FR Là où le Quest original avait un curseur IPD manuel, le Quest 2 dispose désormais dun système qui vous permet de déplacer les objectifs dans trois positions prédéfinies différentes - 58 mm (réglage 1), 63 mm (réglage 2) et 68 mm (réglage 3)
FR Là où le Quest original avait un curseur IPD manuel, le Quest 2 dispose désormais dun système qui vous permet de déplacer les objectifs dans trois positions prédéfinies différentes - 58 mm (réglage 1), 63 mm (réglage 2) et 68 mm (réglage 3)
PT Enquanto a Quest original tinha um controle deslizante IPD manual, a Quest 2 agora tem um sistema que permite mover as lentes em três posições predefinidas diferentes - 58 mm (configuração 1), 63 mm (configuração 2) e 68 mm (configuração 3)
French | Portuguese |
---|---|
original | original |
manuel | manual |
désormais | agora |
permet | permite |
déplacer | mover |
positions | posições |
prédéfinies | predefinidas |
système | sistema |
différentes | diferentes |
réglage | configuração |
et | e |
un | um |
curseur | deslizante |
trois | três |
le | o |
dans | em |
de | enquanto |
avait | que |
FR avec corrections d’objectif, réduction avancée du bruit, réduction d’aberration chromatique, réglage des courbes, réglage Balance des blancs, élimination de la frange, etc.
PT com correção de lente, redução de ruído avançada, redução de aberração cromática, ajustes de curva, ajuste de equilíbrio de branco, remoção de borda e outros.
French | Portuguese |
---|---|
réduction | redução |
balance | equilíbrio |
élimination | remoção |
réglage | ajuste |
de | de |
du | do |
avec | o |
FR En savoir plus sur le réglage des performances de base de données En savoir plus sur le réglage des performances de base de données
PT Saiba mais sobre o ajuste de desempenho de banco de dados Saiba mais sobre o ajuste de desempenho de banco de dados
French | Portuguese |
---|---|
réglage | ajuste |
savoir | saiba |
performances | desempenho |
de | de |
données | dados |
le | o |
en | sobre |
plus | mais |
FR Il y en a un pour léclairage, un bouton de ventilateur réglable, un réticule virtuel à lécran, un réglage du volume et de la luminosité, un réglage de la luminosité du clavier, etc
PT Há um para a iluminação, um botão de ventilador ajustável, uma cruz virtual na tela, ajuste de volume e brilho, ajuste de brilho do teclado e muito mais
French | Portuguese |
---|---|
ventilateur | ventilador |
réglable | ajustável |
réglage | ajuste |
écran | tela |
bouton | botão |
volume | volume |
luminosité | brilho |
clavier | teclado |
éclairage | iluminação |
et | e |
un | um |
à | para |
de | de |
virtuel | virtual |
la | a |
du | do |
FR Dautres haut-parleurs Sonos ont le réglage TruePlay à bord, mais vous devez effectuer le réglage manuellement, puis à nouveau chaque fois que vous déplacez la position de lenceinte.
PT Outros alto-falantes Sonos têm afinação TruePlay a bordo, mas você deve realizar a afinação manualmente e novamente sempre que mover a posição do alto-falante.
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outros |
bord | bordo |
manuellement | manualmente |
déplacez | mover |
position | posição |
haut-parleurs | falantes |
parleurs | alto-falantes |
de | do |
mais | mas |
vous | você |
sonos | sonos |
nouveau | novamente |
d | e |
le | o |
la | a |
fois | sempre |
chaque | que |
FR le réglage de la durée de votre vidéo pendant le processus de création n'est actuellement possible que sur la version Web. Le cas échéant, ce réglage est possible sur toutes les plateformes au cours du processus de montage vidéo.
