Translate "lecteurs" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "lecteurs" from French to Portuguese

Translations of lecteurs

"lecteurs" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

lecteurs a as como de e leitor leitores leitura ler para público que sua também

Translation of French to Portuguese of lecteurs

French
Portuguese

FR Votre contenu fait-il rire, pleurer ou réfléchir vos lecteurs ? Est-ce qu’il crée l’émotion ? Vos lecteurs se sentent-ils personnellement concernés par votre contenu ?

PT O conteúdo faz o leitor rir, chorar, pensar ou sentir? O leitor consegue se conectar com ele em um nível pessoal mais profundo?

French Portuguese
rire rir
réfléchir pensar
lecteurs leitor
ou ou
il ele
contenu conteúdo

FR Les lecteurs NVMe sont des lecteurs de stockage incroyablement rapides et vous permettent de mettre à niveau votre PC et dobtenir de meilleures

PT As unidades NVMe são unidades de armazenamento incrivelmente rápidas e permitem que você atualize seu PC e obtenha melhores velocidades de

French Portuguese
stockage armazenamento
incroyablement incrivelmente
rapides velocidades
permettent permitem
pc pc
dobtenir obtenha
nvme nvme
et e
meilleures melhores
de de
vous você
à as
votre seu

FR Roku a un certain nombre de lecteurs différents qui prennent en charge le HDR. La plupart des lecteurs Roku prennent en charge HDR10, à lexception du Roku Express. Dolby Vision nest pris en charge que sur le Roku Ultra.

PT Roku tem vários reprodutores diferentes que suportam HDR. A maioria dos jogadores Roku suporta HDR10, exceto o Roku Express. Dolby Vision é compatível apenas com o Roku Ultra.

French Portuguese
roku roku
hdr hdr
ultra ultra
vision vision
express express
différents diferentes
dolby dolby
prennent tem
nest a
certain que
un apenas

FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles

PT No passado, os óleos e fluidos em torno de um local de aplicação danificavam rapidamente os leitores de código de barras, mas a linha DataMan 8700 foi desenvolvida para durar nos ambientes mais adversos

French Portuguese
fluides fluidos
rapidement rapidamente
lecteurs leitores
barres barras
durer durar
huiles óleos
dataman dataman
et e
environnements ambientes
passé passado
un um
de de
codes código de barras
le o
mais mas
plus mais
à para

FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles

PT No passado, os óleos e fluidos em torno de um local de aplicação danificavam rapidamente os leitores de código de barras, mas a linha DataMan 8700 foi desenvolvida para durar nos ambientes mais adversos

French Portuguese
fluides fluidos
rapidement rapidamente
lecteurs leitores
barres barras
durer durar
huiles óleos
dataman dataman
et e
environnements ambientes
passé passado
un um
de de
codes código de barras
le o
mais mas
plus mais
à para

FR Grâce à leur haute résolution et à leur grande vitesse, les lecteurs de codes-barres fixes DataMan permettent de lire plusieurs codes avec un seul appareil, ce qui permet de réduire les coûts en achetant moins de lecteurs

PT Os leitores fixos de código de barras de alta resolução e alta velocidade DataMan permitem que vários códigos sejam lidos ou decodificados com um único dispositivo, economizando o custo de leitores extras

French Portuguese
résolution resolução
vitesse velocidade
fixes fixos
appareil dispositivo
coûts custo
barres barras
dataman dataman
et e
lecteurs leitores
permettent permitem
haute alta
codes códigos
de de
en os
un um
avec o

FR Les lecteurs du Daily Mail ont une certaine notoriété sur internet, mais le plus souvent pour leurs commentaires. Ici, un tweeter surprend le journal en train de dénigrer la technologie dInternet pour ses lecteurs.

PT Os leitores do Daily Mail têm certa reputação na internet, mas geralmente por seus comentários. Aqui, um tweeter pega o jornal emburrecendo a tecnologia da internet para seus leitores.

