Translate "utilisable" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "utilisable" from French to Portuguese

Translations of utilisable

"utilisable" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

utilisable utilizável

Translation of French to Portuguese of utilisable

French
Portuguese

FR La section 508 s'assure que tout système informatique acquis ou utilisé par le gouvernement fédéral des États-Unis ou par des instituts financés au niveau fédéral soit utilisable par des personnes atteintes de divers handicaps

PT A seção 508 garante que qualquer TI comprada ou usada pelo governo federal dos EUA ou instituições financiadas pelo governo federal possa ser usada por pessoas com deficiências.

French Portuguese
section seção
informatique ti
utilisé usada
gouvernement governo
fédéral federal
ou ou
de com
le o
la a
par por
des pelo
personnes pessoas

FR "Dès qu’un formulaire est rempli, celui-ci est immédiatement utilisable et vous n’avez pas besoin de créer un autre tableur pour consulter les informations du formulaire."

PT "Quando digitam no formulário, ele entra em movimento e você não precisa criar outra planilha para ver as informações."

French Portuguese
tableur planilha
informations informações
formulaire formulário
et e
vous você
besoin precisa
créer criar
pas não
consulter para

FR Le droit de recevoir vos Données à caractère personnel dans un format utilisable et de les transmettre à un tiers (également connu sous le nom de droit de portabilité des données)

PT O direito de receber seus dados pessoais em formato utilizável e transmiti-los para um terceiro (também conhecido como direito de portabilidade de dados); e

French Portuguese
utilisable utilizável
connu conhecido
portabilité portabilidade
un um
et e
de de
droit direito
recevoir receber
données dados
également também
à para
format formato
le o
personnel pessoais

FR Convertissez des informations WKT et GeoJSON en géométrie spatiale utilisable dans Tableau.

PT Traduz a linguagem codificada do WKT e do GeoJSON em geometria espacial utilizável no Tableau.

French Portuguese
géométrie geometria
spatiale espacial
utilisable utilizável
tableau tableau
et e

FR Si votre programme antivirus ralentit tellement votre ordinateur qu’il n’est plus utilisable, cela peut s’avérer très pénible.

PT Seria muito irritante se o seu programa antivírus deixasse o seu computador tão lento que não pudesse mais ser usado.

French Portuguese
si se
programme programa
antivirus antivírus
ordinateur computador
votre seu
tellement muito
plus mais
quil o
peut ser

FR Nous avons pu combler le fossé en exploitant directement les données en temps réel à partir de MongoDB et en les regroupant de manière pertinente et immédiatement utilisable. »

PT Conseguimos preencher a lacuna com dados em tempo real diretamente da MongoDB e empacotá-los de uma forma relevante e imediatamente acionável".

French Portuguese
combler preencher
mongodb mongodb
manière forma
pertinente relevante
nous avons conseguimos
réel real
et e
données dados
directement diretamente
immédiatement imediatamente
de de
temps tempo
le a

FR Utilisable uniquement dans les cas spécifiques listés ci-dessous. Tous les contenus sous licence à utilisation limitée sont fournis dans la taille maximale disponible.

PT Só podem ser utilizadas para os fins específicos indicados. Todas as licenças de uso limitado são disponibilizadas no maior tamanho disponível.

French Portuguese
spécifiques específicos
licence licenças
utilisation uso
disponible disponível
taille tamanho
limité limitado
à para
la maior

FR Une fois cette action effectuée, la nouvelle adresse e-mail peut être utilisée pour vous connecter à votre compte et votre précédente adresse e-mail n'est plus utilisable.

PT Ao fazer isso, o novo endereço de e-mail poderá ser usado para entrar em sua conta. O seu e-mail antigo não poderá mais ser usado.

French Portuguese
compte conta
et e
utilisé usado
nouvelle novo
être ser
adresse endereço
peut poderá
à para
mail e-mail
votre seu
plus mais
action fazer
e-mail mail
pour de
la sua

FR Avec Windows 11, Microsoft a déplacé le menu Démarrer au centre de lécran. Cest pour le rendre plus naturellement utilisable, mais si vous nêtes pas fan du changement, ne vous inquiétez pas car il est facile de le déplacer vers la gauche.

