FR Comme je l'ai dit aux banques qui se lancent dans ce voyage, nous constatons que certaines banques reconnaissent que la sécurité dans le cloud est en fait meilleure que ce qu'elles peuvent réaliser elles-mêmes.
FR Comme je l'ai dit aux banques qui se lancent dans ce voyage, nous constatons que certaines banques reconnaissent que la sécurité dans le cloud est en fait meilleure que ce qu'elles peuvent réaliser elles-mêmes.
PT Enquanto conversamos com bancos que estão embarcando nessa jornada, estamos vendo que alguns bancos reconhecem que a segurança na nuvem é realmente melhor do que aquilo que eles mesmos podem alcançar.
French | Portuguese |
---|---|
banques | bancos |
voyage | jornada |
reconnaissent | reconhecem |
sécurité | segurança |
cloud | nuvem |
réaliser | alcançar |
mêmes | mesmos |
est | é |
meilleure | melhor |
peuvent | podem |
le | o |
la | a |
FR Les banques devraient adopter un certain nombre de mesures techniques et de sécurité organisationnelle pour faire face à ces menaces et à d'autres. Dans le contexte de l'open banking, les banques peuvent atténuer les risques de multiples façons :
PT Os bancos devem adotar várias medidas de segurança técnica e organizacional para lidar com essas e outras ameaças. No contexto da banca aberta, os bancos podem reduzir o risco de várias maneiras:
French | Portuguese |
---|---|
adopter | adotar |
techniques | técnica |
organisationnelle | organizacional |
dautres | outras |
atténuer | reduzir |
façons | maneiras |
banques | bancos |
et | e |
sécurité | segurança |
menaces | ameaças |
peuvent | podem |
risques | risco |
devraient | devem |
contexte | contexto |
de | de |
à | para |
le | a |
un | várias |
mesures | com |
FR Lorsque des frais de transfert s'appliquent, ils sont déduits de manière transparente des paiements effectués par nos clients par les Banques, et, dans certains cas, des frais supplémentaires peuvent être prélevés par des banques intermédiaires.
PT Quando tais taxas de transferência se aplicam, elas são deduzidas de forma transparente dos pagamentos de nossos clientes pelos Bancos ou, em alguns casos, as taxas bancárias intermediárias também podem ser aplicadas.
French | Portuguese |
---|---|
manière | forma |
transparente | transparente |
clients | clientes |
banques | bancos |
transfert | transferência |
paiements | pagamentos |
cas | casos |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
nos | nossos |
lorsque | se |
ils | o |
FR Comme JFD Group Ltd est connecté à des sociétés de gestion (banques de premier rang, sociétés de gestion et banques non bancaires) via des ponts et des agrégateurs, vous obtenez le meilleur prix disponible pour vos transactions
PT Como o JFD Group Ltd está conectado aos LPs (bancos de nível 1, LPs não bancários e MTFs) por meio de pontes e agregadores, você obtém o melhor preço disponível para seus negócios
French | Portuguese |
---|---|
jfd | jfd |
group | group |
ltd | ltd |
connecté | conectado |
ponts | pontes |
et | e |
de | de |
banques | bancos |
à | para |
bancaires | bancários |
vous | você |
transactions | negócios |
obtenez | obtém |
disponible | disponível |
le | o |
prix | preço |
FR Nous avons plus de banques émettrices (banques, coopératives de crédit, réseau de cartes, etc.) sur notre réseau que tout autre
PT Temos mais emissores de cartões (bancos, cooperativas de crédito, marcas de cartão, etc.) na nossa rede do que qualquer outro
French | Portuguese |
---|---|
banques | bancos |
émettrices | emissores |
crédit | crédito |
réseau | rede |
etc | etc |
de | de |
cartes | cartões |
autre | outro |
nous avons | temos |
plus | mais |
notre | nossa |
FR Banques privées, caisses d’épargne ou banques en ligne ? toutes ont pour objectif de placer le client au centre de leurs activités.
PT Muitas das concessionárias oferecem a seus clientes um canal digital de informações. Mas os serviços são frequentemente ainda muito analógicos.
