Translate "clause" to Dutch

Showing 50 of 50 translations of the phrase "clause" from French to Dutch

Translation of French to Dutch of clause

French
Dutch

FR CLAUSE D?ARBITRAGE ET RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF – IMPORTANT – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE CLAUSE CAR ELLE CONCERNE VOS DROITS LÉGAUX

NL ARBITRAGECLAUSULE EN AFSTAND VAN COLLECTIEVE ACTIES – BELANGRIJK – NEEM DIT DOOR OMDAT DIT VAN INVLOED IS OP UW RECHTEN

FR Le fait que GoFundMe n?exerce pas ou ne fasse pas appliquer un quelconque droit ou une quelconque clause des présentes Conditions d?utilisation ne constitue pas un renoncement à ce droit ou à cette clause

NL Het nalaten door GoFundMe om enig recht of bepaling van deze Gebruiksvoorwaarden uit te oefenen of te handhaven vormt geen verklaring van afstand van dergelijk recht of bepaling

French Dutch
gofundme gofundme
droit recht
constitue vormt
ou of
conditions gebruiksvoorwaarden
ce deze
pas geen

FR Pour plus de détails, veuillez vous référer à la clause 12.2 de notre politique de confidentialité et à la clause 5.2 de nos conditions d'utilisation.

NL Voor meer informatie verwijzen wij u naar artikel 12.2 van ons privacybeleid en artikel 5.2 van onze gebruiksvoorwaarden.

French Dutch
référer verwijzen
confidentialité privacybeleid
conditions gebruiksvoorwaarden
et en
à van
plus meer
détails informatie
pour voor
vous u
nos onze

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR 5.2. Le contrat est automatiquement renouvelé pour la durée convenue s'il n'est pas résilié dans le délai de préavis spécifié à la clause 5.3..

NL 5.2. Het contract wordt automatisch verlengd voor de overeengekomen duur indien het niet wordt opgezegd binnen de in artikel 5.3 vermelde opzegtermijn.

French Dutch
contrat contract
automatiquement automatisch
durée duur
convenue overeengekomen
pas niet
pour voor

FR En cas de prolongation automatique (clause 5.2), le paiement du même montant convenu est à nouveau dû au moment de la prolongation automatique.

NL In geval van een automatische verlenging (clausule 5.2) is de overeengekomen vergoeding opnieuw verschuldigd voor hetzelfde bedrag op het moment van de automatische verlenging.

French Dutch
prolongation verlenging
automatique automatische
montant bedrag
convenu overeengekomen
moment moment
à van
en in
est is
de voor

FR D'autres demandes de dommages et intérêts de la part de rankingCoach ne sont pas affectées par cette clause.

NL Verdere schadeclaims van rankingCoach blijven hierdoor onaangetast.

French Dutch
rankingcoach rankingcoach
de van
sont blijven

FR Clause de divisibilité. Dans le cas où des dispositions individuelles de ces CG s'avéreraient ou deviendraient invalides, le reste des dispositions des présentes demeurera pleinement en vigueur et applicable.

NL Scheidbaarheidsclausule. In het geval dat afzonderlijke bepalingen van deze algemene voorwaarden ongeldig zijn of worden, blijven alle andere voorwaarden en bepalingen onverkort van kracht.

French Dutch
vigueur kracht
cas geval
ou of
et en
dispositions bepalingen
en in
présentes zijn

FR Clause de non-responsabilitéTout a été mis en œuvre pour garantir l'exactitude des informations fournies sur le site web au moment de la publication

NL DisclaimerWij hebben alles in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat de informatie op deze website accuraat is op het moment van publicatie

French Dutch
garantir zorgen
moment moment
publication publicatie
informations informatie
tout alles
en in
site website

FR HelloSign vous permet de demander et d'ajouter des signatures légalement contraignantes dans n'importe quel document de manière électronique, qu'il s'agisse d'un contrat de nouvelle embauche ou d'une clause de confidentialité

NL Met HelloSign kun je voor elk document elektronisch om juridisch bindende ondertekeningen verzoeken, van nieuwe arbeidscontracten tot leningen of NDA’s

French Dutch
document document
électronique elektronisch
nouvelle nieuwe
ou of
vous je

FR La clause 10 duprésent accord s'applique à cette vérification

NL Op deze verificatie is artikel 10 vandeze Overeenkomst van toepassing

French Dutch
accord overeenkomst
vérification verificatie
à van

FR 13. L’agence de travail intérimaire ne peut pas effectuer d’activités de placement au moyen d’une clause d’exclusivité.

