Translate "s a conclu" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "s a conclu" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of s a conclu

French
Portuguese

FR Nous avons conclu un certain nombre d'accords avec des organisations telles que Wellcome Trust et Research Councils UK, qui permettent de présenter les options conformes de libre accès auprès des chercheurs

PT Estabelecemos um grande número de acordos com organizações como a Wellcome Trust, Research Councils UK, que ajudam a descrever as opções de acesso livre que cumprem as políticas disponíveis para os pesquisadores

French Portuguese
organisations organizações
trust trust
options opções
accès acesso
libre livre
auprès para
chercheurs pesquisadores
un um
de de
nombre número

FR Les clients Enterprise sont soumis à notre ESA standard s'ils ont conclu un accord avec Cloudflare le 8 août 2019 ou ultérieurement, et qu'ils n'ont pas d'accord personnalisé

PT Os clientes do plano Enterprise estarão sujeitos ao nosso ESA padrão se tiverem celebrado o ESA com a Cloudflare após 8 de agosto de 2019, inclusive, e não tiverem um contrato personalizado

French Portuguese
enterprise enterprise
standard padrão
cloudflare cloudflare
août agosto
personnalisé personalizado
et e
à ao
un um
clients clientes
accord contrato
notre nosso
les de
ont os

FR Outre ces films, émissions et séries, Hulu a également conclu des partenariats avec Disney.

PT Além de todos esses filmes, programas e séries, o Hulu também tem acordos com a Disney.

French Portuguese
films filmes
séries séries
hulu hulu
disney disney
et e
également também
a a
avec o

FR C’est le cas lorsque le traitement n’est pas nécessaire à l’exécution d’un contrat conclu avec vous, ce que nous nous efforçons de souligner dans la description ultérieure des fonctions concernées

PT Este é o caso se o processamento não for necessário (em particular) para cumprir um contrato com você, um fato que nos esforçaremos para delinear na descrição subsequente das respectivas funções

French Portuguese
traitement processamento
nécessaire necessário
contrat contrato
fonctions funções
description descrição
dun um
vous você
que fato
de com
cas caso
à para
nous nos
ce este
le o
lorsque se

FR Les prix peuvent être affectés par des organisations basées dans des pays qui n'ont pas conclu de convention fiscale sur les revenus avec l'Australie et sont, par conséquent, tenus d'imposer des retenues fiscales

PT Os preços podem ser afetados por empresas com sede em países que não têm tratado de imposto de renda com a Austrália e, portanto, são obrigadas a cobrar impostos retidos na fonte

French Portuguese
affectés afetados
organisations empresas
revenus renda
peuvent podem
et e
être ser
prix preços
de de
fiscale impostos
pays países
avec o

FR Sur la base de notre étude concernant l?utilisation des hashtags, nous avons conclu que neuf est le « nombre magique », même si certaines marques en utilisent plus de 15 et reçoivent tout de même un bon niveau d?engagement.

PT Com base em nosso detalhamento de como usar hashtags, descobrimos que o ?número mágico? era nove, embora algumas marcas postem mais de 15 e ainda assim têm um engajamento sério.

French Portuguese
hashtags hashtags
magique mágico
marques marcas
engagement engajamento
et e
un um
base base
de de
est é
plus mais
notre nosso
des algumas
neuf nove
le o
nombre número
en em

FR Nous devons utiliser vos données personnelles pour nous acquitter de nos obligations en vertu du contrat conclu avec vous et pour vous fournir des outils et services.

PT Necessidade de usar suas informações pessoais para cumprir nossas responsabilidades de acordo com nosso contrato com você e fornecer ferramentas e serviços para você;

French Portuguese
données informações
fournir fornecer
et e
outils ferramentas
services serviços
contrat contrato
personnelles pessoais
en os
de de
vous você
utiliser usar

FR Tableau a conclu avec ces sociétés des contrats restreignant leurs accès, utilisation et divulgation des données personnelles conformément à la présente Déclaration de confidentialité et autres obligations légales.