French | Portuguese |
---|---|
client | clientes |
en ligne | digital |
de | de |
le | o |
FR Les petites et moyennes banques préfèrent payer des frais élevés aux fournisseurs de liquidités (grandes banques) plutôt que de maintenir leurs propres comptes nostro.
PT Os pequenos e médios bancos preferem pagar comissões elevadas aos fornecedores de liquidez (grandes bancos) em vez de manterem as suas próprias contas internacionais.
French | Portuguese |
---|---|
petites | pequenos |
banques | bancos |
préfèrent | preferem |
fournisseurs | fornecedores |
grandes | grandes |
comptes | contas |
liquidité | liquidez |
et | e |
payer | pagar |
de | de |
plutôt | em vez |
leurs | os |
frais | comissões |
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Vous voulez connaître les meilleures banques d'images gratuites ? Découvrez 75 banques d'images pour tous vos besoins e…
FR Il a également été estimé que les banques de Bahreïn reçoivent en moyenne de 2000 à 3000 menaces de sécurité par mois, 68% des banques d'Asie n'ayant toujours pas adopté la DMARC
PT Foi também estimado que os bancos no Bahrain recebem uma média de 2000 a 3000 ameaças à segurança por mês, com 68% dos bancos na Ásia ainda sem adopção de DMARC
French | Portuguese |
---|---|
estimé | estimado |
banques | bancos |
reçoivent | recebem |
moyenne | média |
menaces | ameaças |
sécurité | segurança |
dmarc | dmarc |
été | foi |
mois | mês |
également | também |
toujours | ainda |
la | a |
de | de |
que | o |
à | as |
FR Excellente couverture auprès des principales banques européennes, dont 90 % des banques allemandes.
PT Excelente cobertura nos principais bancos europeus – incluindo 90% dos bancos alemães.
French | Portuguese |
---|---|
excellente | excelente |
couverture | cobertura |
des | dos |
principales | principais |
banques | bancos |
FR A moins que vous ne le souhaitiez pas, votre designer a la possibilité d'utiliser des banques d'image (acheté à un tiers) dans votre design
PT Mas se for ao contrário, se o designer utilizar banco de imagens (adquirido de forma terceirizada) no seu design
French | Portuguese |
---|---|
banques | banco |
acheté | adquirido |
designer | designer |
design | design |
à | ao |
le | o |
votre | seu |
un | mas |
des | de |
FR Si un designer utilise des oeuvres provenant de banques de données dans votre design, il vous dira de quelles images il s'agit et utilisera des versions en filigrane dans ces propositions
PT Se um designer usar banco de imagens em um design, ele deverá indicar quais são as imagens
French | Portuguese |
---|---|
banques | banco |
images | imagens |
si | se |
un | um |
designer | designer |
design | design |
utilisera | usar |
de | de |
il | ele |
en | em |
FR Banques d’images gratuites : le top ultime
French | Portuguese |
---|---|
le | o |
FR Vidéo Pourquoi les attaques de prise de contrôle de compte sont la plus grande menace des banques
PT Vídeo | Como combater ataques de fraude com aprendizado de máquina
French | Portuguese |
---|---|
attaques | ataques |
vidéo | vídeo |
de | de |
FR Bien que les banques émettent des cartes depuis plusieurs années, ces systèmes étaient majoritairement hors ligne et ne nécessitaient pas une interaction dans le Cloud avec le token de paiement (ici, une carte en plastique)
PT Embora os bancos emitam cartões há anos, estes sistemas eram em grande parte offline, não exigindo a interação em nuvem com o token de pagamento (neste caso, um cartão de plástico)
French | Portuguese |
---|---|
bien | grande |
banques | bancos |
systèmes | sistemas |
interaction | interação |
cloud | nuvem |
plastique | plástico |
hors ligne | offline |
étaient | eram |
paiement | pagamento |
cartes | cartões |
années | anos |
de | de |
carte | cartão |
bien que | embora |
une | um |
FR Les banques qui développent des informations sur les clients peuvent augmenter la productivité des ventes jusqu'à 40 %
PT Os bancos que exploram insights de clientes podem aumentar a produtividade de vendas em até 40%
French | Portuguese |
---|---|
banques | bancos |
informations | insights |
augmenter | aumentar |
productivité | produtividade |
ventes | vendas |
peuvent | podem |
clients | clientes |
la | a |
jusqu | até |
