FR Protocoles : indique quels protocoles de chiffrement le VPN prend en charge. Vous pouvez en savoir plus sur les protocoles de chiffrement ici.
"protocoles" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
protocoles | dados em não padrão protocolo protocolos |
FR Protocoles : indique quels protocoles de chiffrement le VPN prend en charge. Vous pouvez en savoir plus sur les protocoles de chiffrement ici.
PT Protocolos: Mostra quais protocolos de criptografia VPN são compatíveis com as VPN. Você pode descobrir mais sobre protocolos de criptografia aqui.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
indique | mostra |
chiffrement | criptografia |
vpn | vpn |
le | o |
de | de |
en | sobre |
plus | mais |
pouvez | pode |
ici | aqui |
vous | você |
FR Protocoles : fournit une liste de différents protocoles VPN. Il s’agit des protocoles de chiffrement utilisés ou pris en charge par le fournisseur concerné.
PT Protocolos: Fornece uma lista de vários protocolos VPN. Esses são os protocolos de criptografia usados ou suportados pelo provedor específico.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
fournit | fornece |
liste | lista |
vpn | vpn |
chiffrement | criptografia |
fournisseur | provedor |
ou | ou |
de | de |
utilisés | usados |
en | os |
le | o |
une | uma |
il | são |
FR Protocoles : indique les protocoles de chiffrement pris en charge par chaque VPN. Vous pouvez en savoir plus sur les protocoles de chiffrement ici.
PT Protocolos: Mostra quais protocolos de criptografia VPN são suportados por cada VPN. Você pode descobrir mais sobre protocolos de criptografia aqui.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
indique | mostra |
chiffrement | criptografia |
vpn | vpn |
de | de |
en | sobre |
plus | mais |
pouvez | pode |
chaque | cada |
vous | você |
ici | aqui |
FR Protocoles : fournit une liste des protocoles de chiffrement de chaque VPN.
PT Protocolos: Fornece uma lista de cada protocolo de criptografia VPN.
French | Portuguese |
---|---|
fournit | fornece |
liste | lista |
chiffrement | criptografia |
vpn | vpn |
protocoles | protocolos |
chaque | cada |
de | de |
une | uma |
FR Protocoles de chiffrement : il n’y a qu’une petite différence entre les protocoles supportés par NordVPN et Surfshark
PT Protocolos de criptografia: Há apenas uma pequena diferença entre os protocolos suportados pelo NordVPN e Surfshark
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
chiffrement | criptografia |
petite | pequena |
différence | diferença |
nordvpn | nordvpn |
surfshark | surfshark |
support | suportados |
et | e |
de | de |
quune | uma |
FR Bit2Me Capital investit dans des entreprises qui développent de nouvelles crypto-monnaies et jetons, des algorithmes, des contrats intelligents, du minage, des pools de liquidité, des DAO, des protocoles DeFi, des protocoles NFT,..
PT Bit2Me Capital investe em empresas que desenvolvem novas criptomoedas e tokens, algoritmos, smart contracts, mineração, pools de liquidez, DAOs, protocolos DeFi, protocolos NFT,..
French | Portuguese |
---|---|
capital | capital |
investit | investe |
entreprises | empresas |
nouvelles | novas |
jetons | tokens |
algorithmes | algoritmos |
intelligents | smart |
liquidité | liquidez |
protocoles | protocolos |
nft | nft |
de | de |
et | e |
FR Sans ces données et protocoles réseau, le matériel serait rendu inutile car ces protocoles permettent aux appareils d'échanger des données de manière structurée et significative.
PT Sem esses dados e protocolos de rede, o hardware se tornaria inútil, pois esses protocolos permitem que os dispositivos troquem dados de uma maneira estruturada e significativa.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
inutile | inútil |
permettent | permitem |
manière | maneira |
structurée | estruturada |
significative | significativa |
réseau | rede |
matériel | hardware |
appareils | dispositivos |
et | e |
de | de |
données | dados |
car | pois |
le | o |
FR Bit2Me Capital investit dans des entreprises qui développent de nouvelles crypto-monnaies et jetons, des algorithmes, des contrats intelligents, du minage, des pools de liquidité, des DAO, des protocoles DeFi, des protocoles NFT,..
PT Bit2Me Capital investe em empresas que desenvolvem novas criptomoedas e fichas, algoritmos, contratos inteligentes, mineração, pools de liquidez, DAO, protocolos DeFi, protocolos NFT,..
