FR Le service public subit une pression énorme pour fournir des services fiables aux usagers. Les services publics doivent s'efforcer d'améliorer l'expérience des usagers tout en réduisant leurs coûts d'exploitation.
FR Le service public subit une pression énorme pour fournir des services fiables aux usagers. Les services publics doivent s'efforcer d'améliorer l'expérience des usagers tout en réduisant leurs coûts d'exploitation.
ES El sector público se encuentra bajo la enorme presión de prestar servicios confiables a los ciudadanos. Las agencias gubernamentales deben encontrar modos de mejorar su experiencia de atención al ciudadano y de reducir los costos operativos.
French | Spanish |
---|---|
pression | presión |
énorme | enorme |
fiables | confiables |
doivent | deben |
réduisant | reducir |
coûts | costos |
public | público |
fournir | prestar |
publics | gubernamentales |
le | el |
une | de |
services | servicios |
FR Notre équipe de vente est en contact direct avec des usagers, et ces usagers ont souvent de seuls défis, par exemple, purification d'air
ES Nuestras personas de las ventas están en contacto directo con los clientes, y estos clientes tienen a menudo retos únicos, por ejemplo, purificación del aire
French | Spanish |
---|---|
vente | ventas |
contact | contacto |
direct | directo |
usagers | clientes |
défis | retos |
en | en |
et | y |
de | de |
exemple | ejemplo |
seuls | a |
FR Le service public subit une pression énorme pour fournir des services fiables aux usagers. Les services publics doivent s'efforcer d'améliorer l'expérience des usagers tout en réduisant leurs coûts d'exploitation.
ES El sector público se encuentra bajo la enorme presión de prestar servicios confiables a los ciudadanos. Las agencias gubernamentales deben encontrar modos de mejorar su experiencia de atención al ciudadano y de reducir los costos operativos.
French | Spanish |
---|---|
pression | presión |
énorme | enorme |
fiables | confiables |
doivent | deben |
réduisant | reducir |
coûts | costos |
public | público |
fournir | prestar |
publics | gubernamentales |
le | el |
une | de |
services | servicios |
French | Spanish |
---|---|
phase | fase |
handicap | discapacidad |
tests | pruebas |
usagers | usuarios |
validation | validación |
ou | o |
conception | diseño |
application | aplicación |
possible | posible |
en | en |
de | de |
mesure | medida |
la | la |
le | el |
personnes | personas |
site | sitio |
web | web |
panel | el panel |
FR Parmi dernier 30 Co-usagers de jour, il y avait une association positive entre la légalisation et la fréquence de l'utilisation de marijuana
ES Entre más allá de 30 co-utilizadores del día, había una asociación positiva entre la legalización y la frecuencia del uso de la marijuana
French | Spanish |
---|---|
avait | había |
association | asociación |
positive | positiva |
fréquence | frecuencia |
lutilisation | uso |
y | allá |
et | y |
la | la |
dernier | más |
de | de |
jour | día |
French | Spanish |
---|---|
adresses | dirección |
ip | ip |
de nos jours | hoy |
beaucoup | muchos |
les | la |
French | Spanish |
---|---|
informations | actualizaciones |
et | y |
le | la |
à | a |
de | de |
trafic | tráfico |
fournissant | proporcionar |
FR Les usagers aiment les sites Internet rapides et conviviaux avec un contenu unique et utile
ES Indiscutiblemente los usuarios aman las páginas rápidas, fáciles de usar y por supuesto con contenido único y útil
French | Spanish |
---|---|
usagers | usuarios |
aiment | aman |
rapides | rápidas |
utile | útil |
et | y |
contenu | contenido |
sites | páginas |
FR Repenser la modernisation du service public pour améliorer la qualité et la rapidité des services aux usagers
ES Enfoque hacia la modernización y mejore la calidad y velocidad de sus servicios de atención al ciudadano
French | Spanish |
---|---|
modernisation | modernización |
améliorer | mejore |
rapidité | velocidad |
et | y |
la | la |
qualité | calidad |
services | servicios |
FR Les usagers souhaitent quant à eux pouvoir interagir avec les services publics d'une manière aussi sûre et aussi simple que lorsqu'ils effectuent leurs courses en ligne
ES Aun así, los ciudadanos desean colaborar con las agencias gubernamentales con la misma seguridad y facilidad con la que compran en línea
French | Spanish |
---|---|
souhaitent | desean |
simple | facilidad |
ligne | línea |
publics | gubernamentales |
et | y |
services | agencias |
en | en |
que | así |
les | los |
leurs | la |
FR La pandémie ayant clairement mis en évidence des lacunes numériques, les services publics doivent trouver les moyens d'innover pour répondre aux besoins futurs des usagers.
