FR Oui, bien qu'à l'heure actuelle, la configuration soit manuelle et nécessite un bon de commande signé. Si vous souhaitez souscrire une offre annuelle par carte de crédit, contactez notre équipe de support, nous serons ravis de vous aider.
"serons" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
serons | a al anche che con del dell di e essere hai i tuoi il il nostro il tuo in la la tua le tue ma nei noi non nostra nostri nostro o per più quando questo se siamo sono te ti tua tue tuo tuoi un è |
FR Oui, bien qu'à l'heure actuelle, la configuration soit manuelle et nécessite un bon de commande signé. Si vous souhaitez souscrire une offre annuelle par carte de crédit, contactez notre équipe de support, nous serons ravis de vous aider.
IT Sì, anche se al momento la configurazione è manuale e richiede un modulo d'ordine firmato. Se vuoi sottoscrivere un piano annuale con carta di credito, contatta il nostro team di assistenza e saremo lieti di aiutarti.
French | Italian |
---|---|
actuelle | al momento |
manuelle | manuale |
signé | firmato |
souscrire | sottoscrivere |
annuelle | annuale |
crédit | credito |
contactez | contatta |
la | il |
configuration | configurazione |
nécessite | richiede |
un | un |
équipe | team |
et | e |
nous | saremo |
aider | aiutarti |
support | assistenza |
de | di |
souhaitez | vuoi |
carte | carta |
notre | nostro |
serons | se |
FR Vous avez des questions à adresser à notre équipe de vente? Contactez-nous et nous serons heureux de vous aider.
IT Hai domande per il nostro team di vendite? Mettiti in contatto e saremo felici di aiutarti.
French | Italian |
---|---|
équipe | team |
vente | vendite |
heureux | felici |
aider | aiutarti |
contactez | contatto |
et | e |
nous | saremo |
questions | domande |
de | di |
vous avez | hai |
à | per |
notre | nostro |
FR TurboSquid est le leader de l'industrie avec jusqu'à 1 000 000 $ d'indemnisation disponibles sur vos achats de modèles 3D. En cas de problème avec l'achat, nous serons là pour vous aider.
IT TurboSquid è leader del settore con un risarcimento fino a $ 1.000.000 disponibile per gli acquisti di modelli 3D. In caso di problemi con l'acquisto, saremo lì per aiutarti.
French | Italian |
---|---|
leader | leader |
achats | acquisti |
aider | aiutarti |
est | è |
jusquà | fino a |
disponibles | disponibile |
modèles | modelli |
en | in |
nous | saremo |
de | di |
jusqu | fino |
les | gli |
cas | caso |
pour | per |
vous | problemi |
FR Nous serons heureux de migrer votre contenu de votre ancien fournisseur vers tout nouveau service commandé avec Hostwinds.
IT Saremo lieti di migrare i tuoi contenuti dal tuo precedente provider su qualsiasi nuovo servizio ordinato con Hostwinds.
French | Italian |
---|---|
heureux | lieti |
migrer | migrare |
fournisseur | provider |
nouveau | nuovo |
hostwinds | hostwinds |
nous | saremo |
service | servizio |
de | di |
votre | tuo |
contenu | contenuti |
FR Quels que soient votre domaine et votre passion, nous serons heureux de faire connaissance ! Il vous suffit de trouver ci-dessous la catégorie correspondant le mieux à votre profil, et la grande aventure peut commencer !
IT Qualunque sia il tuo ambito e la tua passione, saremo felici di parlare con te! Trova la categoria che fa per te e preparati per una nuova avventura!
French | Italian |
---|---|
heureux | felici |
catégorie | categoria |
aventure | avventura |
et | e |
nous | saremo |
passion | passione |
de | di |
vous | parlare |
votre | tuo |
FR Nous mettons à votre disposition des emplacements sécurisés de 10U à 46U avec plusieurs racks. Lorsque nous serons en contact, nous personnaliserons ensemble votre offre en fonction de vos besoins.
