Translate "envois" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "envois" from French to Portuguese

Translations of envois

"envois" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

envois a as com como da de do e e-mail e-mails em enviar envio mail mails mais na no não para por que remessas tempo uma é

Translation of French to Portuguese of envois

French
Portuguese

FR Nous expédions de Chine vers Amazon FBA. Deux bateaux par semaine pour vos envois LCL, 5 bateaux par semaine pour vos envois FCL, et un vol quotidien pour vos envois aériens.

PT Nós enviamos da China para o Amazon FBA. Dois barcos por semana para seus embarques LCL, 5 barcos por semana para seus embarques FCL e um voo diário para seus embarques aéreos.

French Portuguese
chine china
amazon amazon
bateaux barcos
semaine semana
vol voo
quotidien diário
et e
un um
deux dois

FR Si vous dépassez le nombre maximal de contacts ou d'envois prévu, nous facturons un petit ensemble de contacts et d'envois d'e-mails supplémentaire, appelé bloc de contacts complémentaire

PT Se exceder o limite de contatos ou envios do seu nível, cobraremos de você um conjunto extra e menor de contatos e envios de e-mails, chamado de bloco de contatos complementar

French Portuguese
contacts contatos
petit menor
bloc bloco
complémentaire complementar
mails e-mails
si se
un um
appelé chamado
ou ou
et e
vous você
de de
le o
supplémentaire extra

FR Elle devrait également vous permettre de limiter les envois de fichiers par extension, type et autres facteurs pour minimiser les envois inutiles

PT Eles também devem permitir que você limite o envio de arquivos por extensão, tipo e outros fatores para minimizar o envio de lixo

French Portuguese
permettre permitir
fichiers arquivos
extension extensão
facteurs fatores
minimiser minimizar
et e
vous você
de de
également também
autres outros
type tipo
devrait é

FR Si la limite de contacts ou d'envois d'e-mails de votre plan est dépassée, vous serez facturé en fonction de l'excédent (sauf pour le plan Gratuit, auquel cas les envois seront mis en pause jusqu'au cycle mensuel suivant).

PT Caso o limite de contatos ou envio de e-mails seja excedido, haverá cobrança de valores excedentes (exceto nos planos gratuitos, em que o envio será interrompido até o próximo ciclo mensal).

French Portuguese
contacts contatos
plan planos
sauf exceto
cycle ciclo
mensuel mensal
ou ou
mails e-mails
la a
de de
limite limite
auquel que
cas caso

FR En outre, il faut compter 5 jours ouvrables supplémentaires pour les envois UPS et 14 jours pour les envois UPS Mail Innovations.

PT O tempo em trânsito requer mais 5 dias úteis para envios via UPS e 14 dias para envios via UPS Mail Innovations.

FR En outre, il faut compter 5 jours ouvrables supplémentaires pour les envois UPS et 14 jours pour les envois USPS.

PT O tempo em trânsito requer mais 5 dias úteis para envios via UPS e 14 dias para envios via UPS Mail Innovations.

FR De plus, nous innovons avec l’apprentissage automatique en mettant à votre disposition des envois et contenus prédictifs qui permettent d’envoyer automatiquement le bon message à la bonne personne, au moment opportun

PT Além disso, inovamos com o aprendizado de máquina, oferecendo envio e conteúdo preditivos para mandar automaticamente a mensagem ideal para a pessoa certa no melhor momento

French Portuguese
contenus conteúdo
moment momento
automatiquement automaticamente
personne pessoa
à para
et e
de de
message mensagem
mettant com

FR Créez d’excellents e-mails, segmentez-les finement en fonction des attributs et modèles d’engagement des clients, puis déployez-les dans des automatisations ou des envois ponctuels.

PT Crie e-mails atraentes, segmente-os com base nos atributos dos clientes e nos padrões de engajamento, e ainda implemente-os em automações ou envios únicos.

