Italian
informer informazioni
ou e
de di
en nome
nous vostra

FR Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour cette indisponibilité. Veuillez indiquer vos informations, votre numéro de commande si vous avez un, décrire brièvement le problème, et nous vous recontacterons dès que possible.

IT Ci scusiamo di non essere disponibili. Inviaci i tuoi dati, descrivi brevemente il problema e il numero d'ordine, se ne hai uno, e ti risponderemo quanto prima.

French Italian
informations dati
brièvement brevemente
possible disponibili
problème problema
et e
numéro il numero
de di
le il
vous avez hai
vous ti
vos i
un numero

FR Vous n’êtes nullement obligé de communiquer les données personnelles que nous vous prions de bien vouloir nous indiquer sur notre site Web

IT Non esiste nessuno obbligo a fornire effettivamente i dati personali che vi chiediamo di fornirci sul nostro sito web

French Italian
obligé obbligo
données dati
personnelles personali
de di
web web
notre nostro
nullement non
vous esiste
indiquer fornire
site sito

FR Si vous remarquez un problème de visualisation, nous vous prions de nous en excuser et vous engageons à nous le signaler à cette adresse: community-feedback@swissinfo.ch

IT In caso di problemi nella visualizzazione, vi preghiamo di scusarci e di indicarci il problema al seguente indirizzo: community-feedback@swissinfo.ch

French Italian
visualisation visualizzazione
prions preghiamo
problème problema
et e
en in
vous problemi
de di
le il
adresse indirizzo

FR Pour nous, la plus grande satisfaction de nos clients est notre première préoccupation. Pour cela on a besoin de consacrer plus d'efforts et de vos précieuses suggestions. Nous vous prions de nous faire part de vos commentaires. support@5kplayer.com

IT Per noi, la massima soddisfazione dei clienti è la nostra preoccupazione principale. Ci vogliono i nostri sforzi e i vostri preziosi suggerimenti. Accogliamo con favore qualsiasi feedback. support@5kplayer.com

French Italian
satisfaction soddisfazione
clients clienti
besoin vogliono
est è
suggestions suggerimenti
commentaires feedback
support support
et e
plus massima
de dei
vous qualsiasi
pour per
nos nostri
vos i

FR Si vous n’avez pas encore de certificat d’hérédité (voir plus bas), nous vous prions d’envoyer un des documents suivants à PostFinance:

IT Se il certificato ereditario non è ancora disponibile (vedi sotto), inviare a PostFinance uno dei due documenti seguenti.

French Italian
certificat certificato
documents documenti
postfinance postfinance
encore ancora
à a
suivants seguenti
de dei
pas non
un uno

FR Selon les Centers for Disease Control and Prevention (CDC), les maladies à prions sont une famille de troubles neurodégénératifs progressifs rares qui affectent les humains et les animaux

IT Secondo il Centers for Disease Control and Prevention (CDC), le malattie da prioni sono una famiglia di rari disturbi neurodegenerativi progressivi che colpiscono gli uomini e gli animali

French Italian
control control
prevention prevention
cdc cdc
rares rari
maladies malattie
famille famiglia
troubles disturbi
de di
et e
animaux animali

FR Les maladies à prions sont généralement rapidement progressives et toujours mortelles.

IT Le malattie da prioni di solito progrediscono rapidamente e sono sempre fatali.

French Italian
maladies malattie
rapidement rapidamente
et e

FR Le 12 juillet, une deuxième ponction lombaire s?est révélée positive pour la MCJ ? une maladie à prions. La valeur de la protéine tau de Cheryl était de 38 979 pg/ml, alors que la gamme pour les patients positifs à la MCJ est de 0 à 1 149.

IT Il 12 luglio, una seconda puntura lombare è risultata positiva al CJD ? una malattia prionica. Il valore della proteina tau di Cheryl era di 38.979 pg/ml, mentre lo spettro per i pazienti positivi alla CJD è 0 ? 1.149.