PT A Tableau mantém contratos com essas empresas restringindo o acesso, o uso e a divulgação de informações pessoais em conformidade com esta Declaração de Privacidade e outras obrigações jurídicas;

French Portuguese
accès acesso
divulgation divulgação
déclaration declaração
autres outras
obligations obrigações
contrats contratos
confidentialité privacidade
sociétés empresas
et e
personnelles pessoais
à em
tableau tableau
utilisation uso
données informações
la a
de de

FR Il a conclu avec succès la vente de sa dernière startup, Authy, à Twilio et, avant cela, Passlogix, à Oracle.

PT Concluiu com êxito a venda de sua startup mais recente, a Authy, para a Twilio e, antes disso, a Passlogix, para a Oracle.

French Portuguese
vente venda
twilio twilio
oracle oracle
et e
la a
à para
de de
avant antes
dernière mais recente

FR Nous avons testé de nombreux VPN de manière indépendante et avons conclu qu?ExpressVPN est actuellement l?un des meilleurs VPN pour Mac.

PT Nós testamos muitas VPNs de forma independente e concluímos que, atualmente, a ExpressVPN é uma das melhores VPNs para Mac.

French Portuguese
vpn vpns
indépendante independente
expressvpn expressvpn
actuellement atualmente
meilleurs melhores
mac mac
et e
est é
de de
un uma
manière para

FR Nos études ont conclu qu'il était préférable de ne pas utiliser plus de 3 signes de ponctuation par ligne objet

PT Nossa pesquisa mostra que é melhor usar não mais do que 3 sinais de pontuação por assunto

French Portuguese
études pesquisa
signes sinais
ponctuation pontuação
objet assunto
utiliser usar
préférable melhor
de de
plus mais
était que

FR engrangés dans le cadre d'un contrat conclu grâce au contenu fourni par Semrush Marketplace

PT valor do contrato fechado com a ajuda do conteúdo entregue pelo Semrush Marketplace

French Portuguese
contrat contrato
semrush semrush
marketplace marketplace
contenu conteúdo
fourni com
dun do

FR Les présent Contrat de Licence (« Contrat de Licence ») constitue un accord juridiquement contraignant conclu entre vous, personnellement ou pour le compte d'une entité (« vous » ou « le titulaire de la Licence ») et Eezy LLC

PT Este Acordo de Licenciamento constitui um acordo juridicamente vinculativo feito entre o usuário, seja pessoalmente ou em nome de uma entidade (“você” “o usuario”) e Eezy LLC

French Portuguese
licence licenciamento
constitue constitui
contraignant vinculativo
personnellement pessoalmente
entité entidade
llc llc
et e
de de
présent ou
le o
accord acordo

FR Les présentes conditions d'utilisation constituent un accord juridiquement contraignant conclu entre vous, personnellement ou pour le compte d'une entité (« vous ») et Eezy Inc

PT Estes Termos de Uso constituem um acordo juridicamente vinculativo feito entre o usuário, seja pessoalmente ou em nome de uma entidade (“você” “o usuario”) e Eezy Inc

French Portuguese
dutilisation uso
constituent constituem
contraignant vinculativo
personnellement pessoalmente
entité entidade
conditions termos
et e
accord acordo
le o

FR En cas de conflit entre les présentes conditions d'utilisation et tout contrat de licence conclu avec le site, les termes du contrat de licence en question prévaudront.

PT No caso de um conflito entre estes Termos de Uso e qualquer contrato de licença firmado com o Site, os termos do contrato de licença em questão terão precedência.