French Portuguese
lecteurs leitores
mail mail
notoriété reputação
internet internet
commentaires comentários
tweeter tweeter
journal jornal
un um
mais mas
souvent geralmente
train a
de do
technologie tecnologia
ici aqui

FR Vos lecteurs multimédia numériques pourront désormais accéder au contenu de votre Chromecast, Kodi et d'autres lecteurs. VeePN se soucie de votre confort ! Obtenez l'application maintenant, et profitez du monde en ligne. En savoir plus

PT Poderá aceder ao conteúdo dos seus reprodutores de media digital no Chromecast, Kodi e outros reprodutores. A VeePN preocupa-se com o seu conforto! Obtenha a sua aplicação agora e desfrute do mundo online. Saber mais

French Portuguese
kodi kodi
confort conforto
profitez desfrute
monde mundo
accéder aceder
chromecast chromecast
obtenez obtenha
en ligne online
et e
contenu conteúdo
de de
maintenant agora
savoir saber
du do
votre seu

FR Les lecteurs NVMe sont des lecteurs de stockage incroyablement rapides et vous permettent de mettre à niveau votre PC et dobtenir de meilleures

PT Nós absolutamente amamos o Acer Predator Triton 300 SE quando o tivemos para análise, ele até fez nossa lista para os prêmios Pocket-lint deste

French Portuguese
à para
les os
de nossa

FR Incluez des éléments interactifs dans vos publications et voyez leurs performances. Découvrez combien de fois vos lecteurs ont cliqué sur chaque élément interactif. Comprenez avec quels éléments vos lecteurs préfèrent interagir.

PT Inclua elementos interativos em suas publicações e veja o desempenho delas. Descubra quantas vezes seus leitores clicaram em cada elemento interativo. Entenda com quais elementos seus leitores preferem interagir.

French Portuguese
incluez inclua
publications publicações
voyez veja
performances desempenho
découvrez descubra
lecteurs leitores
préfèrent preferem
interagir interagir
interactifs interativos
interactif interativo
éléments elementos
et e
chaque cada
élément elemento
de com
fois vezes
combien quantas

FR Ouf ! Construire un magazine est un processus complexe et créatif et vous devriez être fier de vous ! Partagez-le directement sur vos plateformes de réseaux sociaux avec vos lecteurs et lecteurs potentiels et voyez leur engagement. Bonne chance !

PT Ufa! Construir uma revista é um processo trabalhoso e criativo. Você deve se orgulhar de si mesmo! Compartilhe-o diretamente em suas plataformas de rede social com seus leitores e potenciais leitores e veja o engajamento deles. Boa sorte!

French Portuguese
magazine revista
processus processo
créatif criativo
lecteurs leitores
potentiels potenciais
voyez veja
engagement engajamento
chance sorte
est é
et e
un um
vous você
devriez você deve
directement diretamente
plateformes plataformas
vous devriez deve
de de
sociaux social
le o

FR Votre contenu fait-il rire, pleurer ou réfléchir vos lecteurs ? Est-ce qu’il crée l’émotion ? Vos lecteurs se sentent-ils personnellement concernés par votre contenu ?

PT O conteúdo faz o leitor rir, chorar, pensar ou sentir? O leitor consegue se conectar com ele em um nível pessoal mais profundo?

French Portuguese
rire rir
réfléchir pensar
lecteurs leitor
ou ou
il ele
contenu conteúdo

FR Excellents résultats pour les auteurs, éditeurs et lecteurs

PT Excelentes resultados para autores, editores e leitores

French Portuguese
excellents excelentes
résultats resultados
auteurs autores
éditeurs editores
lecteurs leitores
et e
pour para

FR Les auteurs, les éditeurs et les lecteurs applaudissent le soutien et les services de publication d'Elsevier par rapport aux références du marché

PT Autores, editores e leitores atribuem à Elsevier uma pontuação extremamente alta quanto a suporte e serviços editoriais frente às referências do mercado

French Portuguese
auteurs autores
éditeurs editores
lecteurs leitores
références referências
marché mercado
et e
services serviços
le o
de do

FR Une illustration de livre qui attise l'imagination des lecteurs

PT Uma ilustração para livro que prende a imaginação dos leitores

French Portuguese
illustration ilustração
livre livro
lecteurs leitores
une uma
qui o

FR Prêt à vous connecter avec vos lecteurs ? Un design de blog personnalisé peut donner plus d'impact à vos mots.

