FR Les dirigeants des banques alimentaires du monde entier se joignent à la PDG de GFN, Lisa Moon, pour une table ronde sur l'état des banques alimentaires mondiales. (Photo : Réseau mondial de banques alimentaires/Ken Jones Photography)
"banques" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
banques | banca bancaria bancarias banco bancos cuenta financiera financieras financieros pago pagos transacciones |
FR Les dirigeants des banques alimentaires du monde entier se joignent à la PDG de GFN, Lisa Moon, pour une table ronde sur l'état des banques alimentaires mondiales. (Photo : Réseau mondial de banques alimentaires/Ken Jones Photography)
ES Dirigentes de bancos de alimentos de todo el mundo se unen a la Presidenta de la GFN, Lisa Moon, en una mesa redonda sobre la situación de los bancos de alimentos en el mundo. (Foto: The Global FoodBanking Network/Ken Jones Photography)
French | Spanish |
---|---|
dirigeants | dirigentes |
banques | bancos |
alimentaires | alimentos |
lisa | lisa |
table | mesa |
photo | foto |
jones | jones |
état | situación |
ken | ken |
entier | todo el mundo |
monde | mundo |
ronde | redonda |
de | de |
mondial | global |
la | la |
à | a |
FR Certaines tribus se sont concentrées sur des projets de développement économique et étudient des options de financement créatives, notamment en travaillant avec les banques sur des solutions créatives ou en créant des banques tribales
ES Algunas tribus se han centrado en proyectos de desarrollo económico y están buscando opciones de financiación creativas, lo que incluye el trabajo con bancos en soluciones creativas o la creación de bancos tribales
French | Spanish |
---|---|
tribus | tribus |
économique | económico |
financement | financiación |
créatives | creativas |
banques | bancos |
concentré | centrado |
projets | proyectos |
développement | desarrollo |
et | y |
options | opciones |
solutions | soluciones |
ou | o |
créant | creación |
en | en |
de | de |
FR On peut changer de l'argent aux lieux suivants : banques suisses aéroports gares principales (Western Union) grands hôtels Les banques suisses offrent les meilleurs taux de change pour l'argent liquide et les chèques de voyage. Elle n'acceptent...
ES Dinero puede cambiarse en las siguientes ubicaciones: Bancos Suizos Aeropuertos Estaciones de tren (Western Union) Hoteles grandes Existen numerosas oficinas de cambio en Suiza y suelen estar situadas en el interior de entidades bancarias, agencias...
French | Spanish |
---|---|
lieux | ubicaciones |
suivants | siguientes |
aéroports | aeropuertos |
grands | grandes |
hôtels | hoteles |
union | union |
peut | puede |
banques | bancos |
suisses | suizos |
et | y |
de | de |
gares | estaciones |
pour | dinero |
les | tren |
FR Comme je l'ai dit aux banques qui se lancent dans ce voyage, nous constatons que certaines banques reconnaissent que la sécurité dans le cloud est en fait meilleure que ce qu'elles peuvent réaliser elles-mêmes.
ES Al hablar con los bancos que se embarcan en este viaje, vemos que algunos bancos reconocen que la seguridad en la nube es realmente mejor de lo que pueden lograr por sí mismos.
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
voyage | viaje |
reconnaissent | reconocen |
sécurité | seguridad |
cloud | nube |
meilleure | mejor |
peuvent | pueden |
en | en |
mêmes | mismos |
ce | este |
la | la |
est | es |
FR Les IF sont confrontées à un abandon accru de la clientèle et perdront de nouveaux clients potentiels au profit des banques challenger, des néo-banques et des nouveaux entrants sur le marché avec des expériences mobiles meilleures et plus riches
ES Las instituciones financieras enfrentan un mayor abandono de clientes y perderán nuevos clientes potenciales ante los bancos desafiantes, los neobancos y los nuevos participantes en el mercado con experiencias móviles mejores y más ricas
French | Spanish |
---|---|
abandon | abandono |
nouveaux | nuevos |
potentiels | potenciales |
expériences | experiencias |
mobiles | móviles |
riches | ricas |
et | y |
banques | bancos |
meilleures | mejores |
clients | clientes |
marché | mercado |
de | de |
plus | más |
à | en |
accru | mayor |
FR Moderniser et accroître la flexibilité de l'échange d'informations entre les banques, les entreprises et les banques Business Network plate-forme pour une plus grande efficacité et un coût total de possession réduit.
