FR Placer des étiquettes additionnelles : faites glisser l'indicateur de lecture jusqu'au point où vous voulez placer une nouvelle étiquette et cliquez le bouton "Placer tag".
"objectif de placer" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Placer des étiquettes additionnelles : faites glisser l'indicateur de lecture jusqu'au point où vous voulez placer une nouvelle étiquette et cliquez le bouton "Placer tag".
PT Definir etiquetas adicionais: arraste o indicador de reprodução para o ponto onde pretende definir uma nova etiqueta e clique no botão “Definir etiqueta“.
French | Portuguese |
---|---|
additionnelles | adicionais |
glisser | arraste |
point | ponto |
voulez | pretende |
nouvelle | nova |
cliquez | clique |
bouton | botão |
et | e |
le | o |
de | de |
étiquettes | etiquetas |
une | uma |
étiquette | etiqueta |
FR Placer des étiquettes additionnelles : faites glisser l'indicateur de lecture jusqu'au point où vous voulez placer une nouvelle étiquette et cliquez le bouton "Placer tag".
PT Definir etiquetas adicionais: arraste o indicador de reprodução para o ponto onde pretende definir uma nova etiqueta e clique no botão “Definir etiqueta“.
French | Portuguese |
---|---|
additionnelles | adicionais |
glisser | arraste |
point | ponto |
voulez | pretende |
nouvelle | nova |
cliquez | clique |
bouton | botão |
et | e |
le | o |
de | de |
étiquettes | etiquetas |
une | uma |
étiquette | etiqueta |
FR Si vous n'atteignez pas votre objectif la semaine suivante, votre objectif retombera à votre objectif de départ ou restera le même si vous avez atteint vos objectifs précédents.
PT Se você não conseguir atingir sua meta na semana seguinte, sua meta voltará à meta inicial da semana 1 ou permanecerá a mesma se você tiver atingido as metas anteriores.
French | Portuguese |
---|---|
suivante | seguinte |
précédents | anteriores |
si | se |
ou | ou |
semaine | semana |
vous | você |
objectifs | metas |
objectif | meta |
le | o |
de | sua |
la | a |
à | as |
FR Lahti marque par ailleurs des points supplémentaires avec son objectif déclaré de parvenir à la neutralité carbone à l’horizon 2025, soit dix ans avant l?objectif national finlandais de 2035 et 25 ans avant l?objectif européen de 2050.
PT Lahti ganha pontos adicionais com seu objetivo declarado de alcançar a neutralidade de carbono até 2025, uma década inteira antes da meta nacional da Finlândia de 2035 e 25 anos antes da meta da UE de 2050.
French | Portuguese |
---|---|
supplémentaires | adicionais |
neutralité | neutralidade |
carbone | carbono |
national | nacional |
finlandais | finlândia |
et | e |
points | pontos |
ans | anos |
objectif | objetivo |
de | de |
la | a |
avant | antes |
dix | uma |
FR Vous n'êtes pas obligé de placer vos fichiers de non-documentation ici, mais les placer dans un répertoire centralisé permet de les spécifier plus facilement au cas où vous auriez besoin de faire une sorte de vérification/traitement
PT Você não precisa colocar estritamente seus arquivos não relacionados a documentação aqui, mas colocá-los em um diretório centralizado torna mais fácil especificá-los caso você precise fazer algum tipo de linting/processamento
French | Portuguese |
---|---|
placer | colocar |
centralisé | centralizado |
traitement | processamento |
fichiers | arquivos |
répertoire | diretório |
documentation | documentação |
de | de |
besoin | precisa |
un | um |
mais | mas |
plus | mais |
vous | você |
vos | seus |
ici | aqui |
cas | caso |
sorte | fazer |
FR Cookies d'études de marché : Nous pouvons placer sur le navigateur du Visiteur, ou permettre à l'un de Nos partenaires de placer ce Cookie
PT Biscoitos de Pesquisa de Mercado: Podemos colocar no navegador do Visitante, ou permitir que um dos nossos parceiros coloque este Cookie
French | Portuguese |
---|---|
marché | mercado |
navigateur | navegador |
visiteur | visitante |
partenaires | parceiros |
études | pesquisa |
