Translate "perçu" to Portuguese

Showing 33 of 33 translations of the phrase "perçu" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of perçu

French
Portuguese

FR Si derrière ces coups de pub, les marques ne sont pas véritablement engagées pour défendre les valeurs qu'elles mettent en avant, le message sera évidemment perçu comme mensonger.

PT Sem um negócio orientado a propósitos por trás das acrobacias, a mensagem fica vazia.

French Portuguese
sont fica
message mensagem
mettent por
ne sem
le a

FR Cela ne peut être perçu que comme un avantage par les sociétés de musique

PT Isso só pode ser visto como positivo pelas gravadoras

French Portuguese
peut pode
être ser
les pelas
de como
cela isso

FR De plus, un article bien documenté, avec d’excellentes citations et références, sera perçu comme plus digne de confiance qu’une opinion personnelle

PT Além disso, um artigo bem pesquisado, com grandes citações e referências será percebido como mais confiável do que uma opinião pessoal

French Portuguese
citations citações
références referências
opinion opinião
et e
bien bem
plus mais
sera será
de com
un um
confiance confiável
quune uma

FR Un vendeur peut également obtenir une distinction « Pro » sans nécessairement avoir à se frotter à ces autres niveaux (et aux exigences qui en découlent), en fonction de leur succès perçu en dehors de Fiverr.

PT Um vendedor também pode ganhar uma distinção “Pro” sem necessariamente ter que mexer com esses outros níveis (e requisitos resultantes), com base em seu sucesso percebido fora do Fiverr.

French Portuguese
vendeur vendedor
distinction distinção
nécessairement necessariamente
exigences requisitos
succès sucesso
et e
peut pode
également também
pro pro
niveaux níveis
autres outros
sans sem
en em
qui que
ces esses
de com

FR Le marketing B2B est souvent perçu comme étant très différent du B2C. Il y a quelques différences clés entre les deux que nous allons explorer dans quelques minutes.

PT O marketing B2B é muitas vezes visto como muito diferente do B2C. Há algumas diferenças chave entre os dois que vamos explorar em poucos minutos.

French Portuguese
marketing marketing
souvent muitas vezes
différences diferenças
explorer explorar
minutes minutos
est é
différent diferente
du do
a c
comme como
très muito
allons vamos
clés chave
entre entre
le o
les os
deux dois

FR Notre service était généralement perçu comme un obstacle à l'activité, parce que les rapports étaient si longs à générer

PT Nosso departamento era visto como uma barreira para os negócios porque os relatórios levavam muito tempo para ser criados

French Portuguese
service departamento
rapports relatórios
notre nosso
à para
était era
comme como
un uma
parce porque
les os

FR Utilisez la vue « affichage pour daltoniens » pour visualiser comment votre site sera perçu auprès des abonnés daltoniens.

PT Use a visualização daltônica para ter uma ideia de como seu design será visto pelos assinantes daltônicos.

French Portuguese
abonnés assinantes
utilisez use
auprès para
la a
votre seu
vue visualização
sera será

FR La façon dont un site web est configuré a un impact énorme sur la façon dont le message marketing d'une entreprise est perçu

PT A forma como um website é criado tem um enorme impacto na forma como a mensagem de marketing de uma empresa é vivenciada

French Portuguese
façon forma
impact impacto
énorme enorme
est é
marketing marketing
message mensagem
entreprise empresa
un um
site web website

FR Prendre le temps de voir comment le message de votre site est réellement perçu par les visiteurs améliorera également la qualité de ce message

PT Se você tiver tempo para ver como as mensagens do seu site são realmente percebidas pelos visitantes, também melhorará a qualidade desta mensagem

French Portuguese
visiteurs visitantes
qualité qualidade
site site
message mensagem
voir ver
également também
de do
est é
les são
temps tempo
le o
la a
votre seu
comment para
ce realmente

FR Il sagit dun écran daspect 3:2, la meilleure forme courante pour maximiser lespace perçu sur lécran sans augmenter la largeur dun ordinateur portable

PT Esta é uma tela de aspecto 3: 2, a melhor forma comum para maximizar o espaço percebido da tela sem aumentar a largura de um laptop

French Portuguese
écran tela
forme forma
lespace espaço
largeur largura
dun um
maximiser maximizar
augmenter aumentar
meilleure melhor
la a
sagit uma