ES Modernizar y aumentar la flexibilidad del intercambio de información de banco a empresa, de empresa a banco y ad hoc en el Business Network plataforma para una mayor eficiencia y un menor costo total de propiedad.
French | Spanish |
---|---|
moderniser | modernizar |
banques | banco |
network | network |
efficacité | eficiencia |
coût | costo |
possession | propiedad |
réduit | menor |
échange | intercambio |
et | y |
flexibilité | flexibilidad |
business | business |
de | de |
la | la |
plate-forme | plataforma |
total | total |
un | a |
FR Lorsque des frais de transfert s'appliquent, ils sont déduits de manière transparente des paiements effectués par nos clients par les Banques, et, dans certains cas, des frais supplémentaires peuvent être prélevés par des banques intermédiaires.
ES Cuando se aplican dichos cargos por transferencia, los bancos los deducen de forma transparente de los pagos de nuestros clientes o, en algunos casos, también pueden aplicarse cargos bancarios intermedios.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
banques | bancos |
peuvent | pueden |
transfert | transferencia |
transparente | transparente |
paiements | pagos |
cas | casos |
de | de |
certains | algunos |
manière | forma |
nos | nuestros |
des frais | cargos |
FR Comme JFD Group Ltd est connecté à des sociétés de gestion (banques de premier rang, sociétés de gestion et banques non bancaires) via des ponts et des agrégateurs, vous obtenez le meilleur prix disponible pour vos transactions
ES Como JFD Group Ltd está conectado a LP (Tier1 Banks, LP no bancarios y MTF) a través de puentes y agregadores, obtendrá el mejor precio disponible para sus operaciones
French | Spanish |
---|---|
jfd | jfd |
group | group |
ltd | ltd |
connecté | conectado |
bancaires | bancarios |
et | y |
disponible | disponible |
ponts | puentes |
de | de |
le | el |
prix | precio |
non | no |
à | a |
FR Nous avons plus de banques émettrices (banques, coopératives de crédit, réseau de cartes, etc.) sur notre réseau que tout autre
ES Tenemos más emisores de tarjetas (bancos, cooperativas de crédito, marcas de tarjetas, etc.) en nuestra red que cualquier otro
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
émettrices | emisores |
crédit | crédito |
réseau | red |
cartes | tarjetas |
etc | etc |
de | de |
nous avons | tenemos |
plus | más |
autre | otro |
sur | en |
FR Les petites et moyennes banques préfèrent payer des frais élevés aux fournisseurs de liquidités (grandes banques) plutôt que de maintenir leurs propres comptes nostro.
ES Los bancos pequeños y medianos prefieren pagar altas comisiones a los proveedores de liquidez (grandes bancos) en lugar de mantener sus propias cuentas nostro.
French | Spanish |
---|---|
petites | pequeños |
moyennes | medianos |
banques | bancos |
préfèrent | prefieren |
fournisseurs | proveedores |
plutôt | en lugar de |
maintenir | mantener |
comptes | cuentas |
et | y |
grandes | grandes |
de | de |
liquidité | liquidez |
payer | pagar |
FR On peut changer de l'argent aux lieux suivants : banques suisses aéroports gares principales (Western Union) grands hôtels Les banques suisses offrent les meilleurs taux de change pour l'argent liquide et les chèques de voyage. Elle n'acceptent...
