Translate "usagers" to Portuguese

Showing 37 of 37 translations of the phrase "usagers" from French to Portuguese

Translations of usagers

"usagers" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

usagers usuários

Translation of French to Portuguese of usagers

French
Portuguese

FR Notre équipe de vente est en contact direct avec des usagers, et ces usagers ont souvent de seuls défis, par exemple, purification d'air

PT Nossa equipe das vendas está no contacto directo com os clientes, e estes clientes têm frequentemente desafios originais, por exemplo, purificação do ar

French Portuguese
équipe equipe
vente vendas
contact contacto
souvent frequentemente
défis desafios
et e
exemple exemplo
notre nossa
de com
est está
avec o
par por

FR Parmi dernier 30 Co-usagers de jour, il y avait une association positive entre la légalisation et la fréquence de l'utilisation de marijuana

PT Entre após 30 co-usuários do dia, havia uma associação positiva entre a legalização e a freqüência do uso da marijuana

French Portuguese
association associação
positive positiva
et e
lutilisation uso
avait havia
parmi o
une uma
la a
de do
entre entre

FR Car ce dispositif peut être utilisé dans des situations et des environnements de travail quotidiens, il est extrêmement pratique et active la visualisation précédemment de difficile de saisir l'information sensations et émotions sur usagers des'

PT Porque este dispositivo pode ser usado em situações e em ambientes de trabalho diários, é extremamente prático e permite o visualização de previamente difícil capturar a informação sensações e emoções nos usuários'

French Portuguese
dispositif dispositivo
utilisé usado
situations situações
environnements ambientes
quotidiens diários
extrêmement extremamente
pratique prático
visualisation visualização
difficile difícil
saisir capturar
émotions emoções
usagers usuários
sensations sensações
et e
est é
de de
peut pode
être ser
active permite
travail trabalho
la a
pré previamente
ce este

FR C'est un inducteur en pleine évolution qui comporte l'utilisation de la technologie des ordinateurs d'immersif d'encastrer des usagers dans les mondes numériques interactifs.

PT É um campo em rápida evolução que envolva o uso da informática immersive encaixar usuários em mundos digitais interactivos.

French Portuguese
évolution evolução
lutilisation uso
usagers usuários
numériques digitais
ordinateurs informática
un um
cest o
en em

FR L'équipe au centre se concentrera sur des résultats d'usager plutôt que sur le nombre d'usagers vus.

PT A equipe no centro centrar-se-á sobre resultados do cliente um pouco do que no número de clientes vistos.

French Portuguese
centre centro
résultats resultados
équipe equipe
au no
plutôt que
le a
nombre número

FR De tels contenus, informations, opinions et services de tiers ne sont pas cautionnés de quelque manière que ce soit par Adaware et sont fournis uniquement pour satisfaire les usagers d’Adaware et pour des raisons de commodité

PT O conteúdo, informações e pareceres de terceiros supracitados não são endossados de forma alguma pela Adaware e são fornecidos unicamente para a conveniência dos usuários da Adaware

French Portuguese
fournis fornecidos
usagers usuários
commodité conveniência
informations informações
et e
de de
tiers terceiros
uniquement unicamente
contenus conteúdo
manière para

FR Tradition 5: Chaque groupe n'a qu'un objectif primordial – transmettre son message aux usagers compulsifs d’Internet et de la technologie qui souffrent encore.

PT Tradição 5: Cada grupo tem apenas um objetivo principal - transmitir sua mensagem ao usuário compulsivo de internet e tecnologia que ainda sofre.

French Portuguese
tradition tradição
objectif objetivo
encore ainda
chaque cada
groupe grupo
et e
message mensagem
aux ao
transmettre transmitir
de sua
technologie tecnologia
qui que

FR La « tolérance d'opiacé est de l'importance extrême aux usagers d'opiacé, » Civelli a dit

PT Do “a tolerância opiáceo é da importância máxima aos usuários do opiáceo,” Civelli disse

French Portuguese
tolérance tolerância
usagers usuários
dit disse
la a
de do

FR Vous pouvez également garer votre voiture sur un parking d'usagers et prendre le métro pour un taux forfaitaire encore plus bas.

PT Você também pode estacionar seu carro em um estacionamento de transporte público e pegar o metrô para o centro da cidade por uma tarifa fixa ainda mais baixa.

