Translate "usagers" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "usagers" from French to Spanish

Translations of usagers

"usagers" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

usagers clientes usuarios

Translation of French to Spanish of usagers

French
Spanish

FR Le service public subit une pression énorme pour fournir des services fiables aux usagers. Les services publics doivent s'efforcer d'améliorer l'expérience des usagers tout en réduisant leurs coûts d'exploitation.

ES El sector público se encuentra bajo la enorme presión de prestar servicios confiables a los ciudadanos. Las agencias gubernamentales deben encontrar modos de mejorar su experiencia de atención al ciudadano y de reducir los costos operativos.

French Spanish
pression presión
énorme enorme
fiables confiables
doivent deben
réduisant reducir
coûts costos
public público
fournir prestar
publics gubernamentales
le el
une de
services servicios

FR Notre équipe de vente est en contact direct avec des usagers, et ces usagers ont souvent de seuls défis, par exemple, purification d'air

ES Nuestras personas de las ventas están en contacto directo con los clientes, y estos clientes tienen a menudo retos únicos, por ejemplo, purificación del aire

French Spanish
vente ventas
contact contacto
direct directo
usagers clientes
défis retos
en en
et y
de de
exemple ejemplo
seuls a

FR Le service public subit une pression énorme pour fournir des services fiables aux usagers. Les services publics doivent s'efforcer d'améliorer l'expérience des usagers tout en réduisant leurs coûts d'exploitation.

ES El sector público se encuentra bajo la enorme presión de prestar servicios confiables a los ciudadanos. Las agencias gubernamentales deben encontrar modos de mejorar su experiencia de atención al ciudadano y de reducir los costos operativos.

French Spanish
pression presión
énorme enorme
fiables confiables
doivent deben
réduisant reducir
coûts costos
public público
fournir prestar
publics gubernamentales
le el
une de
services servicios

FR Si des tests usagers sont organisés, en phase de conception, de validation ou d’évolution d’un site web ou d’une application, le panel d’usagers constitué comprendra dans toute la mesure du possible des personnes en situation de handicap

ES Si se organizan pruebas de usuarios durante la fase de diseño, validación o desarrollo de un sitio web o aplicación, el panel de usuarios incluirá, en la medida de lo posible, a personas con discapacidad

French Spanish
phase fase
handicap discapacidad
tests pruebas
usagers usuarios
validation validación
ou o
conception diseño
application aplicación
possible posible
en en
de de
mesure medida
la la
le el
personnes personas
site sitio
web web
panel el panel

FR Parmi dernier 30 Co-usagers de jour, il y avait une association positive entre la légalisation et la fréquence de l'utilisation de marijuana

ES Entre más allá de 30 co-utilizadores del día, había una asociación positiva entre la legalización y la frecuencia del uso de la marijuana

French Spanish
avait había
association asociación
positive positiva
fréquence frecuencia
lutilisation uso
y allá
et y
la la
dernier más
de de
jour día

FR De nos jours, beaucoup d’usagers sont familiers avec les adresses IP

ES Muchos usuarios hoy día saben sobre la IP dirección

French Spanish
adresses dirección
ip ip
de nos jours hoy
beaucoup muchos
les la

FR Décongestionnez le trafic en fournissant des informations à jour et en proposant de nouveaux itinéraires en temps réel aux usagers.

ES Reduzca la congestión de tráfico y ayude a salvar vidas al proporcionar seguridad y actualizaciones dinámicas de redireccionamiento a los viajeros.

French Spanish
informations actualizaciones
et y
le la
à a
de de
trafic tráfico
fournissant proporcionar

FR Les usagers aiment les sites Internet rapides et conviviaux avec un contenu unique et utile

ES Indiscutiblemente los usuarios aman las páginas rápidas, fáciles de usar y por supuesto con contenido único y útil

French Spanish
usagers usuarios
aiment aman
rapides rápidas
utile útil
et y
contenu contenido
sites páginas

FR Repenser la modernisation du service public pour améliorer la qualité et la rapidité des services aux usagers

ES Enfoque hacia la modernización y mejore la calidad y velocidad de sus servicios de atención al ciudadano

French Spanish
modernisation modernización
améliorer mejore
rapidité velocidad
et y
la la
qualité calidad
services servicios

FR Les usagers souhaitent quant à eux pouvoir interagir avec les services publics d'une manière aussi sûre et aussi simple que lorsqu'ils effectuent leurs courses en ligne

ES Aun así, los ciudadanos desean colaborar con las agencias gubernamentales con la misma seguridad y facilidad con la que compran en línea

French Spanish
souhaitent desean
simple facilidad
ligne línea
publics gubernamentales
et y
services agencias
en en
que así
les los
leurs la

FR La pandémie ayant clairement mis en évidence des lacunes numériques, les services publics doivent trouver les moyens d'innover pour répondre aux besoins futurs des usagers.