French Portuguese
attributs atributos
clients clientes
automatisations automações
ou ou
créez crie
et e
les dos
mails e-mails
modèles padrões
e-mails mails
des de

FR Une fois que vous avez un thème de campagne et un message clairs sur lesquels toute votre équipe de marketing se concentre, votre équipe de marketing par e-mail commence à planifier les envois

PT Depois de ter um tema claro de campanha e uma mensagem para a qual toda a equipe de marketing está sendo direcionada, sua equipe de marketing por e-mail começa a planejar envios

French Portuguese
thème tema
commence começa
planifier planejar
campagne campanha
et e
équipe equipe
marketing marketing
de de
message mensagem
un um
à para
mail e-mail
vous qual
e-mail mail
une uma

FR Veillez à vous tenir au courant de ces envois afin de trouver le meilleur moyen de soutenir la campagne dans son ensemble, notamment en encourageant les visites sur le Web et les téléchargements de contenu.

PT Certifique-se de estar alinhado com esses envios para descobrir como apoiar melhor a campanha maior por meio da promoção de visitas na web e downloads de conteúdo.

French Portuguese
soutenir apoiar
campagne campanha
visites visitas
téléchargements downloads
web web
et e
à para
meilleur melhor
de de
contenu conteúdo
le o
la a
trouver como
vous estar

FR Les vendeurs basés aux États-Unis peuvent acheter et imprimer des étiquettes d'expédition directement depuis Discogs.com, aussi bien pour les envois locaux qu'internationaux

PT Os vendedores nos EUA podem comprar e imprimir selos de envio diretamente da Discogs.com para remessas domésticas e internacionais

French Portuguese
imprimer imprimir
envois remessas
locaux internacionais
discogs discogs
peuvent podem
et e
vendeurs vendedores
directement diretamente
acheter comprar

FR Mailchimp propose des analyses intégrées vous permettant de savoir qui ouvre vos e-mails, le type de contenu sur lequel on clique et ce qui fonctionne le mieux, afin que vous puissiez effectuer des envois plus pertinents.

PT O Mailchimp tem análise integrada para que você possa ver quem está abrindo seus e-mails, o tipo de conteúdo que eles estão clicando e o que está funcionando melhor. Assim você tem mais informações sobre o que enviar.

French Portuguese
mailchimp mailchimp
analyses análise
et e
intégré integrada
vous você
de de
type tipo
contenu conteúdo
envois enviar
mails e-mails
le o
puissiez que
plus mais
e-mails mails
ouvre abrindo
fonctionne funcionando

FR Si la limite d'envoi d'e-mails ou de contacts de votre plan est dépassée, vous serez facturé en fonction de l'excédent (sauf pour le plan Gratuit, auquel cas les envois seront mis en pause jusqu'au cycle mensuel suivant).

PT Se o limite de contatos ou de envio de e-mails do seu plano for excedido, haverá cobrança pelos excedentes (exceto nos planos Free, em que o envio será pausado até o próximo ciclo do plano mensal).

French Portuguese
contacts contatos
sauf exceto
gratuit free
cycle ciclo
mensuel mensal
si se
plan plano
ou ou
mails e-mails
la a
limite limite
auquel que
de de
votre seu
vous será

FR Évitez de payer des frais mensuels récurrents en achetant des crédits d'e-mails selon vos besoins via notre plan Pay As You Go. Il s'agit de la solution idéale en cas d'envois peu fréquents.

PT Em vez de pagar um valor mensal recorrente, você compra créditos de e-mail conforme o necessário pelo plano Pay As You Go. É a melhor opção para remetentes pouco frequentes.

French Portuguese
mensuels mensal
récurrents recorrente
crédits créditos
besoins necessário
plan plano
sagit é
idéale melhor
peu pouco
fréquents frequentes
mails e-mail
pay pay
de de
payer pagar
en em
la a

FR Mailchimp vous facturera automatiquement les contacts ou envois excédentaires. Tant que vous payez vos excédents dans les délais, nous n'arrêtons pas vos campagnes ni ne suspendons votre compte.