ES Dinero puede cambiarse en las siguientes ubicaciones: Bancos Suizos Aeropuertos Estaciones de tren (Western Union) Hoteles grandes Existen numerosas oficinas de cambio en Suiza y suelen estar situadas en el interior de entidades bancarias, agencias...
French | Spanish |
---|---|
lieux | ubicaciones |
suivants | siguientes |
aéroports | aeropuertos |
grands | grandes |
hôtels | hoteles |
union | union |
peut | puede |
banques | bancos |
suisses | suizos |
et | y |
de | de |
gares | estaciones |
pour | dinero |
les | tren |
FR Il a également été estimé que les banques de Bahreïn reçoivent en moyenne de 2000 à 3000 menaces de sécurité par mois, 68% des banques d'Asie n'ayant toujours pas adopté la DMARC
ES También se ha calculado que los bancos de Bahréin reciben una media de 2.000 a 3.000 amenazas de seguridad al mes, y que el 68% de los bancos de Asia aún no han adoptado DMARC
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
bahreïn | bahréin |
moyenne | media |
menaces | amenazas |
sécurité | seguridad |
mois | mes |
adopté | adoptado |
dmarc | dmarc |
reçoivent | reciben |
la | el |
également | también |
de | de |
n | no |
à | a |
FR Excellente couverture auprès des principales banques européennes, dont 90 % des banques allemandes.
ES Excelente cobertura en los principales bancos europeos, incluido el 90 % de los bancos alemanes.
French | Spanish |
---|---|
excellente | excelente |
couverture | cobertura |
principales | principales |
banques | bancos |
dont | de |
FR Notamment les 10 plus grandes banques américaines et 5 des 10 plus grandes banques mondiales
ES Los 10 bancos más importantes de los EE. UU. y 5 de los 10 principales bancos del mundo confían en Confluent.
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
mondiales | mundo |
et | y |
plus | más |
grandes | importantes |
notamment | en |
FR Comme cela est décentralisé, ce sont les plus grandes banques du monde qui déterminent le taux de change. Les banques mondiales telles que Barclays, HSBC, Citi, JPMorgan et Deutsche Bank comptent parmi les plus grands traders de devises.
ES Al estar descentralizados, son los mayores bancos del mundo los que determinan el tipo cambiario. Los bancos globales, tales como Barclays, HSBC, Citi, JPMorgan y Deutsche Bank están entre los mayores operadores en Forex.
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
déterminent | determinan |
hsbc | hsbc |
deutsche | deutsche |
bank | bank |
et | y |
monde | mundo |
le | el |
sont | son |
parmi | en |
grands | mayores |
ce | está |
de | del |
que | tales |
les | los |
FR Avez-vous déjà pris contact avec l'une des banques de votre région ? Saviez-vous qu'il existe des programmes gouvernementaux qui aident les banques à prêter aux jeunes entreprises ?
ES ¿Ha hablado ya con alguno de sus bancos locales? ¿Sabías que existen programas gubernamentales que ayudan a los bancos a conceder préstamos a las empresas de nueva creación?
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
région | locales |
programmes | programas |
gouvernementaux | gubernamentales |
aident | ayudan |
entreprises | empresas |
déjà | ya |
de | de |
pris | con |
à | a |
FR Si un designer utilise des oeuvres provenant de banques de données dans votre design, il vous dira de quelles images il s'agit et utilisera des versions en filigrane dans ces propositions
ES Cuando lo haga, te indicará cuáles son y éstas aparecerán con una marca de aguda
French | Spanish |
---|---|
et | y |
il | lo |
de | de |
un | una |
FR Blockchain est la technologie sous-jacente de Bitcoin. Elle fonctionne comme un grand livre public pour assurer la conformité de ses utilisateurs. Elle élimine théoriquement le besoin de banques privées.
