FR Évitez de tourner les pneus quand le véhicule est complètement à l’arrêt. Cela met à rude épreuve les pneus et la direction assistée [3]
FR Évitez de tourner les pneus quand le véhicule est complètement à l’arrêt. Cela met à rude épreuve les pneus et la direction assistée [3]
PT Evite girar o volante com o veículo completamente parado. Fazê-lo aplicará muita pressão nos pneus e no sistema de direção.[3]
French | Portuguese |
---|---|
tourner | girar |
pneus | pneus |
complètement | completamente |
et | e |
le | o |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
habitudes | hábitos |
enfants | crianças |
yémen | iêmen |
pneus | pneus |
symbole | símbolo |
célébrations | celebrações |
souvent | costumam |
est | é |
régions | áreas |
et | e |
bonheur | felicidade |
de | de |
nombreuses | um |
joie | alegria |
du | do |
avant | antes |
que | que |
en | em |
la | dos |
en particulier | especialmente |
French | Portuguese |
---|---|
travaillent | trabalham |
pneus | pneus |
quartier | vizinhança |
et | e |
utiliser | usados |
amis | amigos |
ses | o |
comme | como |
French | Portuguese |
---|---|
membres | membros |
communauté | comunidade |
étaient | foram |
très | muito |
pneus | pneus |
ajoute | acrescenta |
et | e |
de | de |
à | as |
FR Si vous vous garez sur une descente, laissez la même distance devant vous pour que vos pneus puissent rouler jusqu’au bon endroit.
PT Se estiver estacionando em uma descida, você deve deixar um espaço do tamanho do carro na parte da frente para seguir adiante até a posição final.
French | Portuguese |
---|---|
descente | descida |
endroit | posição |
si | se |
puissent | deve |
vous | você |
la | a |
sur | em |
laissez | para |
une | uma |
même | até |
FR S’il n’y a pas de trottoir, tournez vos pneus vers le bord de la route, peu importe que vous vous gariez sur une montée ou une descente
PT Se não houver um meio-fio, gire as rodas em direção à margem da via, seja em uma subida ou uma descida
French | Portuguese |
---|---|
descente | descida |
tournez | gire |
ou | ou |
route | direção |
le | o |
sur | em |
une | uma |
de | via |
FR Laissez votre voiture rouler lentement jusqu’à ce que les pneus avant touchent le trottoir
PT Deixe o carro descer devagar até sentir o pneu da frente tocando no meio-fio
French | Portuguese |
---|---|
voiture | carro |
le | o |
jusqu | até |
laissez | deixe |
avant | no |
FR Si vous vous garez sur une descente, laissez une pleine longueur de véhicule devant vous afin que vos pneus puissent rouler jusqu’au bon endroit.
PT Se estiver estacionando em uma descida, deixe um espaço do tamanho do carro na parte da frente para conduzir o veículo até a posição.
French | Portuguese |
---|---|
descente | descida |
endroit | posição |
si | se |
longueur | tamanho |
laissez | deixe |
de | do |
véhicule | a |
rouler | para |
sur | em |
une | uma |
FR Tournez vos pneus vers la route si vous garez votre voiture sur une montée
PT Deixe as rodas viradas para a via se estiver estacionando em uma subida
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
route | para |
votre | deixe |
voiture | a |
une | uma |
sur | em |
FR Dans la mesure du possible, conduisez sur les traces de pneus d’un autre véhicule pour éviter de glisser.
PT Tente andar em cima das marcas dos pneus que outros veículos fizeram antes de você.
French | Portuguese |
---|---|
pneus | pneus |
de | de |
autre | que |
la | dos |
FR Vous avez également la possibilité de poser vos pieds au sol et d’utiliser uniquement le frein avant, mais les pneus risquent de perdre de l’adhérence sur les routes les plus inclinées.
PT Você também pode tentar apoiar os dois pés no chão e usar somente o freio dianteiro, mas isso não melhora a tração em pistas muito íngremes.