French | Portuguese |
---|---|
capital | capital |
investit | investe |
entreprises | empresas |
nouvelles | novas |
jetons | fichas |
algorithmes | algoritmos |
contrats | contratos |
intelligents | inteligentes |
liquidité | liquidez |
protocoles | protocolos |
nft | nft |
de | de |
et | e |
FR Faites partie des protocoles DeFi qui sont déployés dans Solana, et utilisez même vos SOLs comme garantie ou liquidité dans ces protocoles.
PT Faça parte dos protocolos DeFi que são implantados na Solana, e até mesmo use seus SOLs como garantia ou liquidez nestes protocolos.
French | Portuguese |
---|---|
faites | faça |
protocoles | protocolos |
garantie | garantia |
liquidité | liquidez |
partie | parte |
utilisez | use |
ou | ou |
et | e |
sont | são |
même | mesmo |
ces | nestes |
FR Pour ce faire, il s’appuie sur la suite de protocoles Internet (TCP/IP), un groupe de protocoles de communication divisés en quatre couches d’abstraction.
PT Ele faz isso através da Suíte de protocolos para a internet (TCP/IP), um grupo de protocolos de comunicação que são divididos em quatro camadas de abstração.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
tcp | tcp |
ip | ip |
internet | internet |
de | de |
un | um |
groupe | grupo |
couches | camadas |
la | a |
communication | comunicação |
quatre | quatro |
il | ele |
en | em |
FR Sécuriser : SLA Cloudflare avec garantie de disponibilité de 100 % pour vos protocoles TCP/UDP personnalisés et protection contre les attaques DDoS et les bots malveillants.
PT Proteja: SLA com 100% de tempo de atividade da Cloudflare para seus protocolos TCP/UDP personalizados e proteção contra ataques DDoS e bots abusivos.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
tcp | tcp |
udp | udp |
attaques | ataques |
ddos | ddos |
bots | bots |
cloudflare | cloudflare |
et | e |
personnalisés | personalizados |
protection | proteção |
de | de |
contre | contra |
FR Intégrer des protocoles de prise en charge des patients basés sur les recommandations, directement au sein de votre DPI.
PT Transforme conhecimento em protocolos e prescrições padronizadas.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
votre | transforme |
en | em |
les | e |
FR Renforcez la confidentialité et la sécurité des données grâce aux protocoles et aux outils les plus avancés.
PT Aumente a privacidade e a segurança dos dados com ferramentas e protocolos avançados.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
outils | ferramentas |
avancé | avançados |
et | e |
confidentialité | privacidade |
sécurité | segurança |
données | dados |
la | a |
FR Vous trouverez ci-dessous un tableau reprenant les protocoles que TunnelBear utilise sur différents appareils.
PT Abaixo você encontrará uma tabela com a visão geral dos diferentes protocolos usados pelo TunnelBear em diferentes dispositivos.
French | Portuguese |
---|---|
trouverez | encontrar |
protocoles | protocolos |
appareils | dispositivos |
vous | você |
différents | diferentes |
un | uma |
dessous | abaixo |
tableau | com |
que | o |
FR Dans le cas contraire, vos données seront toujours stockées par la société VPN. Les protocoles de cryptage d’un VPN déterminent souvent la difficulté à craquer un fichier crypté
PT Os protocolos de criptografia de uma VPN geralmente determina no nível de dificuldade de se decifrar um arquivo criptografado
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
protocoles | protocolos |
souvent | geralmente |
difficulté | dificuldade |
de | de |
cryptage | criptografia |
crypté | criptografado |
un | um |
fichier | arquivo |
la | uma |
FR La sécurité offerte par un fournisseur peut se résumer en quelques points : les protocoles proposés, les types de serveurs utilisés et, le cas échéant, les fonctions supplémentaires, comme le blocage des trackers en ligne, etc.
PT A segurança de um provedor pode ser resumida em alguns pontos: os protocolos oferecidos, os tipos de servidores usados, e se alguma função adicional é oferecida, como bloqueio de rastreadores online e similares.
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
points | pontos |
protocoles | protocolos |
proposés | oferecidos |
fonctions | função |
blocage | bloqueio |
trackers | rastreadores |
en ligne | online |
un | um |
fournisseur | provedor |
serveurs | servidores |
et | e |
de | de |
utilisés | usados |
peut | pode |
le | o |
la | a |
supplémentaires | adicional |
FR ExpressVPN, en revanche, explique succinctement dans quelle situation utilisée chacun des protocoles.