PT Pronto para se conectar com os leitores? Um design de blog personalizado pode ajudar suas palavras a encontrar o foco certo.

French Portuguese
prêt pronto
connecter conectar
lecteurs leitores
design design
blog blog
personnalisé personalizado
peut pode
un um
à para
de de
mots palavras

FR Une bonne couverture d'ebook va attiser l'imagination des lecteurs, de façon à ce qu'ils ne lâchent plus votre livre jusqu'à ce qu'ils l'aient fini.

PT Uma capa de ebook perfeita pode levar o leitor a uma viagem em sua imaginação.

French Portuguese
couverture capa
lecteurs leitor
de de
à em
une uma
votre sua

FR Un bon design de livre ou de magazine en dit assez sur l'histoire pour attirer les lecteurs sans trop leur en dévoiler.

PT Um ótimo design de livro ou revista mostra o suficiente da história somente para que seus leitores fiquem mais interessados.

French Portuguese
design design
magazine revista
lecteurs leitores
un um
ou ou
de de
livre livro
en seus
bon ótimo
pour suficiente

FR La façon la plus simple d'y parvenir est de découvrir ce que vos potentiels clients ou lecteurs recherchent sur Google et de créer du contenu pour votre site Web sur ces sujets.

PT A maneira mais fácil de alcançar isso é descobrindo o que seus potenciais clientes ou leitores estão procurando no Google e criar conteúdo em seu site em torno desses tópicos.

French Portuguese
parvenir alcançar
potentiels potenciais
clients clientes
lecteurs leitores
recherchent estão procurando
est é
google google
sujets tópicos
ou ou
découvrir descobrindo
et e
créer criar
simple fácil
site site
ces desses
la a
de de
contenu conteúdo
du do
plus mais
votre seu

FR Créez un livre électronique dans lequel les lecteurs pourront se plonger.

PT Faça um ebook que envolva os leitores profundamente

French Portuguese
lecteurs leitores
livre électronique ebook
un um
lequel que
les os

FR Dans notre bibliothèque, choisissez une police de caractères qui attirera le regard de vos lecteurs.

PT Escolha uma fonte da nossa biblioteca que irá chamar a atenção dos seus seguidores.

French Portuguese
bibliothèque biblioteca
choisissez escolha
une uma
police fonte
que que
le o
notre nossa

FR Illustrez un point important pour vos lecteurs avec un graphique ou un diagramme personnalisé.

PT Ilustre um ponto importante para seus leitores com um gráfico personalizado.

French Portuguese
point ponto
important importante
vos seus
lecteurs leitores
personnalisé personalizado
un um
pour para
avec com
graphique gráfico

FR Avec une infographie de processus, votre équipe, vos clients et vos lecteurs sauront exactement de quoi vous parlez.

PT Com um infográfico de processo, sua equipe, seus clientes e leitores saberão exatamente do que você está falando.

French Portuguese
infographie infográfico
processus processo
équipe equipe
clients clientes
lecteurs leitores
et e
de de
exactement exatamente
vous você
une um

FR De l'actualité à la fiction, les mots se portent mieux quand le design les animent (vos lecteurs le remarqueront aussi)

PT Desde notícias até ficção, palavras são melhores quando tem o design para dar vida a elas (e é claro que seus leitores perceberão a diferença também)

French Portuguese
fiction ficção
design design
lecteurs leitores
à para
mieux que
mots palavras

FR Chaque histoire devient meilleure avec de superbes illustrations, et des images parfaites vont entraîner vos lecteurs encore plus loin dans les mondes que vous créez

PT Toda história fica melhor quando há ilustrações incríveis que levam seus leitores ainda mais fundo nas palavras criadas

French Portuguese
histoire história
lecteurs leitores
meilleure melhor
illustrations ilustrações
plus mais
des nas
vont que
encore ainda
les palavras

FR Des visuels puissants vont donner vie à votre travail et laisser une impression durable à vos lecteurs. Nos illustrateurs sont incollables sur les dernières tendances, et vont créer une oeuvre d'art que vous pourrez imprimer ou poster sur internet.

PT Artes poderosas levarão vida a seus leitores e deixarão uma impressão marcante. Nossos ilustradores estão por dentro das tendências e criarão um trabalho só para você - que poderá ser impresso ou uso online.