French | Portuguese |
---|---|
pieds | pés |
sol | chão |
frein | freio |
et | e |
dutiliser | usar |
vous | você |
également | também |
mais | mas |
au | no |
uniquement | somente |
FR Essayez de garder la moto droite au lieu de la laisser pencher sur le côté en cas d’arrêt d’urgence. Les pneus ont plus de puissance de freinage que le châssis de la moto[17]
PT Quando você fizer uma parada de emergência, tente deixar a moto sempre na vertical, não inclinada para os lados. Os pneus têm mais tração e conseguem parar melhor que o corpo do veículo em si.[17]
French | Portuguese |
---|---|
essayez | tente |
moto | moto |
pneus | pneus |
de | de |
plus | mais |
droite | para |
FR Le Tero a un design en alliage rigide, avec une suspension pour la roue avant de 29 pouces, enveloppé dans des pneus Ground Control de 2,3 pouces et équipé dune transmission SRAM ou Shimano selon le modèle que vous choisissez.
PT O Tero tem um design de hardtail de liga leve, com suspensão para a roda dianteira de 29 polegadas, envolto em pneus Ground Control de 2,3 polegadas e equipado com um sistema de transmissão SRAM ou Shimano dependendo do modelo que você escolher.
French | Portuguese |
---|---|
alliage | liga |
suspension | suspensão |
pouces | polegadas |
pneus | pneus |
control | control |
design | design |
et | e |
modèle | modelo |
ou | ou |
un | um |
roue | roda |
vous | você |
de | de |
FR Comme il se doit pour des raisons dauthenticité, la dégradation des pneus joue un grand rôle : les dernières étapes des courses deviennent invariablement une lutte pour garder votre voiture sur lîle.
PT Como deveria acontecer por razões de autenticidade, a degradação dos pneus desempenha um grande papel: os estágios finais das corridas invariavelmente se tornam uma luta para manter o carro na ilha.
French | Portuguese |
---|---|
raisons | razões |
dégradation | degradação |
pneus | pneus |
étapes | estágios |
courses | corridas |
deviennent | tornam |
lutte | luta |
garder | manter |
un | um |
voiture | a |
île | ilha |
rôle | de |
grand | grande |
une | uma |
FR Les roues plus petites de la gamme standard pourraient réduire cela (comme différents pneus), mais la suspension est également un peu dure, la plus susceptible dessayer de contrôler le roulis de ce SUV dans les virages
PT As rodas menores na faixa padrão podem reduzir isso (assim como os pneus diferentes), mas a suspensão também é um pouco dura, provavelmente para tentar controlar o rolamento deste SUV nas curvas
French | Portuguese |
---|---|
roues | rodas |
gamme | faixa |
standard | padrão |
pneus | pneus |
suspension | suspensão |
dure | dura |
susceptible | provavelmente |
contrôler | controlar |
suv | suv |
virages | curvas |
réduire | reduzir |
petites | menores |
différents | diferentes |
dans les | nas |
également | também |
est | é |
mais | mas |
les | os |
un | um |
FR Lédition spéciale Mosh/Tribute est livrée avec des fioritures spéciales : il y a la selle en cuir Brooks, les poignées de guidon en cuir, la peinture noire brillante et les pneus Schwalbe blancs
PT A edição especial Mosh / Tribute vem com detalhes especiais: há a sela de couro Brooks, os punhos do guidão de couro, pintura preta brilhante e pneus Schwalbe brancos
French | Portuguese |
---|---|
noire | preta |
brillante | brilhante |
pneus | pneus |
édition | edição |
spéciales | especiais |
et | e |
cuir | couro |
peinture | pintura |
est | vem |
la | a |
en | os |
de | de |
blancs | brancos |
spéciale | especial |
avec | o |
FR L'inspection basée sur la vision constitue un élément essentiel de la stratégie mise en place par Continental en France pour l'inspection et le contrôle qualité des pneus
PT A inspeção de visão é uma das peças chave da estratégia implementada pela Continental, na França, para a inspeção e controle de qualidade de pneus
French | Portuguese |
---|---|
essentiel | chave |
stratégie | estratégia |
continental | continental |
france | frança |
qualité | qualidade |
pneus | pneus |
vision | visão |
et | e |
de | de |
contrôle | controle |
un | uma |
le | o |
la | a |
FR Le segment du marché secondaire, qui comprend les pneus, la batterie et les pièces de frein, devrait atteindre 32 milliards de dollars d'ici 2026, contre 9,8 milliards de dollars actuellement.
PT O segmento de reposição, que inclui pneus, baterias e peças de freio, deve chegar a US $ 32 bilhões em 2026, ante US $ 9,8 bilhões atualmente.