French Portuguese
parking estacionamento
métro metrô
et e
également também
un um
vous você
pouvez pode
voiture carro
encore ainda
plus mais
votre seu
le o

FR Quand une personne qui a vérifié le positif pour COVID-19 choisit de le télécharger au APP ils envoient une clavette qui permet à tous les autres usagers de APP de déchiffrer les marques qu'elles avaient mélangées

PT Quando uma pessoa que teste o positivo para COVID-19 escolhe o transferir ficheiros pela rede ao app mandam uma chave que permita que todos os usuários restantes do app decifrem os símbolos que tinham trocado

French Portuguese
positif positivo
choisit escolhe
app app
usagers usuários
télécharger transferir
permet permita
de do
à para
une uma
personne pessoa
le o

FR Avec MATCHmAb™, les usagers ont pu réduire le risque d'insuffisance, en plus du sauvetage le coût et le temps des éditions en aval possibles

PT Com MATCHmAb™, os clientes puderam reduzir o risco de falha, além do que a economia no custado e tempo das edições a jusante possíveis

FR Nous avons une plate-forme courante d'expression d'anticorps de débit élevé avec laquelle nous visons à produire les bibliothèques recombinées d'anticorps pour des usagers.

PT Nós temos uma plataforma comum da expressão do anticorpo da produção alta com que nós apontamos criar bibliotecas de recombinação do anticorpo para clientes.

French Portuguese
plate-forme plataforma
bibliothèques bibliotecas
à para
produire criar
de de
élevé alta
nous avons temos
une uma
avec o

FR L’objectif est de développer un système pour les cliniques servant à réintégrer les équipements métalliques usagers dans le cycle des matériaux.

PT O objetivo é desenvolver um sistema de reciclagem para clínicas que leve os equipamentos metálicos usados de volta ao ciclo do material.

French Portuguese
développer desenvolver
système sistema
cliniques clínicas
équipements equipamentos
cycle ciclo
matériaux material
est é
un um
à para
le o
de de

FR Android a clôturé l'année 2019 avec moins de détections et moins de vulnérabilités, mais les développeurs de malware dans Google Play ne laissent aucun répis aux usagers. Les détections de logiciels malveillants pour iOS sont en hausse.

PT Apesar do cenário, segundo as nossas detecções, o Brasil está entre os três países com o maior número de detecções de malware em dispositivos Android na América Latina.

French Portuguese
android android
malware malware
de de
mais apesar
avec o

FR Pour identifier des tendances, par exemple comprendre quelles parties du Site sont les plus intéressantes pour les usagers ;

PT Para identificar tendências de uso, como por exemplo, para entender quais partes do nosso Site são de maior interesse para os usuários;

French Portuguese
tendances tendências
usagers usuários
site site
parties partes
identifier identificar
exemple exemplo
du do
comprendre entender

FR Chez Factorial, nous nous engageons avec le Règlement général sur la protection des données (RGPD). Cela signifie que tous nos usagers peuvent accéder à tout moment à leurs données et exercer leur droit d’annulation.

PT Em Factorial nos comprometemos com o Regulamento Geral de Protecção de Dados (RGPD). Isto significa que todos os nossos utilizadores podem acessar a qualquer momento todos os seus dados e exercer o seu direito de cancelamento.

French Portuguese
règlement regulamento
signifie significa
accéder acessar
moment momento
exercer exercer
général geral
rgpd rgpd
peuvent podem
et e
droit direito
données dados
leurs os
nos nossos
tous todos
n qualquer

FR Le logiciel du testXpert III de ZwickRoell est le résultat de l'étroite collaboration avec des usagers dans l'essai de matériaux et l'expérience acquise d'un nombre important d'installations couronnées de succès de testXpert.

PT O software do testXpert III de ZwickRoell é o resultado da colaboração próxima com os usuários no teste de materiais e na experiência ganhada de um grande número das instalações bem sucedidas do testXpert.

French Portuguese
iii iii
collaboration colaboração
usagers usuários
lexpérience experiência
important grande
succès sucedidas
est é
matériaux materiais
et e
dun um
logiciel software
de de
du do
le o
nombre número

FR Cependant, le glutathion ne peut pas régénérer aussi rapidement que l'acide glucuronique et le sulfate, menant à la toxicité dans le foie, en particulier pour les usagers continuels du paracétamol avec des doses élevées.