French Portuguese
puissants poderosas
lecteurs leitores
illustrateurs ilustradores
et e
impression impressão
créer criar
ou ou
pourrez poderá
vie vida
tendances tendências
travail trabalho
vous você
internet online
laisser deixar
nos nossos
à para
vont que
une uma
les estão

FR Les volumes peuvent être attachés à n'importe quel serveur Cloud, vous fournissant des lecteurs supplémentaires sur lesquels vous pouvez stocker des données.

PT Volumes podem ser anexados a qualquer servidor de nuvem, fornecendo-lhe unidades adicionais sobre a qual você pode armazenar dados.

French Portuguese
volumes volumes
serveur servidor
cloud nuvem
fournissant fornecendo
supplémentaires adicionais
stocker armazenar
peuvent podem
être ser
nimporte qualquer
vous você
données dados
pouvez pode

FR En utilisant des lecteurs de l'état solide, nous pouvons servir votre site Web beaucoup plus rapidement que possible sur des plans d'hébergement typiques utilisant des disques durs standard.

PT Ao utilizar unidades de estado sólido, podemos servir seu site muito mais rápido do que é possível em planos de hospedagem típicos que utilizam discos rígidos padrão.

French Portuguese
standard padrão
état estado
servir servir
possible possível
disques discos
solide sólido
plans planos
site site
utilisant ao
de de
pouvons podemos
rapidement rápido
votre seu
beaucoup muito
plus mais
en em
que o

FR Nos paquets d'hébergement d'entreprise sont tous hébergés sur des lecteurs d'État solides (SSDs) pour des performances optimales

PT Nossos pacotes de hospedagem de negócios são todos hospedados em unidades de estado sólido (SSDs) para um desempenho ideal

French Portuguese
solides sólido
optimales ideal
hébergés hospedados
performances desempenho
nos nossos
sont são
tous todos

FR Apprenez à développer votre blog au-delà de 100 000 visiteurs mensuels et à transformer des milliers de vos lecteurs en clients payants.

PT Aprenda em como fazer crescer o seu blog a ultrapassar 100K visitas mensais e transformar milhares dos seus leitores em clientes pagantes.

French Portuguese
développer crescer
blog blog
mensuels mensais
lecteurs leitores
et e
clients clientes
payants pagantes
milliers milhares
apprenez aprenda

FR Où les articles de la revue miroir en libre accès seront-ils visibles pour les lecteurs potentiels ?

PT Onde estarão visíveis os artigos na revista espelhada com acesso livre para leitores em potencial?

French Portuguese
revue revista
libre livre
accès acesso
lecteurs leitores
potentiels potencial
seront estarão
de com
pour para
articles artigos

FR Pocket-lint est pris en charge par ses lecteurs. Lorsque vous achetez via des liens sur notre site, nous pouvons gagner une commission daffiliation. Apprendre encore plus

PT Pocket-lint é suportado por seus leitores. Quando você compra por meio de links em nosso site, podemos ganhar uma comissão de afiliado. Saber mais

French Portuguese
lecteurs leitores
achetez compra
liens links
commission comissão
apprendre saber
site site
est é
vous você
gagner ganhar
lorsque quando
pouvons podemos
une uma
plus mais
en em
notre nosso
ses o
via de

FR Supposons que vous dépensiez 2 000 dollars par mois pour un contenu qui vous rapporte généralement 20 000 lecteurs et 500 clics

PT Vamos supor que você gaste US$ 2.000,00 por mês em conteúdo, que normalmente lhe dá 20.000 leitores e 500 cliques

French Portuguese
généralement normalmente
lecteurs leitores
clics cliques
vous você
mois mês
et e
contenu conteúdo
par por
pour em
que que

FR Cela exclut également des informations importantes nécessaires aux lecteurs d'écran pour utilisateurs handicapés, et cela suggère de cliquer avec une souris quand beaucoup de gens consultent leurs e-mails sur un écran tactile.

PT A frase também não inclui informações importantes usadas pelos leitores de tela para auxiliar os usuários com deficiência, e sugere clicar com um mouse, sendo que muitas pessoas visualizam seus e-mails em uma tela sensível ao toque.