PT O Mailchimp cobrará automaticamente pelos excedentes. Contanto que pague pelos excedentes em tempo hábil, não interromperemos suas campanhas nem pausaremos sua conta.

French Portuguese
mailchimp mailchimp
automatiquement automaticamente
payez pague
délais tempo
campagnes campanhas
compte conta
ne nem
votre sua
dans em
pas não

FR Si vous souhaitez procéder à des envois plus fréquents ou promouvoir d'autres sujets, mettez en place différents groupes ou audiences disposant de leur propre processus d'opt-in.

PT Para enviar com mais frequência ou promover outros tópicos, defina públicos diferentes ou grupos com seus próprios processos de inscrição.

French Portuguese
envois enviar
promouvoir promover
sujets tópicos
groupes grupos
processus processos
ou ou
différents diferentes
à para
disposant com
de de
dautres mais

FR Nous traitons les envois importants en masse, mais nous nous assurons également que les emails automatisés ponctuels bénéficient d’un traitement spécial pour contourner les systèmes complexes

PT Lidamos com grandes envios em massa, mas também garantimos que emails únicos automatizados recebam tratamento especial para contornar sistemas complexos

French Portuguese
emails emails
automatisés automatizados
spécial especial
contourner contornar
systèmes sistemas
complexes complexos
traitement tratamento
mais mas
également também
en em
masse massa
dun que
pour para

FR Assurer la fiabilité des envois par tentatives répétées, détecter les échecs, redouter d'avoir envoyé plusieurs messages au lieu d'un seul, réussir à intégrer différents systèmes de messagerie en fonction de l'emplacement de l'utilisateur

PT Assegurar a confiabilidade do envio com várias tentativas, detectar falhas, preocupar-se com o envio de várias mensagens em vez de apenas uma e integrar-se a diferentes sistemas de entrega de mensagens dependendo da localização do usuário

French Portuguese
fiabilité confiabilidade
tentatives tentativas
détecter detectar
en fonction de dependendo
échecs falhas
intégrer integrar
systèmes sistemas
différents diferentes
messages mensagens
la a
plusieurs várias
de de
d e
assurer da
seul uma

FR Organisez des envois en masse, et faites encore plus

PT Organize o envio em massa e faça ainda mais.

French Portuguese
organisez organize
et e
encore ainda
plus mais
en em
masse massa

FR Vous pouvez effectuer des envois directement vers les contacts étiquetés ou segmenter selon les données des tags.

PT Você pode fazer envios diretos para contatos com etiqueta ou segmentar com base nos dados de etiquetas.

French Portuguese
segmenter segmentar
contacts contatos
ou ou
vous você
données dados
tags etiquetas
directement com
pouvez pode

FR Si vous utilisez Mailchimp Pro et que vous rencontrez des difficultés pour gérer ou effectuer des envois vers un segment avancé de votre audience, voici quelques aspects à vérifier.

PT Se você é um usuário do Mailchimp Pro e não consegue gerenciar ou enviar para um segmento avançado do seu público, existem algumas coisas que podem estar acontecendo.

French Portuguese
mailchimp mailchimp
gérer gerenciar
segment segmento
avancé avançado
audience público
si se
et e
ou ou
aspects coisas
un um
pro pro
à para
vous você
des algumas
de do
votre seu

FR Envois programmés : bientôt disponible pour toutes les équipes

PT Envio programado: em implementação para todas as equipes

French Portuguese
équipes equipes
programmé programado
pour para
toutes todas

FR Fondée en Amérique en 1945 après la Seconde Guerre mondiale, CARE a d'abord été connue sous le nom de «Coopérative pour les envois de fonds américains en Europe»

PT Fundada na América em 1945 após a Segunda Guerra Mundial, a CARE foi inicialmente conhecida como a “Cooperativa para Remessas Americanas para a Europa”

French Portuguese
fondée fundada
amérique américa
mondiale mundial
connue conhecida
envois remessas
europe europa
guerre guerra
été foi
la a
après após
en em

FR Dans ce cas, les envois ne seront utilisés que pour faire de la publicité directe pour nos propres produits ou services similaires.