PT Com o Windows 11, a Microsoft moveu o menu Iniciar para o centro da tela. Isso é para torná-lo mais naturalmente utilizável, mas se você não é fã de mudanças, não se preocupe porque é fácil movê-lo de volta para a esquerda.

French Portuguese
menu menu
démarrer iniciar
centre centro
naturellement naturalmente
utilisable utilizável
changement mudanças
écran tela
windows windows
microsoft microsoft
si se
est é
facile fácil
il lo
mais mas
vous você
au volta
de de
plus mais
gauche esquerda

FR Utilisable sur site et à distance.

PT Vários locais - no local e remoto.

French Portuguese
sur no
et e
distance remoto
site locais

FR L’adresse e-mail principale enregistrée dans votre compte doit être une adresse e-mail utilisable pour vous contacter

PT O endereço de email principal registrado em sua conta precisa ser um endereço de email que possa ser acessado

French Portuguese
principale principal
mail email
votre sua
doit precisa
compte conta
être ser
enregistré registrado
adresse endereço
vous que
une um
pour de

FR Eh bien, nous avons une bonne nouvelle pour vous ! PubSub+ Event Portal intègre un agent d'identification flexible et utilisable même sans brokers d'événements Solace, car celui-ci est capable d'identifier vos flux Kafka.

PT Então, temos boas notícias! O PubSub+ Event Portal tem um agente de descoberta flexível, e você não precisa de brokers de eventos Solace para usá-lo, ele pode descobrir seus fluxos do Kafka.

French Portuguese
nouvelle notícias
portal portal
agent agente
flexible flexível
flux fluxos
kafka kafka
vous você
et e
événements eventos
un um
car do
capable pode
nous avons temos
sans de

FR NetFlow Traffic Analyzer collecte les données de trafic, les regroupe dans un format utilisable et les fournit à l’utilisateur sur une interface Web à des fins de surveillance du trafic réseau.

PT O NetFlow Traffic Analyzer coleta dados de tráfego, correlaciona esses dados em um formato útil e os apresenta ao usuário em uma interface baseada na Web para monitoramento do tráfego de rede.

French Portuguese
collecte coleta
interface interface
surveillance monitoramento
fournit apresenta
trafic tráfego
et e
web web
réseau rede
données dados
un um
traffic traffic
de de
format formato
à para
du do
une uma

FR Le contenu accessible est plus logique, plus lisible et généralement plus utilisable pour tout le monde

PT O conteúdo acessível é mais lógico, mais legível e em geral é mais útil para todos

French Portuguese
accessible acessível
logique lógico
lisible legível
est é
et e
plus mais
contenu conteúdo
généralement geral
pour para
le o

FR Si l'opération réussit, l'état de la configuration est défini sur valid et il devient utilisable avec les sondages

PT Se a operação for bem-sucedida, o estado da configuração será definido como valid e poderá ser usado com as pesquisas

French Portuguese
état estado
si se
configuration configuração
de com
et e
sondages pesquisas
défini definido
devient ser
la a

FR Validité du ticket: Utilisable 1 fois, pendant l'année qui suit la date d'achat.

PT Validade do pedido: Pode ser usado uma vez durante o ano seguinte à data da compra.

French Portuguese
validité validade
date data
du do
fois vez
pendant durante
qui o
suit uma

FR Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite qu'il ait une VALEUR COMMERCIALE ou qu'il soit UTILISABLE POUR UN BUT PARTICULIER

PT Este programa é distribuído com a esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO; nem mesmo as garantias implícitas de COMERCIABILIDADE e ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA

French Portuguese
programme programa
distribué distribuído
but finalidade
utile útil
est é
garantie garantia
ce este
ait que
mais mas
aucune nenhuma
même mesmo
une uma

FR Ce ne sera pas le dernier sur cette liste, mais bien que la G203 Lightsync puisse être qualifiée de souris de jeu, nous pensons quelle est suffisamment subtile et utilisable pour croire cette étiquette.