PT No momento, a definição da duração do seu vídeo durante o processo de criação do vídeo está disponível apenas na versão Web. Você poderá alterar a duração do seu vídeo em todas as plataformas durante o processo de edição de vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
vidéo | vídeo |
processus | processo |
web | web |
plateformes | plataformas |
possible | poderá |
durée | duração |
création | criação |
montage | edição |
de | de |
nest | a |
actuellement | no momento |
version | versão |
est | disponível |
au | no |
du | do |
votre | seu |
toutes | todas |
FR le réglage du format de votre vidéo pendant le processus de création n'est actuellement possible que sur la version Web. Le cas échéant, ce réglage est possible sur toutes les plateformes au cours du processus de montage vidéo.
PT No momento, a definição do formato do seu vídeo durante o processo de criação do vídeo está disponível apenas na versão Web. Você poderá alterar a proporção do seu vídeo em todas as plataformas durante o processo de edição de vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
vidéo | vídeo |
processus | processo |
web | web |
plateformes | plataformas |
possible | poderá |
création | criação |
montage | edição |
format | formato |
de | de |
nest | a |
actuellement | no momento |
version | versão |
est | disponível |
au | no |
du | do |
votre | seu |
toutes | todas |
FR Vous avez également accès au réglage du volume et aux touches de fonction avec des actions secondaires pour le réglage de léclairage du clavier, la luminosité de lécran et plus encore.
PT Você também tem acesso ao ajuste de volume e teclas de função com ações secundárias para ajuste de iluminação do teclado, brilho da tela e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
réglage | ajuste |
fonction | função |
écran | tela |
accès | acesso |
volume | volume |
luminosité | brilho |
éclairage | iluminação |
clavier | teclado |
la | a |
vous | você |
également | também |
et | e |
touches | teclas |
de | de |
du | do |
plus | mais |
FR Les autres différences entre le Tread et le Tread+ sont que le Tread a un moteur CC de 3 HP et un réglage de lécran entre 0 et 50 degrés, tandis que le Tread+ a un moteur CC de 2 HP et un réglage de lécran entre 0 et 30 degrés
PT Outras diferenças entre o Tread e o Tread + são que o Tread tem um motor DC de 3 HP e um ajuste da tela entre 0 e 50 graus, enquanto o Tread + tem um motor DC de 2 HP e um ajuste da tela entre 0 e 30 graus
French | Portuguese |
---|---|
différences | diferenças |
moteur | motor |
réglage | ajuste |
hp | hp |
écran | tela |
et | e |
un | um |
de | de |
autres | outras |
le | o |
degrés | graus |
FR Vous avez également accès au réglage du volume et aux touches de fonction avec des actions secondaires pour le réglage de léclairage du clavier, la luminosité de lécran et plus encore.
PT Você também tem acesso ao ajuste de volume e teclas de função com ações secundárias para ajuste de iluminação do teclado, brilho da tela e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
réglage | ajuste |
fonction | função |
écran | tela |
accès | acesso |
volume | volume |
luminosité | brilho |
éclairage | iluminação |
clavier | teclado |
la | a |
vous | você |
également | também |
et | e |
touches | teclas |
de | de |
du | do |
plus | mais |
FR Les autres différences entre le Tread et le Tread+ sont que le Tread a un moteur CC de 3 HP et un réglage de l'écran entre 0 et 50 degrés, tandis que le Tread+ a un moteur CC de 2 HP et un réglage de l'écran entre 0 et 30 degrés
PT Outras diferenças entre o Tread e o Tread + são que o Tread tem um motor DC de 3 HP e um ajuste da tela entre 0 e 50 graus, enquanto o Tread + tem um motor DC de 2 HP e um ajuste da tela entre 0 e 30 graus
French | Portuguese |
---|---|
différences | diferenças |
moteur | motor |
réglage | ajuste |
hp | hp |
écran | tela |
et | e |
un | um |
de | de |
autres | outras |
le | o |
degrés | graus |
FR En savoir plus sur le réglage des performances de base de données En savoir plus sur le réglage des performances de base de données
PT Saiba mais sobre o ajuste de desempenho de banco de dados Saiba mais sobre o ajuste de desempenho de banco de dados
French | Portuguese |
---|---|
réglage | ajuste |
savoir | saiba |
performances | desempenho |
de | de |
données | dados |
le | o |
en | sobre |
plus | mais |
FR avec corrections d’objectif, réduction avancée du bruit, réduction d’aberration chromatique, réglage des courbes, réglage Balance des blancs, élimination de la frange, etc.