PT Nesse caso, apenas será enviada por e-mail publicidade direta para os nossos produtos ou serviços semelhantes.

French Portuguese
publicité publicidade
directe direta
similaires semelhantes
services serviços
ou ou
cas caso
produits produtos
nos nossos

FR Intégrez vos campagnes d’envois massifs d’email marketing avec des actions de SMS segmentées sur votre base de données.

PT Complemente suas campanhas de envios massivos de e-mail marketing com ações de SMS segmentadas sobre a mesma base de dados.

French Portuguese
sms sms
campagnes campanhas
marketing marketing
base base
données dados
de de
actions e

FR Analysez les données de vos envois avec plus de facilité

PT Relatórios em tempo real para a melhor decisão

French Portuguese
de tempo
données relatórios
les données real

FR Afrique du Sud - Envois de fonds des migrants ›

PT África do Sul - Remessa de migrantes ›

FR ‹ Afrique du Sud - Envois de fonds des migrants

PT ‹ África do Sul - Remessa de migrantes

FR Hive est un prototype de réseau social financier P2P développé par Bit2Me, qui permet d'utiliser des produits tels que les envois de fonds, les prêts, les investissements, etc. mais sans banques, en utilisant Blockchain.

PT O Hive era um protótipo de uma rede social financeira P2P desenvolvida pela Bit2Me, que permitia o uso de produtos como remessas, empréstimos, investimentos, etc. mas sem bancos, usando Blockchain.

French Portuguese
prototype protótipo
financier financeira
développé desenvolvida
envois remessas
prêts empréstimos
etc etc
banques bancos
blockchain blockchain
réseau rede
investissements investimentos
de de
social social
un um
est é
utilisant usando
mais mas
produits produtos
dutiliser uso

FR Actuellement, une boutique Mailchimp peut uniquement effectuer des ventes et des envois au niveau national

PT No momento, uma loja no Mailchimp só pode fazer vendas e envios nacionais

French Portuguese
boutique loja
mailchimp mailchimp
ventes vendas
national nacionais
peut pode
et e
au no
une uma
actuellement no momento

FR Le plan Gratuit inclut jusqu'à 2 000 contacts, avec 10 000 envois par mois et une limite quotidienne de 2 000

PT O plano gratuito inclui até 2.000 contatos, com 10.000 envios por mês e limite diário de 2.000

French Portuguese
plan plano
gratuit gratuito
inclut inclui
contacts contatos
limite limite
quotidienne diário
et e
mois mês
le o
de de
jusqu até

FR Les segments vous permettent d'envoyer des campagnes aux abonnés en utilisant entre autres des données d'e-commerce et de localisation. Apprenez à créer des segments et à effectuer des envois à ces abonnés.

PT Os segmentos ajudam você a enviar campanhas aos contatos com base em dados de e-commerce, localização e outros. Saiba como criar segmentos e enviar para esses contatos.

French Portuguese
segments segmentos
campagnes campanhas
envois enviar
vous você
autres outros
et e
créer criar
données dados
de de
à para
localisation localização

FR Envois vers les tags | Mailchimp

PT Enviar para etiquetas | Mailchimp

French Portuguese
envois enviar
tags etiquetas
mailchimp mailchimp
les para

FR Il existe deux options pour effectuer des envois vers les contacts avec balise directement à partir du créateur de campagne, selon le nombre de balises que vous souhaitez cibler.

PT Há algumas opções para enviar para contatos marcados com etiquetas diretamente do Criador de Campanhas, dependendo do número de etiquetas para as quais você quer segmentar.