PT O ExpressVPN, por outro lado, fornece uma explicação de quando é melhor usar cada um dos protocolos.
French | Portuguese |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
explique | explica |
protocoles | protocolos |
utilisée | usar |
chacun | um |
situation | por |
des | de |
FR CyberGhost propose peu ou prou les mêmes protocoles, à l’exception de L2TP, et remplace Lightway par WireGuard. Ce dernier est censé être le futur protocole VPN incontournable, mais il est toujours en phase de test.
PT CyberGhost oferece praticamente os mesmos protocolos, com exceção de L2TP e substituindo Lightway por WireGuard. O WireGuard deve ser a grande novidade quando se trata de protocolos VPN, mas também ainda está sendo testado.
French | Portuguese |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
protocoles | protocolos |
et | e |
être | ser |
mais | mas |
propose | oferece |
de | de |
en | os |
mêmes | mesmos |
l | o |
toujours | ainda |
FR À l’avenir, ces protocoles remplaceront OpenVPN, mais pour le moment, nous vous conseillons de vous en tenir à OpenVPN.
PT No futuro, esses protocolos podem substituir o OpenVPN, mas por enquanto, recomendamos que você continue com o OpenVPN.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
openvpn | openvpn |
mais | mas |
vous | você |
ces | esses |
le | o |
de | por |
FR Nous avons cependant trouvé un peu étrange qu’il soit nécessaire de se rendre en bas de la page « Qu’est-ce qu’un VPN » pour trouver des informations sur les protocoles.
PT No entanto, achamos um pouco estranho que você precise rolar até o final da página “O que é uma VPN” para encontrar informações sobre protocolos.
FR En plus de ça, ils offrent un système de cryptage fiable, des bons protocoles et un bon compromis entre sécurité et vitesse pour leurs serveurs
PT Além disso, eles oferecem criptografia sólida, ótimos protocolos e oferecem um ótimo equilíbrio entre velocidade e segurança quando se trata de seus servidores
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
vitesse | velocidade |
offrent | oferecem |
un | um |
cryptage | criptografia |
et | e |
serveurs | servidores |
de | de |
sécurité | segurança |
bon | ótimo |
en | além |
FR Il exploite les protocoles les plus sûrs et propose même un système unique de gestion des comptes des clients visant à vous demander le moins de données personnelles possible.
PT O Mullvad utiliza os protocolos mais rápidos e até desenvolveram um sistema exclusivo para cuidar da conta de seus usuários, solicitando o mínimo possível das suas informações pessoais.
French | Portuguese |
---|---|
exploite | utiliza |
protocoles | protocolos |
comptes | conta |
clients | usuários |
demander | solicitando |
moins | mínimo |
données | informações |
possible | possível |
et | e |
système | sistema |
de | de |
à | para |
un | um |
le | o |
personnelles | pessoais |
plus | mais |
FR Smartsheet respecte des protocoles de sécurité stricts afin de fournir un environnement sûr qui peut être utilisé d’une manière conforme aux exigences de l’HIPAA, du GxP, de l’ACCP et du RGPD.
PT O Smartsheet adere a protocolos de segurança rígidos para fornecer um ambiente seguro que pode ser usado de maneira consistente com os requisitos HIPAA, GxP, CCPA e GDPR.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
fournir | fornecer |
environnement | ambiente |
utilisé | usado |
exigences | requisitos |
rgpd | gdpr |
sécurité | segurança |
un | um |
et | e |
sûr | seguro |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
manière | para |
FR De nombreux protocoles de chiffrement, d'authentification et d'autorisation sont pris en charge.
PT A solução é compatível com uma grande variedade de protocolos de autorização, autenticação e criptografia.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
chiffrement | criptografia |
de nombreux | variedade |
et | e |
de | de |
pris | com |
FR Les ESB s'appuient sur des interfaces et des protocoles ouverts et standard, afin de simplifier les nouveaux déploiements.
PT Os ESBs contam com protocolos e interfaces abertos e padrão do setor para facilitar as novas implantações.
French | Portuguese |
---|---|
interfaces | interfaces |
ouverts | abertos |
simplifier | facilitar |
nouveaux | novas |
déploiements | implantações |
protocoles | protocolos |
standard | padrão |
et | e |
de | com |
FR Vos fichiers sont stockés en utilisant l’algorithme de chiffrement AES-256 et l’accès au portail est sécurisé par les protocoles HTTP et SSL (Secure Sockets Layer).