FR C'est par exemple le même cryptage que celui utilisé par les banques et les sites web importants pour protéger vos informations
PT No caso, esta é a mesma criptografia que os bancos e um site importante usam para proteger suas informações
French | Portuguese |
---|---|
banques | bancos |
importants | importante |
informations | informações |
et | e |
protéger | proteger |
web | site |
cryptage | criptografia |
le | a |
FR Les banques commerciales de demain seront numériques, intelligentes et connectées
PT O futuro dos bancos comerciais é digital, inteligente e conectado
French | Portuguese |
---|---|
banques | bancos |
commerciales | comerciais |
demain | futuro |
intelligentes | inteligente |
connecté | conectado |
et | e |
de | dos |
FR Les banques et les VPN utilisent souvent des lecteurs de cartes physiques ou des générateurs de semences sécurisés , qui sont des formes de générateurs de mots de passe à utilisation unique basés sur le temps (OTP ou TOTP)
PT Bancos e VPNs freqüentemente usam leitores de cartões físicos ou geradores de sementes seguras , que são formas de geradores de senhas descartáveis baseados no tempo (OTP ou TOTP)
French | Portuguese |
---|---|
banques | bancos |
vpn | vpns |
souvent | freqüentemente |
lecteurs | leitores |
cartes | cartões |
générateurs | geradores |
formes | formas |
otp | otp |
totp | totp |
physiques | físicos |
et | e |
utilisent | usam |
ou | ou |
de | de |
le | o |
basé | baseados |
temps | tempo |
mots de passe | senhas |
FR Un bon exemple serait que la loi oblige souvent les banques et les institutions financières à conserver certains documents pendant une période allant jusqu'à six ans.
PT Um bom exemplo seria que bancos e instituições financeiras são freqüentemente obrigados por lei a manter certos registros por até 6 anos.
French | Portuguese |
---|---|
exemple | exemplo |
loi | lei |
souvent | freqüentemente |
institutions | instituições |
conserver | manter |
documents | registros |
serait | seria |
et | e |
financières | financeiras |
jusqu | até |
la | a |
banques | bancos |
un | um |
à | por |
ans | anos |
les | são |
bon | bom |
que | o |
certains | que |
FR Taux d'intérêt des banques centrales 2021 | countryeconomy.com
PT Taxas de juros dos bancos centrais 2021 | countryeconomy.com
French | Portuguese |
---|---|
banques | bancos |
taux | taxas |
des | de |
FR Afrique du Sud - Taux d'intérêt des banques centrales ›
PT África do Sul - Taxas de juros dos bancos centrais ›
FR Brésil - Taux d'intérêt des banques centrales 2021 | countryeconomy.com
PT Brasil - Taxas de juros dos bancos centrais 2021 | countryeconomy.com
French | Portuguese |
---|---|
brésil | brasil |
banques | bancos |
taux | taxas |
des | de |
FR Brésil - Taux d'intérêt des banques centrales
PT Brasil - Taxas de juros dos bancos centrais
French | Portuguese |
---|---|
brésil | brasil |
banques | bancos |
taux | taxas |
des | de |
FR Inde - Taux d'intérêt des banques centrales 2020 | countryeconomy.com
PT Índia - Taxas de juros dos bancos centrais 2020 | countryeconomy.com
French | Portuguese |
---|---|
banques | bancos |
inde | Índia |
taux | taxas |
des | de |
FR Colombie - Taux d'intérêt des banques centrales 2021 | countryeconomy.com
PT Colômbia - Taxas de juros dos bancos centrais 2021 | countryeconomy.com
French | Portuguese |
---|---|
colombie | colômbia |
banques | bancos |
taux | taxas |
des | de |
FR Corée du Sud - Taux d'intérêt des banques centrales ›
PT Coreia do Sul - Taxas de juros dos bancos centrais ›
FR Des tests menés au sein de deux grandes banques mondiales confirment que les pare-feux pour data center FortiGate assurent la latence la plus faible du marché, avec une gigue quasiment nulle
PT Testes em dois dos bancos globais mais importantes confirmam que os firewalls do data center FortiGate (DCFW) fornecem a latência mais baixa do setor, com quase zero jitter
French | Portuguese |
---|---|
banques | bancos |
mondiales | globais |
center | center |
fortigate | fortigate |
latence | latência |
marché | setor |
tests | testes |
faible | baixa |
la | a |
plus | mais |
de | com |
deux | dois |
data | data |
FR Vous pouvez payer les licences auto-gérées (Data Center) par carte de crédit, virement bancaire, chèque ou traitement automatique des chèques (banques américaines uniquement).