French Portuguese
informations informações
importantes importantes
lecteurs leitores
utilisateurs usuários
suggère sugere
cliquer clicar
souris mouse
handicap deficiência
et e
également também
de de
leurs os
un um
tactile sensível ao toque
mails e-mails
n não
e-mails mails
décran tela
avec o

FR Si votre site Web est un portail de contenu, vous devez vous assurer que les lecteurs peuvent facilement trouver des articles archivés ainsi que de nouvelles publications présentées

PT Se o seu site é um portal de conteúdo, você precisa ter certeza de que os leitores possam encontrar facilmente artigos arquivados, bem como novas publicações em destaque

French Portuguese
lecteurs leitores
présenté destaque
si se
est é
portail portal
nouvelles novas
site site
un um
publications publicações
de de
contenu conteúdo
vous você
facilement facilmente
trouver encontrar
votre seu
devez você precisa
que o

FR Grâce à un examen plus approfondi, nos lecteurs peuvent accéder aux données basées sur les intérêts qu'Outbrain suit à tout moment par le biais de notre portail des profils d'intérêt.

PT Com uma análise mais aprofundada, nossos leitores podem acessar a qualquer momento através do nosso Portal de Perfil de Interesses, os dados baseados em interesses que a Outbrain rastreia.

French Portuguese
examen análise
lecteurs leitores
moment momento
profils perfil
peuvent podem
accéder acessar
portail portal
basé baseados
données dados
de de
nos nossos
intérêts interesses
plus mais
notre nosso
un uma

FR Notre écosystème natif est composé de nos lecteurs, de nos partenaires commerciaux (spécialistes du marketing et éditeurs) et des visiteurs de notre site web. Naviguez en fonction de la façon dont vous interagissez avec nous.

PT Nosso ecossistema nativo é composto por nossos leitores, parceiros de negócios (profissionais de marketing e publishers) e visitantes de sites. Navegue com base em como você interage conosco.

French Portuguese
écosystème ecossistema
natif nativo
composé composto
lecteurs leitores
spécialistes profissionais
éditeurs publishers
visiteurs visitantes
naviguez navegue
interagissez interage
est é
partenaires parceiros
marketing marketing
et e
vous você
en em
de de
nous conosco
nos nossos
notre nosso
web sites

FR Grâce à une technologie unique en son genre, votre contenu est proposé aux bons lecteurs au moment même où ils sont à l’affût de nouveautés susceptibles de les intéresser.

PT A estratégia de posicionamento único nos permite encontrar o público certo para o seu conteúdo enquanto ele estiver ativamente procurando algo novo e interessante para ser descoberto.

French Portuguese
bons certo
lecteurs público
nouveautés novo
à para
contenu conteúdo
est é
de de
votre seu
grâce a

FR Réseau heureux, lecteurs joyeux !

PT Boas recomendações se transformam em ações

FR Un nom de source publicitaire (le texte de la marque qui apparaît directement sous le titre) doit indiquer avec précision le contenu de la page d'accueil. Cela permet aux lecteurs de comprendre qui parraine/sponsorise le message.

PT O nome da fonte do anúncio (indicação da marca que aparece diretamente abaixo do título) deve divulgar com precisão o conteúdo encontrado na página de destino. Isso permite que os leitores entendam quem está patrocinando a publicação.

French Portuguese
publicitaire anúncio
précision precisão
lecteurs leitores
source fonte
apparaît aparece
doit deve
nom nome
marque marca
directement diretamente
de de
contenu conteúdo
page página
permet permite
titre título

FR Rendre votre contenu pertinent à de nombreux lecteurs vous aidera à augmenter le trafic qui pourrait aussi conduire à obtenir l?autorité dans un créneau spécifique ou de l?industrie.

PT Fazendo o seu conteúdo relevante para muitos leitores irão ajudá-lo a aumentar o tráfego, que também pode levar a ganhar autoridade em um nicho ou indústria específica.

