FR Nous serons assis pour les dégustations dans la plupart des endroits, mais il y aura quelques endroits où nous serons debout pour déguster nos délices.
"serons" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Nous serons assis pour les dégustations dans la plupart des endroits, mais il y aura quelques endroits où nous serons debout pour déguster nos délices.
ES En la mayoría de los lugares nos sentaremos para hacer las degustaciones, pero en algunos lugares estaremos de pie para degustar nuestros manjares.
French | Spanish |
---|---|
dégustations | degustaciones |
debout | de pie |
déguster | degustar |
mais | pero |
nous | estaremos |
la | la |
endroits | lugares |
nos | nuestros |
FR Nous serons heureux de discuter avec vous de la façon dont nous pouvons vous aider à atteindre vos objectifs de publication. Pour en savoir plus et pour découvrir les avantages d'un partenariat avec Elsevier, rendez-vous sur notre page de contact.
ES Nos complace tener la oportunidad de hablar con usted sobre cómo podemos ayudarle a cumplir sus objetivos editoriales. Si desea más información y explorar las ventajas de asociarse con Elsevier, diríjase a nuestra página de contacto.
French | Spanish |
---|---|
heureux | complace |
découvrir | explorar |
partenariat | asociarse |
contact | contacto |
objectifs | objetivos |
et | y |
la | la |
avantages | ventajas |
de | de |
aider | ayudarle |
plus | más |
page | página |
à | a |
savoir | más información |
pouvons | podemos |
en | sobre |
FR Si vous souhaitez souscrire une offre annuelle par carte de crédit, contactez notre équipe de support, nous serons ravis de vous aider.
ES Si quieres suscribirte a un plan anual pagando con tarjeta de crédito, ponte en contacto con nuestro equipo de soporte y estaremos encantados de ayudarte.
French | Spanish |
---|---|
souscrire | suscribirte |
annuelle | anual |
crédit | crédito |
contactez | contacto |
ravis | encantados |
souhaitez | quieres |
équipe | equipo |
support | soporte |
de | de |
nous | estaremos |
carte | tarjeta |
aider | ayudarte |
notre | nuestro |
FR Vous avez des questions à adresser à notre équipe de vente? Contactez-nous et nous serons heureux de vous aider.
ES ¿Tienes alguna pregunta para nuestro equipo de ventas? Contáctanos y con gusto te ayudaremos.
French | Spanish |
---|---|
vente | ventas |
équipe | equipo |
et | y |
de | de |
vous | pregunta |
vous avez | tienes |
notre | nuestro |
FR TurboSquid est le leader de l'industrie avec jusqu'à 1 000 000 $ d'indemnisation disponibles sur vos achats de modèles 3D. En cas de problème avec l'achat, nous serons là pour vous aider.
ES TurboSquid lidera la industria con una indemnización de hasta $ 1,000,000 disponible en sus compras de modelos 3D. Si alguna vez hay algún problema con la compra, estaremos allí para ayudarlo.
French | Spanish |
---|---|
modèles | modelos |
aider | ayudarlo |
problème | problema |
de | de |
disponibles | disponible |
achats | compras |
en | en |
le | la |
nous | estaremos |
jusqu | hasta |
FR Nous serons heureux de migrer votre contenu de votre ancien fournisseur vers tout nouveau service commandé avec Hostwinds.
ES Con mucho gusto migraremos su contenido de su proveedor anterior en cualquier nuevo servicio solicitado con Hostwinds.
French | Spanish |
---|---|
fournisseur | proveedor |
nouveau | nuevo |
service | servicio |
hostwinds | hostwinds |
de | de |
votre | su |
contenu | contenido |
FR Quels que soient votre domaine et votre passion, nous serons heureux de faire connaissance ! Il vous suffit de trouver ci-dessous la catégorie correspondant le mieux à votre profil, et la grande aventure peut commencer !
ES Cualquiera sea tu ámbito o pasión, ¡nos encantará conocerte! ¡Solo debes encontrar la categoría más adecuada para comenzar nuestra colaboración!
French | Spanish |
---|---|
trouver | encontrar |
catégorie | categoría |
domaine | ámbito |
peut | debes |
votre | tu |
commencer | comenzar |
la | la |
aventure | sea |
passion | pasión |
à | a |
FR En utilisant le Mode de fonctionnement du réseau Internet comme une grille d?analyse pour observer l?évolution des technologies et des politiques, nous serons mieux en mesure de garantir un Internet dynamique et ouvert à tous à l?avenir.