French Portuguese
conflit conflito
licence licença
dutilisation uso
et e
site site
contrat contrato
de de
le a
du do
cas caso
conditions termos
question questão

FR « Le partenariat que nous avons conclu avec la Cisco Networking Academy repose sur la nécessité de consolider notre réservoir d'employés alors que nous nous concentrons sur les candidats "qui débutent dans le métier"

PT "Nossa parceria permanente com a Cisco Networking Academy baseia-se em nossa necessidade de manter um canal de empregados sólido enquanto nos concentramos nos talentos “em início de carreira

French Portuguese
partenariat parceria
cisco cisco
academy academy
nécessité necessidade
métier carreira
la a
de de
notre nossa
nous nos

FR Après avoir examiné le code source de l'application iOS, nous avons conclu que c'était effectivement le cas

PT Após examinar o código-fonte do aplicativo iOS, concluímos que esse é realmente o caso

French Portuguese
ios ios
de do
code código
source fonte
lapplication aplicativo
après após
le o
cas caso
effectivement realmente

FR Lorsqu'un client décide d'ouvrir un nouveau compte, de souschausser un nouveau prêt, de signer un contrat de location ou de s'inscrire à un certain nombre de nouveaux produits financiers, il conclu un accord financier avec une institution financière

PT Quando um cliente decide abrir uma nova conta, contrair um novo empréstimo, assinar um contrato de leasing ou se inscrever para qualquer número de novos produtos financeiros, ele celebra um contrato financeiro com uma instituição financeira

French Portuguese
décide decide
prêt empréstimo
signer assinar
institution instituição
client cliente
nouveaux novos
ou ou
financiers financeiros
un um
nouveau novo
compte conta
contrat contrato
à para
financier financeiro
financière financeira
lorsquun quando
de de
nombre número
il ele
produits produtos
avec o
une uma

FR Dans une enquête approfondie menée dans 14 pays en pleine pandémie, Mastercard a conclu que les services bancaires en ligne sont désormais la norme en matière de services bancaires personnels

PT Em uma extensa pesquisa em 14 países em meio à pandemia, a Mastercard concluiu que o banco online é agora o padrão para o banco pessoal

French Portuguese
enquête pesquisa
pays países
pandémie pandemia
mastercard mastercard
bancaires banco
désormais agora
en ligne online
une uma
la a
en em
norme padrão

FR Avec cette confirmation par message électronique, le contrat d'achat est conclu.

PT O contrato entra em vigor a partir deste e-mail de confirmação.

French Portuguese
confirmation confirmação
contrat contrato
électronique e
message mail
par de

FR Les scientifiques ont conclu en indiquant que c'est une protéine essentielle d'adaptateur dans la signalisation inflammatoire de ZBP1-dependent en cellules humaines

PT Os cientistas concluíram revelando que é uma proteína essencial do adaptador na sinalização inflamatório de ZBP1-dependent em pilhas humanas

French Portuguese
protéine proteína
essentielle essencial
signalisation sinalização
scientifiques cientistas
de de
cest o
une uma

FR Le système fournit un aperçu des dépenses et des quantités qui nous permettent d’optimiser les conditions avec les fournisseurs dès qu’un accord a été conclu

PT O sistema oferece uma visão geral das despesas e das quantidades, e isso nos permite otimizar as condições com os fornecedores, depois que se tiver chegado a um acordo

French Portuguese
dépenses despesas
accord acordo
fournisseurs fornecedores
système sistema
et e
fournit oferece
conditions condições
permettent permite
un um
aperçu visão

FR Nous collectons des informations vous concernant pour traiter vos commandes ou exécuter un contrat que nous allons conclure ou avons conclu avec vous.

PT Coletamos suas informações para processar pedidos que você fez ou executar um contrato que estamos prestes a firmar ou que firmamos com você.

French Portuguese
informations informações
traiter processar
contrat contrato
nous collectons coletamos
un um
ou ou
exécuter executar
vous você
concernant com
allons para

FR Nous traitons vos informations pour exécuter le contrat que nous allons conclure ou avons conclu avec vous (art. 6 (1)(f) du RGPD).

PT Processamos suas informações para executar um contrato que estamos prestes a firmar ou que firmamos com você (art. 6º (1)(f) do GDPR; Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados).