ES Como la pandemia dejó en evidencia a las brechas en la preparación digital, las agencias gubernamentales debieron encontrar modos de innovar el futuro de los servicios de atención al ciudadano.
French | Spanish |
---|---|
pandémie | pandemia |
évidence | evidencia |
lacunes | brechas |
trouver | encontrar |
publics | gubernamentales |
moyens | modos |
en | en |
numériques | a |
la | la |
mis | de |
services | servicios |
futurs | el futuro |
FR Blue Prism aide les administrations à trouver de nouveaux moyens de répondre à l'évolution de leurs missions et aux exigences des usagers, même avec une technologie vieillissante
ES Blue Prism ayuda a los organismos del sector público a encontrar nuevos modos de mantener el ritmo con misiones y expectativas de los ciudadanos cambiantes, incluso con tecnologías antiguas
French | Spanish |
---|---|
blue | blue |
trouver | encontrar |
nouveaux | nuevos |
missions | misiones |
moyens | modos |
exigences | expectativas |
aide | ayuda |
et | y |
de | de |
à | a |
FR Les services publics s'efforcent d'améliorer l'efficacité du travail et l'expérience utilisateur pour répondre à l'évolution des attentes et faciliter la vie des usagers
ES Las agencias gubernamentales se encuentran bajo la presión de mejorar la eficiencia en el lugar de trabajo, mejorar la experiencia de los usuarios para cumplir las expectativas crecientes y mejorar la vida de los ciudadanos
French | Spanish |
---|---|
publics | gubernamentales |
et | y |
attentes | expectativas |
services | agencias |
vie | vida |
travail | trabajo |
usagers | usuarios |
la | la |
FR Les modèles opérationnels actuels ne sont pas viables face à l'évolution spectaculaire des attentes des usagers. Comment créer un maximum de valeur avec les budgets actuels ?
ES Los modelos operativos actuales resultan insostenibles de cara a los cambios dramáticos en las expectativas de los ciudadanos. ¿Cómo se puede extraer el máximo valor de los presupuestos actuales?
French | Spanish |
---|---|
opérationnels | operativos |
actuels | actuales |
face | cara |
attentes | expectativas |
budgets | presupuestos |
de | de |
valeur | valor |
maximum | máximo |
modèles | modelos |
à | a |
comment | cómo |
FR Améliorez le service aux usagers grâce à l'automatisation
ES Transformar la experiencia del usuario
French | Spanish |
---|---|
le | la |
FR Dans le service public, un service aux usagers adéquat et rapide est un idéal rarement atteint
ES En el sector público, lo ideal es un servicio de atención al cliente rápido y preciso, pero es algo difícil de conseguir
French | Spanish |
---|---|
public | público |
rapide | rápido |
idéal | ideal |
et | y |
le | el |
service | servicio |
est | es |
FR Offrir une expérience positive aux usagers peut aider les organismes publics à mieux remplir leurs missions, à faire des économies d'échelle et à accroître la satisfaction des agents
ES Una experiencia de atención al ciudadano excepcionalmente buena puede ayudar a las agencias gubernamentales a cumplir sus metas, ahorrar dinero y mejorar la satisfacción de los clientes
French | Spanish |
---|---|
usagers | clientes |
publics | gubernamentales |
peut | puede |
et | y |
la | la |
expérience | experiencia |
organismes | agencias |
aider | ayudar |
à | a |
accroître | y mejorar |
satisfaction | satisfacción |
remplir | cumplir |
une | de |
FR Proposez des réponses individualisées en permettant aux usagers de bénéficier des prestations les plus adaptées à leurs besoins
ES Proporcione respuestas automatizadas una a una a las consultas y conecte a los ciudadanos con los beneficios que mejor satisfacen sus necesidades
French | Spanish |
---|---|
besoins | necesidades |
réponses | respuestas |
prestations | beneficios |
à | a |
de | con |
les | los |
FR Tirez parti de fonctionnalités d'IA, du Machine Learning et d'autres technologies de pointe pour réduire le traitement manuel des tâches et mieux assister les usagers sur le terrain.