ES Usar la forma de creación de redes de Internet como una lente a través de la cual vemos los desarrollos de políticas y tecnología nos ayudará a garantizar que la Internet del mañana sea abierta y dinámica para todos.
French | Spanish |
---|---|
politiques | políticas |
dynamique | dinámica |
avenir | mañana |
technologies | tecnología |
et | y |
garantir | garantizar |
ouvert | abierta |
le | la |
de | de |
du | del |
utilisant | a través de |
réseau | redes |
internet | internet |
tous | todos |
en utilisant | usar |
à | a |
FR Pour demander la prolongation de votre essai Cloud, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients et lui fournir l'URL de votre site. Nous serons ravis de vous aider.
ES Para ampliar tu versión de prueba de Cloud, ponte en contacto con nuestro equipo de embajadores del producto y proporciónales la URL de tu sitio. Estaremos encantados de ayudarte.
French | Spanish |
---|---|
essai | prueba |
cloud | cloud |
ravis | encantados |
équipe | equipo |
et | y |
site | sitio |
la | la |
de | de |
contacter | contacto |
nous | estaremos |
vous | producto |
du | del |
aider | ayudarte |
votre | tu |
notre | nuestro |
FR sachez que nous serons toujours là pour vous aider, quelle que soit votre situation
ES La buena noticia es que podemos ayudarlo, sin importar en qué parte del proceso se encuentre
French | Spanish |
---|---|
aider | ayudarlo |
quelle | la |
vous | sin |
FR Veuillez ne pas communiquer votre identifiant ou vos informations de compte à un tiers ; Nous ne serons en aucun cas tenus responsables de toute violation ou perte de données.
ES No comparta su nombre de usuario ni los datos de su cuenta con terceros; si lo hace, no seremos responsables de violaciones o pérdidas de datos.
French | Spanish |
---|---|
responsables | responsables |
violation | violaciones |
perte | pérdidas |
ou | o |
compte | cuenta |
de | de |
tiers | terceros |
en | nombre |
données | datos |
votre | su |
à | con |
cas | si |
ne | no |
FR Nous serons là pour vous aider en cas de difficulté. Contactez notre ici.
ES Estaremos aquí para ayudarte con cualquier dificultad que tengas. Ponte en contacto aquí.
French | Spanish |
---|---|
aider | ayudarte |
difficulté | dificultad |
contactez | contacto |
ici | aquí |
en | en |
nous | estaremos |
vous | que |
FR Si vous avez encore des questions, n'hésitez pas à nous contacter directement, nous serons ravis de vous aider.
ES Si todavía tiene preguntas, por favor póngase en contacto con nosotros directamente, nos encantaría ayudar.
French | Spanish |
---|---|
contacter | contacto |
aider | ayudar |
questions | preguntas |
directement | directamente |
pas | todavía |
à | a |
FR Découvrez les lieux et événements dans lesquels nous serons présents, interviendrons ou participerons à des débats.
ES Lea los informes de terceros que importan - directamente de los principales analistas de la industria, firmas de consultoría independientes y periodistas.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
à | a |
FR Si vous cherchez à couvrir Reincubate ou l'une de nos applications, contactez-nous et nous serons ravis de vous aider de toutes les manières possibles.
ES Si está buscando cubrir Reincubate o una de nuestras aplicaciones, comuníquese con nosotros y estaremos felices de ayudarlo en todo lo que podamos.
French | Spanish |
---|---|
cherchez | buscando |
couvrir | cubrir |
applications | aplicaciones |
aider | ayudarlo |
reincubate | reincubate |
ou | o |
et | y |
de | de |
nous | estaremos |
French | Spanish |
---|---|
tarifs | precios |
trouver | encontrar |
également | también |
de | de |
page | página |
plus | más |
forfaits | plan |
FR Nous respectons la vie privée et vos droits de contrôler vos données. Nos principes directeurs sont simples. Nous serons clairs sur les données que nous collectons et pourquoi.
ES Respetamos la privacidad y su derecho a controlar sus datos. Nuestras pautas principales son simples. Tendremos claro los datos que recopilamos y por qué.