ES Como la pandemia dejó en evidencia a las brechas en la preparación digital, las agencias gubernamentales debieron encontrar modos de innovar el futuro de los servicios de atención al ciudadano.

French Spanish
pandémie pandemia
évidence evidencia
lacunes brechas
trouver encontrar
publics gubernamentales
moyens modos
en en
numériques a
la la
mis de
services servicios
futurs el futuro

FR Blue Prism aide les administrations à trouver de nouveaux moyens de répondre à l'évolution de leurs missions et aux exigences des usagers, même avec une technologie vieillissante

ES Blue Prism ayuda a los organismos del sector público a encontrar nuevos modos de mantener el ritmo con misiones y expectativas de los ciudadanos cambiantes, incluso con tecnologías antiguas

French Spanish
blue blue
trouver encontrar
nouveaux nuevos
missions misiones
moyens modos
exigences expectativas
aide ayuda
et y
de de
à a

FR Les services publics s'efforcent d'améliorer l'efficacité du travail et l'expérience utilisateur pour répondre à l'évolution des attentes et faciliter la vie des usagers

ES Las agencias gubernamentales se encuentran bajo la presión de mejorar la eficiencia en el lugar de trabajo, mejorar la experiencia de los usuarios para cumplir las expectativas crecientes y mejorar la vida de los ciudadanos

French Spanish
publics gubernamentales
et y
attentes expectativas
services agencias
vie vida
travail trabajo
usagers usuarios
la la

FR Les modèles opérationnels actuels ne sont pas viables face à l'évolution spectaculaire des attentes des usagers. Comment créer un maximum de valeur avec les budgets actuels ?

ES Los modelos operativos actuales resultan insostenibles de cara a los cambios dramáticos en las expectativas de los ciudadanos. ¿Cómo se puede extraer el máximo valor de los presupuestos actuales?

French Spanish
opérationnels operativos
actuels actuales
face cara
attentes expectativas
budgets presupuestos
de de
valeur valor
maximum máximo
modèles modelos
à a
comment cómo

FR Améliorez le service aux usagers grâce à l'automatisation

French Spanish
le la

FR Dans le service public, un service aux usagers adéquat et rapide est un idéal rarement atteint

ES En el sector público, lo ideal es un servicio de atención al cliente rápido y preciso, pero es algo difícil de conseguir

French Spanish
public público
rapide rápido
idéal ideal
et y
le el
service servicio
est es

FR Offrir une expérience positive aux usagers peut aider les organismes publics à mieux remplir leurs missions, à faire des économies d'échelle et à accroître la satisfaction des agents

ES Una experiencia de atención al ciudadano excepcionalmente buena puede ayudar a las agencias gubernamentales a cumplir sus metas, ahorrar dinero y mejorar la satisfacción de los clientes

French Spanish
usagers clientes
publics gubernamentales
peut puede
et y
la la
expérience experiencia
organismes agencias
aider ayudar
à a
accroître y mejorar
satisfaction satisfacción
remplir cumplir
une de

FR Proposez des réponses individualisées en permettant aux usagers de bénéficier des prestations les plus adaptées à leurs besoins

ES Proporcione respuestas automatizadas una a una a las consultas y conecte a los ciudadanos con los beneficios que mejor satisfacen sus necesidades

French Spanish
besoins necesidades
réponses respuestas
prestations beneficios
à a
de con
les los

FR Tirez parti de fonctionnalités d'IA, du Machine Learning et d'autres technologies de pointe pour réduire le traitement manuel des tâches et mieux assister les usagers sur le terrain.

ES Potencie la IA, el aprendizaje automático y otras tecnologías nuevas e innovadoras para reducir el trabajo manual y proporcionar más respaldo a los ciudadanos en la primera línea.

French Spanish
machine automático
manuel manual
et y
learning aprendizaje
technologies tecnologías
dautres más
réduire reducir
sur en
le el

FR Automatisez les processus front-end avec des travailleurs numériques pour capturer les données initiales, préremplir les demandes d'inscription des usagers en libre-service et assurer la gestion unifiée des comptes.

ES Garantice que los datos compartidos en todas las agencias son seguros y altamente precisos. Blue Prism también está disponible como un servicio en la nube compatible con FedRAMP en Microsoft Azure.