ES Potencie la IA, el aprendizaje automático y otras tecnologías nuevas e innovadoras para reducir el trabajo manual y proporcionar más respaldo a los ciudadanos en la primera línea.
French | Spanish |
---|---|
machine | automático |
manuel | manual |
et | y |
learning | aprendizaje |
technologies | tecnologías |
dautres | más |
réduire | reducir |
sur | en |
le | el |
FR Automatisez les processus front-end avec des travailleurs numériques pour capturer les données initiales, préremplir les demandes d'inscription des usagers en libre-service et assurer la gestion unifiée des comptes.
ES Garantice que los datos compartidos en todas las agencias son seguros y altamente precisos. Blue Prism también está disponible como un servicio en la nube compatible con FedRAMP en Microsoft Azure.
French | Spanish |
---|---|
en | en |
et | y |
assurer | garantice |
la | la |
service | servicio |
données | datos |
avec | con |
les | los |
des | todas |
FR Collectez et croisez les données des usagers afin de les rediriger vers les services appropriés pour obtenir des plans de service personnalisés et déterminer les « next-best actions ».
ES Automatice los procesos de frontend mediante el uso de colaboradores digitales para captar los datos iniciales y completar previamente las solicitudes de inscripción de los ciudadanos de autoservicio y gestión de cuenta unificada.
French | Spanish |
---|---|
terminer | completar |
et | y |
de | de |
données | datos |
FR Envoyez automatiquement les factures aux usagers. Améliorez leur expérience avec un schéma de facturation prévisible et optimisez vos flux de trésorerie.
ES Recabe datos y referencias cruzadas para combinar a los ciudadanos con los servicios de atención correctos para ofrecer planes de servicio personalizados y las mejores acciones a seguir.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
améliorez | mejores |
de | de |
un | a |
FR Libérez du temps pour permettre à vos agents de se consacrer à des tâches à plus forte valeur ajoutée pour les usagers.
ES Libere tiempo de los empleados para que puedan realizar tareas orientadas al cliente de mayor valor para mejorar los resultados.
French | Spanish |
---|---|
agents | empleados |
valeur | valor |
temps | tiempo |
de | de |
tâches | tareas |
FR Les usagers devraient diminuer leur consommation de graisses notamment tandis que sur ces médicaments comme effets secondaires comprenez les défécations desserrées et la santé de ceux prescrivait ces médicaments est continuement surveillée.
ES Los utilizadores deben aminorar su consumo de grasa notablemente mientras que en estas drogas como efectos secundarios incluya las defecaciones flojas y la salud de ésas prescribió estas drogas se vigila contínuo.