French | Spanish |
---|---|
respectons | respetamos |
droits | derecho |
contrôler | controlar |
simples | simples |
et | y |
la | la |
données | datos |
sont | son |
collectons | recopilamos |
de | nuestras |
pourquoi | por |
les | los |
FR De plus, si vous importez votre propre musique, nous ne serons pas en mesure de vous fournir une licence commerciale.
ES Además, si subes tu propia música, no podremos proporcionarte una licencia comercial.
French | Spanish |
---|---|
musique | música |
licence | licencia |
commerciale | comercial |
vous fournir | proporcionarte |
votre | tu |
une | una |
de plus | además |
ne | no |
FR Dans de nombreux cas, nous serons néanmoins en mesure de détecter le site Web où la vidéo a été visionnée, ainsi que la localisation et l'appareil du spectateur, mais avec moins de fiabilité que sur notre propre lecteur.
ES En muchos casos, podemos detectar el sitio web cuando la vista tiene lugar, el lugar de la vista y el dispositivo, sin embargo, esto es menos fiable de lo que sería con nuestro reproductor.
French | Spanish |
---|---|
lappareil | dispositivo |
moins | menos |
lecteur | reproductor |
détecter | detectar |
et | y |
de | de |
en | en |
néanmoins | sin embargo |
été | ser |
la | la |
le | el |
site | sitio |
web | web |
a | tiene |
notre | nuestro |
FR Même si nous ne sommes pas en mesure de proposer des crédits ou des remboursements pour les descentes de version, nous serons ravis de procéder à la descente de version sans frais supplémentaires
ES Aunque no podemos ofrecer créditos ni reembolsos para las bajadas de categoría, efectuaremos la bajada sin ningún coste adicional
French | Spanish |
---|---|
proposer | ofrecer |
crédits | créditos |
remboursements | reembolsos |
descente | bajada |
frais | coste |
supplémentaires | adicional |
la | la |
de | de |
ne | no |
des | ningún |
FR Tant que les données sont présentes dans votre sauvegarde, nous serons en mesure de vous aider à les récupérer avec iPhone Backup Extractor.
ES Siempre que los datos estén presentes en su copia de seguridad, podremos ayudarlo a recuperarlos con iPhone Backup Extractor.
French | Spanish |
---|---|
présentes | presentes |
aider | ayudarlo |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
de | de |
backup | backup |
en | en |
données | datos |
sont | estén |
votre | su |
sauvegarde | copia de seguridad |
à | a |
FR Tant que les données sont présentes dans l'une de vos sauvegardes, nous serons en mesure de vous aider à la récupérer avec iPhone Backup Extractor.
ES Siempre que los datos estén presentes en una de sus copias de seguridad, podremos ayudarlo a recuperarlos con iPhone Backup Extractor.
French | Spanish |
---|---|
présentes | presentes |
aider | ayudarlo |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
backup | backup |
de | de |
en | en |
données | datos |
sont | estén |
à | a |
FR Tant que les données sont toujours présentes dans votre sauvegarde, nous serons en mesure de vous aider à récupérer ces données avec iPhone Backup Extractor.
ES Siempre que los datos aún estén presentes en su copia de seguridad, podremos ayudarlo a recuperar estos datos con iPhone Backup Extractor.
French | Spanish |
---|---|
présentes | presentes |
aider | ayudarlo |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
récupérer | recuperar |
toujours | siempre |
de | de |
backup | backup |
en | en |
données | datos |
sont | estén |
votre | su |
sauvegarde | copia de seguridad |
à | a |
FR Nous traiterons votre demande de remboursement dès que nous serons en mesure de le faire. Dans certains cas, nous pourrions vous demander la possibilité de résoudre le problème pour vous.
ES Te devolveremos tu dinero en cuanto nos sea posible. En algunos caso, podríamos antes pedirte la oportunidad de resolver tu problema.