PT com correção de lente, redução de ruído avançada, redução de aberração cromática, ajustes de curva, ajuste de equilíbrio de branco, remoção de borda e outros.
French | Portuguese |
---|---|
réduction | redução |
balance | equilíbrio |
élimination | remoção |
réglage | ajuste |
de | de |
du | do |
avec | o |
FR Réglage limité : Lorsque le réglage n?est pas vraiment ciblé, il peut être tentant d’ajouter du matériel plutôt que de résoudre les problèmes de fragmentation, mais cela peut entraîner des coûts plus élevés.
PT Ajuste limitado: Quando o ajuste passa a depender de suposições, torna-se tentadora a ideia de adicionar hardwares em vez de resolver os problemas de fragmentação. No entanto, isso pode levar a gastos ainda maiores.
French | Portuguese |
---|---|
réglage | ajuste |
limité | limitado |
résoudre | resolver |
matériel | hardwares |
coûts | gastos |
problèmes | problemas |
dajouter | adicionar |
de | de |
peut | pode |
plutôt | em vez |
lorsque | se |
FR Il y en a une pour l'éclairage, un bouton de ventilateur réglable, une croix virtuelle à l'écran, un réglage du volume et de la luminosité, un réglage de la luminosité du clavier, et bien d'autres choses encore
PT Há uma para a iluminação, um botão de ventilador ajustável, uma mira virtual na tela, ajuste de volume e brilho, ajuste de brilho do teclado, e muito mais
French | Portuguese |
---|---|
ventilateur | ventilador |
réglable | ajustável |
virtuelle | virtual |
réglage | ajuste |
écran | tela |
bouton | botão |
volume | volume |
et | e |
luminosité | brilho |
clavier | teclado |
éclairage | iluminação |
un | um |
à | para |
de | de |
la | a |
dautres | mais |
du | do |
une | uma |
FR Plus loin dans le code, on trouve également une mention de lentilles coulissantes qui peuvent suggérer que le Quest Pro aura un réglage de la distance interpupillaire (IPD) au niveau matériel plutôt quun réglage logiciel
PT Mais adiante no código, também há menção de lentes deslizantes que podem sugerir que o Quest Pro terá um ajuste de distância interpupilar de nível de hardware (IPD) em vez de um ajuste baseado em software
French | Portuguese |
---|---|
mention | menção |
lentilles | lentes |
suggérer | sugerir |
réglage | ajuste |
distance | distância |
niveau | nível |
matériel | hardware |
code | código |
peuvent | podem |
logiciel | software |
également | também |
de | de |
pro | pro |
un | um |
au | no |
plutôt | em vez |
plus | mais |
aura | que |
FR le réglage du format de votre vidéo pendant le processus de création n'est actuellement possible que sur la version Web. Le cas échéant, ce réglage est possible sur toutes les plateformes au cours du processus de montage vidéo.
PT No momento, a definição do formato do seu vídeo durante o processo de criação do vídeo está disponível apenas na versão Web. Você poderá alterar a proporção do seu vídeo em todas as plataformas durante o processo de edição de vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
vidéo | vídeo |
processus | processo |
web | web |
plateformes | plataformas |
possible | poderá |
création | criação |
montage | edição |
format | formato |
de | de |
nest | a |
actuellement | no momento |
version | versão |
est | disponível |
au | no |
du | do |
votre | seu |
toutes | todas |
FR Le réglage peut également être grisé si des restrictions applicables au contenu web sont définies sous Contenu et confidentialité dans Temps d’écran.
PT O ajuste também será exibido em cinza se você tiver restrições de conteúdo da Internet configuradas em Tempo de Uso > Conteúdo e Privacidade.