IT Mettiamo a sua disposizione posizioni protette da 10U a 46U con più rack. Quando saremo in contatto, personalizzeremo insieme la sua offerta in base alle sue esigenze.
French | Italian |
---|---|
emplacements | posizioni |
racks | rack |
contact | contatto |
besoins | esigenze |
disposition | disposizione |
nous | saremo |
offre | offerta |
en | in |
à | a |
sécurisés | protette |
FR Pour demander la prolongation de votre essai Cloud, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients et lui fournir l'URL de votre site. Nous serons ravis de vous aider.
IT Per estendere il periodo di prova di Cloud, contatta il nostro team di Customer Advocate fornendo l'URL del tuo sito e saremo felici di aiutarti.
French | Italian |
---|---|
essai | prova |
cloud | cloud |
contacter | contatta |
équipe | team |
clients | customer |
fournir | fornendo |
aider | aiutarti |
la | il |
et | e |
nous | saremo |
de | di |
du | del |
votre | tuo |
pour | per |
notre | nostro |
site | sito |
FR sachez que nous serons toujours là pour vous aider, quelle que soit votre situation
IT La buona notizia è che Red Hat è di supporto in qualsiasi fase del processo
French | Italian |
---|---|
aider | supporto |
vous | qualsiasi |
FR Veuillez ne pas communiquer votre identifiant ou vos informations de compte à un tiers ; Nous ne serons en aucun cas tenus responsables de toute violation ou perte de données.
IT Invitiamo a non condividere il nome utente o i dettagli del proprio account con terze parti: in tali circostanze, non saremo responsabili di eventuali violazioni o perdite di dati.
French | Italian |
---|---|
responsables | responsabili |
violation | violazioni |
perte | perdite |
ou | o |
compte | account |
données | dati |
nous | saremo |
de | di |
en | in |
à | a |
tiers | terze |
cas | il |
un | tali |
vos | i |
identifiant | utente |
FR Nous ne serons peut-être pas en mesure de bloquer l'envoi de #publicités des influenceurs sur Instagram, mais nous pouvons faire face aux publicités ennuyeuses, aux trackers et même aux logiciels malveillants habituels.
IT Potrebbe essere difficile impedire a un influencer di Instagram di condividere un hashtag pubblicitario, ma possiamo tenere lontani da te altri fastidiosi annunci pubblicitari, tracker e persino malware.
French | Italian |
---|---|
bloquer | impedire |
influenceurs | influencer |
trackers | tracker |
logiciels malveillants | malware |
et | e |
peut | potrebbe |
mais | ma |
de | di |
peut-être | essere |
pouvons | possiamo |
FR Nous ne serons pas responsables envers vous ou un tiers pour toute modification, changement de prix, suspension ou interruption du site.
IT Non saremo responsabili nei confronti dell'utente o di terzi per eventuali modifiche, variazioni di prezzo, sospensione o interruzione del Sito.
French | Italian |
---|---|
responsables | responsabili |
tiers | terzi |
nous | saremo |
ou | o |
suspension | sospensione |
prix | prezzo |
interruption | interruzione |
de | di |
du | del |
pour | per |
modification | modifiche |
site | sito |
FR Vous acceptez que nous ne serons aucunement responsables vis-à-vis de vous en cas de perte ou de corruption de ces données, et vous renoncez par les présentes à tout recours contre nous résultant d'une telle perte ou altération de ces données.
IT L’utente accetta che non ci assumeremo alcuna responsabilità nei suoi confronti in caso di perdita o danneggiamento di tali dati, e rinuncia a qualsiasi diritto di azione nei nostri confronti derivante da tali perdite o corruzione di tali dati.