French Spanish
en en
et y
assurer garantice
la la
service servicio
données datos
avec con
les los
des todas

FR Collectez et croisez les données des usagers afin de les rediriger vers les services appropriés pour obtenir des plans de service personnalisés et déterminer les « next-best actions ».

ES Automatice los procesos de frontend mediante el uso de colaboradores digitales para captar los datos iniciales y completar previamente las solicitudes de inscripción de los ciudadanos de autoservicio y gestión de cuenta unificada.

French Spanish
terminer completar
et y
de de
données datos

FR Envoyez automatiquement les factures aux usagers. Améliorez leur expérience avec un schéma de facturation prévisible et optimisez vos flux de trésorerie.

ES Recabe datos y referencias cruzadas para combinar a los ciudadanos con los servicios de atención correctos para ofrecer planes de servicio personalizados y las mejores acciones a seguir.

French Spanish
et y
améliorez mejores
de de
un a

FR Libérez du temps pour permettre à vos agents de se consacrer à des tâches à plus forte valeur ajoutée pour les usagers.

ES Libere tiempo de los empleados para que puedan realizar tareas orientadas al cliente de mayor valor para mejorar los resultados.

French Spanish
agents empleados
valeur valor
temps tiempo
de de
tâches tareas

FR Les usagers devraient diminuer leur consommation de graisses notamment tandis que sur ces médicaments comme effets secondaires comprenez les défécations desserrées et la santé de ceux prescrivait ces médicaments est continuement surveillée.

ES Los utilizadores deben aminorar su consumo de grasa notablemente mientras que en estas drogas como efectos secundarios incluya las defecaciones flojas y la salud de ésas prescribió estas drogas se vigila contínuo.

French Spanish
devraient deben
consommation consumo
graisses grasa
médicaments drogas
secondaires secundarios
effets efectos
et y
la la
de de
santé salud
tandis mientras que
leur su
notamment notablemente
sur en

FR Car ce dispositif peut être utilisé dans des situations et des environnements de travail quotidiens, il est extrêmement pratique et active la visualisation précédemment de difficile de saisir l'information sensations et émotions sur usagers des'

ES Pues este dispositivo se puede utilizar en situaciones y entornos de trabajo de diarios, es extremadamente práctico y habilita la visualización de previamente difícil capturar la información sobre sensaciones y las emociones de los utilizadores las'

French Spanish
dispositif dispositivo
situations situaciones
environnements entornos
quotidiens diarios
extrêmement extremadamente
visualisation visualización
difficile difícil
saisir capturar
sensations sensaciones
émotions emociones
et y
pratique práctico
utilisé utilizar
la la
peut puede
de de
travail trabajo
ce este
est es
précédemment previamente

FR Accroissant les caractéristiques de ce dispositif d'écouteur, les usagers peuvent recevoir le contrôle par retour de l'information auditif qui les guide à une condition psychologique et matérielle idéale

ES Leveraging las características de este dispositivo del auricular, los utilizadores pueden recibir la reacción auditiva que las conduce a un estado psicológico y físico ideal

French Spanish
dispositif dispositivo
condition estado
psychologique psicológico
idéale ideal
peuvent pueden
et y
caractéristiques características
de de
le la
ce este
recevoir recibir
à a

FR C'est un inducteur en pleine évolution qui comporte l'utilisation de la technologie des ordinateurs d'immersif d'encastrer des usagers dans les mondes numériques interactifs.

ES Es un campo en plena evolución que implica el uso de la informática immersive de embutir a utilizadores en los mundos digitales interactivos.

French Spanish
pleine plena
évolution evolución
comporte implica
lutilisation uso
mondes mundos
interactifs interactivos
en en
de de
cest es
numériques digitales
ordinateurs informática
un a
la la

FR L'équipe au centre se concentrera sur des résultats d'usager plutôt que sur le nombre d'usagers vus.

ES Las personas en el centro se centrarán en resultados del cliente bastante que en el número de clientes vistos.