PT Não será o último da lista, mas embora o G203 Lightsync possa ser marcado como um mouse para jogos, achamos que é sutil o suficiente e utilizável o suficiente para acreditar nessa marca.

French Portuguese
souris mouse
jeu jogos
subtile sutil
utilisable utilizável
croire acreditar
dernier último
nous pensons achamos
est é
et e
être ser
liste lista
sera será
puisse possa
bien que embora
mais mas
g o

FR Le mode nuit fonctionne sur les caméras avant et arrière, mais la caméra avant utilisera intelligemment un petit éclairage daffichage pour éclairer votre visage et vous assurer dobtenir quelque chose utilisable

PT O modo noturno funciona nas câmeras frontal e traseira, mas habilmente a câmera frontal usará um pouco de iluminação no display para iluminar o seu rosto e garantir que você obtenha algo utilizável

French Portuguese
mode modo
nuit noturno
fonctionne funciona
arrière traseira
éclairage iluminação
daffichage display
éclairer iluminar
visage rosto
dobtenir obtenha
utilisable utilizável
et e
caméras câmeras
caméra câmera
utilisera usar
assurer garantir
vous você
mais mas
avant frontal
votre seu
un um
quelque algo

FR Oui, vous perdez lobscurité, mais vous obtenez une photo utilisable, ce qui est le point.

PT Sim, você perde a escuridão, mas obtém uma foto utilizável, que é o ponto.

French Portuguese
photo foto
utilisable utilizável
point ponto
oui sim
vous você
mais mas
obtenez obtém
une uma
est é

FR De plus, daprès notre expérience, il a été plus cohérent et utilisable que le OnePlus 9 Pro

PT Além disso, em nossa experiência, ele tem sido mais consistente e utilizável do que o OnePlus 9 Pro

French Portuguese
cohérent consistente
utilisable utilizável
oneplus oneplus
expérience experiência
et e
pro pro
plus mais
été sido
notre nossa
de do
il ele
le o

FR Vous pouvez obtenir de bons résultats avec les zooms, tout le système se sentant plus utilisable quauparavant

PT Você pode obter bons resultados com as lentes de zoom, com todo o sistema parecendo mais utilizável do que antes

French Portuguese
résultats resultados
utilisable utilizável
système sistema
vous você
de de
le o
obtenir obter
plus mais
pouvez pode

FR Du 4,4x, vous pouvez zoomer à 12,5x - et nous souhaitons que vous puissiez simplement zoomer par pincement sur toute la gamme proposée pour le rendre plus utilisable.

PT De 4,4x, você pode aumentar o zoom para 12,5x - e gostaríamos que você pudesse apenas apertar o zoom em toda a gama oferecida para torná-lo mais utilizável.

French Portuguese
gamme gama
utilisable utilizável
et e
vous você
zoomer zoom
puissiez que
à para
plus mais
pouvez pode

FR Cela signifie que les images sont à une échelle utilisable et que vous obtiendrez un petit plus avec les prises de vue en super gros plan de ce capteur

PT Isso significa que as imagens estão em uma escala utilizável e você obterá um pouco mais de fotos super-close-up desse sensor

French Portuguese
échelle escala
utilisable utilizável
capteur sensor
et e
obtiendrez obter
super super
images imagens
vous você
de de
signifie significa
plus mais
une uma
un um
avec o

FR Cest plutôt cher à payer pour doubler la RAM et fournir une quantité de stockage utilisable

PT Isso é muito caro para dobrar a RAM e fornecer uma quantidade de armazenamento utilizável

French Portuguese
cher caro
ram ram
fournir fornecer
stockage armazenamento
utilisable utilizável
et e
de de
à para
la a
quantité quantidade
une uma

FR Cest une excellente voiture, avec une autonomie très utilisable si vous êtes plus léger avec votre pied droit.

PT É um ótimo carro, com um alcance muito útil se você estiver sendo mais leve com o pé direito.