French | Spanish |
---|---|
résoudre | resolver |
problème | problema |
en | en |
votre | tu |
de | de |
certains | algunos |
possibilité | oportunidad |
la | la |
pour | dinero |
nous pourrions | podríamos |
cas | caso |
vous | te |
FR Si vous ne souhaitez pas communiquer à Profoto les informations demandées pour le respect desdites obligations, nous ne serons pas en mesure d’assurer votre adhésion, votre abonnement ou la livraison de nos produits et services
ES Si no está dispuesto a proporcionar a Profoto la información solicitada para desempeñar nuestras obligaciones contractuales con respecto a usted como cliente, no podrá hacerse miembro o suscriptor ni podremos ofrecerle nuestros productos y servicios
French | Spanish |
---|---|
profoto | profoto |
demandées | solicitada |
obligations | obligaciones |
ou | o |
et | y |
informations | información |
services | servicios |
la | la |
produits | productos |
ne | no |
si | podrá |
à | a |
adhésion | miembro |
pour | para |
de | nuestras |
nos | nuestros |
mesure | con |
FR Vous souhaitez en savoir plus ? Contactez notre équipe de vente, et nous serons heureux de discuter avec vous!
ES ¿Quieres saber más? Ponte en contacto con nuestro equipo de ventas y estaremos encantados de hablar contigo.
French | Spanish |
---|---|
vente | ventas |
heureux | encantados |
souhaitez | quieres |
en | en |
contactez | contacto |
équipe | equipo |
et | y |
savoir | saber |
nous | estaremos |
plus | más |
de | de |
notre | nuestro |
FR Si nous nous créons un petit cocon dans lequel nous nous sentons en sécurité, mais qu'à l'extérieur de ce cocon, c'est le chaos, alors nous ne serons pas en sécurité avant longtemps.
ES Si hacemos un pequeña crisálida (figurativamente) en el que nos sentimos seguros pero fuera de ese capullo hay caos, entonces no vamos a permanecer seguros durante mucho tiempo.
French | Spanish |
---|---|
petit | pequeña |
sécurité | seguros |
chaos | caos |
longtemps | mucho tiempo |
en | en |
le | el |
mais | pero |
de | de |
ne | no |
FR Oui, vous pouvez supprimer votre compte quand vous le souhaitez, mais nous serons désolés de vous voir partir !
ES Sí, puedes eliminar tu cuenta cuando quieras, ¡pero lamentaremos mucho tener que decirte adiós!
French | Spanish |
---|---|
supprimer | eliminar |
compte | cuenta |
mais | pero |
votre | tu |
vous | quieras |
de | mucho |
FR Nous serons heureux de créer avec vous un logo lumineux, mémorable, mais en même temps discret et original.
ES Estaremos encantados de crear junto con usted un logotipo brillante, memorable, pero al mismo tiempo discreto y original.
French | Spanish |
---|---|
heureux | encantados |
créer | crear |
logo | logotipo |
lumineux | brillante |
mémorable | memorable |
discret | discreto |
original | original |
et | y |
de | de |
nous | estaremos |
mais | pero |
temps | tiempo |
un | junto |
FR Nous serons ravis d'échanger et de vous guider !
ES Ponte en contacto y déjanos darte una mano con tus preguntas
French | Spanish |
---|---|
et | y |
FR Nous serons là où vous souhaitez que nous soyons. Comme si nous avions déjà été là.
ES Donde quieras que estemos, allí estaremos para ti. Como lo hemos hecho antes.
French | Spanish |
---|---|
été | hecho |
vous | quieras |
nous | estaremos |
comme | como |
FR Nous serons ravi de réaliser une sélection d’images selon vos souhaits ou de produire vos images ou vidéos sur-mesure. Nous avons des solutions pour chaque projet et chaque budget.
ES Estaremos encantados de hacer una selección de imágenes de acuerdo con sus especificaciones y deseos o producir fotos y videos de alimentación a su medida. Tenemos soluciones para cada proyecto y presupuesto.
French | Spanish |
---|---|
sélection | selección |
souhaits | deseos |
solutions | soluciones |
budget | presupuesto |
mesure | medida |
vidéos | videos |
projet | proyecto |
et | y |
ou | o |
nous | estaremos |
de | de |
nous avons | tenemos |
produire | producir |
chaque | cada |
FR Chaque besoin et objectif sont différents. Nous serons en mesure de vous présenter un devis
ES Cada necesidad y objetivo es diferente. Podremos proporcionarle una cotización
French | Spanish |
---|---|
besoin | necesidad |
objectif | objetivo |
devis | cotización |
et | y |
en | es |
un | una |
FR Si vous n’êtes pas certain de savoir quelle option vous convient le mieux, n’hésitez pas à nous contacter – nous serons ravis de vous aider.
ES Si no está seguro de cuál es la opción más adecuada para usted, no dude en ponerse en contacto con nosotros - estaremos encantados de ayudarle.