French Spanish
résultats resultados
le el
centre centro
plutôt que
sur en
nombre de

FR De tels contenus, informations, opinions et services de tiers ne sont pas cautionnés de quelque manière que ce soit par Adaware et sont fournis uniquement pour satisfaire les usagers d’Adaware et pour des raisons de commodité

ES Dicho contenido, información y opiniones de terceros y servicios de terceros no son respaldados de ningún modo por Adaware y se proporcionan únicamente para comodidad de los usuarios de Adaware

French Spanish
opinions opiniones
usagers usuarios
commodité comodidad
informations información
et y
de de
tiers terceros
uniquement únicamente
ne no
contenus contenido
services servicios
des ningún

FR Adaware s’engage à respecter les droits de propriété intellectuelle de toute personne et demande à ses usagers de faire de même

ES Adaware se compromete a respetar los derechos de propiedad intelectual de los demás, y solicitamos a nuestros usuarios a hacer lo mismo

French Spanish
respecter respetar
intellectuelle intelectual
usagers usuarios
et y
à a
droits derechos
propriété propiedad
de de

FR La ponctualité est la promesse des transports publics - et tenir cette promesse est essentiel pour accroître la satisfaction des passagers et augmenter le nombre d’usagers

ES El cumplimiento de los horarios es la promesa del transporte público, y mantener esa promesa es fundamental para incrementar la satisfacción de los pasajeros y aumentar el número de pasajeros

French Spanish
promesse promesa
publics público
essentiel fundamental
passagers pasajeros
et y
augmenter aumentar
la la
satisfaction satisfacción
le el
est es
transports los
nombre de

FR Nous mettons en place des réseaux définis par leurs usagers et qui détectent proactivement les utilisateurs à risque, pour garder en sécurité vos données et vos IP.

ES Facilitamos redes definidas por el comportamiento que detectan de manera proactiva a usuarios riesgosos y protegen los datos y la propiedad intelectual.

French Spanish
réseaux redes
définis definidas
et y
utilisateurs usuarios
données datos
à a

FR Les usagers inscrits peuvent accéder à l'examen de World Rugby sur les Règles du Jeu.

ES Los usuarios registrados pueden acceder al examen de Leyes de World Rugby.

French Spanish
peuvent pueden
accéder acceder
world world
rugby rugby
règles leyes
de de
usagers usuarios

FR Parmi les données recueillies sont disponibles les informations sur les marques et modèles des smartphones utilisés par les usagers

ES Los datos recogidos también contienen información acerca de las marcas y modelos de teléfonos smartphone utilizados por los usuarios

French Spanish
recueillies recogidos
marques marcas
modèles modelos
usagers usuarios
smartphones smartphone
et y
informations información
parmi de
données datos
sur acerca
utilisé utilizados

FR maintenance et évolution des dispositifs pour l?exposition des données à destination des usagers et des machines

ES mantenimiento y evolución de los dispositivos para la exposición de datos a los usuarios y máquinas

French Spanish
maintenance mantenimiento
évolution evolución
exposition exposición
usagers usuarios
et y
machines máquinas
dispositifs dispositivos
données datos
à a
des de

FR Tradition 5: Chaque groupe n'a qu'un objectif primordial – transmettre son message aux usagers compulsifs d’Internet et de la technologie qui souffrent encore.

ES Tradición 5: cada grupo tiene un solo objetivo principal: llevar su mensaje al usuario compulsivo de Internet y tecnología que aún sufre.

French Spanish
tradition tradición
groupe grupo
objectif objetivo
message mensaje
encore aún
et y
son su
de de
aux al
chaque cada
technologie tecnología
la que

FR La « tolérance d'opiacé est de l'importance extrême aux usagers d'opiacé, » Civelli a dit

ES La “tolerancia del nacrótico es de importancia extrema a los utilizadores del nacrótico,” Civelli dijo

French Spanish
tolérance tolerancia
extrême extrema
dit dijo
de de
est es

FR Repenser la modernisation du service public pour améliorer la qualité et la rapidité des services aux usagers

ES Enfoque hacia la modernización y mejore la calidad y velocidad de sus servicios de atención al ciudadano

French Spanish
modernisation modernización
améliorer mejore
rapidité velocidad
et y
la la
qualité calidad
services servicios

FR Les usagers souhaitent quant à eux pouvoir interagir avec les services publics d'une manière aussi sûre et aussi simple que lorsqu'ils effectuent leurs courses en ligne

ES Aun así, los ciudadanos desean colaborar con las agencias gubernamentales con la misma seguridad y facilidad con la que compran en línea

French Spanish
souhaitent desean
simple facilidad
ligne línea
publics gubernamentales
et y
services agencias
en en
que así
les los
leurs la

FR La pandémie ayant clairement mis en évidence des lacunes numériques, les services publics doivent trouver les moyens d'innover pour répondre aux besoins futurs des usagers.

ES Como la pandemia dejó en evidencia a las brechas en la preparación digital, las agencias gubernamentales debieron encontrar modos de innovar el futuro de los servicios de atención al ciudadano.