ES Blockchain es la tecnología subyacente de Bitcoin. Funciona como un libro de contabilidad público para garantizar el cumplimiento de todos sus usuarios. Teóricamente, elimina la necesidad de bancos privados.
French | Spanish |
---|---|
blockchain | blockchain |
bitcoin | bitcoin |
fonctionne | funciona |
public | público |
assurer | garantizar |
conformité | cumplimiento |
utilisateurs | usuarios |
élimine | elimina |
banques | bancos |
un | a |
technologie | tecnología |
de | de |
livre | libro |
sous | subyacente |
besoin de | necesidad |
la | la |
le | el |
est | es |
FR Récemment, une attaque visant plusieurs grandes banques des Pays-Bas était l’œuvre d’un jeune homme de 18 ans, qui a ultérieurement déclaré avoir agi ainsi seulement pour la beauté du geste
ES Un ataque reciente contra varios grandes bancos en los Países Bajos, fue ejecutado por un chaval de 18 años que después dijo que lo había hecho simplemente por hacerlo
French | Spanish |
---|---|
récemment | reciente |
attaque | ataque |
grandes | grandes |
banques | bancos |
bas | bajos |
pays | países |
ans | años |
de | de |
plusieurs | varios |
pays-bas | países bajos |
FR Dans certains pays, avec certaines banques, selon l’avancée du virement, vous pouvez arrêter un virement venant d’être effectué ou annuler le paiement
ES En algunos países y con ciertos bancos, dependiendo de la etapa en que se encuentre la transferencia, es posible que puedas detener la transferencia que acabas de hacer o revertir el pago
French | Spanish |
---|---|
pays | países |
banques | bancos |
arrêter | detener |
ou | o |
paiement | pago |
virement | transferencia |
certains | algunos |
le | el |
vous pouvez | puedas |
selon | de |
FR Un grand nombre de magasins, de banques et d’administrations ayant fermé leurs portes pendant la pandémie, nombreux sont ceux qui ont préféré payer leurs factures, percevoir leurs allocations et faire des achats en ligne
ES Debido a las numerosas tiendas, bancos y oficinas gubernamentales cerradas durante la pandemia, muchas personas pasaron a pagar facturas, cobrar beneficios y comprar en línea
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
pandémie | pandemia |
factures | facturas |
ligne | línea |
magasins | tiendas |
et | y |
en | en |
la | la |
achats | comprar |
payer | pagar |
un | a |
FR L'infrastructure 100% suisse d'Infomaniak est un gage de confiance pour travailler avec les banques et les administrations publiques
ES La infraestructura 100% suiza de Infomaniak es una garantía de confianza para trabajar con los bancos y las administraciones públicas
French | Spanish |
---|---|
suisse | suiza |
banques | bancos |
administrations | administraciones |
publiques | públicas |
et | y |
un | a |
de | de |
travailler | trabajar |
confiance | confianza |
est | es |
FR Ainsi, les sites Web dynamiques qui fonctionnent avec des bases de données accèdent beaucoup plus rapidement aux informations contenues dans des banques de données, ce qui réduit de quelques précieuses secondes le temps de chargement des pages Web.
ES Así, los sitios web dinámicos que funcionan con bases de datos acceden mucho más deprisa a la información contenida en estas, lo que reduce en unos preciosos segundos el tiempo de carga de las páginas web.
French | Spanish |
---|---|
dynamiques | dinámicos |
fonctionnent | funcionan |
bases | bases |
réduit | reduce |
accèdent | acceden |
rapidement | deprisa |
secondes | segundos |
chargement | carga |
données | datos |
de | de |
informations | información |
temps | tiempo |
pages | páginas |
sites | sitios |
web | web |
plus | más |
le | el |
ainsi | así |
FR Rechercher des banques d’images, vecteurs et vidéos
French | Spanish |
---|---|
dimages | imágenes |
vecteurs | vectores |
vidéos | vídeos |
et | y |
rechercher | buscar |
FR Comment les banques mettent en œuvre l’authentification avancée, surmontent les réticences à investir et obtiennent l’adhésion des dirigeants.