French Portuguese
contrat contrato
art art
f f
informations informações
rgpd gdpr
ou ou
exécuter executar
vous você
du do
le o
allons para

FR Les résultats ont conclu que ces économies bénéficieraient d'au moins 153 milliards de dollars en 2020-21 et de 466 milliards de dollars d'ici 2025 (plus de 12 fois le coût total estimé de 38 milliards de dollars de l'accélérateur ACT)

PT Os resultados concluíram que essas economias se beneficiariam em pelo menos US $ 153 bilhões em 2020–21 e US $ 466 bilhões em 2025 (mais de 12 vezes o custo total estimado de US $ 38 bilhões do Acelerador ACT)

French Portuguese
résultats resultados
économies economias
milliards bilhões
fois vezes
coût custo
total total
estimé estimado
et e
moins menos
de de
plus mais
le o
en em
ont os
que que

FR 3.2 Le contrat est conclu par l’inscription et la connexion du client sur le site www.rankingcoach.com et par la confirmation de l’inscription par rankingCoach.

PT 3.2 O contrato é concluído através do registro e login do cliente no site www.rankingcoach.com e a confirmação do registro pelo rankingCoach.

French Portuguese
contrat contrato
client cliente
confirmation confirmação
et e
connexion login
site site
est é
sur no
de com

FR Le contrat conclu dépend de la version, de la période contractuelle et de la période de paiement sélectionnées par le client et qui sont indiquées au client lors de la commande et dans la section “Abonnements” au sein de l'application.

PT O contrato depende da versão, período do contrato e período de pagamento selecionados pelo cliente e é exibido para o cliente no momento do pedido e na seção de gerenciamento de contratos dentro do aplicativo.

French Portuguese
dépend depende
paiement pagamento
client cliente
commande pedido
section seção
lapplication aplicativo
période período
contrat contrato
de do
et e
version versão
dans na
le o
au no
par pelo
sélectionnées selecionados

FR Le contrat est conclu lorsque l?Utilisateur reçoit la confirmation de sa conclusion envoyée par le Prestataire à l?adresse e-mail fournie par l?Utilisateur lors du processus d?inscription

PT O contrato é celebrado quando o Usuário recebe a confirmação da sua conclusão enviada pelo Provedor de Serviços para o endereço de e-mail fornecido pelo Usuário durante o processo de registro

French Portuguese
contrat contrato
confirmation confirmação
conclusion conclusão
prestataire provedor
fournie fornecido
processus processo
inscription registro
utilisateur usuário
est é
de de
reçoit recebe
à para
lorsque quando
adresse endereço
mail e-mail
d e
e-mail mail
envoyé enviada

FR En avril 2018, un rapport de Sophos Labs a examiné 200 applications sur Google Play et a conclu que plus de 50% de toutes les applications antivirus gratuites disponibles sur le service pouvaient être classées comme «rogueware»

PT Em abril de 2018, um relatório da Sophos Labs analisou 200 aplicativos no Google Play e concluiu que mais de 50% de todos os aplicativos antivírus gratuitos disponíveis no serviço poderiam ser classificados como "rogueware"

French Portuguese
avril abril
labs labs
google google
play play
antivirus antivírus
gratuites gratuitos
disponibles disponíveis
applications aplicativos
et e
un um
de de
rapport relatório
service serviço
être ser
le o
comme como
plus mais

FR Un contrat de traitement des commandes a été conclu avec Digital Ocean.

PT Foi celebrado um contrato de processamento de encomendas com a Digital Ocean.

French Portuguese
contrat contrato
traitement processamento
commandes encomendas
digital digital
un um
été foi
de de

FR Un contrat de traitement des données de commande a été conclu avec Hetzner

PT Foi celebrado um contrato de processamento de dados de encomenda com a Hetzner

French Portuguese
contrat contrato
commande encomenda
un um
traitement processamento
été foi
données dados
de de

FR Pour garantir la sécurité de tes données, Active Campaign a conclu avec nous les clauses dites standard de protection des données de la Commission européenne et a signé avec nous un addendum sur le traitement des données.

PT Para garantir a segurança dos teus dados, a Active Campaign assinou connosco as chamadas cláusulas standard de proteção de dados da Comissão Europeia e assinou connosco uma chamada Data Processing Addendum (adenda sobre processamento de dados).