French Italian
juillet luglio
positive positiva
maladie malattia
protéine proteina
positifs positivi
tau tau
gamme spettro
est è
patients pazienti
de di
était era
valeur valore

FR Une étude montre que les vaccins à ARNm pourraient déclencher le développement de maladies à prions

IT Vaccini mRNA potrebbero innescare lo sviluppo di malattie prioniche, secondo uno studio

French Italian
étude studio
vaccins vaccini
déclencher innescare
développement sviluppo
maladies malattie
de di
pourraient potrebbero
le uno

FR M. Classen pense que, comme la protéine de pointe peut déclencher très rapidement l?agglutination anormale de protéines, cela « pourrait permettre une détection assez rapide des maladies à prions après une immunisation. »

IT Poiché la proteina spike può mettere in moto molto rapidamente un raggruppamento anormale delle proteine, Classen ipotizza che questo ?potrebbe consentire un rilevamento abbastanza rapido della malattia da prioni dopo l?immunizzazione?.

French Italian
détection rilevamento
maladies malattia
immunisation immunizzazione
protéine proteina
protéines proteine
peut può
rapidement rapidamente
l l
permettre consentire
assez abbastanza
pourrait potrebbe
très molto
rapide rapido
une un
que che
à in
la della

FR En outre, les symptômes des maladies à prions sont souvent non spécifiques ou se superposent à d?autres affections, ce qui rend le diagnostic difficile et la sous-déclaration probable.

IT Inoltre, i sintomi della malattia da prioni sono spesso aspecifici o si sovrappongono ad altre condizioni, rendendo difficile la diagnosi e probabile la sottostima.

French Italian
maladies malattia
souvent spesso
rend rendendo
diagnostic diagnosi
difficile difficile
probable probabile
symptômes sintomi
ou o
et e
à ad
sous si
sont sono
la della
le i
autres altre

FR Si vous souhaitez faire livrer votre commande dans un autre pays européen, nous vous prions de bien vouloir passer votre commande dans notre boutique en ligne www.posterlounge.com.

IT Se si vuole che gli articoli vengano spediti in un altro paese europeo, si può utilizzare la nostra piattaforma www.posterlounge.com.

French Italian
souhaitez vuole
pays paese
européen europeo
un un
passer utilizzare
en in
votre la
autre altro
bien si
vous che
notre nostra
de articoli

FR Nous vous prions de nous excuser pour les inconvénients occasionnés

IT Ci scusiamo per il disagio che potrebbe derivarne

French Italian
nous ci
vous che

FR Nous vous prions de lire nos FAQ, elles répondent à 95 % des questions.

IT Leggi le nostre FAQ - troverai la risposta al 95% delle tue domande.

French Italian
lire leggi
faq faq
répondent risposta
de tue
vous nostre
questions domande
elles le

FR Nous vous prions de lire les conditions d'affaires de Vienna PASS de manière attentive avant l'achat.

IT Leggi con attenzione le condizioni generali d'acquisto del Vienna PASS prima di procedere all’acquisto.

French Italian
vienna vienna
pass pass
conditions condizioni
lire leggi
de di

FR Nous vous prions de prendre en considération que la garantie de remboursement ne peut s'appliquer qu'à des produits achetés sur www.viennapass.com. Des remboursements ne peuvent pas être effectués si le Vienna PASS a été acheté ailleurs.

IT Considera che la garanzia di rimborso è valida solo per i prodotti acquistati su www.viennapass.com. Non è possibile un rimborso nel caso il Vienna PASS sia stato acquistato presso un altro canale di vendita.

French Italian
vienna vienna
pass pass
remboursement rimborso
achetés acquistati
acheté acquistato
garantie garanzia
produits prodotti
été stato
ailleurs altro
de di

FR Nous vous prions de prendre en considération que c'est l'âge que les enfants ont au moment de l'utilisation du Vienna PASS qui compte et non pas l'âge que les enfants ont lors de l'achat.

IT Attenzione che l'età di riferimento è quella del momento dell'utilizzo del Vienna PASS, e non quella del momento dell'acquisto.

French Italian
vienna vienna
pass pass
moment momento
et e
de di
pas non
du del

FR Si vous n'y trouvez pas d'e-mail, nous vous prions d'envoyer une demande à l'équipe de service clients info(at)viennapass.com en indiquant votre adresse e-mail et votre numéro de commande.

IT Se anche lì non trovi e-mail, ti preghiamo di fare richiesta al nostro servizio di assistenza clienti indicando il tuo indirizzo e-mail e il numero di ordinazione. L'indirizzo è info(at)viennapass.com

French Italian
trouvez trovi
prions preghiamo
clients clienti
indiquant indicando
info info
et e
demande richiesta
e-mail mail
numéro il numero
mail e-mail
de di
service servizio
adresse indirizzo
pas non
votre tuo
vous ti

FR Si vous avez un code de réduction pour le shop en ligne, saisissez-le pendant le processus de l'achat après la sélection du produit. Nous vous prions de considérer que les codes de réduction et des offres ne peuvent pas êtres combinés.