ES Descubra cómo las instituciones financieras pueden implementar una autenticación avanzada, superar la resistencia a invertir y obtener la aceptación de los directivos.
French | Spanish |
---|---|
banques | financieras |
investir | invertir |
obtiennent | obtener |
dirigeants | directivos |
et | y |
avancée | avanzada |
à | a |
comment | cómo |
mettent | de |
FR La fraude massive sur les services bancaires mobiles expose le besoin des banques en matière de sécurité des applications, d'authentification modernisée et d'analyse des risques
ES El fraude masivo de la banca móvil expone la necesidad de los bancos de seguridad de las aplicaciones, autenticación modernizada y análisis de riesgos
French | Spanish |
---|---|
fraude | fraude |
massive | masivo |
mobiles | móvil |
expose | expone |
danalyse | análisis |
banques | bancos |
sécurité | seguridad |
et | y |
bancaires | banca |
besoin | necesidad |
de | de |
applications | aplicaciones |
risques | riesgos |
la | la |
le | el |
FR Selon Aite, « plusieurs facteurs expliquent la préférence envers les solutions technologiques hébergées/nuagiques pour les néo-banques :
ES Según Aite, “hay varios factores que están impulsando la preferencia por las soluciones tecnológicas asentadas/basadas en la nube para los neobancos:
FR des plus grandes banques d'investissement au monde utilisent Solace
ES de los bancos de inversión más grandes del mundo utilizan Solace.
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
monde | mundo |
utilisent | utilizan |
grandes | grandes |
plus | más |
des | de |
au | del |
FR Bien que l’émulation de carte hôte élimine la nécessité de recourir à des TSM et redonne le contrôle aux banques, elle s’accompagne d’un ensemble différent de défis en matière de sécurité et de risques.
ES Aunque la emulación de la tarjeta de host elimina la necesidad de TSM y devuelve el control a los bancos, conlleva un conjunto diferente de desafíos de seguridad y riesgo.
French | Spanish |
---|---|
carte | tarjeta |
hôte | host |
élimine | elimina |
banques | bancos |
différent | diferente |
émulation | emulación |
et | y |
contrôle | control |
défis | desafíos |
sécurité | seguridad |
risques | riesgo |
à | a |
de | de |
nécessité | necesidad |
la | la |
le | el |
bien que | aunque |
FR Bien que les banques émettent des cartes depuis plusieurs années, ces systèmes étaient majoritairement hors ligne et ne nécessitaient pas une interaction dans le Cloud avec le token de paiement (ici, une carte en plastique)
ES Aunque los bancos han emitido tarjetas durante años, esos sistemas han estado en gran parte fuera de línea y no han requerido de una interacción en la nube con el token de pago (en este caso, una tarjeta de plástico)
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
systèmes | sistemas |
interaction | interacción |
cloud | nube |
token | token |
plastique | plástico |
et | y |
ligne | línea |
cartes | tarjetas |
paiement | pago |
en | en |
carte | tarjeta |
de | de |
le | el |
années | años |
bien que | aunque |
n | no |
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
clients | consumidores |
pertinence | relevancia |
dynamiques | dinámicas |
paysage | panorama |
et | y |
en | en |
marché | mercado |
le | el |
tandis | mientras que |
les | los |
French | Spanish |
---|---|
fintech | tecnología financiera |
modernisation | modernización |
banques | financiera |
clients | cliente |
accélérer | acelerar |
transformation | transformación |
la | la |
attentes | expectativas |
de | de |
un | a |
numérique | digital |
exigences | requisitos |
French | Spanish |
---|---|
plan | plan |
banques | banca |
commerciales | comercial |
FR Il compte aujourd?hui 18 membres, dont des FAI, des opérateurs de télécommunications, des institutions gouvernementales, des banques, des établissements d?enseignement et des réseaux de diffusion de contenu.