French | Portuguese |
---|---|
restrictions | restrições |
web | internet |
confidentialité | privacidade |
écran | exibido |
gris | cinza |
réglage | ajuste |
si | se |
également | também |
et | e |
être | ser |
contenu | conteúdo |
temps | tempo |
le | o |
des | de |
FR Corrige le réglage de regex des URL importées, merci à alpipego
PT Corrigido URLs importados configurados para regex, adereços para alpipego
French | Portuguese |
---|---|
url | urls |
à | para |
FR De plus, un mauvais réglage du navigateur peut ne peut vous offrir le meilleur niveau de protection possible.
PT Além disso, uma configuração incorreta do navegador pode colocar sua segurança em risco.
French | Portuguese |
---|---|
réglage | configuração |
navigateur | navegador |
protection | segurança |
peut | pode |
un | uma |
de | do |
FR La définition appropriée du paramètre Sensibilité dépend de votre secteur et de votre activité. Par exemple, le réglage Faible convient particulièrement aux contextes suivants :
PT A determinação da Sensibilidade adequada depende do setor e das operações da sua empresa. Por exemplo, uma configuração Baixa é adequada para:
French | Portuguese |
---|---|
sensibilité | sensibilidade |
dépend | depende |
faible | baixa |
et | e |
secteur | setor |
paramètre | configuração |
exemple | exemplo |
le | o |
la | a |
de | do |
appropriée | adequada |
suivants | por |
FR Avec le réglage Sensitivity (Sensibilité) High (Élevé), les chargements de fichiers volumineux déclenchent le pare-feu WAF.
PT Com uma Alta Sensibilidade, carregamentos de arquivos grandes acionam o WAF.
French | Portuguese |
---|---|
sensibilité | sensibilidade |
high | alta |
fichiers | arquivos |
waf | waf |
le | o |
de | de |
FR Ce réglage vise à éviter les ruptures en servant des CSS ou JS de « repli »
PT Esta configuração busca servir um CSS ou JS de contigência para prevenir que coisas quebrem
French | Portuguese |
---|---|
réglage | configuração |
css | css |
js | js |
ou | ou |
de | de |
à | para |
FR Zone de staging pour le développement, les tests ou le peaufinage et le réglage - le tout en un seul clic.
PT Área de teste para desenvolver, testar ou configurar e ajustar - tudo em um só clique.
French | Portuguese |
---|---|
développement | desenvolver |
clic | clique |
ou | ou |
de | de |
et | e |
un | um |
réglage | ajustar |
FR Affinity Publisher est fourni avec une collection complète de puissants calques de réglage non destructifs grâce auxquels vous pourrez directement apporter des corrections d’image cruciales dans votre document.
PT O Affinity Publisher vem com uma coleção completa de camadas de ajuste poderosas e não destrutivas para fazer correções cruciais nas imagens no próprio documento.
French | Portuguese |
---|---|
complète | completa |
puissants | poderosas |
corrections | correções |
document | documento |
réglage | ajuste |
collection | coleção |
est | vem |
de | de |
directement | com |
une | uma |
calques | camadas |
avec | o |
auxquels | para |
votre | e |
FR Notifications, surveillance et réglage
PT Alertas, monitoramentos e ajustes
French | Portuguese |
---|---|
notifications | alertas |
et | e |
réglage | ajustes |
French | Portuguese |
---|---|
réglage | ajuste |
recueillir | coletar |
analyser | analisar |
suivre | monitoramento |
un | um |
et | e |
performances | desempenho |
données | dados |
de | de |
FR L'utilisation de votre iPhone fait une énorme différence par rapport aux webcams classiques, mais Camo vous permet de faire encore plus pour être à votre meilleur lors des appels vidéo avec des commandes de réglage d'image détaillées
PT Usar o iPhone faz uma grande diferença em comparação com as webcams normais, mas o Camo permite que você faça ainda mais para ter uma aparência melhor em chamadas de vídeo com controles detalhados de ajuste de imagem
French | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
différence | diferença |
camo | camo |
appels | chamadas |
réglage | ajuste |
détaillées | detalhados |
par rapport | comparação |
webcams | webcams |
lutilisation | usar |
permet | permite |
meilleur | melhor |
vidéo | vídeo |
dimage | imagem |
énorme | grande |
mais | mas |
de | de |
vous | você |
à | para |
une | uma |
encore | ainda |
plus | mais |
commandes | controles |
avec | o |
FR Ou plutôt, cest un bureau à hauteur variable, motorisé pour un réglage facile
PT Ou melhor, é uma mesa de altura variável, motorizada para fácil ajuste
French | Portuguese |
---|---|
bureau | mesa |
hauteur | altura |
variable | variável |
réglage | ajuste |
ou | ou |
à | para |
pour | de |
facile | fácil |
FR Cela dit, vous paierez pour le beau design et les matériaux élégants - cest notre choix le plus cher malgré labsence de réglage, il conviendra donc vraiment à ceux qui aiment son look.