French | Portuguese |
---|---|
segment | segmento |
comprend | inclui |
pneus | pneus |
batterie | baterias |
frein | freio |
milliards | bilhões |
actuellement | atualmente |
et | e |
devrait | deve |
de | de |
pièces | peças |
atteindre | chegar |
FR En plus de réduire les frais de carburant, vous pouvez également économiser sur les pneus et les services dans les établissements TA Petro et TA Express.
PT Além de reduzir os custos com combustível, você também pode poupar em pneus e serviços nas lojas TA Petro e TA Express.
French | Portuguese |
---|---|
réduire | reduzir |
frais | custos |
carburant | combustível |
économiser | poupar |
pneus | pneus |
express | express |
et | e |
services | serviços |
vous | você |
également | também |
de | de |
pouvez | pode |
FR Avec la carte Carrier Advantage, vous pouvez économiser sur le carburant, les pneus et l'entretien
PT Com o Carrier Advantage Card, você pode economizar combustível, pneus e serviço
French | Portuguese |
---|---|
économiser | economizar |
carburant | combustível |
pneus | pneus |
et | e |
vous | você |
le | o |
la | serviço |
pouvez | pode |
FR En plus du carburant, vous pouvez économiser sur l'entretien et les pneus grâce à TA Petro et TA Express
PT Além do combustível, você pode economizar em serviço e pneus através da TA Petro e TA Express
French | Portuguese |
---|---|
carburant | combustível |
économiser | economizar |
pneus | pneus |
express | express |
et | e |
du | do |
vous | você |
pouvez | pode |
plus | é |
ce | serviço |
FR Passage de roue pour pneus mesurant jusqu’à 30 mm de large
PT Permite um passo de rodas para pneus de até 30 mm
French | Portuguese |
---|---|
pneus | pneus |
de | de |
jusqu | até |
FR Nous savons qu'un bon pneu procure une meilleure expérience de conduite, mais il faut aussi qu'il donne l'impression d'être à la hauteur. L'ensemble de nos pneus répondent à des normes strictes...
PT Compreendemos que um bom pneu proporciona uma melhor experiência de condução, mas também tem de parecer que o faz. Todos os nossos pneus cumprem normas...
French | Portuguese |
---|---|
conduite | condução |
pneus | pneus |
normes | normas |
donne | proporciona |
bon | bom |
meilleure | melhor |
expérience | experiência |
de | de |
nos | nossos |
quun | um |
mais | mas |
faut | que |
être | faz |
une | uma |
FR Les roues plus petites de la gamme standard pourraient réduire cela (comme différents pneus), mais la suspension est également un peu dure, la plus susceptible dessayer de contrôler le roulis de ce SUV dans les virages
PT As rodas menores na faixa padrão podem reduzir isso (assim como os pneus diferentes), mas a suspensão também é um pouco dura, provavelmente para tentar controlar o rolamento deste SUV nas curvas
French | Portuguese |
---|---|
roues | rodas |
gamme | faixa |
standard | padrão |
pneus | pneus |
suspension | suspensão |
dure | dura |
susceptible | provavelmente |
contrôler | controlar |
suv | suv |
virages | curvas |
réduire | reduzir |
petites | menores |
différents | diferentes |
dans les | nas |
également | também |
est | é |
mais | mas |
les | os |
un | um |
French | Portuguese |
---|---|
habitudes | hábitos |
enfants | crianças |
yémen | iêmen |
pneus | pneus |
symbole | símbolo |
célébrations | celebrações |
souvent | costumam |
est | é |
régions | áreas |
et | e |
bonheur | felicidade |
de | de |
nombreuses | um |
joie | alegria |
du | do |
avant | antes |
que | que |
en | em |
la | dos |
en particulier | especialmente |
French | Portuguese |
---|---|
travaillent | trabalham |
pneus | pneus |
quartier | vizinhança |
et | e |
utiliser | usados |
amis | amigos |
ses | o |
comme | como |
French | Portuguese |
---|---|
membres | membros |
communauté | comunidade |
étaient | foram |
très | muito |
pneus | pneus |
ajoute | acrescenta |
et | e |
de | de |
à | as |
FR En rejoignant un pont autoroutier, une poutre métallique apparente nous a fait sentir que nous volions temporairement dans la 2RM 1.2L alors que les pneus avant ont perdu toute adhérence avec le sol en dessous