French | Spanish |
---|---|
certain | seguro |
contacter | contacto |
ravis | encantados |
aider | ayudarle |
de | de |
option | opción |
le | la |
quelle | cuál |
nous | estaremos |
vous | usted |
FR Si vous n'êtes pas satisfait à 100% de votre achat, nous serons heureux d'accepter un retour pour un remboursement complet. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait de votre achat, suivez notre processus de retour facile:
ES Si no está 100% satisfecho con su compra, estaremos encantados de aceptar una devolución para un reembolso completo. Si por cualquier motivo no está satisfecho con su compra, simplemente realice nuestro sencillo proceso de devolución:
French | Spanish |
---|---|
satisfait | satisfecho |
achat | compra |
heureux | encantados |
raison | motivo |
complet | completo |
processus | proceso |
de | de |
nous | estaremos |
remboursement | reembolso |
votre | su |
n | no |
un | devolución |
notre | nuestro |
FR Nous ne serons pas responsables envers vous si les produits sont indisponibles pendant une période de temps commercialement raisonnable
ES No asumiremos ninguna responsabilidad ante ti si los Productos permanecen no disponibles durante un periodo de tiempo comercialmente razonable
French | Spanish |
---|---|
responsables | responsabilidad |
commercialement | comercialmente |
raisonnable | razonable |
temps | tiempo |
produits | productos |
ne | no |
de | de |
sont | disponibles |
FR Et à propos de la garantie à vie : Si jamais vous avez un problème avec votre pièce détachée après l'installation, nous serons heureux de faire valoir la garantie à vie iFixit
ES Y hablando de la Garantía de Por Vida: Si alguna vez tienes un problema con tu parte después de la instalación, felizmente honraremos la Garantía de Por Vida de iFixit
French | Spanish |
---|---|
garantie | garantía |
pièce | parte |
linstallation | instalación |
et | y |
la | la |
vie | vida |
de | de |
un | a |
problème | problema |
votre | tu |
FR En mettant en œuvre ces améliorations, nous serons attentifs à nos besoins futurs, y compris la capacité d?aller plus loin dans notre travail.
ES Al implementar estas mejoras seremos conscientes de nuestras necesidades futuras, incluida la capacidad de llegar más lejos en nuestro trabajo.
French | Spanish |
---|---|
besoins | necesidades |
futurs | futuras |
capacité | capacidad |
améliorations | mejoras |
la | la |
travail | trabajo |
en | en |
y compris | incluida |
plus | más |
loin | de |
notre | nuestro |
FR En utilisant le Mode de fonctionnement du réseau Internet comme une grille d’analyse pour observer l’évolution des technologies et des politiques, nous serons mieux en mesure de garantir un Internet dynamique et ouvert à tous, à l’avenir.
ES Usar el Modo Internet de Interconectarse como una lente a través de la cual vemos los desarrollos de políticas y tecnología nos ayudará a garantizar que la Internet del mañana sea abierta y dinámica para todas las personas.
French | Spanish |
---|---|
mode | modo |
politiques | políticas |
dynamique | dinámica |
évolution | desarrollos |
technologies | tecnología |
et | y |
garantir | garantizar |
ouvert | abierta |
de | de |
utilisant | a través de |
le | el |
internet | internet |
en utilisant | usar |
du | del |
à | a |
FR « Notre conviction commune que le développement de l?Internet passe par une communauté est la raison pour laquelle nous serons en mesure d?atteindre notre objectif d?apporter au monde un Internet rapide, abordable et sûr
ES «La creencia compartida de que hace falta una comunidad para crear Internet es la razón por la que alcanzaremos nuestro objetivo de ofrecerle al mundo un Internet rápido, asequible y seguro
French | Spanish |
---|---|
conviction | creencia |
monde | mundo |
apporter | ofrecerle |
communauté | comunidad |
et | y |
abordable | asequible |
sûr | seguro |
de | de |
raison | razón |
au | al |
rapide | rápido |
la | la |
internet | internet |
notre | nuestro |
est | es |
atteindre | que |
FR Nous serons ravis de vous établir une offre non contraignante pour ownCloud en version locale ou ownCloud comme solution de logiciel en tant que service. Donnez-nous simplement quelques informations basiques et nous vous recontacterons rapidement.