NL 13. Het uitzendbureau mag geen uitzendactiviteiten verrichten door middel van een exclusiviteitsclausule.

French Dutch
peut mag
moyen een
pas geen

FR Si l'une des clauses présentes se révèle être nulle au regard d'une règle de droit en vigueur, la dite clause est réputée non écrite, sans que cela entraîne la nullité des autres Conditions Générales d'Utilisation.

NL Indien enkele clausules in deze Algemene Voorwaarden deels of geheel onuitvoerbaar zijn, zal dit de effectiviteit van de overige clausules niet aantasten.

French Dutch
autres overige
générales algemene
si indien
présentes zijn
conditions voorwaarden
en in
clauses clausules
des enkele
de van
ne niet

FR La base légale est l‘Article 6 Paragraphe 1 Clause 1 b) RGPD (le traitement est nécessaire dans le cadre d’une relation de type contrat avec la personne concernée).

NL De rechtsgrondslag is artikel 6 lid 1 lid 1 b) AVG (verwerking is noodzakelijk voor de uitvoering van een contractachtige relatie met de betrokkene).

French Dutch
b b
rgpd avg
traitement verwerking
relation relatie
est is
nécessaire noodzakelijk
base een
de voor
avec met

FR La base légale pour le traitement décrit ci-dessus et l‘Article 6, Paragraphe 1, Clause 1 b) RGPD (le traitement est nécessaire dans le cadre d’une relation de type contrat avec la personne concernée).

NL De rechtsgrond voor de hierboven beschreven verwerking is artikel 6, lid 1, clausule 1 b) AVG (verwerking is noodzakelijk voor de uitvoering van een contractuele of contractachtige relatie met de betrokkene).

French Dutch
traitement verwerking
décrit beschreven
b b
rgpd avg
relation relatie
contrat contractuele
est is
nécessaire noodzakelijk
base een
pour voor
personne of

FR 2.4 Le Sous-traitant informe immédiatement le Responsable du traitement s'il estime que les instructions du Responsable du traitement sont en contradiction avec la législation visée à la clause 2.1.

NL 2.4. De Verwerker zal de Verwerkingsverantwoordelijke onmiddellijk in kennis stellen indien naar zijn mening een instructie van de Verwerkingsverantwoordelijke in strijd is met de in lid 1 bedoelde wetgeving.

French Dutch
immédiatement onmiddellijk
traitement verwerker
législation wetgeving
à van
en in
avec met

FR Série Santa Clause avec Tim Allen: date de sortie, bandes-annonces et comment regarder

NL Kerstman-serie met Tim Allen: releasedatum, trailers en hoe te kijken

French Dutch
tim tim
allen allen
regarder kijken
et en
série serie

FR Série Santa Clause avec Tim Allen: date de sortie, bandes-annonces et comment...

NL Kerstman-serie met Tim Allen: releasedatum, trailers en hoe te kijken

French Dutch
tim tim
allen allen
et en
série serie

FR En acceptant expressément cette politique de confidentialité, vous consentez au transfert de vos données comme spécifié dans la clause 2 d) - h) au fournisseur de carte respectif ou à la société partenaire respective.

NL Door jouw uitdrukkelijke instemming met dit privacybeleid geef je ons toestemming om jouw gegevens, zoals aangegeven in punt 2 d) - h), door te geven aan de betreffende kaartaanbieder of het betreffende partnerbedrijf.

French Dutch
confidentialité privacybeleid
données gegevens
h h
ou of
la de
en in
de betreffende
comme
carte met
vos je
à te

FR 2.4 Le Sous-traitant informe immédiatement le Responsable du traitement s'il estime que les instructions du Responsable du traitement sont en contradiction avec la législation visée à la clause 2.1.

NL 2.4. De Verwerker zal de Verwerkingsverantwoordelijke onmiddellijk in kennis stellen indien naar zijn mening een instructie van de Verwerkingsverantwoordelijke in strijd is met de in lid 1 bedoelde wetgeving.