French Portuguese
voiture carro
léger leve
droit direito
si se
une um
plus mais
très muito
vous você
êtes estiver

FR Donc, si vous recherchez un cruiser confortable avec une hauteur de caisse élevée et une configuration technologique véritablement utilisable, il ny a pas grand-chose dautre de ce genre sur le marché.Lire le verdict complet

PT Portanto, se você procura uma cruiser confortável com altura de passeio elevada e uma configuração de tecnologia genuinamente utilizável, não há muito mais como esta no mercado.Ler veredito completo

French Portuguese
recherchez procura
confortable confortável
élevée elevada
configuration configuração
véritablement genuinamente
utilisable utilizável
marché mercado
verdict veredito
complet completo
si se
et e
vous você
hauteur altura
le o
de de
une uma

FR Ce qui, bien sûr, est en voie de disparition - pour ouvrir la voie à lavenir et tout ça - mais est éminemment utilisable, en particulier en conduisant.

PT Que, com certeza, está agora a caminho - para abrir caminho para o futuro e tudo mais - mas é eminentemente utilizável, em particular durante a condução.

French Portuguese
utilisable utilizável
et e
est é
de com
la a
mais mas
voie caminho
ouvrir abrir
à para
sûr certeza
en em
tout tudo
ce está

FR Compte tenu de lapparence et de la portée utilisable qui conviendront à beaucoup de personnes souhaitant un SUV familial, nous ne pouvons nous empêcher de penser que ce sera une option populaire

PT Dada a aparência e a variedade de usos que agradarão a muitos que desejam um SUV familiar, não podemos deixar de sentir que será uma opção popular

French Portuguese
portée variedade
suv suv
pouvons podemos
populaire popular
de de
et e
la a
un um
sera será
beaucoup muitos
que o

FR Globalement, cependant, VW a créé un système utilisable et pouvant être amélioré via des mises à jour logicielles : nous critiquons souvent les systèmes sans boutons car ils deviennent trop compliqués, mais VW est sur la bonne voie

PT No geral, entretanto, a VW criou um sistema que pode ser usado e pode ser melhorado por meio de atualizações de software: muitas vezes criticamos os sistemas sem botões porque eles ficam muito complicados, mas a VW está no caminho certo

French Portuguese
créé criou
amélioré melhorado
souvent muitas vezes
boutons botões
mises à jour atualizações
système sistema
et e
systèmes sistemas
logicielles software
un um
être ser
globalement geral
pouvant pode
la a
voie caminho
mais mas
est está
à por

FR Cela vient avec une station de charge, une qualité de construction un peu plus premium et cette protection réglable très importante, qui est beaucoup plus utilisable que les versions à clipser fournies avec les OneBlades plus abordables

PT Isso vem com um dock de carregamento, um pouco mais de qualidade de construção premium e aquela proteção ajustável muito importante, que é muito mais utilizável do que as versões de encaixe que vêm com os OneBlades mais acessíveis

French Portuguese
charge carregamento
construction construção
protection proteção
réglable ajustável
utilisable utilizável
versions versões
qualité qualidade
premium premium
et e
est é
de de
plus mais
à as
importante importante
très muito
avec o
un um

FR Comme cest le cas pour les véhicules Technic, il existe une direction avant entièrement fonctionnelle ainsi quune suspension utilisable et un treuil

PT Como é tradicional para veículos Technic, há direção dianteira totalmente funcional, bem como suspensão utilizável e um guincho também

French Portuguese
entièrement totalmente
fonctionnelle funcional
suspension suspensão
utilisable utilizável
et e
le o
véhicules veículos
cest é
direction direção
un um

FR En son cœur, il sagit dun bon capteur, mais les résultats parlent deux-mêmes, car ce téléphone vous donnera une photo utilisable dans à peu près nimporte quelle situation - soleil brillant, jours nuageux, scénarios HDR ou dans lobscurité

PT Em sua essência, este é um bom sensor, mas os resultados falam por si, já que este telefone lhe dará uma foto utilizável em praticamente qualquer situação - sol forte, dias nublados, cenários HDR ou na escuridão