PT Ao entrar em uma ponte de rodovia, uma viga de metal exposta nos fez sentir como se estivéssemos voando temporariamente no 2WD 1.2L, pois os pneus dianteiros perderam aderência total com o solo abaixo
French | Portuguese |
---|---|
pont | ponte |
métallique | metal |
sentir | sentir |
temporairement | temporariamente |
pneus | pneus |
sol | solo |
a | fez |
fait | é |
l | o |
dessous | abaixo |
une | uma |
nous | nos |
les | de |
FR L'inspection basée sur la vision constitue un élément essentiel de la stratégie mise en place par Continental en France pour l'inspection et le contrôle qualité des pneus
PT A inspeção de visão é uma das peças chave da estratégia implementada pela Continental, na França, para a inspeção e controle de qualidade de pneus
French | Portuguese |
---|---|
essentiel | chave |
stratégie | estratégia |
continental | continental |
france | frança |
qualité | qualidade |
pneus | pneus |
vision | visão |
et | e |
de | de |
contrôle | controle |
un | uma |
le | o |
la | a |
FR Par exemple, l’inspection des pneus nécessite de suivre précisément un processus continu en détectant les toiles, les superpositions et autres défauts
PT Por exemplo, a inspeção de pneus envolve operar com precisão em um processo contínuo enquanto detecta emaranhados, sobreposição e outros defeitos
French | Portuguese |
---|---|
pneus | pneus |
précisément | com precisão |
continu | contínuo |
défauts | defeitos |
précis | precisão |
un | um |
processus | processo |
et | e |
autres | outros |
en | em |
exemple | exemplo |
de | de |
FR L’inspection des géométries et des hauteurs complexes est difficile pour les systèmes de vision 2D, en particulier lorsqu’il s’agit de détecter des caractéristiques de couleur noire sur la surface noire des pneus
PT Inspecionar geometrias e alturas complexas é difícil para sistemas de visão 2D, especialmente detectar características pretas em uma superfície de pneu da mesma cor
French | Portuguese |
---|---|
hauteurs | alturas |
systèmes | sistemas |
vision | visão |
détecter | detectar |
caractéristiques | características |
couleur | cor |
surface | superfície |
complexes | complexas |
est | é |
difficile | difícil |
et | e |
de | de |
la | mesma |
sagit | uma |
en | em |
en particulier | especialmente |
FR Lors de la fabrication de pneus, il est essentiel de retirer tout pneu défectueux de la ligne de production le plus tôt possible, afin d'éviter de donner de la valeur aux rebuts
PT Quando um pneu é fabricado, um objetivo comum é remover todos os pneus defeituosos da linha de produção o quanto antes, para evitar o valor agregado de sucata
French | Portuguese |
---|---|
pneus | pneus |
retirer | remover |
est | é |
production | produção |
valeur | valor |
éviter | evitar |
de | de |
tôt | antes |
ligne | linha |
le | o |
il | quando |
donner | da |
FR Une inspection importante est effectuée lorsque les plis et les bandes de roulement des pneus sont assemblés sur la carcasse avant la vulcanisation
PT Uma importante inspeção ocorre quando as telas de pneus e as bandas de rodagem são montadas na carcaça antes da vulcanização
French | Portuguese |
---|---|
inspection | inspeção |
importante | importante |
bandes | bandas |
pneus | pneus |
et | e |
la | a |
de | de |
lorsque | quando |
une | uma |
avant | antes |
FR Les pneus et les roues doivent être classés de façon précise et rapide pour que les fabricants puissent installer le modèle spécifié
PT Os pneus e as rodas devem ser classificados com precisão e rapidez, para que os fabricantes possam instalar o modelo especificado
French | Portuguese |
---|---|
pneus | pneus |
roues | rodas |
classés | classificados |
précise | com precisão |
rapide | rapidez |
fabricants | fabricantes |
installer | instalar |
modèle | modelo |
et | e |
puissent | possam |
être | ser |
de | com |
pour | para |
doivent | devem |
le | o |
FR Il regroupe ensuite les pneus et les roues par catégorie, et garantit ainsi que la bonne pièce est sélectionnée et installée sur le véhicule.
PT Em seguida, agrupa pneus e rodas de acordo com sua classe, garantindo que a peça correta seja selecionada e instalada no veículo.