PT Dito isso, você vai pagar pelo bom design e materiais elegantes - esta é nossa escolha mais cara, apesar de não ter e ser ajustada, então realmente vai se adequar àqueles que amam seu visual.
French | Portuguese |
---|---|
aiment | amam |
design | design |
et | e |
matériaux | materiais |
malgré | apesar |
de | de |
le | o |
vraiment | realmente |
look | visual |
choix | escolha |
plus | mais |
vous | você |
notre | nossa |
dit | dito |
l | ser |
FR Cette nouvelle ouverture à dautres goûts est la bienvenue - et sajoute à lénorme quantité doptions de réglage de limage que Philips offre pour créer ce qui ressemble à une véritable nouvelle volonté dêtre tout pour tous. Et encore…
PT Essa nova abertura para outros gostos é bem-vinda - e se junta à enorme quantidade de opções de ajuste de imagem que a Philips oferece para criar o que parece ser uma nova unidade genuína para ser tudo para todos. E ainda…
FR Le Mode privé va encore plus loin en masquant votre page de profil, plaçant toutes vos vidéos sous le réglage « Masquer sur Vimeo » et enlevant la possibilité d'utiliser les groupes ou les chaînes.
PT O Modo Privado vai um passo além, ocultando sua página de perfil, deixando todos os seus vídeos com a configuração de privacidade "Ocultar do Vimeo" e evitando que você usa Grupos ou Canais.
French | Portuguese |
---|---|
mode | modo |
profil | perfil |
réglage | configuração |
masquer | ocultar |
groupes | grupos |
chaînes | canais |
vidéos | vídeos |
vimeo | vimeo |
et | e |
ou | ou |
va | vai |
page | página |
de | de |
privé | privado |
votre | passo |
FR Un réglage avancé de l’éclairage pour bénéficier d’une bonne luminosité dans toutes les situations
PT Fique bem iluminado em qualquer situação ao utilizar o ajuste avançado de iluminação
French | Portuguese |
---|---|
réglage | ajuste |
avancé | avançado |
bonne | bem |
situations | situação |
éclairage | iluminação |
de | de |
l | o |
un | qualquer |
FR Les étapes de base d’un réglage de test de charge incluent les éléments suivants :
PT As etapas básicas de uma configuração de teste de carga incluem o seguinte:
French | Portuguese |
---|---|
réglage | configuração |
test | teste |
charge | carga |
incluent | incluem |
suivants | seguinte |
de | de |
base | básicas |
étapes | etapas |
l | o |
FR Après avoir réglage et ré-exécuter ces tests de charge invalides avec des machines d’injection de charge totalement surchargées, vous aurez toujours les mêmes problèmes.
PT Depois de ajustar e re-executar esses testes de carga inválidos com máquinas de injeção de carga totalmente sobrecarregadas, você ainda experimentará os mesmos problemas.
French | Portuguese |
---|---|
réglage | ajustar |
tests | testes |
charge | carga |
machines | máquinas |
totalement | totalmente |
problèmes | problemas |
et | e |
toujours | ainda |
vous | você |
de | de |
mêmes | mesmos |
avec | o |
FR Cette feuille de triche a été créée pour fournir des informations concises et devrait servir de ligne directrice pour votre prochain réglage de test de performance avec LoadView.