French | Spanish |
---|---|
devraient | deben |
consommation | consumo |
graisses | grasa |
médicaments | drogas |
secondaires | secundarios |
effets | efectos |
et | y |
la | la |
de | de |
santé | salud |
tandis | mientras que |
leur | su |
notamment | notablemente |
sur | en |
FR Car ce dispositif peut être utilisé dans des situations et des environnements de travail quotidiens, il est extrêmement pratique et active la visualisation précédemment de difficile de saisir l'information sensations et émotions sur usagers des'
ES Pues este dispositivo se puede utilizar en situaciones y entornos de trabajo de diarios, es extremadamente práctico y habilita la visualización de previamente difícil capturar la información sobre sensaciones y las emociones de los utilizadores las'
French | Spanish |
---|---|
dispositif | dispositivo |
situations | situaciones |
environnements | entornos |
quotidiens | diarios |
extrêmement | extremadamente |
visualisation | visualización |
difficile | difícil |
saisir | capturar |
sensations | sensaciones |
émotions | emociones |
et | y |
pratique | práctico |
utilisé | utilizar |
la | la |
peut | puede |
de | de |
travail | trabajo |
ce | este |
est | es |
précédemment | previamente |
FR Accroissant les caractéristiques de ce dispositif d'écouteur, les usagers peuvent recevoir le contrôle par retour de l'information auditif qui les guide à une condition psychologique et matérielle idéale
ES Leveraging las características de este dispositivo del auricular, los utilizadores pueden recibir la reacción auditiva que las conduce a un estado psicológico y físico ideal
French | Spanish |
---|---|
dispositif | dispositivo |
condition | estado |
psychologique | psicológico |
idéale | ideal |
peuvent | pueden |
et | y |
caractéristiques | características |
de | de |
le | la |
ce | este |
recevoir | recibir |
à | a |
FR C'est un inducteur en pleine évolution qui comporte l'utilisation de la technologie des ordinateurs d'immersif d'encastrer des usagers dans les mondes numériques interactifs.
ES Es un campo en plena evolución que implica el uso de la informática immersive de embutir a utilizadores en los mundos digitales interactivos.
French | Spanish |
---|---|
pleine | plena |
évolution | evolución |
comporte | implica |
lutilisation | uso |
mondes | mundos |
interactifs | interactivos |
en | en |
de | de |
cest | es |
numériques | digitales |
ordinateurs | informática |
un | a |
la | la |
FR L'équipe au centre se concentrera sur des résultats d'usager plutôt que sur le nombre d'usagers vus.
ES Las personas en el centro se centrarán en resultados del cliente bastante que en el número de clientes vistos.
French | Spanish |
---|---|
résultats | resultados |
le | el |
centre | centro |
plutôt | que |
sur | en |
nombre | de |
FR De tels contenus, informations, opinions et services de tiers ne sont pas cautionnés de quelque manière que ce soit par Adaware et sont fournis uniquement pour satisfaire les usagers d’Adaware et pour des raisons de commodité
ES Dicho contenido, información y opiniones de terceros y servicios de terceros no son respaldados de ningún modo por Adaware y se proporcionan únicamente para comodidad de los usuarios de Adaware
French | Spanish |
---|---|
opinions | opiniones |
usagers | usuarios |
commodité | comodidad |
informations | información |
et | y |
de | de |
tiers | terceros |
uniquement | únicamente |
ne | no |
contenus | contenido |
services | servicios |
des | ningún |
FR Adaware s’engage à respecter les droits de propriété intellectuelle de toute personne et demande à ses usagers de faire de même
ES Adaware se compromete a respetar los derechos de propiedad intelectual de los demás, y solicitamos a nuestros usuarios a hacer lo mismo
French | Spanish |
---|---|
respecter | respetar |
intellectuelle | intelectual |
usagers | usuarios |
et | y |
à | a |
droits | derechos |
propriété | propiedad |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
promesse | promesa |
publics | público |
essentiel | fundamental |
passagers | pasajeros |
et | y |
augmenter | aumentar |
la | la |
satisfaction | satisfacción |
le | el |
est | es |
transports | los |
nombre | de |
FR Nous mettons en place des réseaux définis par leurs usagers et qui détectent proactivement les utilisateurs à risque, pour garder en sécurité vos données et vos IP.
ES Facilitamos redes definidas por el comportamiento que detectan de manera proactiva a usuarios riesgosos y protegen los datos y la propiedad intelectual.
French | Spanish |
---|---|
réseaux | redes |
définis | definidas |
et | y |
utilisateurs | usuarios |
données | datos |
à | a |
FR Les usagers inscrits peuvent accéder à l'examen de World Rugby sur les Règles du Jeu.
ES Los usuarios registrados pueden acceder al examen de Leyes de World Rugby.