French | Italian |
---|---|
acceptez | accetta |
corruption | corruzione |
données | dati |
résultant | derivante |
cas | caso |
ou | o |
perte | perdita |
et | e |
en | in |
de | di |
à | a |
ces | tali |
vous | qualsiasi |
aucunement | non |
FR Nous ne serons pas responsables de toute perte, dommage, retard ou défaut d'agir issu d’une cause indépendante de notre volonté
IT Non potremo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno, ritardo o inadempimento provocati da qualsiasi causa al di fuori del nostro ragionevole controllo
French | Italian |
---|---|
responsables | responsabili |
retard | ritardo |
perte | perdita |
ou | o |
dommage | danno |
de | di |
notre | nostro |
FR Découvrez les lieux et événements dans lesquels nous serons présents, interviendrons ou participerons à des débats.
IT Scopri a quali eventi parteciperemo in qualità di espositori, oratori o membri di tavole rotonde.
French | Italian |
---|---|
découvrez | scopri |
événements | eventi |
ou | o |
et | quali |
à | a |
FR Si vous cherchez à couvrir Reincubate ou l'une de nos applications, contactez-nous et nous serons ravis de vous aider de toutes les manières possibles.
IT Se stai cercando di coprire Reincubate o una delle nostre app, contattaci e saremo felici di aiutarti in ogni modo possibile.
French | Italian |
---|---|
cherchez | cercando |
couvrir | coprire |
applications | app |
aider | aiutarti |
manières | modo |
possibles | possibile |
reincubate | reincubate |
ou | o |
et | e |
nous | saremo |
à | in |
vous | nostre |
de | di |
contactez | contattaci |
serons | se |
French | Italian |
---|---|
tarifs | prezzi |
trouver | trovare |
nous contacter | contattarci |
page | pagina |
forfaits | piano |
nous | saremo |
également | anche |
de | di |
pouvez | puoi |
FR Même si nous ne sommes pas en mesure de proposer des crédits ou des remboursements pour les descentes de version, nous serons ravis de procéder à la descente de version sans frais supplémentaires
IT Non possiamo offrire crediti o rimborsi per i downgrade, ma ci occuperemo della loro elaborazione senza costi del servizio
French | Italian |
---|---|
crédits | crediti |
remboursements | rimborsi |
frais | costi |
mesure | elaborazione |
ou | o |
proposer | offrire |
sans | senza |
nous | ci |
FR Si vous êtes bloqué ou avez besoin d'aide pour extraire et imprimer vos textes, veuillez contacter notre équipe d'assistance. Nous serons heureux d'aider.
IT Se rimani bloccato o hai bisogno di assistenza per estrarre e stampare i tuoi testi, rivolgiti al nostro team di supporto. Saremo felici di aiutare.
French | Italian |
---|---|
bloqué | bloccato |
extraire | estrarre |
imprimer | stampare |
équipe | team |
heureux | felici |
ou | o |
et | e |
textes | testi |
nous | saremo |
besoin | bisogno |
êtes | se |
veuillez | assistenza |
pour | per |
vos | i |
notre | nostro |
si | hai |
FR Tant que les données sont présentes dans votre sauvegarde, nous serons en mesure de vous aider à les récupérer avec iPhone Backup Extractor.
IT Finché i dati sono presenti nel tuo backup, saremo in grado di aiutarti a recuperarli con iPhone Backup Extractor.
French | Italian |
---|---|
présentes | presenti |
aider | aiutarti |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
données | dati |
votre | tuo |
nous | saremo |
en | in |
tant que | finché |
de | di |
à | a |
sont | sono |
backup | backup |
FR Tant que les données sont présentes dans l'une de vos sauvegardes, nous serons en mesure de vous aider à la récupérer avec iPhone Backup Extractor.
IT Finché i dati sono presenti in uno dei tuoi backup, saremo in grado di aiutarti a ripristinarli con iPhone Backup Extractor.