PT Seus arquivos são armazenados usando criptografia AES de 256 bits, e o acesso ao portal é permitido através de HTTP com SSL (Secure Sockets Layer).
French | Portuguese |
---|---|
fichiers | arquivos |
chiffrement | criptografia |
http | http |
ssl | ssl |
layer | layer |
aes | aes |
et | e |
portail | portal |
secure | secure |
stockés | armazenados |
de | de |
est | é |
utilisant | usando |
FR ONLYOFFICE utilise la norme de chiffrement AES-256, leader du secteur, pour protéger vos données sensibles au repos. Les données sont protégées en transit par l’utilisation des protocoles HTTPS avec l’algorithme de chiffrement TLS à jour.
PT O ONLYOFFICE usa o padrão de criptografia AES 256 líder de mercado para proteger seus dados confidenciais em repouso. Os dados em trânsito são protegidos pelo uso de protocolos HTTPS com algoritmo de criptografia TLS atualizado.
French | Portuguese |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
leader | líder |
secteur | mercado |
repos | repouso |
transit | trânsito |
https | https |
tls | tls |
aes | aes |
chiffrement | criptografia |
protéger | proteger |
lutilisation | uso |
protocoles | protocolos |
données | dados |
utilise | usa |
de | de |
protégées | protegidos |
à | para |
norme | padrão |
vos | seus |
avec | o |
FR ONLYOFFICE utilise la norme de chiffrement AES-256, leader du secteur, pour protéger les données sensibles au repos. Les données sont protégées en transit par l’utilisation des protocoles HTTPS avec l’algorithme de chiffrement TLS à jour.
PT O ONLYOFFICE usa o padrão de criptografia AES 256 líder de mercado para proteger seus dados confidenciais em repouso. Os dados em trânsito são protegidos pelo uso de protocolos HTTPS com algoritmo de criptografia TLS atualizado.
French | Portuguese |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
leader | líder |
secteur | mercado |
repos | repouso |
transit | trânsito |
https | https |
tls | tls |
aes | aes |
chiffrement | criptografia |
protéger | proteger |
lutilisation | uso |
protocoles | protocolos |
données | dados |
utilise | usa |
de | de |
protégées | protegidos |
à | para |
norme | padrão |
avec | o |
FR Une sécurité améliorée par rapport à une sécurité développée en interne, comprenant les protocoles et les algorithmes approuvés par l’industrie et une racine de confiance matérielle pour la protection des données sensibles
PT Segurança melhor do que desenvolvida internamente, incluindo protocolos e algoritmos verificados pelo setor e raiz de confiança baseada em hardware para proteger dados confidenciais
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
algorithmes | algoritmos |
racine | raiz |
sécurité | segurança |
améliorée | melhor |
la | a |
et | e |
confiance | confiança |
protection | proteger |
données | dados |
à | para |
de | de |
en | em |
FR Se lancer dans la blockchain peut être complexe et intimidant en raison de l’incertitude inhérente, de la multitude de standards et de protocoles, et de la nécessité de migrer d’une plateforme centralisée à une plateforme décentralisée
PT Com toda a incerteza sobre a blockchain, a abundância de padrões e protocolos, passar de uma plataforma centralizada para uma descentralizada começando com a blockchain é no mínimo desafiador e intimidador
French | Portuguese |
---|---|
blockchain | blockchain |
protocoles | protocolos |
plateforme | plataforma |
décentralisée | descentralizada |
et | e |
à | para |
la | a |
de | de |
centralisée | centralizada |
une | uma |
standards | padrões |
en | no |
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
ip | ip |
protocoles | protocolos |
proxy | proxy |
rapide | rápido |
nos | nossos |
quun | uma |
ce | que |
FR Vous n?aurez pas à configurer manuellement ce VPN et ses protocoles si vous souhaitez l?utiliser avec votre routeur virtuel
PT Você não precisará configurar esta VPN e seus protocolos manualmente, caso queira usar sem seu roteador virtual
French | Portuguese |
---|---|
configurer | configurar |
manuellement | manualmente |
vpn | vpn |
protocoles | protocolos |
souhaitez | queira |
routeur | roteador |
utiliser | usar |
et | e |
l | o |
vous | você |
virtuel | virtual |
si | caso |
votre | seu |
FR Les comptes payants ont accès aux protocoles POPS, IMAPS et SMTPS
PT As contas pagas têm acesso POPS, IMAPS e SMTPS
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
payants | pagas |
accès | acesso |
et | e |
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | padrão |
gateway | gateway |
vpn | vpn |
ethernet | ethernet |
virtual | virtual |
extensible | extensível |
lan | lan |
ou | ou |
le | o |
pour | para |
FR Un résumé des protocoles utilisés sur l'API.