FR Le suivi de la marque est parfois perçu comme un luxe réservé aux plus grandes entreprises

PT Embora pareça ser privilégio exclusivo de grandes empresas, o monitoramento de marca se tornou uma vantagem competitiva de concorrentes menores

French Portuguese
grandes grandes
entreprises empresas
de de
la a
suivi monitoramento
marque marca
est tornou
un uma

FR Placement perçu et vrai de l'ancrage glénoïdien : une comparaison cadavérique de la chaise de plage et de la position latérale

PT Posicionamento da âncora glenóide percebida vs. verdadeira: uma comparação cadavérica da cadeira de praia e posição lateral

French Portuguese
vrai verdadeira
comparaison comparação
chaise cadeira
latérale lateral
et e
de de
plage praia
placement posicionamento
position posição
une uma

FR L’auteur est consultant pour Medtronic, membre du Comité consultatif pour Vyaire et il a perçu des honoraires de conférencier pour son compte.

PT O autor é consultor da Medtronic e integrante do Conselho Consultivo da Vyaire e recebeu honorários de palestrante em seu nome.

French Portuguese
consultant consultor
membre integrante
est é
et e
comité conselho
consultatif consultivo
de de
du do

FR Comment le swissness est-il perçu en Chine ?

PT Como o caráter suíço é percebido na China?

French Portuguese
chine china
est é
le o
comment como

FR Un aperçu des menaces du T2 2020, tel que perçu par la télémétrie d’ESET et analysé par les experts en détection des menaces et en recherche d’ESET

PT Os especialistas em segurança da ESET apresentam uma visão geral do cenário de ameaças cibernéticas no mundo e, especialmente, no Brasil, durante o 2º trimestre de 2020.

French Portuguese
experts especialistas
la a
menaces ameaças
et e
un uma
aperçu visão
du do
l o

FR Le format PDF peut être facilement perçu comme la quatrième plus grande religion. C’est ce qui explique pourquoi tant de gens veulent savoir comment convertir en PDF sur un Mac.

PT O formato PDF pode ser facilmente reconhecido como a quarta maior religião do mundo. Isto explica o motivo de tantas pessoas precisarem saber como converter arquivos para PDF no Mac.

French Portuguese
facilement facilmente
quatrième quarta
religion religião
explique explica
mac mac
pdf pdf
format formato
être ser
peut pode
de de
savoir saber
convertir converter
en no
un pessoas
pourquoi para
tant como

FR Comment le swissness est-il perçu en Chine ?

PT Como o caráter suíço é percebido na China?

French Portuguese
chine china
est é
le o
comment como

FR Au fil du temps, le platine a été percu comme étant beaucoup plus rare que l’or et il a alors acquis un prestige encore plus élevé.

PT Com o tempo, chegamos a um entendimento de que a platina é muito mais rara que o ouro e se tornou um sinal de nível de prestígio ainda mais alto.

French Portuguese
platine platina
rare rara
prestige prestígio
et e
un um
élevé alto
temps tempo
plus mais
encore ainda
du de
beaucoup muito
comme com

FR Il sagit dun écran daspect 3:2, la meilleure forme courante pour maximiser lespace perçu sur lécran sans augmenter la largeur dun ordinateur portable

PT Esta é uma tela de aspecto 3: 2, a melhor forma comum para maximizar o espaço percebido da tela sem aumentar a largura de um laptop

French Portuguese
écran tela
forme forma
lespace espaço
largeur largura
dun um
maximiser maximizar
augmenter aumentar
meilleure melhor
la a
sagit uma

FR Un aperçu des menaces du T2 2020, tel que perçu par la télémétrie d’ESET et analysé par les experts en détection des menaces et en recherche d’ESET

PT Os especialistas em segurança da ESET apresentam uma visão geral do cenário de ameaças cibernéticas no mundo e, especialmente, no Brasil, durante o 2º trimestre de 2020.

French Portuguese
experts especialistas
la a
menaces ameaças
et e
un uma
aperçu visão
du do
l o

FR Avec des voitures comme la Kia Sportage et la Ford Edge qui travaillent dur pour faire tourner les têtes, le Q5 pourrait être perçu comme un peu plus confiant à sa manière.

PT Com carros como o Kia Sportage e Ford Edge trabalhando duro para virar a cabeça, o Q5 pode ser percebido como um pouco mais confiante.