permettre | permitir |
ou | ou |
placer | colocar |
de | de |
pouvons | podemos |
du | do |
nos | nossos |
ce | este |
FR Découpez sur l’objet sous-jacent avec les options Placer à l’intérieur et Placer à l’extérieur
PT Prenda ao objeto abaixo com Mover dentro e Mover fora
French | Portuguese |
---|---|
à | ao |
et | e |
lintérieur | dentro |
sous | abaixo |
avec | com |
FR Vous n'êtes pas obligé de placer vos fichiers de non-documentation ici, mais les placer dans un répertoire centralisé permet de les spécifier plus facilement au cas où vous auriez besoin de faire une sorte de vérification/traitement
PT É opcional colocar seus arquivos não relacionados à documentação aqui, mas colocando num diretório centralizado facilita especificar no caso de você precisar realizar algum tipo de linting ou processamento
French | Portuguese |
---|---|
centralisé | centralizado |
spécifier | especificar |
traitement | processamento |
fichiers | arquivos |
répertoire | diretório |
documentation | documentação |
permet | facilita |
de | de |
placer | colocar |
mais | mas |
au | no |
cas | caso |
un | num |
vous | você |
vos | seus |
ici | aqui |
FR Cookies d'études de marché : Nous pouvons placer sur le navigateur du Visiteur, ou permettre à l'un de Nos partenaires de placer ce Cookie
PT Biscoitos de Pesquisa de Mercado: Podemos colocar no navegador do Visitante, ou permitir que um dos nossos parceiros coloque este Cookie
French | Portuguese |
---|---|
marché | mercado |
navigateur | navegador |
visiteur | visitante |
partenaires | parceiros |
études | pesquisa |
permettre | permitir |
ou | ou |
placer | colocar |
de | de |
pouvons | podemos |
du | do |
nos | nossos |
ce | este |
FR Oui. Dans l’Éditeur intuitif, vous pouvez placer des blocs Texte directement sur les images. Dans l’éditeur classique, vous pouvez placer du texte autour des images en faisant flotter des blocs Image dans des blocs Texte.
PT Pode. No Editor Intuitivo, você pode posicionar um bloco de texto diretamente sobre as imagens. No editor clássico, você pode quebrar linhas com uma imagem; para isso, flutue um bloco de imagem no bloco de texto.
French | Portuguese |
---|---|
intuitif | intuitivo |
placer | posicionar |
blocs | bloco |
éditeur | editor |
vous | você |
texte | texto |
images | imagens |
image | imagem |
directement | diretamente |
classique | clássico |
pouvez | pode |
en | no |
FR Combinez Bombe à retardement et Retour rapide pour placer rapidement deux Bombes à retardement sur une cible. Placer la seconde bombe fera exploser la première et étourdira tous les ennemis proches.
PT Você pode combinar o uso de Bomba-relógio e Retroceder para posicionar duas Bombas-relógio rapidamente em um alvo. Posicionar a segunda bomba detonará a primeira e atordoará todos os inimigos próximos.
FR Après avoir téléchargé l'application, il suffit de pointer son smartphone ou sa tablette vers le bâtiment où l'on souhaite placer le store. Il peut alors sélectionner le store souhaité et le placer en temps réel sur l'écran.
PT Uma vez descarregada a aplicação, tudo o que precisa de fazer é apontar o seu smartphone ou tablet para o edifício onde deseja que o toldo seja colocado. Podem então seleccionar o toldo que desejam e colocá-lo no ecrã em tempo real.
FR Les LED sont disposées en cercle, avec un espace au milieu pour placer l'objectif de la caméra et obtenir un éclairage direct depuis la direction de la caméra
PT Os LEDs estão dispostos em círculo, com espaço no meio para colocar as lentes da câmera e obter iluminação direta na direção da câmera
French | Portuguese |
---|---|
cercle | círculo |
espace | espaço |
placer | colocar |
éclairage | iluminação |
direct | direta |
caméra | câmera |
et | e |
de | com |
direction | direção |
les | estão |
depuis | o |
FR Banques privées, caisses d’épargne ou banques en ligne ? toutes ont pour objectif de placer le client au centre de leurs activités.