ES Estaremos encantados de enviarle una oferta no vinculante para ownCloud en sus instalaciones u ownCloud como software y solución de servicios. Facilítenos información básica y le responderemos en breve.
French | Spanish |
---|---|
ravis | encantados |
contraignante | vinculante |
owncloud | owncloud |
solution | solución |
rapidement | breve |
offre | oferta |
en | en |
logiciel | software |
informations | información |
et | y |
nous | estaremos |
de | de |
non | no |
service | servicios |
French | Spanish |
---|---|
connus | conocidos |
care | care |
dignité | dignidad |
personnes | personas |
de | de |
la | el |
partout | en |
French | Spanish |
---|---|
personnellement | personalmente |
numérique | digitalmente |
pandémie | pandemia |
je crois | creo |
développer | crecer |
nos | nuestros |
pendant | durante |
cette | esta |
ne | no |
activité | negocios |
tant | que |
en | hasta |
FR Visitez notre documentation pour trouver des exemples et des vidéos pour commencer afin de créer votre premier Plugin Livestorm. Nous serons également ravis de vous aider par e-mail ou sur Slack.
ES Consulta nuestra documentación para encontrar ejemplos y videos que te ayudarán a crear tu primer plugin de Livestorm. Estaremos también encantados de ayudarte por email
French | Spanish |
---|---|
documentation | documentación |
trouver | encontrar |
vidéos | videos |
ravis | encantados |
livestorm | livestorm |
et | y |
exemples | ejemplos |
de | de |
créer | crear |
plugin | plugin |
nous | estaremos |
également | también |
aider | ayudar |
votre | tu |
vous | consulta |
FR L'analyse de votre comportement de navigation est généralement anonyme, c'est-à-dire que nous ne serons pas en mesure de vous identifier à partir de ces données
ES El análisis de su comportamiento de navegación se trata normalmente de manera anónima, lo que significa que no será posible identificarle gracias a estos datos
French | Spanish |
---|---|
navigation | navegación |
anonyme | anónima |
comportement | comportamiento |
données | datos |
de | de |
généralement | normalmente |
votre | su |
est | posible |
à | a |
n | no |
FR Madagascar: Il sera trop tard pour nous aider quand nous serons morts : L’impact du changement climatique sur les droits humains dans le sud de Madagascar frappé par la sécheresse: Synthèse
ES Recomendaciones a los Estados ante la COP26 para una acción climática compatible con los derechos humanos
French | Spanish |
---|---|
aider | recomendaciones |
changement climatique | climática |
droits | derechos |
de | ante |
la | la |
les | los |
FR S’il n’y a pas de SSL installé sur votre site, ouvrez un nouveau billet de support à partir de votre tableau de bord et nous serons heureux de vous aider.
ES Si no hay SSL instalado en su sitio, por favor abra un nuevo ticket de soporte desde su Dashboard y estaremos encantados de ayudarle con esto.
French | Spanish |
---|---|
ssl | ssl |
installé | instalado |
billet | ticket |
heureux | encantados |
sil | si |
nouveau | nuevo |
et | y |
tableau de bord | dashboard |
de | de |
site | sitio |
pas | no |
ouvrez | abra |
nous | estaremos |
a | hay |
aider | ayudarle |
support | soporte |
à | en |
FR Dans ce contexte, nous sommes fiers de nos réalisations. Et à l’avenir, portés par le soutien des gens, nous serons encore plus actifs et plus efficaces.
ES Estamos orgullosos de nuestros logros. Podemos hacer más, y lo haremos, con el apoyo de los ciudadanos en el futuro.
French | Spanish |
---|---|
fiers | orgullosos |
réalisations | logros |
et | y |
le | el |
soutien | apoyo |
de | de |
nous sommes | estamos |
plus | más |
nos | nuestros |
à | en |
French | Spanish |
---|---|
incroyable | increíble |
zoom | zoom |
je | estoy |
siège | sede |
premiers | primeros |
peut-être | ser |
à | a |
une | de |
peut | podríamos |
FR Cette édition mettra l’accent sur le regard Latino-Américain, car nous serons ici au Brésil
ES Esta segunda edición pondrá en evidencia la mirada latinoamericana, porque estamos aquí en Brasil
French | Spanish |
---|---|
édition | edición |
regard | mirada |
brésil | brasil |
le | la |
ici | aquí |
sur | en |
car | porque |
au | segunda |
Showing 50 of 50 translations