PT Esta folha de trapaça foi criada para fornecer informações concisas e deve funcionar como uma diretriz para a sua próxima configuração de teste de desempenho com o LoadView.
French | Portuguese |
---|---|
feuille | folha |
fournir | fornecer |
informations | informações |
réglage | configuração |
test | teste |
performance | desempenho |
loadview | loadview |
et | e |
été | foi |
de | de |
créée | criada |
prochain | para |
devrait | deve |
avec | o |
FR Il est possible de modifier un certain nombre de paramètres différents dans Windows 11, notamment lactivation et la désactivation de la transparence, le réglage des couleurs et même la sélection du mode sombre dans toutes les applications.
PT É possível alterar várias configurações diferentes no Windows 11, incluindo ativar e desativar a transparência, ajustar as cores e até selecionar o modo escuro em todos os aplicativos.
French | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
désactivation | desativar |
transparence | transparência |
sélection | selecionar |
mode | modo |
applications | aplicativos |
paramètres | configurações |
différents | diferentes |
sombre | escuro |
notamment | incluindo |
et | e |
couleurs | cores |
un | várias |
réglage | ajustar |
modifier | alterar |
possible | possível |
de | até |
FR Choisir la taille du texte : S, M, L ou XL (non disponible dans la disposition Mur). Le réglage XL augmente également la taille des extraits et des descriptions.
PT Escolha o tamanho do texto para P, M, G, XG (não disponível no layout Wall). A configuração XG também aumenta o tamanho dos trechos e das descrições.
French | Portuguese |
---|---|
choisir | escolha |
disposition | layout |
réglage | configuração |
augmente | aumenta |
extraits | trechos |
descriptions | descrições |
et | e |
du | do |
disponible | disponível |
m | m |
également | também |
taille | tamanho |
texte | texto |
l | g |
dans | no |
French | Portuguese |
---|---|
compresseur | compressor |
particulièrement | particularmente |
flexible | flexível |
offre | oferece |
points | pontos |
niveau | níveis |
de | de |
degrés | graus |
deux | dois |
ce | esse |
FR Plusieurs types de chirurgie sont également associés à de plus gros risques des MINUTES comprenant les procédures vasculaires (comme un réglage aortique ouvert) et la chirurgie abdominale générale.
PT Diversos tipos da cirurgia são associados igualmente com os riscos mais altos de ACTAS que incluem procedimentos vasculares (como um reparo aórtico aberto) e a cirurgia abdominal geral.
French | Portuguese |
---|---|
types | tipos |
chirurgie | cirurgia |
risques | riscos |
procédures | procedimentos |
générale | geral |
ouvert | aberto |
et | e |
un | um |
la | a |
de | de |
associés | com |
plus | mais |
FR Réciproquement, le récepteur de la chémokine CX3CR2 est type trouvé à des niveaux plus élevés sur les monocytes intermédiaires et non-classiques, car c'est un signe de recrutement et lié au réglage de tissu
PT Inversamente, o receptor do chemokine CX3CR2 é encontrado tipicamente a níveis mais altos em monocytes intermediários e não-clássicos, porque é um sinal do recrutamento e associado com o reparo do tecido
French | Portuguese |
---|---|
récepteur | receptor |
trouvé | encontrado |
intermédiaires | intermediários |
signe | sinal |
recrutement | recrutamento |
tissu | tecido |
est | é |
et | e |
niveaux | níveis |
plus | mais |
un | um |
de | com |
FR Les critères de sélection principaux étaient que les participants ont été précédemment traités dans un enfant et un réglage psychiatrique clinique adolescent entre le 1er janvier 2021, et 2 septembre 2021
PT Os critérios de selecção principais eram que os participantes estiveram tratados previamente em uma criança e em um ajuste psiquiátrica clínico adolescente entre o 1º de janeiro de 2021 e o 2 de setembro de 2021
French | Portuguese |
---|---|
critères | critérios |
participants | participantes |
traités | tratados |
enfant | criança |
réglage | ajuste |
clinique | clínico |
adolescent | adolescente |
et | e |
janvier | janeiro |
septembre | setembro |
de | de |
un | um |
principaux | principais |
le | a |
pré | previamente |
étaient | eram |
FR Il est devenu de plus en plus populaire avec la recherche qui a proposé un bienfait sur le poids corporel de réglage et l'accumulation de graisse viscérale.