PT Contudo, a glutatione não pode regenerar tão rapidamente quanto o ácido glucuronic e o sulfato, conduzindo à toxicidade no fígado, particularmente para usuários crônicos do acetaminophen com doses altas.

French Portuguese
rapidement rapidamente
menant conduzindo
foie fígado
usagers usuários
doses doses
et e
en particulier particularmente
à para
du do
peut pode
en no
que tão

FR Lorsqu'il était chez Ironhack, il a créé un agent conversationnel intitulé KittyBus qui fournit aux usagers des informations en temps réel sur les transports publics.

PT Durante seu tempo na Ironhack, ele criou um chatbot chamado KittyBus que fornece aos usuários informações em tempo real sobre transporte público.

French Portuguese
créé criou
fournit fornece
usagers usuários
publics público
un um
informations informações
temps tempo
transports transporte
réel real
il ele
était que
en em

FR À l'avenir, nous espérons que notre technologie peut être employée pour offrir le contrôle de médicament pour épicer des usagers et pour concevoir en fonction l'information de tort-réduction ces gens vulnérables

PT No futuro, nós esperamos que nossa tecnologia pode ser usada para oferecer a droga que testa para temperar usuários e para costurar a informação da dano-redução a estes povos vulneráveis

French Portuguese
nous espérons esperamos
technologie tecnologia
offrir oferecer
gens povos
et e
ces estes
notre nossa
peut pode
des da
que que
le a

FR Android a clôturé l'année 2019 avec moins de détections et moins de vulnérabilités, mais les développeurs de malware dans Google Play ne laissent aucun répis aux usagers. Les détections de logiciels malveillants pour iOS sont en hausse.

PT Apesar do cenário, segundo as nossas detecções, o Brasil está entre os três países com o maior número de detecções de malware em dispositivos Android na América Latina.

French Portuguese
android android
malware malware
de de
mais apesar
avec o

FR L’objectif est de développer un système pour les cliniques servant à réintégrer les équipements métalliques usagers dans le cycle des matériaux.

PT O objetivo é desenvolver um sistema de reciclagem para clínicas que leve os equipamentos metálicos usados de volta ao ciclo do material.

French Portuguese
développer desenvolver
système sistema
cliniques clínicas
équipements equipamentos
cycle ciclo
matériaux material
est é
un um
à para
le o
de de

FR Pour identifier des tendances, par exemple comprendre quelles parties du Site sont les plus intéressantes pour les usagers ;

PT Para identificar tendências de uso, como por exemplo, para entender quais partes do nosso Site são de maior interesse para os usuários;

French Portuguese
tendances tendências
usagers usuários
site site
parties partes
identifier identificar
exemple exemplo
du do
comprendre entender

FR Nextgov: Cinq astuces destinées aux institutions publiques pour optimiser l’expérience qu’elles offrent à leurs usagers

PT Nextgov: 5 dicas para as agências definirem as regras da experiência do cliente

French Portuguese
astuces dicas
lexpérience experiência
à para
offrent da
aux do

FR Découvrez comment Hootsuite permet aux administrations régionales et nationales de mieux informer leurs usagers et d'ouvrir le dialogue.

PT Descubra como a Hootsuite permite que governos e instituições públicas, das municipais às federais, informem melhor e envolvam-se com as comunidades.

French Portuguese
découvrez descubra
hootsuite hootsuite
permet permite
administrations governos
et e
de com
le a

FR Répondez aux attentes des usagers sur les médias sociaux

PT Atenda às expectativas dos cidadãos nas redes sociais

French Portuguese
attentes expectativas
des nas
les os
sociaux sociais
aux dos

FR Environ 90 % des administrations publiques sont présentes sur les médias sociaux, mais les usagers souhaitent qu'elles aillent plus loin

PT Quase 90% dos órgãos públicos têm atividade nas redes sociais, mas os cidadãos querem mais

French Portuguese
publiques públicos
souhaitent querem
mais mas
plus mais
des nas
sociaux sociais
sur atividade
loin dos

FR Notre nouvelle étude révèle que 77 % des administrations constatent une hausse de l'engagement de leurs usagers depuis deux ans, et nombre d'entre elles se voient poussées à faire évoluer leurs stratégies digitales.