French | Italian |
---|---|
présentes | presenti |
aider | aiutarti |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
données | dati |
nous | saremo |
en | in |
tant que | finché |
à | a |
de | di |
sont | sono |
vos | i |
backup | backup |
FR Tant que les données sont toujours présentes dans votre sauvegarde, nous serons en mesure de vous aider à récupérer ces données avec iPhone Backup Extractor.
IT Finché i dati sono ancora presenti nel tuo backup, saremo in grado di aiutarti a recuperare questi dati con iPhone Backup Extractor.
French | Italian |
---|---|
présentes | presenti |
aider | aiutarti |
récupérer | recuperare |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
données | dati |
votre | tuo |
nous | saremo |
en | in |
tant que | finché |
toujours | ancora |
de | di |
à | a |
sont | sono |
ces | questi |
backup | backup |
FR Nous serons heureux de vous soumettre une offre de portefeuille à un prix avantageux à partir de 50 domaines ou plus. Pour en profiter, veuillez compléter le formulaire d’inscription ci-joint. Nous vous contacterons d’ici peu.
IT Saremo lieti di proporvi un’offerta a prezzo agevolato per l’intero portfolio a partire da 50 domini. A tale scopo vi preghiamo di compilare il modulo qui accanto: verrete contattati immediatamente.
French | Italian |
---|---|
heureux | lieti |
portefeuille | portfolio |
formulaire | modulo |
compléter | compilare |
nous | saremo |
le | il |
prix | prezzo |
ci | qui |
à | a |
partir | da |
de | di |
pour | per |
FR Bien entendu, nous serons heureux de vous aider en cas de questions ou de problèmes spécifiques et de vous donner des conseils si possible.
IT Siamo naturalmente lieti di offrirle la nostra assistenza in caso di domande o problemi concreti, fornendole i nostri suggerimenti, laddove possibile.
French | Italian |
---|---|
heureux | lieti |
possible | possibile |
en | in |
ou | o |
problèmes | problemi |
conseils | suggerimenti |
de | di |
questions | domande |
cas | caso |
FR Nous traiterons votre demande de remboursement dès que nous serons en mesure de le faire. Dans certains cas, nous pourrions vous demander la possibilité de résoudre le problème pour vous.
IT Procederemo al rimborso non appena ci sarà possibile. In qualche caso potremmo chiedervi di permetterci di risolvere il vostro problema prima di procedere al rimborso.
French | Italian |
---|---|
remboursement | rimborso |
résoudre | risolvere |
problème | problema |
dès | appena |
nous pourrions | potremmo |
de | di |
en | in |
nous | ci |
FR Si vous ne souhaitez pas communiquer à Profoto les informations demandées pour le respect desdites obligations, nous ne serons pas en mesure d’assurer votre adhésion, votre abonnement ou la livraison de nos produits et services
IT Qualora non volessi fornire a Profoto le informazioni richieste per adempiere ai nostri obblighi contrattuali nei tuoi confronti in quanto cliente, non saremo in grado di fornirti abbonamenti, iscrizioni, prodotti o servizi
French | Italian |
---|---|
profoto | profoto |
informations | informazioni |
obligations | obblighi |
ou | o |
si | qualora |
livraison | fornire |
produits | prodotti |
nous | saremo |
abonnement | abbonamenti |
services | servizi |
en | in |
à | a |
le | le |
de | di |
nos | nostri |
pour | per |
FR Nous serons heureux de créer avec vous un logo lumineux, mémorable, mais en même temps discret et original.
IT Saremo felici di creare insieme a voi un logo luminoso, memorabile, ma allo stesso tempo discreto e originale.
French | Italian |
---|---|
heureux | felici |
logo | logo |
lumineux | luminoso |
mémorable | memorabile |
discret | discreto |
original | originale |
un | un |
nous | saremo |
et | e |
créer | creare |
mais | ma |
de | di |
temps | tempo |
en | allo |
vous | a |
même | stesso |
FR Nous serons ravi de réaliser une sélection d’images selon vos souhaits ou de produire vos images ou vidéos sur-mesure. Nous avons des solutions pour chaque projet et chaque budget.