French Portuguese
pertinent relevante
lecteurs leitores
augmenter aumentar
autorité autoridade
spécifique específica
industrie indústria
ou ou
créneau nicho
trafic tráfego
un um
contenu conteúdo
de do
votre seu
nombreux muitos
pourrait que
à para
obtenir é

FR Reuters.com offre une expérience multimédia riche et immersive aux lecteurs qui consultent les dernières nouvelles du monde et nos reportages approfondis

PT A Reuters.com oferece aos leitores uma experiência multimídia avançada e imersiva no acesso às notícias globais mais recentes e dinâmicas, com cobertura detalhada

French Portuguese
reuters reuters
offre oferece
expérience experiência
multimédia multimídia
immersive imersiva
lecteurs leitores
monde globais
et e
dernières mais recentes
une uma
reportages notícias
aux a

FR Alex Swallow a utilisé une image de bannière tape-à-l’œil pour attirer les lecteurs dans son article sur les articles de LinkedIn.

PT Alex Swallow usou uma imagem de banner chamativo para atrair os leitores em seu post sobre os artigos do LinkedIn.

French Portuguese
alex alex
utilisé usou
image imagem
bannière banner
attirer atrair
lecteurs leitores
linkedin linkedin
de de
une uma

FR Je n’y connais absolument en matière de blog. Sur mon site Ning, je me contente de choisir ce que je vais dire à mes lecteurs – et je n’ai pas à m’occuper de l’organisation.

PT Não percebo nada sobre criar blogs. No meu site da Ning, basta pôr o que tenho a dizer aos meus leitores, pois a organização já está preparada para mim.

French Portuguese
blog blogs
site site
lecteurs leitores
mes meus
et criar
dire dizer
que que
mon meu
en no

FR Ce bref paragraphe explique qui il est et pourquoi les lecteurs devraient s’y intéresser, puis des liens vers tous les projets auxquels il participe en ligne

PT Este breve parágrafo explica quem ele é e por que os leitores devem se importar e, em seguida, links para todos os projetos com os quais ele está envolvido on-line

French Portuguese
bref breve
paragraphe parágrafo
explique explica
lecteurs leitores
projets projetos
en ligne on-line
et e
ligne line
est é
devraient devem
il ele
ce este
auxquels que
liens links

FR Tout comme pour le marketing de contenu en général, vous ne réussirez sur Quora que si vous apportez de la valeur à vos lecteurs

PT Muito parecido com o marketing de conteúdo em geral, você só terá sucesso na Quora se oferecer valor a seus leitores

French Portuguese
marketing marketing
quora quora
lecteurs leitores
si se
valeur valor
général geral
vous você
de de
contenu conteúdo
vos seus

FR Vous ne pouvez pas simplement insérer des liens dans vos réponses et vous attendre à ce que les lecteurs cliquent.

PT Você não pode simplesmente deixar cair os links em suas respostas e esperar que os leitores cliquem.

French Portuguese
liens links
attendre esperar
lecteurs leitores
pouvez pode
et e
vous você
réponses respostas
simplement simplesmente
à em
pas não

FR Vous devrez plutôt expliquer en quoi le contenu des liens est pertinent et ce que les lecteurs peuvent s’attendre à trouver s’ils cliquent

PT Em vez disso, você precisará explicar como o conteúdo vinculado é relevante, e o que os leitores podem esperar encontrar se clicarem

French Portuguese
expliquer explicar
pertinent relevante
lecteurs leitores
est é
et e
peuvent podem
vous você
devrez precisar
plutôt em vez
contenu conteúdo
trouver encontrar
le o

FR Il est important de noter qu’il n’adopte pas une approche trop commerciale ou qu’il ne dit pas aux lecteurs qu’ils ont besoin de sa compagnie

PT É importante notar que ele não está adotando uma abordagem exagerada de vendas ou dizendo aos leitores que eles precisam de sua empresa

French Portuguese
important importante
noter notar
approche abordagem
lecteurs leitores
ou ou
de de
il ele
dit não
besoin precisam
une uma
compagnie sua empresa
est está
quils que

FR De cette façon, les lecteurs intéressés peuvent continuer à se renseigner sur ce sujet sur son site – et décider à partir de là s’ils sont intéressés à se renseigner sur les produits de l’entreprise.

PT Desta forma, os leitores interessados podem continuar a aprender sobre este assunto em seu site – e decidir a partir daí se estão interessados em aprender sobre os produtos desta empresa.

Showing 50 of 50 translations