French Dutch
immédiatement onmiddellijk
traitement verwerker
législation wetgeving
à van
en in
avec met

FR Toute dérogation à cette clause n'est consentie qu'à titre précaire et n'opère en aucun cas novation

NL Elke afwijking van deze bepaling wordt slechts ten voorlopige titel toegestaan en brengt in geen geval schuldvernieuwing teweeg

French Dutch
cas geval
et en
titre titel
en in
à van
aucun geen

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR Si vous êtes un service ou une agence du gouvernement fédéral des États-Unis ou si vous contractez pour le compte d’un tel service ou d’une telle agence, chacun des Services est un « Article commercial » tel que défini par la clause 48 C.F.R

NL Als u een afdeling of instantie van de Amerikaanse federale overheid bent of een contract afsluit namens een dergelijke afdeling of instantie, is elk van de diensten een ‘’commercieel item” zoals die term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R

French Dutch
gouvernement overheid
commercial commercieel
défini gedefinieerd
f f
si als
ou of
un een
services diensten
êtes bent
chacun elk
service die
est is
vous u
du van
la de

FR 5.2. Le contrat est automatiquement renouvelé pour la durée convenue s'il n'est pas résilié dans le délai de préavis spécifié à la clause 5.3..

NL 5.2. Het contract wordt automatisch verlengd voor de overeengekomen duur indien het niet wordt opgezegd binnen de in artikel 5.3 vermelde opzegtermijn.

French Dutch
contrat contract
automatiquement automatisch
durée duur
convenue overeengekomen
pas niet
pour voor

FR En cas de prolongation automatique (clause 5.2), le paiement du même montant convenu est à nouveau dû au moment de la prolongation automatique.

NL In geval van een automatische verlenging (clausule 5.2) is de overeengekomen vergoeding opnieuw verschuldigd voor hetzelfde bedrag op het moment van de automatische verlenging.

French Dutch
prolongation verlenging
automatique automatische
montant bedrag
convenu overeengekomen
moment moment
à van
en in
est is
de voor

FR D'autres demandes de dommages et intérêts de la part de rankingCoach ne sont pas affectées par cette clause.

NL Verdere schadeclaims van rankingCoach blijven hierdoor onaangetast.

French Dutch
rankingcoach rankingcoach
de van
sont blijven

FR La clause 10 duprésent accord s'applique à cette vérification

NL Op deze verificatie is artikel 10 vandeze Overeenkomst van toepassing

French Dutch
accord overeenkomst
vérification verificatie
à van

FR 13. L’agence de travail intérimaire ne peut pas effectuer d’activités de placement au moyen d’une clause d’exclusivité.

NL 13. Het uitzendbureau mag geen uitzendactiviteiten verrichten door middel van een exclusiviteitsclausule.

French Dutch
peut mag
moyen een
pas geen

FR Si l'une des clauses présentes se révèle être nulle au regard d'une règle de droit en vigueur, la dite clause est réputée non écrite, sans que cela entraîne la nullité des autres Conditions Générales d'Utilisation.

NL Indien enkele clausules in deze Algemene Voorwaarden deels of geheel onuitvoerbaar zijn, zal dit de effectiviteit van de overige clausules niet aantasten.

French Dutch
autres overige
générales algemene
si indien
présentes zijn
conditions voorwaarden
en in
clauses clausules
des enkele
de van
ne niet

FR Clause de non-responsabilité : cet article est proposé à titre uniquement informatif. Il n?est pas destiné à être un conseil juridique, veuillez rechercher vos propres conseils juridiques pour les lois de votre pays.

NL Licentiedisclaimer: Dit artikel is alleen informatief en niet bedoeld als juridisch advies. Vraag uw eigen juridische hulp voor wetten in uw land.