French Portuguese
options opções
contacts contatos
campagne campanhas
balises etiquetas
directement diretamente
créateur criador
à para
de de
du do
vous você
des algumas

FR Votre audience comporte une page Tags vous permettant de gérer tous vos tags en un seul endroit. Vous pouvez notamment créer ou supprimer des tags, consulter les contacts attribués à un tag donné ou effectuer des envois vers un tag.

PT O público inclui uma página de Etiquetas onde é possível gerenciar todas as suas etiquetas em um só lugar. Você pode criar ou excluir etiquetas, ver os contatos atribuídos a uma determinada etiqueta, enviar para uma etiqueta e muito mais.

French Portuguese
audience público
supprimer excluir
contacts contatos
envois enviar
gérer gerenciar
endroit lugar
ou ou
créer criar
tags etiquetas
de de
page página
vous você
un um
à para
comporte inclui
pouvez pode
une uma
vos e
tag etiqueta

FR De plus, l'entreprise utilise Mailchimp pour automatiser les envois et identifier ce qui fonctionne le mieux

PT Além disso, eles usam o Mailchimp para automatizar o que enviam e descobrir o que está funcionando melhor

French Portuguese
mailchimp mailchimp
automatiser automatizar
identifier descobrir
utilise usam
et e
fonctionne funcionando
le o
de além
pour para

FR Ajoutez un délai entre les actions dans le parcours client à l'aide d'une règle relative au délai fixé. Par exemple, ajoutez un délai entre les e-mails afin d’éviter des envois trop fréquents à vos contacts.

PT Adicione tempo entre ações na Jornada do Cliente com uma regra de atraso. Por exemplo, adicione um atraso entre e-mails, para evitar o envio aos seus contatos com muita frequência.

French Portuguese
ajoutez adicione
client cliente
règle regra
contacts contatos
éviter evitar
un um
à para
délai tempo
exemple exemplo
mails e-mails
le a
e-mails mails
actions e

FR Intervenez dans la section Schedule (Programmer) pour limiter vos envois à un certain jour ou à une certaine heure

PT Editar a Programação para limitar seus envios a um determinado dia ou hora

French Portuguese
limiter limitar
ou ou
à para
un um
jour dia
la a
heure hora
vos seus

FR Par exemple, si vous savez que votre audience est plus susceptible d’ouvrir les e-mails le week-end, vous pouvez restreindre vos envois aux samedis et dimanches.

PT Por exemplo, se você sabe que seu público tem mais probabilidade de abrir e-mails no fim de semana, é possível optar por enviar apenas aos sábados e domingos.

French Portuguese
audience público
si se
et e
est é
exemple exemplo
vous você
savez sabe
envois enviar
mails e-mails
plus mais
que que
votre seu
e-mails mails

FR Cliquez dans le champ Edit the Schedule (Modifier la planification) pour limiter vos envois à un certain jour ou à une certaine heure

PT Clique em Edit (Editar) no campo Schedule (Programação) para limitar seus envios a um determinado dia ou hora

French Portuguese
champ campo
planification programação
limiter limitar
ou ou
edit edit
modifier editar
un um
cliquez clique
à para
heure hora
le o
la a
jour dia
dans em
vos seus

FR Par exemple, si vous savez que votre audience est plus susceptible d'ouvrir les e-mails le week-end, vous pouvez restreindre vos envois aux samedis et dimanches.

PT Por exemplo, se você sabe que seu público tem mais probabilidade de abrir e-mails no fim de semana, é possível optar por enviar apenas aos sábados e domingos.

French Portuguese
audience público
si se
et e
est é
exemple exemplo
vous você
savez sabe
envois enviar
mails e-mails
plus mais
que que
votre seu
e-mails mails

FR Le niveau que vous choisissez comprend un nombre fixe de contacts et d'envois d'e-mails mensuels et détermine votre tarif de base.

PT O nível escolhido inclui um número definido de contatos e envios mensais de e-mails e determina seu preço-base.