French Portuguese
cœur essência
capteur sensor
donnera dar
photo foto
utilisable utilizável
soleil sol
scénarios cenários
hdr hdr
téléphone telefone
nimporte qualquer
ou ou
résultats resultados
situation situação
parlent falam
jours dias
son o
dun um
mais mas
ce este
sagit que
bon bom
une uma

FR Lapplication offre un zoom pour 2x et cest parfaitement utilisable

PT O aplicativo oferece um toque para zoom 2x e isso é perfeitamente utilizável

French Portuguese
lapplication aplicativo
offre oferece
zoom zoom
parfaitement perfeitamente
utilisable utilizável
un um
et e
cest o
pour para

FR Ce nest pas un écran secondaire, mais plutôt un écran supplémentaire utilisable

PT Não é uma tela secundária, mas sim uma tela adicional utilizável

French Portuguese
écran tela
secondaire secundária
utilisable utilizável
supplémentaire adicional
mais mas
un uma

FR Réduisez le temps de qualification et d’intégration des fournisseurs grâce à une fonction en libre-service utilisable par les fournisseurs

PT Reduza a qualificação do fornecedor e o tempo de integração com a funcionalidade de self-service do fornecedor

French Portuguese
réduisez reduza
qualification qualificação
fournisseurs fornecedor
et e
de de
temps tempo

FR Les mémoires de traduction sont principalement utilisées pour des projets avec du contenu qui est inclus dans un format électronique utilisable

PT Memórias de tradução são usadas principalmente para projetos que envolvem conteúdo armazenado em um formato eletrônico utilizável

French Portuguese
mémoires memórias
principalement principalmente
projets projetos
électronique eletrônico
utilisable utilizável
utilisées usadas
un um
de de
contenu conteúdo
format formato
du do
traduction tradução
avec o

FR Elle offre une MBD utilisable par vos procédés basés sur la CAO existants, ce qui assure une intégration harmonieuse dans vos processus de mesure 3D existants.

PT O PMI+Loop fornece um MBD que pode ser usado pelos fluxos de trabalho baseados em CAD já existentes, garantindo uma integração tranquila com seus atuais processos de medição 3D. 

French Portuguese
cao cad
intégration integração
existants existentes
offre fornece
basé baseados
de de
procédés processos
une uma
vos seus

FR Du contenu à vous et utilisable sans limites de temps.

PT Seu para usar em qualquer lugar.

French Portuguese
temps lugar
à para
de seu

FR Du contenu à vous et utilisable sur toutes les plateformes sans limites de temps.

PT Seu para usar para sempre em todas as plataformas.

French Portuguese
plateformes plataformas
à para
sur em
de seu
toutes todas

FR une plateforme en ligne ouverte accessible et utilisable basée sur l'utilisation de formats ouverts, certifiés par buildingSMART International pour assurer une interopérabilité maximale

PT Uma plataforma aberta, acessível e utilizável on-line baseada no uso de formatos abertos e certificada pela buildingSMART International para garantir a máxima interoperabilidade

French Portuguese
plateforme plataforma
accessible acessível
utilisable utilizável
formats formatos
international international
interopérabilité interoperabilidade
maximale máxima
en ligne on-line
certifié certificada
ligne line
ouverte aberta
et e
lutilisation uso
ouverts abertos
de de
assurer garantir
basée baseada
en no
une uma

FR Le mode nuit fonctionne sur les caméras avant et arrière, mais la caméra avant utilisera intelligemment un petit éclairage daffichage pour éclairer votre visage et vous assurer dobtenir quelque chose utilisable

PT O modo noturno funciona nas câmeras frontal e traseira, mas habilmente a câmera frontal usará um pouco de iluminação no display para iluminar o seu rosto e garantir que você obtenha algo utilizável

French Portuguese
mode modo
nuit noturno
fonctionne funciona
arrière traseira
éclairage iluminação
daffichage display
éclairer iluminar
visage rosto
dobtenir obtenha
utilisable utilizável
et e
caméras câmeras
caméra câmera
utilisera usar
assurer garantir
vous você
mais mas
avant frontal
votre seu
un um
quelque algo

FR Oui, vous perdez lobscurité, mais vous obtenez une photo utilisable, ce qui est le point.