PT Muitas das concessionárias oferecem a seus clientes um canal digital de informações. Mas os serviços são frequentemente ainda muito analógicos.
French | Portuguese |
---|---|
client | clientes |
en ligne | digital |
de | de |
le | o |
FR Votre objectif est de placer 3 anneaux de la même couleur dans un espace ou trois de la même couleur dans une rangée, verticalement, horizontalement ou en diagonale
PT Seu objetivo é colocar 3 anéis da mesma cor em um espaço ou três da mesma cor em uma linha, verticalmente, horizontalmente ou diagonalmente
French | Portuguese |
---|---|
objectif | objetivo |
placer | colocar |
anneaux | anéis |
espace | espaço |
verticalement | verticalmente |
horizontalement | horizontalmente |
ou | ou |
couleur | cor |
un | um |
est | é |
trois | três |
la | mesma |
en | em |
rangée | linha |
FR Notre solide savoir-faire et l'étendue de nos solutions permettent à chaque responsable fonctionnel de placer les bonnes personnes aux bons rôles avec les bonnes compétences pour atteindre l'objectif
PT Nossa abrangente experiência funcional e variedade de soluções permitem que cada líder funcional coloque as pessoas certas nas funções certas e com as habilidades certas para apoiar e gerar resultados
French | Portuguese |
---|---|
permettent | permitem |
responsable | líder |
fonctionnel | funcional |
placer | coloque |
personnes | pessoas |
rôles | funções |
et | e |
solutions | soluções |
savoir-faire | experiência |
compétences | habilidades |
de | de |
à | para |
faire | gerar |
notre | nossa |
chaque | cada |
French | Portuguese |
---|---|
placer | colocar |
centre | centro |
objectif | lente |
angle | ângulo |
si | se |
facilement | facilmente |
été | sido |
de | de |
avait | tivesse |
un | uma |
suffit | para |
FR Les LED sont disposées en cercle, avec un espace au milieu pour placer l'objectif de la caméra et obtenir un éclairage direct depuis la direction de la caméra
PT Os LEDs estão dispostos em círculo, com espaço no meio para colocar as lentes da câmera e obter iluminação direta na direção da câmera
French | Portuguese |
---|---|
cercle | círculo |
espace | espaço |
placer | colocar |
éclairage | iluminação |
direct | direta |
caméra | câmera |
et | e |
de | com |
direction | direção |
les | estão |
depuis | o |
FR Pour chaque objectif, décidez de quelques résultats clés qui, une fois atteints, confirmeront que vous avez atteint l'objectif. Assurez-vous que l'équipe choisit des métriques qui montrent le résultat du travail qu'elle a effectué.
PT Para cada objetivo, decida alguns principais resultados que, quando atingidos, confirmariam que você alcançou o objetivo. Tenha certeza de que a equipe esteja escolhendo métricas que demonstrem o resultado do trabalho realizado pela equipe.
French | Portuguese |
---|---|
décidez | decida |
atteint | alcançou |
métriques | métricas |
effectué | realizado |
équipe | equipe |
objectif | objetivo |
résultats | resultados |
vous | você |
de | de |
travail | trabalho |
du | do |
chaque | cada |
FR Veillez à cibler chaque question sur votre objectif. N’incluez pas de questions dont vous aimeriez avoir les réponses, mais qui ne vous donneront pas d’informations directement exploitables ou vraiment pertinentes pour votre objectif.
PT Todas as perguntas devem focar em ajudar a alcançar seu objetivo. Não coloque perguntas "só por colocar" que não forneçam dados que ajudem você a alcançar seu objetivo.
French | Portuguese |
---|---|
objectif | objetivo |
questions | perguntas |
vous | você |
réponses | não |
à | em |
chaque | que |
FR Devenir un développeur web est un objectif pour beaucoup, et nous vous expliquons ici comment atteindre cet objectif, étape par étape.
PT Aprenda o que é cache e entenda esta tecnologia comum da web. Também lhe mostraremos muitas maneiras de implementar o cache em seu site.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
web | web |
pour | de |
devenir | em |
est | é |
un | muitas |
FR Reolink® Store: Caméras de Surveillance à Double Objectif Reolink | Caméra à double objectif pour une vue large.