PT Licenças autogerenciadas (Data Center) podem ser pagas via cartão de crédito, transferência bancária, cheque ou ACH (somente bancos dos EUA).
French | Portuguese |
---|---|
payer | pagas |
licences | licenças |
center | center |
crédit | crédito |
chèque | cheque |
bancaire | bancária |
banques | bancos |
ou | ou |
de | de |
virement | transferência |
pouvez | é |
data | data |
carte | cartão |
uniquement | somente |
vous pouvez | podem |
américaines | eua |
FR Vous pouvez payer les abonnements Data Center par carte de crédit, virement bancaire, chèque, ou traitement automatique des chèques (banques américaines uniquement).
PT As assinaturas do Data Center podem ser pagas via cartão de crédito, transferência bancária, cheque ou ACH (apenas bancos dos EUA).
French | Portuguese |
---|---|
payer | pagas |
abonnements | assinaturas |
center | center |
crédit | crédito |
chèque | cheque |
bancaire | bancária |
banques | bancos |
ou | ou |
virement | transferência |
pouvez | é |
carte | cartão |
de | de |
vous pouvez | podem |
data | data |
américaines | eua |
FR Nous vivons dans un monde plus éloigné avec des clients qui dépendent fortement des canaux distants pour faire des affaires avec les banques et les institutions financières
PT Estamos vivendo em um mundo mais remoto, com clientes dependendo muito de canais remotos para fazer negócios com bancos e instituições financeiras
French | Portuguese |
---|---|
monde | mundo |
clients | clientes |
dépendent | dependendo |
canaux | canais |
affaires | negócios |
institutions | instituições |
un | um |
financières | financeiras |
banques | bancos |
et | e |
plus | mais |
pour | remoto |
FR Avec le Salle virtuelle OneSpan Sign , nous aidons les banques et les institutions financières à fournir des interactions client sécurisées et par vidéo pour obtenir des accords financiers de grande valeur signés électroniquement en temps réel
PT Com o Sala Virtual OneSpan Sign , estamos ajudando bancos e instituições financeiras a fornecer interações seguras com clientes habilitadas por vídeo para obter acordos financeiros de alto valor assinados eletronicamente em tempo real
French | Portuguese |
---|---|
salle | sala |
virtuelle | virtual |
sign | sign |
institutions | instituições |
fournir | fornecer |
interactions | interações |
client | clientes |
sécurisées | seguras |
vidéo | vídeo |
accords | acordos |
valeur | valor |
signés | assinados |
électroniquement | eletronicamente |
réel | real |
et | e |
banques | bancos |
financières | financeiras |
financiers | financeiros |
à | para |
de | de |
temps | tempo |
FR Pourquoi certaines banques op pour une approche hybride à l'authentification des utilisateurs
PT Por que alguns bancos optam por uma abordagem híbrida para autenticação de usuário
French | Portuguese |
---|---|
banques | bancos |
approche | abordagem |
hybride | híbrida |
utilisateurs | usuário |
à | para |
une | uma |
Showing 50 of 50 translations