French | Spanish |
---|---|
peuvent | pueden |
accéder | acceder |
world | world |
rugby | rugby |
règles | leyes |
de | de |
usagers | usuarios |
FR Parmi les données recueillies sont disponibles les informations sur les marques et modèles des smartphones utilisés par les usagers
ES Los datos recogidos también contienen información acerca de las marcas y modelos de teléfonos smartphone utilizados por los usuarios
French | Spanish |
---|---|
recueillies | recogidos |
marques | marcas |
modèles | modelos |
usagers | usuarios |
smartphones | smartphone |
et | y |
informations | información |
parmi | de |
données | datos |
sur | acerca |
utilisé | utilizados |
French | Spanish |
---|---|
maintenance | mantenimiento |
évolution | evolución |
exposition | exposición |
usagers | usuarios |
et | y |
machines | máquinas |
dispositifs | dispositivos |
données | datos |
à | a |
des | de |
FR Tradition 5: Chaque groupe n'a qu'un objectif primordial – transmettre son message aux usagers compulsifs d’Internet et de la technologie qui souffrent encore.
ES Tradición 5: cada grupo tiene un solo objetivo principal: llevar su mensaje al usuario compulsivo de Internet y tecnología que aún sufre.
French | Spanish |
---|---|
tradition | tradición |
groupe | grupo |
objectif | objetivo |
message | mensaje |
encore | aún |
et | y |
son | su |
de | de |
aux | al |
chaque | cada |
technologie | tecnología |
la | que |
FR La « tolérance d'opiacé est de l'importance extrême aux usagers d'opiacé, » Civelli a dit
ES La “tolerancia del nacrótico es de importancia extrema a los utilizadores del nacrótico,” Civelli dijo
French | Spanish |
---|---|
tolérance | tolerancia |
extrême | extrema |
dit | dijo |
de | de |
est | es |
FR Repenser la modernisation du service public pour améliorer la qualité et la rapidité des services aux usagers
ES Enfoque hacia la modernización y mejore la calidad y velocidad de sus servicios de atención al ciudadano
French | Spanish |
---|---|
modernisation | modernización |
améliorer | mejore |
rapidité | velocidad |
et | y |
la | la |
qualité | calidad |
services | servicios |
FR Les usagers souhaitent quant à eux pouvoir interagir avec les services publics d'une manière aussi sûre et aussi simple que lorsqu'ils effectuent leurs courses en ligne
ES Aun así, los ciudadanos desean colaborar con las agencias gubernamentales con la misma seguridad y facilidad con la que compran en línea
French | Spanish |
---|---|
souhaitent | desean |
simple | facilidad |
ligne | línea |
publics | gubernamentales |
et | y |
services | agencias |
en | en |
que | así |
les | los |
leurs | la |
FR La pandémie ayant clairement mis en évidence des lacunes numériques, les services publics doivent trouver les moyens d'innover pour répondre aux besoins futurs des usagers.
ES Como la pandemia dejó en evidencia a las brechas en la preparación digital, las agencias gubernamentales debieron encontrar modos de innovar el futuro de los servicios de atención al ciudadano.
French | Spanish |
---|---|
pandémie | pandemia |
évidence | evidencia |
lacunes | brechas |
trouver | encontrar |
publics | gubernamentales |
moyens | modos |
en | en |
numériques | a |
la | la |
mis | de |
services | servicios |
futurs | el futuro |
FR Blue Prism aide les administrations à trouver de nouveaux moyens de répondre à l'évolution de leurs missions et aux exigences des usagers, même avec une technologie vieillissante
ES Blue Prism ayuda a los organismos del sector público a encontrar nuevos modos de mantener el ritmo con misiones y expectativas de los ciudadanos cambiantes, incluso con tecnologías antiguas
French | Spanish |
---|---|
blue | blue |
trouver | encontrar |
nouveaux | nuevos |
missions | misiones |
moyens | modos |
exigences | expectativas |
aide | ayuda |
et | y |
de | de |
à | a |
FR Les services publics s'efforcent d'améliorer l'efficacité du travail et l'expérience utilisateur pour répondre à l'évolution des attentes et faciliter la vie des usagers
ES Las agencias gubernamentales se encuentran bajo la presión de mejorar la eficiencia en el lugar de trabajo, mejorar la experiencia de los usuarios para cumplir las expectativas crecientes y mejorar la vida de los ciudadanos
French | Spanish |
---|---|
publics | gubernamentales |
et | y |
attentes | expectativas |
services | agencias |
vie | vida |
travail | trabajo |
usagers | usuarios |
la | la |
FR Les modèles opérationnels actuels ne sont pas viables face à l'évolution spectaculaire des attentes des usagers. Comment créer un maximum de valeur avec les budgets actuels ?