French Portuguese
niveau nível
comprend inclui
contacts contatos
mensuels mensais
détermine determina
tarif preço
base base
mails e-mails
un um
de de
et e
votre seu
le o
nombre número

FR Si l'excédent de contacts ou d'envois d'e-mails dépasse le nombre compris dans un bloc complémentaire, des frais supplémentaires correspondant à plusieurs blocs vous seront facturés

PT Se exceder o seu limite em mais contatos ou envios de e-mails do que o que está incluído em um bloco de contatos complementar, serão feitas cobranças adicionais por múltiplos blocos

French Portuguese
contacts contatos
dépasse exceder
mails e-mails
compris incluído
si se
ou ou
un um
bloc bloco
de de
complémentaire complementar
supplémentaires adicionais
seront serão
blocs blocos
le o
à em

FR Le prix de chaque bloc de contacts complémentaire, ainsi que le nombre de contacts et d'envois d'e-mails compris dépendent du forfait mensuel que vous avez choisi

PT O custo de cada bloco de contatos complementar e o número de contatos e envios de e-mails incluídos difere dependendo do plano mensal selecionado

French Portuguese
bloc bloco
contacts contatos
complémentaire complementar
dépendent dependendo
forfait plano
mensuel mensal
choisi selecionado
mails e-mails
compris incluídos
et e
prix custo
de de
chaque cada
du do
le o
nombre número

FR Si vous constatez qu'en optant pour un niveau supérieur, le coût total de votre forfait diminuerait, vous pouvez confirmer cette modification pour bénéficier immédiatement d'une limite de contacts et d'envois d'e-mails supérieure.

PT Se você concluir que fazer o upgrade da sua conta para um nível superior diminuirá o custo total do seu plano, pode confirmar o upgrade para receber imediatamente um limite maior de contatos e envios de e-mail.

French Portuguese
coût custo
confirmer confirmar
limite limite
contacts contatos
mails e-mail
si se
niveau nível
et e
forfait plano
un um
immédiatement imediatamente
vous você
le o
total total
de de
pouvez pode
votre seu

FR Elle vous permet de programmer des envois d’e-mails automatiques en fonction de la façon dont le client interagit avec votre contenu

PT Ela permite que você programe e-mails para serem enviados automaticamente com base em como o cliente interage com seu conteúdo

French Portuguese
permet permite
client cliente
interagit interage
mails e-mails
vous você
automatiques e
contenu conteúdo
de com
dont como
le o
en em
votre seu

FR Si vous testez l’heure d’envoi, vous adresserez vos envois à 100 % des contacts abonnés faisant partie de l’audience ou du segment choisi(e).

PT Se estiver testando o horário de envio, o teste sempre será enviado para 100% dos contatos inscritos no seu público ou segmento escolhido.

French Portuguese
contacts contatos
abonnés público
segment segmento
choisi escolhido
si se
ou ou
vous será
à para
de de

FR En cas d'envois ponctuels, ou si la taille de votre audience varie dans l'année.

PT Se você envia esporadicamente ou se o tamanho do público flutua ao longo do ano.

French Portuguese
audience público
si se
de do
ou ou
taille tamanho
votre você
dans o

FR En cas d'envois ponctuels, et si votre budget est axé sur les projets.

PT Caso seu orçamento seja baseado em projetos e seus envios sejam esporádicos.

French Portuguese
budget orçamento
projets projetos
et e
votre seu
en em
cas caso

FR Pour les vendeurs qui veulent établir des relations et développer les ventes avec plus d'envois d'e-mails, une stratégie de marque personnalisée et une assistance continue.

PT Para profissionais de marketing que desejam construir relacionamentos e aumentar as vendas com mais envios de e-mail, marca personalizada e suporte contínuo (atendimento em inglês).

French Portuguese
veulent desejam
mails e-mail
établir construir
et e
marque marca
relations relacionamentos
ventes vendas
de de
assistance suporte
plus mais
personnalisée personalizada

Showing 50 of 50 translations