PT Nosso novo estudo de referência revelou que 77% das instituições públicas perceberam um aumento no engajamento dos cidadãos nos últimos dois anos e muitas sentem-se pressionadas a expandir suas estratégias de mídia social.

French Portuguese
nouvelle novo
étude estudo
hausse aumento
évoluer expandir
stratégies estratégias
de de
ans anos
et e
leurs os
le a
notre nosso
une um
deux dois

FR De tels contenus, informations, opinions et services de tiers ne sont pas cautionnés de quelque manière que ce soit par Adaware et sont fournis uniquement pour satisfaire les usagers d’Adaware et pour des raisons de commodité

PT O conteúdo, informações e pareceres de terceiros supracitados não são endossados de forma alguma pela Adaware e são fornecidos unicamente para a conveniência dos usuários da Adaware

French Portuguese
fournis fornecidos
usagers usuários
commodité conveniência
informations informações
et e
de de
tiers terceiros
uniquement unicamente
contenus conteúdo
manière para

FR Non seulement il dispose dun système déclairage arrière qui comprend des indicateurs pour indiquer aux autres usagers de la route où vous allez, mais il dispose également dautres fonctions intelligentes intégrées

PT Ele não só tem um sistema de iluminação traseira que inclui indicadores para permitir que outros usuários da estrada saibam para onde você está indo, mas também tem outros dispositivos inteligentes integrados

French Portuguese
arrière traseira
indicateurs indicadores
usagers usuários
intelligentes inteligentes
éclairage iluminação
système sistema
comprend inclui
de de
vous você
intégrées integrados
autres outros
également também
dun um
dispose que
mais mas
il ele
allez para

FR Tradition 5: Chaque groupe n'a qu'un objectif primordial – transmettre son message aux usagers compulsifs d’Internet et de la technologie qui souffrent encore.

PT Tradição 5: Cada grupo tem apenas um objetivo principal - transmitir sua mensagem ao usuário compulsivo de internet e tecnologia que ainda sofre.

French Portuguese
tradition tradição
objectif objetivo
encore ainda
chaque cada
groupe grupo
et e
message mensagem
aux ao
transmettre transmitir
de sua
technologie tecnologia
qui que

FR Donnez à vos usagers la possibilité de naviguer facilement entre leurs canaux préférés tout en conservant leur contexte, pour des interactions personnalisées, agiles et efficaces

PT Permita que seus clientes troquem os canais utilizados sem perder o contexto, criando interações pessoais com inteligência e eficiência

French Portuguese
canaux canais
contexte contexto
interactions interações
et e
de com

FR Vous pouvez également garer votre voiture sur un parking d'usagers et prendre le métro pour un taux forfaitaire encore plus bas.

PT Você também pode estacionar seu carro em um estacionamento de transporte público e pegar o metrô para o centro da cidade por uma tarifa fixa ainda mais baixa.

French Portuguese
parking estacionamento
métro metrô
et e
également também
un um
vous você
pouvez pode
voiture carro
encore ainda
plus mais
votre seu
le o

FR Sécurisez les lieux physiques pour protéger le personnel, les usagers et les locaux grâce à la plateforme réseau axée sur le cloud de Meraki.

PT Proteja ambientes físicos para proteger pessoas, lugares e propriedades com a plataforma de rede em nuvem Meraki.

FR Sécurisez les lieux physiques pour protéger le personnel, les usagers et les locaux grâce à la plateforme réseau axée sur le nuage de Meraki.

PT Proteja ambientes físicos para proteger pessoas, lugares e propriedades com a plataforma de rede em nuvem Meraki.

FR L?approche axée sur le nuage de Cisco Meraki aide le secteur public à offrir des expériences fluides, durables, sécurisées et connectées à tous les usagers.

PT Com a abordagem da Cisco Meraki que prioriza a nuvem, os governos podem criar com facilidade experiências conectadas, sustentáveis, seguras e integradas para todos.

FR Respectez les règles en vigueur et les usagers/randonneurs.

PT Sempre respeite as normas locais e as demais pessoas ao longo do caminho.

Showing 37 of 37 translations