IT Saremo felici di preparare una selezione di immagini secondo le tue specifiche esigenze, o di produrre appositamente foto o video fatti su misura per te. Abbiamo soluzioni per tutti i progetti e per tutti i budget.
French | Italian |
---|---|
sélection | selezione |
souhaits | esigenze |
solutions | soluzioni |
projet | progetti |
budget | budget |
mesure | misura |
ou | o |
produire | produrre |
nous | saremo |
et | e |
sur | su |
vidéos | video |
de | di |
avons | abbiamo |
dimages | immagini |
vos | i |
pour | per |
FR Nous atteignons la "vitesse de la lumière" et je me demande où nous en serons dans cinq ans !
IT Lavoro "alla velocità della luce", non vedo l'ora di scoprire dove arriveremo tra cinque anni!
French | Italian |
---|---|
lumière | luce |
vitesse | velocità |
ans | anni |
de | di |
nous | non |
cinq | cinque |
en | tra |
FR Si vous n'êtes pas satisfait à 100% de votre achat, nous serons heureux d'accepter un retour pour un remboursement complet. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait de votre achat, suivez notre processus de retour facile:
IT Se non sei soddisfatto al 100% del tuo acquisto, saremo lieti di accettare un reso per un rimborso completo. Se per qualsiasi motivo non sei soddisfatto del tuo acquisto, segui semplicemente la nostra semplice procedura di reso:
French | Italian |
---|---|
achat | acquisto |
raison | motivo |
satisfait | soddisfatto |
remboursement | rimborso |
complet | completo |
retour | reso |
nous | saremo |
un | un |
facile | semplice |
de | di |
suivez | segui |
êtes | sei |
quelconque | qualsiasi |
pas | non |
votre | tuo |
serons | se |
notre | nostra |
FR Et à propos de la garantie à vie : Si jamais vous avez un problème avec votre pièce détachée après l'installation, nous serons heureux de faire valoir la garantie à vie iFixit
IT E a proposito della Garanzia a Vita: se avrai mai un problema con la tua parte dopo l'installazione, saremo felici di onorare la Garanzia a Vita di iFixit
French | Italian |
---|---|
garantie | garanzia |
vie | vita |
problème | problema |
pièce | parte |
heureux | felici |
un | un |
et | e |
à | a |
jamais | mai |
nous | saremo |
de | di |
après | dopo |
la | della |
votre | la |
serons | se |
FR Nous serons ravis de vous montrer comment progresser ensemble
IT Saremo lieti di mostrarvi come intendiamo andare avanti insieme
French | Italian |
---|---|
nous | saremo |
de | di |
FR Nous serons heureux de vous répondre !
IT Non vediamo l’ora che vi mettiate in contatto con noi!
French | Italian |
---|---|
répondre | non |
vous | che |
de | con |
FR Nous serons heureux de vous répondre ! Laissez-nous un message et nous vous répondrons dans les meilleurs délais.
IT Non vediamo l’ora che vi mettiate in contatto con noi! Non dovete fare altro che lasciarci un messaggio ? vi ricontatteremo al più presto possibile.
French | Italian |
---|---|
message | messaggio |
un | un |
répondre | non |
de | con |
vous | che |
dans | in |
et | fare |
FR Nous serons ravis de vous établir une offre non contraignante pour ownCloud en version locale ou ownCloud comme solution de logiciel en tant que service. Donnez-nous simplement quelques informations basiques et nous vous recontacterons rapidement.
IT Saremo lieti di proporvi un’offerta non vincolante per ownCloud on-premise o ownCloud come soluzione di servizio software. Dateci solo qualche informazione di base e vi ricontatteremo entro breve tempo.