PT Um resumo dos protocolos usados na API.
French | Portuguese |
---|---|
résumé | resumo |
protocoles | protocolos |
un | um |
utilisés | usados |
sur | na |
French | Portuguese |
---|---|
authentification | autenticação |
protocoles | protocolos |
standard | padrão |
unique | único |
secteur | setor |
du | do |
FR La solution authentifie les utilisateurs à l’aide des protocoles dédiés aux environnements sur site, mais aussi web et cloud
PT Ele autentica usuários com protocolos de autenticação no local tradicionais, bem como modernos na web e na nuvem
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
protocoles | protocolos |
cloud | nuvem |
web | web |
et | e |
à | na |
la | ele |
FR Le contributeur à l'élaboration des protocoles STIX/TAXII, ainsi qu'à la plate-forme MISP. La réception et le traitement de plus de 200 sources individuelles de veille sur les menaces provenant de partenaires
PT Colaboradora do desenvolvimento de protocolos STIX/TAXII, bem como da plataforma MISP. Recebe e processa mais de 200 fontes individuais de inteligência contra ameaças de parceiros
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
plate-forme | plataforma |
sources | fontes |
individuelles | individuais |
menaces | ameaças |
partenaires | parceiros |
et | e |
de | de |
à | as |
plus | mais |
FR Protocoles de sécurité soutenus par des certifications comme ISO/IEC 27001, ISO/IEC 27018, SOC 2 et SOC 3, qui reflètent de nombreuses exigences de sécurité et de confidentialité du RGPD
PT Protocolos de segurança com certificações como ISO/IEC 27001, ISO/IEC 27018, SOC 2 e SOC 3, que refletem muitos dos requisitos de segurança e privacidade do GDPR
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
certifications | certificações |
iso | iso |
iec | iec |
reflètent | refletem |
exigences | requisitos |
rgpd | gdpr |
soc | soc |
et | e |
nombreuses | muitos |
confidentialité | privacidade |
sécurité | segurança |
de | de |
du | do |
FR Avec une large gamme de prise en charge de protocoles tels que HTTP / S, SOAP, REST, FTP, LDAP, SMTP, POP3 et...
PT Com uma ampla gama de suporte para protocolos como HTTP/S, SOAP, REST, FTP, LDAP, SMTP, POP3 e IMAP (além de muitos outros), é uma...
French | Portuguese |
---|---|
large | ampla |
protocoles | protocolos |
http | http |
s | s |
ftp | ftp |
smtp | smtp |
gamme | gama |
et | e |
de | de |
en | além |
une | uma |
FR Surveillance du courrier pour les protocoles SMTP, IMAP, POP3 et ActiveSync
PT Monitoramento por correio para protocolos SMTP, IMAP, POP3 e ActiveSync
French | Portuguese |
---|---|
surveillance | monitoramento |
courrier | correio |
protocoles | protocolos |
smtp | smtp |
imap | imap |
et | e |
pour | para |
du | por |
FR Dans cet esprit, NeoLoad prend en charge une grande variété de protocoles populaires, cadres, services Web et applications
PT Com isso em mente, o NeoLoad suporta uma grande variedade de protocolos, frameworks, serviços web e aplicativos populares
French | Portuguese |
---|---|
esprit | mente |
grande | grande |
protocoles | protocolos |
populaires | populares |
web | web |
et | e |
applications | aplicativos |
services | serviços |
variété | variedade |
de | de |
une | uma |
FR LoadView prend en charge les derniers protocoles et technologies, prend en charge des outils tiers comme Postman et fournit un réseau de serveurs injecteurs de charge cloud du monde entier.
PT O LoadView suporta os protocolos e tecnologias mais recentes, suporta ferramentas de terceiros como o Carteiro e fornece uma rede de servidores injetores de carga em nuvem de todo o mundo.