ES Ahora, en su segunda década, tiene 18 miembros, entre los que se encuentran ISP, operadores de telecomunicaciones, instituciones gubernamentales, bancos, instituciones educativas y redes de distribución de contenidos.
French | Spanish |
---|---|
membres | miembros |
fai | isp |
opérateurs | operadores |
télécommunications | telecomunicaciones |
gouvernementales | gubernamentales |
enseignement | educativas |
réseaux | redes |
diffusion | distribución |
banques | bancos |
et | y |
institutions | instituciones |
de | de |
FR RICTA a également établi des contacts avec les banques et les institutions financières, notons toutefois qu?il est encore nécessaire d?éduquer et de sensibiliser la population
ES La RICTA también ha llegado a los bancos e instituciones financieras, pero sigue siendo necesario educar y concienciar
French | Spanish |
---|---|
institutions | instituciones |
nécessaire | necesario |
éduquer | educar |
banques | bancos |
et | y |
la | la |
également | también |
financières | financieras |
est | siendo |
encore | a |
FR Le nouveau visage des banques commerciales
ES El nuevo perfil de la banca comercial
French | Spanish |
---|---|
banques | banca |
commerciales | comercial |
nouveau | nuevo |
des | de |
le | el |
FR Les banques commerciales de demain seront numériques, intelligentes et connectées
ES La digitalización, la inteligencia y las conexiones son el futuro de los bancos comerciales
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
commerciales | comerciales |
demain | futuro |
intelligentes | inteligencia |
numériques | digitalización |
et | y |
de | de |
FR Les banques et les VPN utilisent souvent des lecteurs de cartes physiques ou des générateurs de semences sécurisés , qui sont des formes de générateurs de mots de passe à utilisation unique basés sur le temps (OTP ou TOTP)
ES Los bancos y las VPN a menudo utilizan lectores físicos de tarjetas o generadores de semillas seguros , que son formas de generadores de contraseñas de una sola vez (OTP o TOTP)
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
vpn | vpn |
lecteurs | lectores |
cartes | tarjetas |
physiques | físicos |
générateurs | generadores |
formes | formas |
et | y |
utilisent | utilizan |
ou | o |
otp | otp |
de | de |
à | a |
FR Un bon exemple serait que la loi oblige souvent les banques et les institutions financières à conserver certains documents pendant une période allant jusqu'à six ans.
ES Un buen ejemplo sería que a los bancos y las instituciones financieras a menudo se les exige por ley mantener ciertos registros por hasta 6 años
French | Spanish |
---|---|
bon | buen |
institutions | instituciones |
banques | bancos |
et | y |
conserver | mantener |
documents | registros |
ans | años |
exemple | ejemplo |
financières | financieras |
loi | ley |
jusqu | hasta |
serait | sería |
les | los |
à | a |
une | un |
French | Spanish |
---|---|
banques | bancos |
est | es |
entités | entidades |
pour | un |
certaines | algunas |
par | por |
exemple | ejemplo |
les | los |
FR Infomaniak Public Cloud : un gage de confiance pour travailler avec les banques et les administrations publiques
ES Infomaniak Public Cloud: una garantía de confianza para trabajar con bancos y administraciones públicas
French | Spanish |
---|---|
cloud | cloud |
banques | bancos |
administrations | administraciones |
infomaniak | infomaniak |
public | public |
et | y |
publiques | públicas |
un | a |
de | de |
travailler | trabajar |
confiance | confianza |
FR Dans le monde des banques d’images, cela signifie que vous avez obtenu l’autorisation de l’agence photographique ou du photographe pour utiliser l’image et vérifié que vous aviez les licences et les autorisations nécessaires pour le faire.