French | Italian |
---|---|
contraignante | vincolante |
solution | soluzione |
basiques | di base |
owncloud | owncloud |
rapidement | breve |
ou | o |
service | servizio |
logiciel | software |
nous | saremo |
informations | informazione |
et | e |
de | di |
simplement | non |
pour | per |
en | entro |
FR L'analyse de votre comportement de navigation est généralement anonyme, c'est-à-dire que nous ne serons pas en mesure de vous identifier à partir de ces données
IT Esse sono anonime ed è quindi impossibile identificare un singolo utente facendo uso dei dati raccolti
French | Italian |
---|---|
anonyme | anonime |
identifier | identificare |
données | dati |
est | è |
vous | esse |
de | dei |
FR Dans ce contexte, nous sommes fiers de nos réalisations. Et à l’avenir, portés par le soutien des gens, nous serons encore plus actifs et plus efficaces.
IT Siamo orgogliosi dei nostri risultati. Possiamo e faremo di più in futuro. Con il sostegno delle persone.
French | Italian |
---|---|
fiers | orgogliosi |
réalisations | risultati |
et | e |
le | il |
soutien | sostegno |
gens | persone |
plus | più |
de | di |
nos | nostri |
FR Nous ne nous attendons pas à ce que vous trouviez des problèmes avec Splashtop, mais si c'est le cas, nous serons prêts à vous aider!
IT Non ci aspettiamo che tu trova problemi con Splashtop, ma se li trovassi, saremo pronti ad aiutarti.
French | Italian |
---|---|
splashtop | splashtop |
aider | aiutarti |
nous attendons | aspettiamo |
nous | saremo |
à | ad |
problèmes | problemi |
mais | ma |
avec | con |
que | che |
cas | se |
FR "Une fois que nous serons sortis de ce scénario de pandémie, nous pourrons avoir des étudiants qui devront rester à la maison pour d'autres raisons
IT «Una volta fuori da questo scenario di pandemia, potremmo avere studenti che devono rimanere a casa per altri motivi
French | Italian |
---|---|
scénario | scenario |
pandémie | pandemia |
pourrons | potremmo |
étudiants | studenti |
dautres | altri |
devront | devono |
fois | volta |
rester | rimanere |
à | a |
maison | casa |
raisons | motivi |
de | di |
ce | questo |
des | fuori |
avoir | avere |
pour | per |
FR Nous serons toujours transparents et vous parlerons de la façon dont nous utilisons vos informations;
IT Saremo sempre trasparenti e raccontarvi di come utilizziamo le tue informazioni;
French | Italian |
---|---|
toujours | sempre |
transparents | trasparenti |
informations | informazioni |
nous | saremo |
et | e |
de | di |
la | le |
nous utilisons | utilizziamo |
FR Visitez notre iCentre VisitScotland. Nous serons ravis de vous informer.
IT Fate un salto al nostro iCentre VisitScotland. Siamo sempre felici di aiutare.
French | Italian |
---|---|
de | di |
notre | nostro |
FR Vous planifiez un événement hybride ou virtuel? Nous serons ravis d’être votre partenaire pour vos...
IT State pianificando un evento ibrido o virtuale? Noi, siamo il partner ideale per organizzare...
French | Italian |
---|---|
hybride | ibrido |
virtuel | virtuale |
partenaire | partner |
un | un |
événement | evento |
ou | o |
être | state |
pour | per |
vos | il |
FR Vous avez des questions d'ordre général concernant notre entreprise ou notre approche en matière de développement durable ? Vous souhaitez nous contacter ? Nous serons heureux de répondre à vos questions, n'hésitez pas à nous contacter
IT Domande di carattere generale sulla nostra azienda, sul nostro approccio alla sostenibilità e su come entrare in contatto con noi? Saremo lieti di rispondere alle tue domande.