PT Reolink® Store: Câmaras de Segurança de Dupla Lente Reolink | câmara com lentes gémeas para oferecer vista ampla.
French | Portuguese |
---|---|
reolink | reolink |
store | store |
surveillance | segurança |
objectif | lente |
vue | vista |
large | ampla |
caméras | câmaras |
caméra | câmara |
à | para |
de | de |
FR Les caméras de surveillance à double objectif Reolink vous offrent un champ de vision plus large de 150° avec moins de distorsion par rapport aux caméras à objectif unique
PT As câmaras de segurança de dupla lente Reolink com lentes duplas dão-lhe um campo de visão mais amplo de 150° com menos distorção em comparação com as câmaras de lente única
French | Portuguese |
---|---|
caméras | câmaras |
surveillance | segurança |
objectif | lente |
reolink | reolink |
vision | visão |
moins | menos |
distorsion | distorção |
par rapport | comparação |
champ | campo |
de | de |
un | um |
plus | mais |
plus large | amplo |
unique | única |
à | em |
avec | o |
FR Étant donné que l'objectif est la qualité, je dirais qu'un objectif rapide avec une ouverture maximale de f/2,8 est le point de départ, f/1,8 étant encore meilleur pour ce look d'arrière-plan doux
PT Já que o objetivo é a qualidade, eu diria que uma lente rápida com uma abertura máxima de f / 2.8 é o ponto de partida, com f / 1.8 sendo ainda melhor para aquele fundo suave
French | Portuguese |
---|---|
qualité | qualidade |
rapide | rápida |
ouverture | abertura |
maximale | máxima |
point | ponto |
doux | suave |
f | f |
je | eu |
meilleur | melhor |
est | é |
étant | sendo |
objectif | objetivo |
de | de |
encore | ainda |
FR Ce qui peut être délicat, c'est le comportement d'un objectif lors de la mise au point, qui varie en fonction du modèle d'objectif
PT O que pode ser complicado é como uma lente se comporta quando foca, o que varia dependendo do modelo da lente
French | Portuguese |
---|---|
objectif | lente |
varie | varia |
modèle | modelo |
être | ser |
peut | pode |
le | o |
dun | que |
de | do |
la | uma |
FR Il vous offre des résolutions jusqu'à 720p inclus, ainsi qu'un choix de l'objectif selfie de l'appareil ou de l'objectif arrière principal (le large)
PT Ele oferece resoluções de até e incluindo vídeo 720p, junto com a escolha da lente selfie do dispositivo ou sua lente traseira principal (a grande angular)
French | Portuguese |
---|---|
résolutions | resoluções |
choix | escolha |
selfie | selfie |
lappareil | dispositivo |
arrière | traseira |
inclus | incluindo |
principal | principal |
ou | ou |
le | a |
de | de |
il | ele |
jusqu | até |
offre | oferece |
large | grande |
FR La double caméra à larrière de liPhone 12 mini est la même que celle que vous trouverez sur liPhone 12, composée dun objectif grand angle de 12 mégapixels et dun objectif ultra-large de 12 mégapixels.
PT A câmera dupla na parte traseira do iPhone 12 mini é a mesma que você encontrará no iPhone 12, composta por uma lente grande angular de 12 megapixels e uma lente ultra grande angular de 12 megapixels.
French | Portuguese |
---|---|
liphone | iphone |
mini | mini |
trouverez | encontrar |
mégapixels | megapixels |
ultra | ultra |
caméra | câmera |
est | é |
et | e |
vous | você |
objectif | lente |
de | de |
dun | que |
la | a |
composée | composta |
grand | grande |
FR Faites simple lorsque vous commencez à segmenter. Réfléchissez à un objectif professionnel et pensez à regrouper votre audience pour atteindre cet objectif.
PT Mantenha as coisas simples ao começar a usar a segmentação. Pense em uma meta de negócios e, em seguida, pense em como agrupar seu público para atingir essa meta.