French | Portuguese |
---|---|
pneus | pneus |
roues | rodas |
catégorie | classe |
pièce | peça |
sélectionné | selecionada |
et | e |
ensuite | seguida |
installée | instalada |
FR Localisation et lecture précises des caractères alphanumériques moulés sur le flanc des pneus
PT Leia e localize com precisão caracteres alfanuméricos moldados nas paredes laterais do pneu
French | Portuguese |
---|---|
caractères | caracteres |
le | o |
et | e |
précises | precisão |
des | nas |
sur | com |
FR Les fabricants peuvent suivre et trier les pneus en lisant les codes DOT (département des Transports) composés de caractères alphanumériques moulés sur les flancs
PT Os fabricantes são capazes de rastrear e classificar pneus lendo os códigos do Departamento de Transportes (DOT) compostos por caracteres alfanuméricos moldados na parede lateral
French | Portuguese |
---|---|
fabricants | fabricantes |
suivre | rastrear |
trier | classificar |
pneus | pneus |
codes | códigos |
département | departamento |
transports | transportes |
composés | compostos |
et | e |
lisant | lendo |
caractères | caracteres |
peuvent | capazes |
en | os |
de | de |
FR Pour une gestion efficace des éventuels rappels de pneus, il est essentiel que les informations sur le code DOT soient enregistrées dans l’usine de fabrication et d’assemblage
PT É essencial que as informações do código DOT sejam gravadas na fábrica de produção e montagem para um gerenciamento eficiente de possíveis recalls de pneus
French | Portuguese |
---|---|
gestion | gerenciamento |
efficace | eficiente |
éventuels | possíveis |
pneus | pneus |
essentiel | essencial |
informations | informações |
code | código |
fabrication | produção |
et | e |
le | o |
de | de |
une | um |
FR Grâce au bon état d’entretien des voies cyclables, on peut continuer à circuler à vélo avec des pneus adaptés tout l’hiver aussi bien à Lahti que dans les autres villes finlandaises.
PT Com caminhos bem conservados e pneus adequados, você pode continuar pedalando durante todo o inverno em Lahti e em outras cidades finlandesas.
French | Portuguese |
---|---|
voies | caminhos |
continuer | continuar |
pneus | pneus |
villes | cidades |
peut | pode |
bien | bem |
autres | outras |
à | em |
avec | o |
les | e |
au | durante |
PT O som dos pneus no chão, o vento no rosto..
French | Portuguese |
---|---|
pneus | pneus |
vent | vento |
visage | rosto |
sont | som |
au | no |
le | o |
la | dos |
FR Il est recommandé d'éliminer les sites pouvant abriter des nids comme les tas de bois de chauffage, les bacs à ordures, les bottes de foin, les pneus non utilisés et les herbes ou arbustes hauts.
PT Também é recomendado que você descarte tudo que possa servir para os animais fazerem ninhos, como pilhas de madeira, latas de lixo, feno, pneus sem uso, arbustos e pedaços de grama alta.
French | Portuguese |
---|---|
recommandé | recomendado |
ordures | lixo |
pneus | pneus |
de | de |
et | e |
à | para |
est | é |
bois | madeira |
utilisé | uso |
FR Audi R8 Spyder (2016) évaluation : Aphnitus, marques de pneus et têtes tournées garanties
PT Revisão do Audi R8 Spyder (2016): garantido zumbido, marcas de pneus e cabeças viradas
French | Portuguese |
---|---|
évaluation | revisão |
marques | marcas |
pneus | pneus |
et | e |
têtes | cabeças |
audi | audi |
de | de |
FR Du local à vélo protégé, en passant par les possibilités de nettoyage de linge et gonflage des pneus, les itinéraires ou paniers-repas tout a été pensé pour les cyclistes, jusqu’à la vente d’accessoires et la possibilité de réparations.
PT Desde um bicicletário protegido, locais de limpeza de roupas e enchimento de pneus, guias com itinerários ou almoços embalados, tudo foi pensado para os ciclistas, incluindo venda de acessórios e locais para reparos.
French | Portuguese |
---|---|
local | locais |
protégé | protegido |
nettoyage | limpeza |
pneus | pneus |
itinéraires | itinerários |
cyclistes | ciclistas |
vente | venda |
réparations | reparos |
et | e |
ou | ou |
été | foi |
à | para |
en | os |
de | de |
la | desde |
Showing 43 of 43 translations