French | Italian |
---|---|
général | generale |
entreprise | azienda |
approche | approccio |
contacter | contatto |
heureux | lieti |
durable | sostenibilità |
nous | saremo |
répondre | rispondere |
en | in |
questions | domande |
de | di |
souhaitez | come |
notre | nostro |
vos | e |
French | Italian |
---|---|
responsables | responsabili |
raison | motivo |
restreindre | limitare |
ou | o |
période | periodo |
nous | saremo |
disponible | disponibile |
moment | momento |
en | in |
web | web |
à | a |
de | di |
totalité | tutto |
nous pouvons | potremmo |
serons | se |
pour | per |
quelconque | qualsiasi |
site | sito |
French | Italian |
---|---|
responsables | responsabili |
nous | saremo |
ou | o |
utilisateur | utente |
tiers | terze |
web | web |
de | di |
à | per |
du | del |
contenu | contenuto |
vous | qualsiasi |
site | sito |
FR Nous serons également heureux d'entendre tout autre aspect que vous jugez essentiel pour obtenir un bon classement sur les moteurs de recherche !
IT Saremo lieti di ascoltare anche qualsiasi altro aspetto che consideri vitale per il posizionamento sui motori di ricerca!
French | Italian |
---|---|
heureux | lieti |
aspect | aspetto |
essentiel | vitale |
classement | posizionamento |
moteurs | motori |
nous | saremo |
également | anche |
recherche | ricerca |
de | di |
vous | qualsiasi |
pour | per |
FR Avez-vous trouvé cet article utile ? Faites-nous savoir si vous avez des questions sur les liens brisés. Nous serons heureux de leur répondre.
IT Hai trovato utile questo articolo? Fateci sapere se avete domande sui collegamenti interrotti. Saremo felici di rispondere.
French | Italian |
---|---|
trouvé | trovato |
utile | utile |
savoir | sapere |
liens | collegamenti |
heureux | felici |
répondre | rispondere |
nous | saremo |
article | articolo |
de | di |
questions | domande |
FR car elles sont meilleures pour l'utilisateur. Après la migration, nous serons encore plus compétitifs dans les classements par rapport aux sites web qui continuent avec HTTP et qui concourent pour les mêmes mots-clés.
IT perché sono migliori per l'utente. Dopo la migrazione, saremo ancora più competitivi nelle classifiche rispetto ai siti web che continuano con HTTP e competono per le stesse parole chiave.
French | Italian |
---|---|
migration | migrazione |
compétitifs | competitivi |
classements | classifiche |
http | http |
meilleures | migliori |
continuent | continuano |
et | e |
par rapport | rispetto |
nous | saremo |
plus | più |
la | le |
encore | ancora |
sites | siti |
web | web |
après | dopo |
avec | con |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
qui | che |
pour | per |
FR Nous serons heureux d'évaluer votre problème conformément à notre Garantie absolue.
IT Saremo lieti di valutare il tuo problema in conformità con la nostra Garanzia Corazzata.
French | Italian |
---|---|
heureux | lieti |
problème | problema |
garantie | garanzia |
évaluer | valutare |
nous | saremo |
à | in |
votre | tuo |
notre | nostra |
FR Assurez-vous que les produits sont dans leur état d’origine et que toutes les étiquettes sont attachées. Dans le cas contraire, nous ne serons pas en mesure d’accepter le retour.
IT Assicurati che i prodotti siano nelle loro condizioni originali e con tutti i cartellini attaccati. In caso contrario, non saremo in grado di accettare il reso.
French | Italian |
---|---|
dorigine | originali |
étiquettes | cartellini |
contraire | contrario |
retour | reso |
assurez | assicurati |
et | e |
produits | prodotti |
nous | saremo |
en | in |
le | il |
mesure | con |
French | Italian |
---|---|
souhaitez | desideri |
régulièrement | regolarmente |
magix | magix |
heureux | lieti |
informations | informazioni |
ou | o |
produits | prodotti |
et | e |
nous | saremo |
recevoir | ricevere |
de | di |
serons | se |
notre | nostro |
Showing 50 of 50 translations