French | Portuguese |
---|---|
pensez | pense |
regrouper | agrupar |
audience | público |
objectif | meta |
et | e |
lorsque | seguida |
à | para |
votre | seu |
simple | simples |
un | começar |
pour | de |
FR À larrière, le Magic 3 dispose dun boîtier de caméra circulaire distinctif, abritant une configuration à triple ou quadruple objectif, avec un objectif principal de 50 mégapixels menant la charge
PT Na parte traseira, o Magic 3 tem uma caixa de câmera circular distinta, com configuração de lente tripla ou quádrupla, com uma lente principal de 50 megapixels liderando o ataque
French | Portuguese |
---|---|
magic | magic |
boîtier | caixa |
circulaire | circular |
configuration | configuração |
ou | ou |
mégapixels | megapixels |
caméra | câmera |
objectif | lente |
le | o |
principal | principal |
une | uma |
FR Le Pixel standard dispose dun système à double caméra composé dun objectif large principal et dun objectif ultra-large - mais il ny a pas de capacité de méga zoom ici comme dans le Pro.
PT O Pixel normal possui um sistema de câmera dupla composto de uma lente grande angular primária e uma lente ultra-larga - mas não há capacidade de mega zoom aqui como no Pro.
French | Portuguese |
---|---|
pixel | pixel |
standard | normal |
système | sistema |
composé | composto |
méga | mega |
zoom | zoom |
caméra | câmera |
et | e |
capacité | capacidade |
de | de |
ici | aqui |
le | o |
objectif | lente |
pro | pro |
dun | um |
comme | como |
mais | mas |
large | larga |
principal | grande |
FR Cliquez sur licône Compte dans le coin supérieur gauche de longlet Aujourdhui > Activité et bien-être > Nutrition et poids > Faites défiler jusquà « Pourcentage de graisse corporelle objectif » > Choisissez votre objectif
PT Clique no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Atividade e Bem-Estar> Nutrição e Peso> Role para baixo até Porcentagem de Gordura Corporal Meta> Escolha sua meta
French | Portuguese |
---|---|
compte | conta |
coin | canto |
nutrition | nutrição |
poids | peso |
pourcentage | porcentagem |
graisse | gordura |
objectif | meta |
longlet | guia |
aujourdhui | hoje |
le | o |
de | de |
et | e |
choisissez | escolha |
cliquez | clique |
gauche | esquerdo |
jusqu | até |
activité | atividade |
bien-être | bem-estar |
dans | superior |
FR Leur objectif principal était descorter les petites sœurs autour de Rapture, mais celui-ci a juste pour objectif de rendre cette citrouille superbe.
PT O objetivo principal deles era acompanhar Little Sisters em Rapture, mas o objetivo desta é apenas fazer com que esta abóbora pareça incrível.
French | Portuguese |
---|---|
principal | principal |
citrouille | abóbora |
superbe | incrível |
objectif | objetivo |
de | com |
mais | mas |
était | era |
FR En commençant par le centre de l'objectif, essuyez doucement l'objectif dans un mouvement circulaire vers l'extérieur.
PT Começando do centro da lente, limpe suavemente a lente em um movimento circular movendo para fora.
French | Portuguese |
---|---|
commençant | começando |
centre | centro |
doucement | suavemente |
mouvement | movimento |
circulaire | circular |
un | um |
le | a |
en | em |
de | do |
FR L?objectif de ce service est principalement de transmettre le sens de ce que les parties disent afin que vous puissiez réaliser votre objectif principal ? une communication efficace
PT A essência deste serviço é comunicar o significado do que as partes dizem para que você possa atingir o seu objetivo principal ? uma comunicação eficaz
French | Portuguese |
---|---|
parties | partes |
efficace | eficaz |
objectif | objetivo |
est | é |
communication | comunicação |
principal | principal |
service | serviço |
puissiez | que |
de | do |
vous | você |
votre | seu |
sens | para |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
est | o |
de | estamos |
pas | não |
FR Enfin, le X60 Pro abrite un objectif zoom optique 2x, quil appelle un objectif Portrait
PT Por último, o X60 Pro possui uma lente zoom ótico 2x, que ele chama de lente Retrato
French | Portuguese |
---|---|
zoom | zoom |
portrait | retrato |
appelle | chama |
enfin | por último |
pro | pro |
optique | ótico |
objectif | lente |
le | o |
un | uma |
abrite | possui |
FR Un « objectif sans préjudice » peut être un objectif ambitieux.