ES Los modelos operativos actuales resultan insostenibles de cara a los cambios dramáticos en las expectativas de los ciudadanos. ¿Cómo se puede extraer el máximo valor de los presupuestos actuales?
French | Spanish |
---|---|
opérationnels | operativos |
actuels | actuales |
face | cara |
attentes | expectativas |
budgets | presupuestos |
de | de |
valeur | valor |
maximum | máximo |
modèles | modelos |
à | a |
comment | cómo |
FR Améliorez le service aux usagers grâce à l'automatisation
ES Transformar la experiencia del usuario
French | Spanish |
---|---|
le | la |
FR Dans le service public, un service aux usagers adéquat et rapide est un idéal rarement atteint
ES En el sector público, lo ideal es un servicio de atención al cliente rápido y preciso, pero es algo difícil de conseguir
French | Spanish |
---|---|
public | público |
rapide | rápido |
idéal | ideal |
et | y |
le | el |
service | servicio |
est | es |
FR Offrir une expérience positive aux usagers peut aider les organismes publics à mieux remplir leurs missions, à faire des économies d'échelle et à accroître la satisfaction des agents
ES Una experiencia de atención al ciudadano excepcionalmente buena puede ayudar a las agencias gubernamentales a cumplir sus metas, ahorrar dinero y mejorar la satisfacción de los clientes
French | Spanish |
---|---|
usagers | clientes |
publics | gubernamentales |
peut | puede |
et | y |
la | la |
expérience | experiencia |
organismes | agencias |
aider | ayudar |
à | a |
accroître | y mejorar |
satisfaction | satisfacción |
remplir | cumplir |
une | de |
FR Proposez des réponses individualisées en permettant aux usagers de bénéficier des prestations les plus adaptées à leurs besoins
ES Proporcione respuestas automatizadas una a una a las consultas y conecte a los ciudadanos con los beneficios que mejor satisfacen sus necesidades
French | Spanish |
---|---|
besoins | necesidades |
réponses | respuestas |
prestations | beneficios |
à | a |
de | con |
les | los |
FR Tirez parti de fonctionnalités d'IA, du Machine Learning et d'autres technologies de pointe pour réduire le traitement manuel des tâches et mieux assister les usagers sur le terrain.
ES Potencie la IA, el aprendizaje automático y otras tecnologías nuevas e innovadoras para reducir el trabajo manual y proporcionar más respaldo a los ciudadanos en la primera línea.
French | Spanish |
---|---|
machine | automático |
manuel | manual |
et | y |
learning | aprendizaje |
technologies | tecnologías |
dautres | más |
réduire | reducir |
sur | en |
le | el |
FR Automatisez les processus front-end avec des travailleurs numériques pour capturer les données initiales, préremplir les demandes d'inscription des usagers en libre-service et assurer la gestion unifiée des comptes.
ES Garantice que los datos compartidos en todas las agencias son seguros y altamente precisos. Blue Prism también está disponible como un servicio en la nube compatible con FedRAMP en Microsoft Azure.
French | Spanish |
---|---|
en | en |
et | y |
assurer | garantice |
la | la |
service | servicio |
données | datos |
avec | con |
les | los |
des | todas |
FR Collectez et croisez les données des usagers afin de les rediriger vers les services appropriés pour obtenir des plans de service personnalisés et déterminer les « next-best actions ».
ES Automatice los procesos de frontend mediante el uso de colaboradores digitales para captar los datos iniciales y completar previamente las solicitudes de inscripción de los ciudadanos de autoservicio y gestión de cuenta unificada.
French | Spanish |
---|---|
terminer | completar |
et | y |
de | de |
données | datos |
Showing 50 of 50 translations