French Portuguese
active active
clauses cláusulas
standard standard
commission comissão
européenne europeia
signé assinou
campaign campaign
et e
sécurité segurança
de de
traitement processamento
données dados
protection proteção
garantir garantir
un uma
le o
la a

FR Pour garantir la sécurité de tes données, Intercom a conclu avec nous les clauses dites standard de protection des données de la Commission européenne et a signé avec nous un addendum sur le traitement des données.

PT Para garantir a segurança dos teus dados, a Intercom assinou connosco as chamadas cláusulas standard de proteção de dados da Comissão Europeia e assinou connosco uma chamada Data Processing Addendum (adenda sobre processamento de dados).

French Portuguese
clauses cláusulas
standard standard
commission comissão
européenne europeia
signé assinou
et e
sécurité segurança
de de
traitement processamento
données dados
protection proteção
garantir garantir
un uma
le o
la a

FR Nous avons conclu un accord spécial avec Facebook à cette fin, le "Responsible Party Addendum" (

PT Celebrámos um acordo especial com o Facebook para este fim, a chamada "Adenda para partes responsáveis" (

French Portuguese
accord acordo
spécial especial
un um
facebook facebook
à para

FR Nous avons conclu un accord de traitement des commandes avec Twitter pour le traitement des données

PT Nós celebrámos um acordo de processamento de pedidos com o Twitter para processamento de dados

French Portuguese
accord acordo
twitter twitter
un um
traitement processamento
données dados
de de
le o

FR Pour garantir la sécurité de tes données, Uservoice a conclu avec nous les clauses dites standard de protection des données de la Commission européenne et a signé avec nous un addendum sur le traitement des données.

PT Para garantir a segurança dos teus dados, a Uservoice assinou connosco as chamadas cláusulas standard de proteção de dados da Comissão Europeia e uma chamada adenda de processamento de dados.

French Portuguese
clauses cláusulas
standard standard
commission comissão
européenne europeia
signé assinou
et e
sécurité segurança
de de
traitement processamento
données dados
protection proteção
garantir garantir
un uma
le o
la a

FR En outre, nous avons conclu un "accord sur le traitement des données" avec Rollbar et accepté les clauses dites standard de protection des données de la Commission européenne.

PT Além disso, celebrámos um "Contrato de Processamento de Dados" com a Rollbar e assinámos as chamadas cláusulas standard de proteção de dados da Comissão Europeia.

French Portuguese
accord contrato
clauses cláusulas
standard standard
commission comissão
européenne europeia
un um
et e
traitement processamento
données dados
protection proteção
de de
en além
le o
la a

FR Il est désormais plus facile que jamais d'intégrer le contenu d'un site web dans Snapchat. ShareThis et Snapchat ont conclu un partenariat...

PT É agora mais fácil do que nunca trazer conteúdo de websites para o Snapchat. ShareThis e Snapchat fizeram uma parceria...

French Portuguese
snapchat snapchat
partenariat parceria
jamais nunca
et e
site websites
le o
contenu conteúdo
facile fácil
dun que

FR Nous proposons l'importation automatique des informations relatives à votre activité à partir d'autres plateformes avec lesquelles nous avons conclu un partenariat (ci-après les « Plateformes partenaires »)

PT Oferecemos uma importação automática de suas informações de atividade de outras plataformas que temos uma parceria com ("Plataformas de parceiros")

French Portuguese
informations informações
activité atividade
dautres outras
partenariat parceria
partenaires parceiros
plateformes plataformas
un uma
proposons oferecemos
relatives de
nous avons temos
avec o

FR Nous traitons les données personnelles afin de communiquer avec vous dans le cadre du contrat d'utilisation que vous avez conclu avec nous

PT Processamos dados pessoais para se comunicar com você sobre o contrato de usuário que você tem conosco

French Portuguese
contrat contrato
données dados
personnelles pessoais
de de
vous você
le o
nous conosco
communiquer comunicar

FR Le fondement juridique de ces activités de traitement est l'exécution du contrat conclu entre vous et adidas, ainsi que notre intérêt légitime.

PT A base jurídica para essas atividades de processamento é o desempenho do contrato entre você e a adidas, e um interesse legítimo.