PT Uma “meta de não provocar danos” pode ser um alvo elevado.
French | Portuguese |
---|---|
préjudice | danos |
peut | pode |
être | ser |
sans | de |
objectif | meta |
FR Si vous n'êtes pas sûr de votre objectif de carrière ou pas tout à fait réglé sur un objectif, vous constaterez que la rédaction d'un curriculum vitae puissant et efficace est extrêmement difficile.
PT Se não tiver certeza sobre o seu objetivo de carreira ou não ter bastante resolvida em um objetivo, você verá que escrever um currículo poderoso e eficaz é extremamente difícil.
French | Portuguese |
---|---|
objectif | objetivo |
carrière | carreira |
curriculum | currículo |
difficile | difícil |
si | se |
puissant | poderoso |
et | e |
efficace | eficaz |
est | é |
extrêmement | extremamente |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
un | um |
sûr | certeza |
votre | seu |
à | em |
que | o |
FR Un énoncé de l'objectif n'est plus acceptable résumé de votre CV ou reprendre l'introduction. Les employeurs savent votre objectif est de faire le travail. , Vous avez deux options à la place.
PT Um objectivo declaração já não é aceitável é em seu resumo currículo ou retomar a introdução. Os empregadores sabem seu objetivo é conseguir o emprego. Em vez disso, você tem duas opções.
French | Portuguese |
---|---|
acceptable | aceitável |
résumé | resumo |
cv | currículo |
reprendre | retomar |
employeurs | empregadores |
savent | sabem |
objectif | objetivo |
est | é |
ou | ou |
un | um |
travail | emprego |
options | opções |
nest | a |
vous | você |
faire | conseguir |
FR Non! Votre objectif est de faire le travail. Les employeurs savent que! Remplacer l'objectif par un résumé de vos compétences et de l' expérience.
PT Não! Seu objetivo é conseguir o emprego. Os empregadores sabem disso! Substitua o objetivo com um resumo de suas habilidades e experiência.
French | Portuguese |
---|---|
employeurs | empregadores |
savent | sabem |
remplacer | substitua |
résumé | resumo |
est | é |
un | um |
compétences | habilidades |
et | e |
expérience | experiência |
objectif | objetivo |
travail | emprego |
de | de |
votre | seu |
le | o |
FR Notre objectif de temps de récupération (RTO) est de 4 heures et notre objectif de point de récupération (RPO) est de 24 heures, comme indiqué dans notre plan de continuité des activités.
PT Nosso Objetivo de Tempo de Recuperação (RTO) é de 4 horas e nossos Objetivos de Ponto de Recuperação (RPO) são de 24 horas, conforme detalhado em nosso Plano de Continuidade de Negócios.
French | Portuguese |
---|---|
récupération | recuperação |
continuité | continuidade |
objectif | objetivo |
est | é |
et | e |
point | ponto |
de | de |
plan | plano |
temps | tempo |
heures | horas |
notre | nosso |
activité | negócios |
French | Portuguese |
---|---|
commercial | comercial |
compétitif | competitivo |
marge | margem |
établir | estabelecer |
réputation | reputação |
final | final |
est | é |
toujours | sempre |
protéger | proteger |
de | de |
objectif | objetivo |
la | a |
un | um |
être | ser |
prix | preços |
cest | o |
une | uma |
FR Enfin, le X60 Pro abrite un objectif zoom optique 2x, quil appelle un objectif Portrait
PT Por último, o X60 Pro possui uma lente zoom ótico 2x, que ele chama de lente Retrato
French | Portuguese |
---|---|
zoom | zoom |
portrait | retrato |
appelle | chama |
enfin | por último |
pro | pro |
optique | ótico |
objectif | lente |
le | o |
un | uma |
abrite | possui |
FR Cliquez sur l'icône Compte dans le coin supérieur gauche de l'onglet Aujourd'hui > Activité et bien-être > Nutrition et poids > Faites défiler jusqu'à « Pourcentage de graisse corporelle objectif » > Choisissez votre objectif
PT Clique no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Atividade e bem-estar> Nutrição e peso> Role para baixo até 'Porcentagem de gordura corporal da meta'> Escolha sua meta
French | Portuguese |
---|---|
compte | conta |
coin | canto |
nutrition | nutrição |
poids | peso |
pourcentage | porcentagem |
graisse | gordura |
objectif | meta |
longlet | guia |
aujourdhui | hoje |
le | o |
de | de |
et | e |
choisissez | escolha |
cliquez | clique |
gauche | esquerdo |
jusqu | até |
activité | atividade |
bien-être | bem-estar |
dans | superior |
FR Appuyez sur Définir un objectif et sélectionnez l'objectif que vous souhaitez
PT Toque em Definir meta e selecione qual meta você deseja
French | Portuguese |
---|---|
définir | definir |
objectif | meta |
souhaitez | deseja |
sélectionnez | selecione |
sur | em |
et | e |
vous | você |
appuyez | toque |
FR Reolink® Store: Caméras de Surveillance à Double Objectif Reolink | Caméra à double objectif pour une vue large.