French | Portuguese |
---|---|
loadview | loadview |
charge | carga |
protocoles | protocolos |
tiers | terceiros |
fournit | fornece |
réseau | rede |
serveurs | servidores |
cloud | nuvem |
et | e |
technologies | tecnologias |
outils | ferramentas |
de | de |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
derniers | recentes |
un | uma |
FR Plus important encore, trouvez une solution de surveillance qui prend en charge les dernières technologies et protocoles, et fournit un large éventail de fonctionnalités et d’options pour votre surveillance api.
PT Mais importante, encontre uma solução de monitoramento que suporte as mais recentes tecnologias e protocolos e forneça uma ampla gama de recursos e opções para o monitoramento da API.
French | Portuguese |
---|---|
trouvez | encontre |
solution | solução |
dernières | mais recentes |
technologies | tecnologias |
protocoles | protocolos |
large | ampla |
éventail | gama |
api | api |
surveillance | monitoramento |
et | e |
fonctionnalités | recursos |
de | de |
important | importante |
fournit | da |
plus | mais |
une | uma |
FR Les outils de surveillance api payants sont généralement conçus à cet effet pour prendre en charge de nombreux protocoles, cadres et langues.
PT As ferramentas de monitoramento de API pagas são tipicamente construídas com propósito para suportar muitos protocolos, frameworks e idiomas.
French | Portuguese |
---|---|
outils | ferramentas |
surveillance | monitoramento |
api | api |
payants | pagas |
généralement | tipicamente |
protocoles | protocolos |
langues | idiomas |
et | e |
de | de |
nombreux | muitos |
à | para |
FR Le Met a mis en place des protocoles pour assurer la santé et la sécurité de ses visiteurs et de ses employés. Consultez leur site internet pour plus d'informations.
PT The Met possui protocolos de segurança para garantir um ambiente seguro para seus convidados e funcionários; saiba mais em seu site.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
visiteurs | convidados |
assurer | garantir |
et | e |
sécurité | segurança |
employés | funcionários |
la | a |
de | de |
site | site |
plus | mais |
met | para |
place | ambiente |
FR L'Empire State Building a mis en place des protocoles de sécurité pour assurer un environnement sûr à ses invités et à son personnel ; en savoir plus sur leur site internet.
PT O Empire State Building cumpre protocolos de segurança visando garantir um ambiente seguro para seus hóspedes e funcionários; saiba mais acessando o site.
French | Portuguese |
---|---|
building | building |
protocoles | protocolos |
un | um |
environnement | ambiente |
et | e |
de | de |
sécurité | segurança |
assurer | garantir |
site | site |
sûr | seguro |
à | para |
en | seus |
savoir | saiba |
plus | mais |
FR Le muséum américain d'histoire naturelle a mis en place des protocoles de sécurité afin de garantir un environnement sûr pour ses invités et son personnel. Pour en savoir plus, consultez son site Web.
PT O AMNH tem protocolos de segurança em vigor para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e funcionários; saiba mais no site deles.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
invités | visitantes |
un | um |
environnement | ambiente |
et | e |
sûr | seguro |
de | de |
sécurité | segurança |
site | site |
le | a |
savoir | saiba |
garantir | garantir |
plus | mais |
FR L'Intrepid a mis en place des protocoles de sécurité pour garantir un environnement sûr à ses visiteurs et à son personnel. Pour en savoir plus, veuillez consulter son site Internet.
PT O Intrepid tem protocolos de segurança em vigor para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e funcionários; saiba mais no site deles.
French | Portuguese |
---|---|
protocoles | protocolos |
visiteurs | visitantes |
un | um |
environnement | ambiente |
et | e |
sûr | seguro |
de | de |
sécurité | segurança |
site | site |
à | para |
savoir | saiba |
garantir | garantir |
plus | mais |
FR Statue City Cruises a mis en place des protocoles de sécurité pour garantir un environnement sûr à ses clients et à son personnel ; apprenez-en davantage sur leur site Web.
PT A Statue City Cruises possui protocolos de segurança para garantir um ambiente seguro para seus hóspedes e funcionários; saiba mais em seu site .
French | Portuguese |
---|---|
city | city |
protocoles | protocolos |
statue | statue |
un | um |
environnement | ambiente |
et | e |
de | de |
sécurité | segurança |
sûr | seguro |
site | site |
apprenez | saiba |
à | para |
garantir | garantir |
en | em |
Showing 50 of 50 translations