PT Sim, você perde a escuridão, mas obtém uma foto utilizável, que é o ponto.

French Portuguese
photo foto
utilisable utilizável
point ponto
oui sim
vous você
mais mas
obtenez obtém
une uma
est é

FR Vous pouvez obtenir de bons résultats avec les zooms, tout le système se sentant plus utilisable quauparavant

PT Você pode obter bons resultados com as lentes de zoom, com todo o sistema parecendo mais utilizável do que antes

French Portuguese
résultats resultados
utilisable utilizável
système sistema
vous você
de de
le o
obtenir obter
plus mais
pouvez pode

FR Cela signifie que les images sont à une échelle utilisable et que vous obtiendrez un petit plus avec les prises de vue en super gros plan de ce capteur

PT Isso significa que as imagens estão em uma escala utilizável e você obterá um pouco mais de fotos super-close-up desse sensor

French Portuguese
échelle escala
utilisable utilizável
capteur sensor
et e
obtiendrez obter
super super
images imagens
vous você
de de
signifie significa
plus mais
une uma
un um
avec o

FR Compte tenu de lapparence et de la portée utilisable qui conviendront à beaucoup de personnes souhaitant un SUV familial, nous ne pouvons nous empêcher de penser que ce sera une option populaire

PT Dada a aparência e a variedade de usos que agradarão a muitos que desejam um SUV familiar, não podemos deixar de sentir que será uma opção popular

French Portuguese
portée variedade
suv suv
pouvons podemos
populaire popular
de de
et e
la a
un um
sera será
beaucoup muitos
que o

FR En son cœur, il sagit dun bon capteur, mais les résultats parlent deux-mêmes, car ce téléphone vous donnera une photo utilisable dans à peu près nimporte quelle situation - soleil brillant, jours nuageux, scénarios HDR ou dans lobscurité

PT Em sua essência, este é um bom sensor, mas os resultados falam por si, já que este telefone lhe dará uma foto utilizável em praticamente qualquer situação - sol forte, dias nublados, cenários HDR ou na escuridão

French Portuguese
cœur essência
capteur sensor
donnera dar
photo foto
utilisable utilizável
soleil sol
scénarios cenários
hdr hdr
téléphone telefone
nimporte qualquer
ou ou
résultats resultados
situation situação
parlent falam
jours dias
son o
dun um
mais mas
ce este
sagit que
bon bom
une uma

FR Lapplication offre un zoom pour 2x et cest parfaitement utilisable

PT O aplicativo oferece um toque para zoom 2x e isso é perfeitamente utilizável

French Portuguese
lapplication aplicativo
offre oferece
zoom zoom
parfaitement perfeitamente
utilisable utilizável
un um
et e
cest o
pour para

FR Ce ne sera pas le dernier sur cette liste, mais bien que la G203 Lightsync puisse être qualifiée de souris de jeu, nous pensons qu'elle est suffisamment subtile et suffisamment utilisable pour croire cette étiquette.

PT Não será o último nesta lista, mas embora o G203 Lightsync possa ser marcado como um mouse para jogos, achamos que é sutil e utilizável o suficiente para acreditar nessa tag.

French Portuguese
souris mouse
jeu jogos
subtile sutil
utilisable utilizável
croire acreditar
étiquette tag
dernier último
nous pensons achamos
est é
et e
être ser
liste lista
sera será
puisse possa
bien que embora
mais mas
g o
de nesta
la nessa

FR Notre seul véritable reproche au K14 est l'absence de repose-poignets, mais il reste très utilisable même pour ceux qui n'ont pas de repose-poignets tiers à utiliser.

PT Nossa única queixa real com o K14 é que não há descanso para o pulso, mas ele ainda é muito útil mesmo para aqueles que não têm um descanso de terceiros para rascunhar.

French Portuguese
est é
tiers terceiros
à para
seul um
véritable que
de de
même mesmo
il ele
très muito
mais mas
notre nossa

Showing 50 of 50 translations