PT Reolink® Store: Câmaras de Segurança de Dupla Lente Reolink | câmara com lentes gémeas para oferecer vista ampla.
French | Portuguese |
---|---|
reolink | reolink |
store | store |
surveillance | segurança |
objectif | lente |
vue | vista |
large | ampla |
caméras | câmaras |
caméra | câmara |
à | para |
de | de |
FR Les caméras de surveillance à double objectif Reolink vous offrent un champ de vision plus large de 150° avec moins de distorsion par rapport aux caméras à objectif unique
PT As câmaras de segurança de dupla lente Reolink com lentes duplas dão-lhe um campo de visão mais amplo de 150° com menos distorção em comparação com as câmaras de lente única
French | Portuguese |
---|---|
caméras | câmaras |
surveillance | segurança |
objectif | lente |
reolink | reolink |
vision | visão |
moins | menos |
distorsion | distorção |
par rapport | comparação |
champ | campo |
de | de |
un | um |
plus | mais |
plus large | amplo |
unique | única |
à | em |
avec | o |
FR Le Pixel standard dispose dun système à double caméra composé dun objectif large principal et dun objectif ultra-large - mais il ny a pas de capacité de méga zoom ici comme dans le Pro.
PT O Pixel normal possui um sistema de câmera dupla composto de uma lente grande angular primária e uma lente ultra-larga - mas não há capacidade de mega zoom aqui como no Pro.
French | Portuguese |
---|---|
pixel | pixel |
standard | normal |
système | sistema |
composé | composto |
méga | mega |
zoom | zoom |
caméra | câmera |
et | e |
capacité | capacidade |
de | de |
ici | aqui |
le | o |
objectif | lente |
pro | pro |
dun | um |
comme | como |
mais | mas |
large | larga |
principal | grande |
FR Leur objectif principal était descorter les petites sœurs autour de Rapture, mais celui-ci a juste pour objectif de rendre cette citrouille superbe.
PT O objetivo principal deles era acompanhar Little Sisters em Rapture, mas o objetivo desta é apenas fazer com que esta abóbora pareça incrível.
French | Portuguese |
---|---|
principal | principal |
citrouille | abóbora |
superbe | incrível |
objectif | objetivo |
de | com |
mais | mas |
était | era |
FR Notre objectif de temps de récupération (RTO) est de 4 heures et notre objectif de point de récupération (RPO) est de 24 heures, comme indiqué dans notre plan de continuité des activités.
PT Nosso Objetivo de Tempo de Recuperação (RTO) é de 4 horas e nossos Objetivos de Ponto de Recuperação (RPO) são de 24 horas, conforme detalhado em nosso Plano de Continuidade de Negócios.
French | Portuguese |
---|---|
récupération | recuperação |
continuité | continuidade |
objectif | objetivo |
est | é |
et | e |
point | ponto |
de | de |
plan | plano |
temps | tempo |
heures | horas |
notre | nosso |
activité | negócios |
Showing 50 of 50 translations