PT Tornou-se cada vez mais popular com pesquisa que sugeriu um efeito benéfico no peso corporal de controlo e na acumulação gorda visceral.
French | Portuguese |
---|---|
populaire | popular |
recherche | pesquisa |
poids | peso |
corporel | corporal |
et | e |
devenu | tornou |
un | um |
le | o |
de | de |
en | no |
plus | mais |
est | tornou-se |
FR Le réglage de la luminosité, du contraste et de la chromaticité (une mesure de la pureté des couleurs) sur votre écran peut notamment modifier la façon dont votre ordinateur affiche les couleurs
PT Ajustar o brilho, contraste e saturação (uma medida da pureza da cor) em seu monitor também pode alterar a forma que o seu computador exibe as cores
French | Portuguese |
---|---|
luminosité | brilho |
contraste | contraste |
mesure | medida |
pureté | pureza |
écran | monitor |
façon | forma |
ordinateur | computador |
affiche | exibe |
et | e |
couleurs | cores |
une | uma |
peut | pode |
modifier | alterar |
FR En prime, James a également ajouté à chaque contenu des suggestions de calques de réglage ou de masques, prêts à être appliqués, pour vous aider à intégrer les contenus dans vos compositions avec facilité.
PT Como bônus, James também forneceu cada ativo com máscaras ou camadas de ajuste sugeridas, prontas para uso, a fim de ajudar você a misturar os ativos em suas composições com facilidade.
French | Portuguese |
---|---|
prime | bônus |
james | james |
calques | camadas |
masques | máscaras |
aider | ajudar |
compositions | composições |
facilité | facilidade |
réglage | ajuste |
ou | ou |
vous | você |
également | também |
à | para |
de | de |
chaque | cada |
FR Obtenez plusieurs aspects avec chaque contenu à l’aide des calques de réglage et des effets
PT Crie looks variados com cada ativo, usando efeitos e camadas de ajuste
French | Portuguese |
---|---|
calques | camadas |
effets | efeitos |
chaque | cada |
réglage | ajuste |
et | e |
de | de |
FR vous disposez d’une bibliothèque complète de 22 calques de réglage, sans compromis.
PT você tem uma biblioteca completa de 22 camadas de ajuste disponíveis, sem compromisso.
French | Portuguese |
---|---|
bibliothèque | biblioteca |
complète | completa |
calques | camadas |
réglage | ajuste |
compromis | compromisso |
vous | você |
de | de |
que | tem |
FR Figez des zones pour empêcher tout réglage, enregistrez des grilles et reconstruisez comme bon vous semble. Vous pouvez également appliquer des calques Liquify dynamiques par-dessus plusieurs calques.
PT Congele áreas para preservar ajustes, salve malhas e reconstrua como preferir. Você também pode aplicar uma camada de dissolução em tempo real sobre várias camadas
French | Portuguese |
---|---|
réglage | ajustes |
enregistrez | salve |
appliquer | aplicar |
calques | camadas |
zones | áreas |
et | e |
vous | você |
également | também |
empêcher | para |
pouvez | pode |
plusieurs | várias |
par | em |
FR Correction et retouche d’images avec des calques de réglage non destructifs
PT Corrija e aprimore imagens com camadas de ajuste não destrutivas
French | Portuguese |
---|---|
dimages | imagens |
calques | camadas |
réglage | ajuste |
et | e |
de | de |
avec | o |
FR Sauvegarde du serveur Notifications, surveillance et réglage
PT Fazer backup do Tableau Server Alertas, monitoramentos e ajustes
French | Portuguese |
---|---|
serveur | server |
notifications | alertas |
sauvegarde | backup |
du | do |
et | e |
réglage | ajustes |
Showing 50 of 50 translations