French Portuguese
fondement base
contrat contrato
intérêt interesse
légitime legítimo
traitement processamento
est é
et e
vous você
de de
du do

FR Nous ne voulons alarmer personne, mais les gens en ont conclu à juste titre que si nous sommes à des années d entendre parler de The Elder Scrolls 6, nous sommes encore plus loin de pouvoir y jouer

PT Não queremos alarmar ninguém, mas as pessoas concluíram com razão disso que, se estivermos a anos de ouvir sobre The Elder Scrolls 6, estaremos ainda mais longe de ser capazes de jogá-lo

French Portuguese
si se
années anos
nous queremos
ne ninguém
mais mas
gens pessoas
d a
de de
en sobre
à as
encore ainda
plus mais
entendre ouvir

FR "No Fuss est très orienté vers les petites entreprises. Nous avons pris du recul et conclu qu'ils devaient traiter leur client comme Batman, et eux-mêmes comme Robin."

PT “A No Fuss é uma grande defensora das pequenas empresas. Paramos para refletir e decidimos que ela precisava tratar seu cliente como Batman e a si própria como Robin.”

French Portuguese
très grande
petites pequenas
entreprises empresas
traiter tratar
client cliente
du das
et e
vers para
nous que
comme como
leur a

FR 1962 Un accord est conclu avec la Milliken Corporation pour le marketing de systèmes d'emballage carton de forme tétraédrique aux États-Unis

PT 1962 Um acordo é fechado com a Milliken Corporation, nos EUA, para o marketing do sistema de envase de embalagens cartonadas tetraédricas

French Portuguese
accord acordo
marketing marketing
systèmes sistema
un um
est é
de de

FR C’est la seule voie possible » a conclu Ana Paula Zacarias.

PT Esse é o único caminho”, concluiu Ana Paula Zacarias.

French Portuguese
voie caminho
paula paula
cest o

FR Usercentrics a-t-il conclu des clauses contractuelles types avec Google Cloud ?

PT O design do banner pode ser adaptado por CSS?

French Portuguese
il ser
avec o

FR § 3 Politique d'annulation pour les consommateurs ayant conclu des contrats à distance

PT § 3 Política de cancelamento para o consumidor em caso de contratos de venda à distância:

French Portuguese
politique política
consommateurs consumidor
contrats contratos
distance distância
à para

FR Le contrôleur a conclu un ou plusieurs accords avec le sous-traitant pour que ce dernier lui fournisse divers services ou conclura un tel accord. Cet accord ou ces accords conjoints sont ci-après dénommés "l'accord principal".

PT O Controlador celebrou um ou mais acordos com o Processador para que o Processador preste vários serviços ao Controlador ou irá celebrar um tal acordo. Este acordo ou estes acordos em conjunto são aqui referidos como "o Acordo Principal".

French Portuguese
contrôleur controlador
services serviços
ou ou
accords acordos
accord acordo
un um
sont são
principal principal
tel como
pour para
ce este
le o

FR Xiaomi a été ajouté à la liste noire américaine au début de 2021, mais il semble quun accord a maintenant été conclu entre lentreprise et le

PT A Xiaomi foi adicionada à lista negra dos Estados Unidos no início de 2021, mas parece que agora foi fechado um acordo entre a empresa e o governo

French Portuguese
xiaomi xiaomi
noire negra
américaine estados unidos
début início
accord acordo
maintenant agora
été foi
de de
semble parece
lentreprise a empresa
et e
liste lista
au no
quun um
ajout adicionada
mais mas

FR Channel 4 a conclu un accord avec Sky pour diffuser simultanément en direct le Grand Prix dAbou Dhabi ce dimanche.

PT O Canal 4 fechou um acordo com a Sky para transmitir ao vivo o Grande Prêmio de Abu Dhabi neste domingo.

French Portuguese
channel canal
accord acordo
diffuser transmitir
dhabi dhabi
dimanche domingo
un um
grand grande
ce neste
simultanément com
en direct vivo
pour de
prix para

Showing 50 of 50 translations