French Dutch
destiné bedoeld
lois wetten
pays land
article artikel
conseils advies
juridiques juridische
veuillez hulp
un alleen
est is
pas niet
titre in
pour voor
votre uw

FR OPTION 4 : Clause spéciale pour répondre aux exigences de certains pays ou universités

NL OPTIE 4: Speciale clausule om te voldoen aan bepaalde vereisten van het land of de universiteit

French Dutch
option optie
exigences vereisten
pays land
ou of
université universiteit
répondre voldoen
certains bepaalde

FR utiliser les Services pour vérifier la ou les adresses e-mail de toute personne qui n’a pas consenti directement ni à titre affirmatif (p. ex. clause opt-in) à recevoir des communications e-mail de votre part ;

NL de Services te gebruiken om het e-mailadres te verifiëren van personen die niet rechtstreeks en uitdrukkelijk hebben ingestemd (d.w.z. zich hebben aangemeld) om e-mailberichten van u te ontvangen;

French Dutch
vérifier verifiëren
directement rechtstreeks
utiliser gebruiken
la de
e-mail mailadres
pas niet
recevoir ontvangen
ou en

FR ACCORD DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL ET CLAUSE DE GARANTIE

NL LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS EN GARANTIECLAUSULE

French Dutch
licence licentieovereenkomst
et en
de voor

FR L'utilisation, la duplication ou la divulgation par les agences civiles du gouvernement des États-Unis doivent être conformes aux sous-paragraphes (c)(1) et (2) de la clause Commercial Computer Software-Restricted Rights de 48 CFR 52.227-19

NL Gebruik, vermenigvuldiging of openbaarmaking door civiele instanties van de Amerikaanse overheid geschiedt in overeenstemming met subparagrafen (c)(1) en (2) van de Commercial Computer Software-Restricted Rights-clausule in 48 CFR 52.227-19

French Dutch
divulgation openbaarmaking
gouvernement overheid
computer computer
commercial commercial
ou of
et en
la de
conformes in overeenstemming

FR L'utilisation, la duplication ou la divulgation par les agences du Département de la Défense est soumise uniquement aux termes de cet accord de licence de logiciel conformément à la clause DFARS 227.7202

NL Gebruik, verveelvoudiging of openbaarmaking door Defensie-instanties is uitsluitend onderworpen aan de voorwaarden van deze softwarelicentieovereenkomst overeenkomstig DFARS 227.7202

French Dutch
divulgation openbaarmaking
conformément overeenkomstig
ou of
la de
à van
est is
termes voorwaarden

FR 1. Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de droit d'auteur ci-dessus, la présente liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante.

NL 1. 1. Herverdeling van de broncode moet de bovenstaande auteursrechtvermelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.

French Dutch
doivent moet
conserver behouden
conditions voorwaarden
et en
suivante de volgende
code source broncode
dessus bovenstaande
liste lijst
la de
de van

FR 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de droit d'auteur ci-dessus, la présente liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution.

NL 2. 2. Herverdeling in binaire vorm moet de bovenstaande auteursrechtvermelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende disclaimer in de documentatie en/of ander materiaal dat bij de distributie wordt geleverd, reproduceren.

French Dutch
forme vorm
doivent moet
reproduire reproduceren
distribution distributie
binaire binaire
conditions voorwaarden
et en
documentation documentatie
ou of
de bij
suivante de volgende
avec geleverd
dessus bovenstaande
liste lijst
la de
documents materiaal

FR Clause de non-responsabilité : Les images présentées sont uniquement destinées à l'illustration et peuvent ne pas être une représentation exacte du produit final

NL Disclaimer: De getoonde afbeeldingen dienen uitsluitend ter illustratie en zijn mogelijk geen exacte weergave van het eindproduct

French Dutch
images afbeeldingen
représentation weergave
exacte exacte
et en
à van
pas geen
produit de

FR Toute liste de pays spécifiquement incluse dans cette clause sera réputée mise à jour dans la mesure où un quelconque pays ou territoire est ajouté ou supprimé en vertu des Lois sur le contrôle des exportations et les sanctions commerciales

NL Elke lijst van landen die specifiek is opgenomen in dit artikel, wordt geacht te zijn bijgewerkt voor zover een land of grondgebied eraan wordt toegevoegd of ervan wordt verwijderd op grond van de Exportcontrole- en sanctiewetten

French Dutch
spécifiquement specifiek
incluse opgenomen
mise à jour bijgewerkt
ou of
ajouté toegevoegd
et en
supprimé verwijderd
est is
en in
liste lijst
pays land

Showing 50 of 50 translations