IT Se hai un codice sconto per il webshop, inseriscilo durante il processo di acquisto dopo aver selezionato il prodotto. Attenzione che i codici sconto e le offerte non sono cumulabili.

French Italian
un un
code codice
réduction sconto
codes codici
et e
offres offerte
processus processo
produit prodotto
de di
après dopo
vous avez hai
pour per

FR Il y a parfois des changements d’horaire. Nous vous prions de vous informer au préalable ici ! www.viennasightseeing.at

IT Purtroppo può accadere che l'orario degli autobus subisca variazioni. Ti preghiamo di consultare il sito www.viennasightseeing.at

French Italian
changements variazioni
prions preghiamo
de di
ici il

FR Votre Vienna PASS est valable pour le tour C (City Cruise). Nous vous prions de montrer votre Vienna PASS à la caisse à l’embarcadère de Schwedenplatz!

IT Il tuo Vienna PASS è valido per il tour C (City Cruise). Si prega di esibire il Vienna PASS alla cassa dell’imbarcadero di Schwedenplatz!

French Italian
vienna vienna
pass pass
valable valido
tour tour
city city
caisse cassa
est è
c c
de di
votre tuo

FR Nous vous prions de scanner votre Vienna PASS au tourniquet!

IT Scannerizza il tuo Vienna PASS direttamente al tornello!

French Italian
vienna vienna
pass pass
au al
votre tuo

FR Nous vous prions de scanner votre Vienna PASS au tourniquet de l'entrée B dans la cour intérieure.

IT Scannerizza il tuo Vienna PASS direttamente al tornello dell'entrata B nel cortile interno della Hofburg.

French Italian
vienna vienna
pass pass
b b
cour cortile
la il
au al
de nel
votre tuo
intérieure interno

FR Nous vous prions de prendre en considération que le Belvédère Supérieur figure parmi les sites touristiques les plus populaires de Vienne et que surtout pendant la haute saison touristique et les jours fériés l’affluence est très grande

IT Si prega di tener conto del fatto che il Belvedere Superiore è una delle attrazioni più popolari di Vienna e che l’afflusso di visitatori è grande soprattutto nei periodi di maggior frequenza turistica e nelle giornate festive

French Italian
vienne vienna
populaires popolari
est è
grande grande
et e
surtout soprattutto
de di
plus più
jours giornate
en nelle

FR Nous vous prions de prendre en considération que les attractions dans le Parc du Château sont fermées pendants les mois d'hiver.

IT Le attrazioni nel Parco della Reggia di Schönbrunn sono chiuse durante i mesi invernali (metà Novembre a metà Marzo). Vedi qui tutti gli orari attuali dei attrazioni nel Parco.

French Italian
attractions attrazioni
parc parco
fermées chiuse
mois mesi
le le
de di
nous a

FR Dans le cas peu probable où votre carte ne serait toujours pas acceptée lors de la deuxième tentative, nous vous prions de choisir un autre moyen de paiement.

IT Se dovesse capitare il caso raro in cui la tua carta non venga accettata nel secondo tentativo, ti chiediamo gentilmente di scegliere un metodo di pagamento differente.

French Italian
carte carta
acceptée accettata
tentative tentativo
choisir scegliere
un un
paiement pagamento
de di

FR Nous vous prions d’attester les critères d’admission suivants:

IT La preghiamo di voler attestare i seguenti criteri di ammissione:

French Italian
prions preghiamo
critères criteri
suivants di

FR Pour que vous sachiez quelles données à caractère personnel vous concernant nous collectons et à quelles fins nous utilisons celles-ci, nous vous prions de lire attentivement les informations ci-dessous.

IT Affinché siate consapevoli di quali sono i dati personali che raccogliamo da voi e per quali scopi li utilizziamo, vi preghiamo di leggere le informazioni sotto riportate.

French Italian
prions preghiamo
pour que affinché
données dati
fins scopi
les li
informations informazioni
et e
de di
nous utilisons utilizziamo
dessous sotto
nous collectons raccogliamo
nous personali

Showing 50 of 50 translations