French | Spanish |
---|---|
monde | mundo |
dimages | imágenes |
obtenu | obtenido |
vérifié | comprobado |
banques | bancos |
ou | o |
photographe | fotógrafo |
utiliser | utilizar |
et | y |
signifie | significa |
de | de |
licences | licencia |
autorisations | autorizaciones |
le | el |
du | del |
limage | la imagen |
FR Rechercher des banques d’images, vecteurs et vidéos
French | Spanish |
---|---|
dimages | imágenes |
vecteurs | vectores |
vidéos | vídeos |
et | y |
rechercher | buscar |
French | Spanish |
---|---|
la | la |
des | de |
au | a |
French | Spanish |
---|---|
découvrez | descubre |
visioconférence | videoconferencias |
banques | bancos |
mieux | mejor |
interagir | interactuar |
peut | pueden |
aider | ayudar |
comment | cómo |
à | a |
les | los |
FR La meilleure alternative aux banques est arrivée
ES La mejor alternativa a la banca ha llegado
French | Spanish |
---|---|
alternative | alternativa |
banques | banca |
la | la |
arrivé | llegado |
meilleure | la mejor |
aux | a |
la meilleure | mejor |
FR Des tests menés au sein de deux grandes banques mondiales confirment que les pare-feux pour data center FortiGate assurent la latence la plus faible du marché, avec une gigue quasiment nulle
ES Las pruebas en dos de los principales bancos mundiales confirman que los firewalls del centro de datos (DCFW) de FortiGate proporcionan la latencia más baja en la industria, con casi cero fluctuación
French | Spanish |
---|---|
tests | pruebas |
banques | bancos |
mondiales | mundiales |
data | datos |
fortigate | fortigate |
latence | latencia |
marché | industria |
la | la |
de | de |
center | centro de |
du | del |
plus | más |
faible | baja |
quasiment | en |
FR Les banques traditionnelles séparent les comptes d'épargne et les comptes chèques parce qu'elles veulent limiter les intérêts payés aux clients et générer au moins une partie des revenus par le biais des frais de compte chèques
ES Los bancos tradicionales separan las cuentas de ahorro y las cuentas corrientes porque quieren limitar el interés abonado a los clientes y desean generar al menos unos cuantos ingresos a través de las comisiones de las cuentas corrientes
French | Spanish |
---|---|
traditionnelles | tradicionales |
limiter | limitar |
intérêts | interés |
générer | generar |
revenus | ingresos |
frais | comisiones |
épargne | ahorro |
banques | bancos |
et | y |
le | el |
moins | menos |
comptes | cuentas |
veulent | quieren |
clients | clientes |
au | al |
de | de |
parce | porque |
FR Vous pouvez payer les licences auto-gérées (Data Center) par carte de crédit, virement bancaire, chèque ou traitement automatique des chèques (banques américaines uniquement).
ES Las licencias autogestionadas (Data Center) pueden pagarse con tarjeta de crédito, por transferencia bancaria, con cheque o a través de la ACH (solo bancos estadounidenses).
French | Spanish |
---|---|
licences | licencias |
data | data |
center | center |
crédit | crédito |
chèque | cheque |
américaines | estadounidenses |
bancaire | bancaria |
ou | o |
banques | bancos |
virement | transferencia |
de | de |
carte | tarjeta |
que | solo |
pouvez | pueden |
FR Vous pouvez payer les abonnements Data Center par carte de crédit, virement bancaire, chèque, ou traitement automatique des chèques (banques américaines uniquement).
ES Las suscripciones de Data Center pueden pagarse con tarjeta de crédito, por transferencia bancaria, con cheque o a través de la ACH (solo bancos estadounidenses).
French | Spanish |
---|---|
abonnements | suscripciones |
data | data |
center | center |
crédit | crédito |
chèque | cheque |
américaines | estadounidenses |
bancaire | bancaria |
ou | o |
banques | bancos |
virement | transferencia |
de | de |
carte | tarjeta |
que | solo |
pouvez | pueden |
Showing 50 of 50 translations