French Spanish
pandémie pandemia
évidence evidencia
lacunes brechas
trouver encontrar
publics gubernamentales
moyens modos
en en
numériques a
la la
mis de
services servicios
futurs el futuro

FR Blue Prism aide les administrations à trouver de nouveaux moyens de répondre à l'évolution de leurs missions et aux exigences des usagers, même avec une technologie vieillissante

ES Blue Prism ayuda a los organismos del sector público a encontrar nuevos modos de mantener el ritmo con misiones y expectativas de los ciudadanos cambiantes, incluso con tecnologías antiguas

French Spanish
blue blue
trouver encontrar
nouveaux nuevos
missions misiones
moyens modos
exigences expectativas
aide ayuda
et y
de de
à a

FR Les services publics s'efforcent d'améliorer l'efficacité du travail et l'expérience utilisateur pour répondre à l'évolution des attentes et faciliter la vie des usagers

ES Las agencias gubernamentales se encuentran bajo la presión de mejorar la eficiencia en el lugar de trabajo, mejorar la experiencia de los usuarios para cumplir las expectativas crecientes y mejorar la vida de los ciudadanos

French Spanish
publics gubernamentales
et y
attentes expectativas
services agencias
vie vida
travail trabajo
usagers usuarios
la la

FR Les modèles opérationnels actuels ne sont pas viables face à l'évolution spectaculaire des attentes des usagers. Comment créer un maximum de valeur avec les budgets actuels ?

ES Los modelos operativos actuales resultan insostenibles de cara a los cambios dramáticos en las expectativas de los ciudadanos. ¿Cómo se puede extraer el máximo valor de los presupuestos actuales?

French Spanish
opérationnels operativos
actuels actuales
face cara
attentes expectativas
budgets presupuestos
de de
valeur valor
maximum máximo
modèles modelos
à a
comment cómo

FR Améliorez le service aux usagers grâce à l'automatisation

ES Transformar la experiencia del usuario

French Spanish
le la

FR Dans le service public, un service aux usagers adéquat et rapide est un idéal rarement atteint

ES En el sector público, lo ideal es un servicio de atención al cliente rápido y preciso, pero es algo difícil de conseguir

French Spanish
public público
rapide rápido
idéal ideal
et y
le el
service servicio
est es

FR Offrir une expérience positive aux usagers peut aider les organismes publics à mieux remplir leurs missions, à faire des économies d'échelle et à accroître la satisfaction des agents

ES Una experiencia de atención al ciudadano excepcionalmente buena puede ayudar a las agencias gubernamentales a cumplir sus metas, ahorrar dinero y mejorar la satisfacción de los clientes

French Spanish
usagers clientes
publics gubernamentales
peut puede
et y
la la
expérience experiencia
organismes agencias
aider ayudar
à a
accroître y mejorar
satisfaction satisfacción
remplir cumplir
une de

FR Proposez des réponses individualisées en permettant aux usagers de bénéficier des prestations les plus adaptées à leurs besoins

ES Proporcione respuestas automatizadas una a una a las consultas y conecte a los ciudadanos con los beneficios que mejor satisfacen sus necesidades

French Spanish
besoins necesidades
réponses respuestas
prestations beneficios
à a
de con
les los

FR Tirez parti de fonctionnalités d'IA, du Machine Learning et d'autres technologies de pointe pour réduire le traitement manuel des tâches et mieux assister les usagers sur le terrain.

ES Potencie la IA, el aprendizaje automático y otras tecnologías nuevas e innovadoras para reducir el trabajo manual y proporcionar más respaldo a los ciudadanos en la primera línea.

French Spanish
machine automático
manuel manual
et y
learning aprendizaje
technologies tecnologías
dautres más
réduire reducir
sur en
le el

FR Automatisez les processus front-end avec des travailleurs numériques pour capturer les données initiales, préremplir les demandes d'inscription des usagers en libre-service et assurer la gestion unifiée des comptes.

ES Garantice que los datos compartidos en todas las agencias son seguros y altamente precisos. Blue Prism también está disponible como un servicio en la nube compatible con FedRAMP en Microsoft Azure.

French Spanish
en en
et y
assurer garantice
la la
service servicio
données datos
avec con
les los
des todas

FR Collectez et croisez les données des usagers afin de les rediriger vers les services appropriés pour obtenir des plans de service personnalisés et déterminer les « next-best actions ».

ES Automatice los procesos de frontend mediante el uso de colaboradores digitales para captar los datos iniciales y completar previamente las solicitudes de inscripción de los ciudadanos de autoservicio y gestión de cuenta unificada.

French Spanish
terminer completar
et y
de de
données datos

Showing 50 of 50 translations