French Portuguese
kia kia
edge edge
travaillent trabalhando
dur duro
tourner virar
confiant confiante
et e
être ser
plus mais
voitures carros
pourrait pode ser
à para
un um

FR Placement perçu et vrai de l'ancrage glénoïdien : une comparaison cadavérique de la chaise de plage et de la position latérale

PT Posicionamento da âncora glenóide percebida vs. verdadeira: uma comparação cadavérica da cadeira de praia e posição lateral

French Portuguese
vrai verdadeira
comparaison comparação
chaise cadeira
latérale lateral
et e
de de
plage praia
placement posicionamento
position posição
une uma

FR Au fil des ans, cela s'est transformé en un label de qualité qui est perçu par les consommateurs internationaux comme une indication pour des produits de grande qualité.      

PT Ao longo dos anos, isto se transformou num selo de qualidade, entendido pelos consumidores internacionais como uma indicação de produtos de alta qualidade.

French Portuguese
transformé transformou
label selo
qualité qualidade
consommateurs consumidores
internationaux internacionais
indication indicação
de de
ans anos
produits produtos
un num
une uma

FR Comment le swissness est-il perçu en Chine ?

PT Como o caráter suíço é percebido na China?

French Portuguese
chine china
est é
le o
comment como

FR Cela ne peut être perçu que comme un avantage par les sociétés de musique

PT Isso só pode ser visto como positivo pelas gravadoras

French Portuguese
peut pode
être ser
les pelas
de como
cela isso

FR Comment ce changement sera-t-il perçu par les personnes concernées ?

PT Como essa mudança será sentida por quem estiver passando por ela?

French Portuguese
changement mudança
par por
sera será

FR Avec votre propre site web de portfolio, vous créez votre marque et contrôlez l'expérience de la façon dont votre travail est vu et dont vous êtes perçu par les clients et employeurs potentiels

PT Com o seu próprio website de portfólio, cria a sua marca e controla a experiência de como o seu trabalho é visto e é visto por potenciais clientes e empregadores

French Portuguese
portfolio portfólio
créez cria
contrôlez controla
lexpérience experiência
vu visto
employeurs empregadores
potentiels potenciais
et e
travail trabalho
est é
marque marca
clients clientes
site web website
la a
de de
votre seu
avec o

FR La façon dont un site web est configuré a un impact énorme sur la façon dont le message marketing d'une entreprise est perçu

PT A forma como um website é criado tem um enorme impacto na forma como a mensagem de marketing de uma empresa é vivenciada

French Portuguese
façon forma
impact impacto
énorme enorme
est é
marketing marketing
message mensagem
entreprise empresa
un um
site web website

FR Prendre le temps de voir comment le message de votre site est réellement perçu par les visiteurs améliorera également la qualité de ce message

PT Se você tiver tempo para ver como as mensagens do seu site são realmente percebidas pelos visitantes, também melhorará a qualidade desta mensagem

French Portuguese
visiteurs visitantes
qualité qualidade
site site
message mensagem
voir ver
également também
de do
est é
les são
temps tempo
le o
la a
votre seu
comment para
ce realmente

FR Le suivi de la marque est parfois perçu comme un luxe réservé aux plus grandes entreprises

PT Embora pareça ser privilégio exclusivo de grandes empresas, o monitoramento de marca se tornou uma vantagem competitiva de concorrentes menores

French Portuguese
grandes grandes
entreprises empresas
de de
la a
suivi monitoramento
marque marca
est tornou
un uma

FR La façon dont vous êtes perçu par votre public est essentielle, car sa perception est sa réalité.

PT Como você é percebido pelo seu público é crítico, porque a percepção deles é a sua realidade.

FR L’auteur est consultant pour Medtronic, membre du Comité consultatif pour Vyaire et il a perçu des honoraires de conférencier pour son compte.

PT O autor é consultor da Medtronic e integrante do Conselho Consultivo da Vyaire e recebeu honorários de palestrante em seu nome.

FR Non, le prix indiqué sous le prix total de location dans l’ETAPE 3 est le prix que vous avez à payer. Aucun frais supplémentaire ne sera perçu à moins que vous n’ayez réservé de l’équipement supplémentaire.

PT Tem a opção de seleccionar mais de um condutor no Passo 3 da reserva. A taxa varia entre os 3 e os 10 euros por dia, embora às vezes os condutores adicionais estejam incluídos na tarifa.

Showing 33 of 33 translations